KF 1000 - Frézka Mafell - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KF 1000 Mafell ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Frézka na lamely / hranovací frézka |
| Značka | Mafell |
| Model | KF 1000 |
| Příkon | 1000 W |
| Jmenovité napětí | 230 V~, 50 Hz |
| Jmenovitý proud | 4,6 A |
| Otáčky naprázdno | 4 000 - 25 000 min⁻¹ |
| Regulace otáček | Elektronická plynulá regulace kolečkem |
| Upínání nástroje | Upínací kleština Ø 8 mm (standardní) |
| Průměr stopky nástroje | 3 až 8 mm |
| Maximální průměr frézy | 30 mm |
| Hloubka frézování | Nastavitelná bez nářadí otáčením motorové jednotky |
| Hmotnost (bez kabelu) | 2,1 kg |
| Rozměry (š × d × v) | 103 × 226 × 328 mm |
| Délka kabelu | 4 m |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Hladina akustického tlaku | 71 dB(A) (nejistota K=3 dB) |
| Hladina akustického výkonu | 82 dB(A) (nejistota K=3 dB) |
| Standardní výbava | Frézovací stůl, kleština Ø 8 mm, klíč 17 mm, kufr, návod, bezpečnostní brožura |
| Použití v souladu s určením | Hranování a profilování dřeva, plastů a podobných materiálů |
| Odsávací zařízení | Integrovaný odsávací kryt, hrdlo s vnitřním průměrem 29 mm |
| Blokování vřetena | Ano, tlačítkem |
| Náhradní díly a opravitelnost | Vyměnitelné uhlíkové kartáče (125-150 h), ložiska s trvalým mazáním, originální díly MAFELL |
Často kladené otázky - KF 1000 Mafell
Dotazy uživatelů ohledně KF 1000 Mafell
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Frézka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KF 1000 - Mafell a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KF 1000 značky Mafell.
NÁVOD K OBSLUZE KF 1000 Mafell
| de | Kantenfräse | Originalbetriebsanleitung | 6 |
| en | Edge cutter | Translation of the original operating manual | 14 |
| fr | Affleureuse | Traduction de la notice d'emploi originale | 22 |
| it | Fresatrice per bordi | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali | 30 |
| nl | Kantfreesmachine | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | 38 |
| es | Fresa de cantos | Traducción del manual de instrucciones original | 46 |
| fi | Kulmajyrsin | Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta | 54 |
| sv | Kantfräs | Översättning av originalbruksanvisningen | 62 |
| da | Kantfræser | Oversættelse af den originale betjeningsvejledning | 70 |
| ru | Кромочный фрезер | Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации | 78 |
| pl | Frezarka krawędziowa | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi | 86 |
| cs | Hranová frézka | Překlad původního provozního návodu | 94 |
| sl | Robni rezkalnik | Prevod izvirnih navodil za uporabo | 102 |
| sk | Ohraňovacia fréza | Preklad originálneho návodu na používanie | 110 |

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si ponechejte pro pozdější použití.
OPOZORILO
Timto prohlašujeme, že stroj KF 1000 spíňuje pokyny uvedených směmlc EU. Při plánování a sestavení byly využity uvedené normy. Za sestavení technických podkladů zodpovidá: Mafell AG
SLO - ES izjava o skladnosti
S tem izjavljamo, da stroj KF 1000 ustreza navedenim direktivam EU. Pri konstrukciji in izdelavi so uporabljeni našteti standardi. Za sestavo tehnične dokumentacije je pooblaščeno podjetje: Mafell AG
1 Vysvětlení značek 95
2 Udaje o výrobku 95
2.1 Údaje k výrobci 95
2.2 Charakteristika stroje 95
2.3 Technické údaje 96
2.4 Emise 96
2.5 Rozsah dodávky 96
2.6 Užívání výrobku v souladu s jeho určením....97
2.7 Zbytková rizika 97
3 Bezpečnostní pokyny 97
4 Výbava / nastavení 98
4.1 Připojení k síti 98
4.2 Volba nářadí 98
4.3 Výměna nástrojů 99
5 Provoz 99
5.1 Uvedení do provozu 99
5.2 Zapnutí a vypnutí....99
5.3 Nastavení hloubky frézování 100
5.4 Přídavný doraz 100
5.5 Upínací kleštiny 100
5.6 Odsávací hubice....100
6 Servis a opravy....101
6.1 Uskladnění 101
7 Odstranění závad 101
8 Zvláštní příslušenství....101
9 Výkres rozložených částí a seznam náhradních dílů 101
1 Vysvětlení značek

