AC24050 - Kompresor Senco - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AC24050 Senco ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Kompresor |
| Značka | Senco |
| Model | AC24050 |
| Rozměry (D × Š × V) | 730 × 410 × 730 mm |
| Hmotnost | 40,5 kg |
| Elektrické napájení | 230 V / 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 1,5 kW |
| Maximální provozní tlak | 9 bar |
| Objem nádrže | 50 litrů |
| Hladina akustického tlaku | 72 dB |
| Průtok (nasávaný/vydávaný) | 240 / 170 l/min |
| Rozsah provozní teploty | 5 až 40 °C |
| Relativní vlhkost | 5 až 95 % |
| Hlavní funkce | Komprese vzduchu pro pneumatické nářadí (huštění, pískování, šroubování atd.) |
| Bezpečnostní zařízení | Pojistný ventil (10,5 bar), tlakový spínač (7-10 bar), mřížka ventilátoru, samočinný tepelný jistič |
| Běžná údržba | Po každém cyklu vypouštění kondenzátu, čištění vzduchových filtrů každý týden, vizuální kontrola kabelu a zařízení |
| Dodatečná údržba | Obraťte se na výrobce nebo autorizovaného prodejce |
| Náhradní díly | Používejte výhradně originální díly Senco |
| Záruka | Podle podmínek výrobce (viz návod) |
Často kladené otázky - AC24050 Senco
Dotazy uživatelů ohledně AC24050 Senco
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AC24050 - Senco a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AC24050 značky Senco.
NÁVOD K OBSLUZE AC24050 Senco
Operativni Instrukce
(Preklad puvodnihoPokynu)
Návod na Používanie
Aplikované bezpečnostné zariadenia 135
Bezpečnostné značenie 136
POUZITIE STROJA 136
Pred použitim stroja si musia povolení pracovnici prečitat tento námod a porozumiet mu vo větkych jeho Častiach.
opérotorov v slúzbe a musi byt' umiestná dobre uložéná a uchovávaná v blízkosti stroja.

Vyrobca nezodpovedá za skody na osobach, zviera-tach a veciach sposobene nedodrzanim noriem aPokynov uvedenych v tejo priruce.
Priručka musi byt' povinne dodaná spolu so strojom v pripad, ze je stroj odovzdany inému použivatešovi.
Tato prirucka je aktuvalna pri predaji stroja a nemoze byt' považovaná za nevhodnlen preto, ze ju moznno podla novych modelov aktualizovat'.
Použité bezpečnostné označenie predstavuje nálepka nalepená na vonkajšej strane stroja.
Vyznam signalov:

Nebezpečenstvo: Automatický štart

Nebezpečenstvo: Vysoká teplota

Je potrebne odpojit napajanie

Je pouviné chranit si sluch


Bezpečnostné signály sa musia udržiavat Čistýé aby sa zabezpečila ichdoğan viditelnost'.
Je absolutne zakazané odstrañovat a/alebo poskodit bezpečnostné signály aplikované na stroji.
- Napajaci kabel
2.Tlakovy spinač
3.Prepinač „ON-OFF“
4.Regulator tlaku na vystupe
5.Vystupny kohutrik rychleho vzduchu
6.Tlakomer na vystupe - Tlakomer v nadrži


Je prisne zakazane uvadzat stroj do prevadzky v prostrediach potencialne vybusnou atmsoferou a/ alebo v pritomnosti horlavych pracov (napr. drevn'y prach, muka, cukry a krmne zmesi).

Je prisne zakázané smerovat prudy stlačeneho vzduchu proti osobám, zvieratám a veciam.
Je prisne zakazané pouzivat stroj na prepravu a/ alebo zdvihanie osb, zvierat a veci.
Nebezpečenstvo popálenia pri nahodnom kontakte s dvojvalcovou Čerpacou dostavou a elektrickým motorom.
Pozor! Existuje zvyškové riziko.
KONTROLY PRED ZAPNUTIM

Pred zapnutim stroja musia autorizovani pracovnici povinne vykonat nasledujuce kontroly.
Je zakázané na vystupe priskrutkovat regulator tlaku. Po skončeni zdvihu, aby nedoslo k poskodeniu membrány.
- Pripojte nastroj k vzduchovej trubici (nastavec);
- Pripojte vzduchov hadičku (nastavec) ku vystupnému kohútek rychleho vduchu stroja;

Akykol'evk druh elektrického materialu pouziteho na pripojenie musi vyhovovat' pouzitiu, musi byt' označený „ce“, ak podlieha smernici o nizkom napati 2006/95 / ES, a musi splnat' poziadavyk stanovené predpismi platnými v krajine použitia stroja.
Nedodrzanie vyssie uvedenych varovani moze sposobit' nenapraviteNe skody na elektrickom vybaveni stroja a nasledne vyprsanie zaruky.
Vyrobcovia odmietaju akukolvek zodpovednost' za poruchy alebo nefunkcnosti stroja v dosledku nahlych zmien napatia prekraucjucich tolerancie predpokladané distribučnou entitou (napatie ± 10% - frekvencia ± 2%).
vystupnému kohútku rychleovzduchu.