Tento symbol je umístěn na všech místech, kde naleznete pokyny pro Vaši bezpečnost.
Nedodržování může mít za následek nejtěžší zranění.

Tento symbol označuje možnou nežádoucí situaci.
Pokud jí nebude zabráněno, může to poškodit výrobek nebo předměty v jeho okolí.

Tento symbol označuje tipy pro použivání a ostatní užitečné informace.
2 Údaje o výrobku
pro stroje s pol. č. 91C501, 91C520, 91C521
2.1 Údaje k výrobci
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de
2.2 Charakteristika stroje
Všechny údaje nutné pro identifikaci stroje jsou k dispozici na připevněném výkonovém štítku.

Třída ochrany II

Označení CE k dokumentaci shody se zásadními bezpečnostními požadavky a požadavky na ochranu zdraví podle přílohy I směrnice o strojních zařízeních

Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojích a aplikace v národním právu musí být elektrická nářadí separována a odvezena k recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.

Přečtěte si provozní návod, aby bylo zmírněno riziko zranění.
2.3 Technické údaje
| Univerzální motor, který nerušírozhlasové a TV vysílání | 230 V~, 50 Hz |
| Příkon (normální zatížení) | 1000 W |
| Proud při normálním zatížení | 4,6 A |
| Počet otáček při volnoběhu | 4 000 - 25 000 min ^-1 |
| Upínací zařízení pro nástroj s upínacíkleštinou ø | 8 mm |
| Otvor na nástroj maximálně | 8 mm |
| Otvor na nástroj minimálně | 3 mm |
| Frézka ø, maximální | 30 mm |
| Hmotnost bez síťového kabelu | 2,1 kg |
| Délka připojovacího vedení | 4 m |
| Rozměry (š x d x v) | 103 x 226 x 328 mm |
2.4 Emise
Uvedené emise hluku byly naměřeny dle ČSN EN 62841-1 a je možné je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným nástrojem resp. pro předběžný odhad zátěže.

Nebezpečí
Emise hluku se mohou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot, v závislosti na druhu a způsobu, jakým je elektrický nástroj používán, a především podle druhu obrobku, který je obráběn.
Z tohoto důvodu vždy používejte ochranu sluchu i v případě, že je spuštěný elektrický nástroj bez zátěže!
2.4.1 Údaje o hlukových emisích
Hodnoty hlukových emisí zjištěných podle EN 62841 činí:
| Hladina hluku | L_PA = 71 dB (A) |
| Nejistota | K_PA = 3 dB (A) |
| Hladina akustického výkonu | L_WA = 82 dB (A) |
| Nejistota | K_WA = 3 dB (A) |
Měření hluku bylo provedeno bez nástroje při volnoběhu.
2.5 Rozsah dodávky
Hranová frézka KF1000 kompletní vč:
1 frézovací stůl kompl.
1 Upínací kleština ∅ 8 mm OZ8
1 Jednostranný klíč vel. 17
1 přepravní box
1 provozní návod
1 sešit „Bezpečnostní pokyny“
2.6 Užívání výrobku v souladu s jeho určením
KF1000 se hodí výhradně na zarovnávací frézování a frézování profilů na dřevu, plastu a podobných materiálech ve spojení s dodaným frézovacím stole m kpl.
Jiné použití, než je popsáno, není připustné. Výrobce neručí za škodu, která vyplyne z takového jiného použití.
Abyste stroj používali přiměřeně jeho účelu, dodržujte podmínky provozu, servisu a údržby, které předepisuje společnost Mafell.
U nástrojů s maximálním průměrem a plánovanou hloubkou opracování zohledněte výkonnost motoru na frézování.
Chraňte Váš elektrický přístroj před deštěm a vlhkem. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
Přístroj není vhodný pro průmyslový trvalý provoz. Maximální údaj o otáčkách najdete v kapitole 2.3 Technické údaje.
2.7 Zbytková rizika

Nebezpečí
Při používání v souladu s určením a přes dodržování bezpečnostních ustanovení zůstávají z důvodu účelu použití určitá zbytková rizika, která mohou mít zdravotní následky.
- Zlomení nebo vymrštění nástrojů nebo jejich částí.
- Nedotýkejte se částí, které jsou pod napětím, při otevřeném krytu a nevytažené síťové zástrčce.
- Ovlivnění sluchu při déle trvajících pracích bez chrániče sluchu.
- Emise prachů ohrožujících zdraví nebo s rizikem exploze (jakéhokoliv druhu) při déle trvajícím provozu bez odsávání. Dodržujte bezpečnostní datový list obráběného materiálu.
3 Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí
Dbejte stále následujících bezpečnostních pokynů a platných bezpečnostních ustanovení v dané zemi, kde je stroj používán!
Všeobecné pokyny:
- Děti a mladiství nesmí stroj obsluhovat. Z toho jsou vyjmuti mladiství, pracující za dohledu odborníků, za účelem jejich vzdělávání.
- Nikdy nepracujte bez ochranných zařízení, která jsou pro příslušný úkon předepsána, ani na stroji neměňte nic, co by mohlo omezit bezpečnost.
- Poškozený kabel nebo zástrčka musí být ihned vyměněna. Výměnu smí provádět pouze MAFELL nebo zákaznická dílna pověřená firmou MAFELL, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti.
- Zabraňte ostrým lomům na kabelu. Speciálně při transportu a skladování motoru na frézování neovíjejte kabel okolo motoru na frézování.
Specifické bezpečnostní pokyny pro stroj:
- Při práci uchopte elektrický nástroj pouze za izolované ploch rukojetí, protože elektrický nástroj se může porušit vlastní síťový kabel. Při kontaktu s vodivým vedením se mohou dostat pod napětí také kovové části zařízení a způsobit tak úder elektrickým proudem.
- Stroj provozujte pouze společně s předpisově nainstalovaným frézovacím stole m a odsávací kapotou.
- Použivejte pouze frézovací nástroje, které lze dle EN 847 používat pro minimální počet otáček 25 000 min ^-1 .
- Dbejte na pevné usazení frézovacího nástroje a ověřte jeho plynulý chod.
Nesmí být používány:
- Poškozené nářadí a takové, které změnilo svůj tvar.
- Tupé nástroje kvůli vysokému zatížení motoru.
- Nástroje, které nejsou vhodné pro počet otáček motoru na frézování při volnoběhu.
Pokyny pro použití osobních ochranných pomůcek:
- Při práci vždy používejte ochranu sluchu.
- Při práci vždy používejte respirátor.
- Při práci proto noste ochranné brýle.
Pokyny k provozu:
- Nepřibližujte ruce do nebezpečné oblasti nástroje.
- Zkontrolujte, zda na obráběném kusu nejsou cizí předměty.
- Nikdy nedržte obrobek rukou nebo přes nohu. Zabezpečte obrobku stabilní podložku.
Pokyny pro servis a opravy:
- Pravidelné čištění motoru na frézování představuje důležitý bezpečnostní faktor
- Mohou být používány pouze originální náhradní díly a příslušenství MAFELL. Jinak nevzniká nárok na záruku a žádnou garanci výrobce.
4 Výbava / nastavení
4.1 Připojení k síti
Před uváděním do provozu dbejte nato, aby se shodovalo napětí sítě s provozním napětím, které je uvedené na výkonovém štítku motoru na frézování.
4.2 Volba nářadí
Používejte výhradně upínací kleště/redukční pouzdra a vhodné frézy uvedené v kapitole 8 „Zvláštní příslušenství“.
4.3 Výměna nástrojů

Nebezpečí
Při všech servisních pracích vytáhněte zástrčku.

Při výměně nástrojů noste ochranné rukavice. Nasazovací nástroj se může při delších pracovních úkonech silně zahřát a/nebo řezné hrany nasazovacího nástroje jsou ostré.
Vřeteno 1 (obr. 1) motoru na frézování je vybaveno precizními upínacími kleštinami 2 (obr. 1) pro uchycení nástroje. Aretace vřetena 4 usnadňuje utahování a povolování převlečné matice 3 (obr. 1).
Při výměně nástrojů postupujte následovně:
- Při napínání nástroje se vřeteno 1 (obr.1) aretuje zatlačením zajišťovacího tlačítka 4 (obr. 1).
- Jednostranným klíčem vel. 17 se povolí převlečná matice 3.
- Stáhněte nástroj směrem dopředu.
- Nový nástroj zasuňte až na doraz do úchytu pro nástroje.
- Zkontrolujte usazení nástroje.
- Při napínání nástroje se aretuje vřeteno 1.
- Jednostranným klíčem se utáhne převlečná matice 3
5 Provoz
5.1 Uvedení do provozu
S tímto provozním návodem musí být seznámeny všechny osoby pověřené obsluhou motoru na frézování, přičemž je nutno upozornit zejména na kapitolu „Bezpečnostní pokyny“.
Než uvedete stroj do provozu, namontujte frézu a frézovací stůl.
5.2 Zapnutí a vypnutí
- Zapnutí: Posouvejte spínač 5 (obr. 1) směrem vpřed až do zarážky.
• Vypnutí: Stiskněte zadní konec spínače. Spínač se přepne do polohy vypnuto.
Vestavěná elektronika zajišťuje při zapnutí bezpečné zrychlení a při zatížení reguluje počet otáček na pevně nastavenou hodnotu.
Navíc reguluje tato elektronika motor v případě přetížení, tzn. vřeteno zůstane stát. Poté stroj vypněte. Odstraňte příčinu (snížit posuv vpřed, použít ostrý nástroj, atd.) a pak pokračujte v práci.
Pomocí stavěcího kolečka 6 (obr. 2) můžete plynule nastavit otáčky. Příslušné hodnoty otáček pro různé stupně najdete v tabulce na straně 4.
5.3 Nastavení hloubky frézování
Hloubku frézování můžete nastavit plynule natočením motorové jednotky vůči frézovacímu stolu.
- Uvolněte upínací páku 7 (obr. 4)
- Natočte motorovou jednotku, abyste nastavili hloubku frézování.
- Otáčení ve směru hodinových ručiček = větší hloubka frézování
- Otáčení proti směru hodinových ručiček = menší hloubka frézování
- Opět pevně utáhněte upínací páku

Při jemném nastavování lze používat jako pomůcku stupnici na nástavci frézy.
5.4 Přídavný doraz

Ke zpracování rohů lze používat přídavný doraz 8 (obr. 3).
- Vytáhněte přídavný doraz 8 (obr. 3) z jeho držáku a nasadťe jej do základní desky. (obr. 4)
5.5 Upínací kleštiny

Nebezpečí
Lehce našroubujte převlečnou matku 3 (obr. 1) kvůli ochraně závitu na vřetenu 1, ale nikdy ji neutahujte pevně, pokud není nasazen nástroj. Upínací kleštiny 2 by se mohly příliš sevřít a přitom poškodit.
- Používejte vždy správnou velikost nástroje pro příslušné upínací kleště.
- Upínací kleště trochu naolejujte na začátku a po delším používání.
- Vyšroubujte převlečnou matici 3 pomocí upínací kleštiny 2.
- Vyklopte upínací kleštinu 2 bočně ven.
- Pokud jsou upínací kleště zablokované, uvolněte je pomocí gumového kladívka mírným poklepáním ze zadu.
5.6 Odsávací hubice
Při práci vždy používejte odsávací hubici 9 (obr. 4).
Při všech pracích, při kterých vzniká podstatné množství prachu, napojte stroj na vhodné externí odsávání prachu. Rychlost vzduchu musí činit minimálně 20 m/s.
Vnější průměr odsávacího hrdla 10 (obr. 4) činí 29 mm.
V odsávací hubici se nachází brzda najížděcího kroužku, pro frézy s najížděcím kroužkem.
U fréz bez najížděcího kroužku odstraňte brzdu tak, že vytáhnete odpružený brzdný kolík směrem nahoru.
Pokud chcete brzdu opět aktivovat, stiskněte odpružený kolík brzdy do příslušného držáku, až dojde k aretaci.
6 Servis a opravy

Nebezpečí
Při všech servisních pracích vytáhněte zástrčku.
Stroje MAFELL jsou koncipovány jako bezúdržbové.
Vyměňte uhlíkové kartáčky nejpozději po 125 - 150 provozních hodinách. Náhradní díly najdete v kapitole 9.
Použitá ložiska jsou namazána pro dobu své životnosti. Po delší době provozu doporučujeme předat stroj autorizovanému zákaznickému servisu MAFELL na prohlídku.
6.1 Uskladnění
Není-li elektrický nástroj delší dobu používán, je nutno ho pečlivě vyčistit. Neošetřené kovy postříkejte antikorozním prostředkem.
7 Odstranění závad

Nebezpečí
Zjištění příčin existujících poruch a jejich odstranění se provádějí za neustálé vysoké pozornosti a obezřetnosti. Předtím vytáhněte zástrčku!
Následně jsou uvedeny nejčastější poruchy a jejich příčiny. V případě dalších poruch se obraťte na vašeho obchodníka nebo přímo na zákaznický servis společnosti MAFELL.
| Závada | Příčina | Odstranění |
| Stroj nelze zapnout | Není k dispozici síťové napětí | Prověřte přípojku síťového napětí |
| Vadný síťový jistič | Vyměňte jistič | |
| Opotřebované uhlíkové kontakty | Dopravte stroj do zákaznického servisu MAFELL | |
| Stroj se během práce zastaví | Výpadek sítě | Zkontrolujte síťové předřazené jističe |
| Přetížení | Zmenšete posuv vpředPoužívejte ostrý nástroj |
8 Zvláštní příslušenství
- Upínací kleština ∅ 6 mm OZ8 + převlečná matice
Obj. č. 093826
- Upínací kleština ∅ 8 mm OZ8 + převlečná matice
Obj. č. 093825
- Plošná fréza ø 19 mm
Obj. č. 090282
9 Výkres rozložených částí a seznam náhradních dílů
Příslušné informace ohledně seznamů náhradních dílů najdete na naší internetové stránce: www.mafell.com
Kazalo vsebine
k strojom s č. výrobku 91C501, 91C520, 91C521
2.1 Údaje o výrobcovi
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefón +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, Email mafell@mafell.de
2.2 Označenie stroja
Neodhadzujte elektrické nástroje do domového odpadu!
Prečítajte si na zníženie rizika zranenia návod na používanie.
2.3 Technické údaje
2.4.1 Údaje o emisiách hluku
1 Stôl frézy kompl.
1 Klieština ø 8 mm OZ8
1 Vidlicový klúč SW 17
1 Transportná skrinka
1 Návod na obsluhu
1 Zošit „Bezpečnostné pokyny“
2.6 Používanie podl'a predpisov
3 Bezpečnostné pokyny

Nebezpečenstvo
Pri svojich činnostiach vždy používajte odsávací kryt 9 (obr. 4).
Objednávka č. 093826
Objednávka č. 093825
- Rovinná fréza ø 19 mm
Objednávka č. 090282