Oprávně operatórí nemajú dovolné nechat stroj bez dozoru poças jeho prevádžky a poças udrzby
TABULKA BEZNEJ UDRZBY
| FREKVENCIA | BOD ZÁSAHU TYP | ZÁSAHU |
| KAŽDý DEN 1 | Bezpečnostné zariadenia | Uistite sa, ze su integrované, správnene nainštavoaned a funkné. |
| Napájaci kábel a zástrcka | Vizuálna kontrola stavu opotrebenia. | |
| Nádrž | Na konci každého pracovného cyklu sa zariadenie oprie o zem a vypusti kondenzát z nádrže otvorením ventilu. | |
| KAŽDý TÍZDEN 7 | Kolesá | Kontrola tlaku v pneumatíkámch. Ak je to potrebné, nafúknite ich stlačeným vzduchom až do max. 2,5 barov. |
| Č. 2 Vzduchové filtré, prendá a zadná strana | Odskrutkujte skrutku; Odstránty kryt; Vytyihnite filter; a yčistite ho vzduchom; Znova nasadte kryt. VYMENA V PRIPADE VIDITE'LnéHO OPOTREBNIA. |
DOPLNKOVÁ UDRŽBA

Originalne nahradné diely pre pripadnu vymenu je potrebné vyziadat' vyhradne u vyrobcu alebo u autorizovaného predajcu. Je prisne zakázané vymieñat akékolvek sučasti stroja za neoriginalne nahradné diely.
BALENIE
DOPRAVA A MANIPULÁCIA S STROJOM

Použitá bezpečnosti zařizení 151
Bezpečnostní značeni 152
POUZITI ZARIZENI 152
Misto pouziti 152
Omezeni pouziti 152
Ovladaci zaizeni 152
Kontroly prd zapnutim 152
Zapnuti zařizení 152
Vypnuti zaizeni 153
Reset obnovitelné tepelné ochrany 153
ZAPOJENI 154
Elektrická pripojení 154
Pripojen izvduchov trubice (nastavec) a nastroju 154
Nouzové ZASTAVENI 154
Nouzové zastaveni 154
Zapnuti po nouzovém zastavení 154
UDRZBA. 154
Stav "Vypnutého stroje" 154
Rutinni udrzba 154
Doplinsková udrzba 155
Demolice 155
Závada - Príciny - Rešeni 155
Nahradi dily 156
BALENI 156
Preeprava a manipulace se zafrizenim 156
Baleni 156
Rozbalení 156
Umisteni 156
Skladovani 156
TECHNICKÉ SPECIFIKACE 157
VYHRAZENA PRAVA 157
DULEZITOST TOHOTO MANUÁLU

Před použitím stroje musi autorizovanova oblsuha prečist a pochopit tento manuál a všechny jeho Časti.
Tento manual s „pokyny k použiti a udrzbe" byl vypracován v souladu s ustanovenimi „směrnice o strojnich zařizenich" 2006/42/EC, aby bylo moźné snadno a správné porozumět obsahu, ktery má autorizovaná obsvluha k dispozici. Proto musí byt vždy umistěn, střežen a skladován v blízkosti stroje.

Tento manuál je nedilnou současti stroje a musi byt uchován pro budouci použiti, dokud nebude stroj zlikvidovan. Tento manuál musi byt vždy dostupné pro
spoustéci obsluhu a musi byt umistén uschovávn v blizkosti stroje.

Vyrobce nenese opovednost za skody zpusobené lidem, zviratum nebo vecem, ke kterym došlo nedodržením standardú a pokynu uvedenych v totom manuál.
Tento manual musi byt dodávan spolu se strojem v prípadé, ze je později prédán jinému uživateli.
Tento manuál je aktuálni k datum prodeje stroje a nemüze byt považovan za nevhodný pouze proto, ze je moźne ho po novych zkušenostech actualizovat.
V pripadé ztraty nebo poskozeni manuálu vyázadeje t u výrobce nebo autorizovaného prodejce novou kopi. Uvedte model stroje a revizi uvedenou na krytu.
ADRESÁTI
Tento technicky manual je určen vyhradné pro autorizovanou obsluhu, ktera má na starosti použiváni a udžbru tohoto stroje v souladu s konkrétnimi technickymi a profesnimi kompetencemi, které jsou požadovány pro dany typ zásahu. Symboly níze jsou umistěny na zaćatek paragrafu a označují obsluhu zapojenou do daného tematu.

Autorizovana obsluha muze na stroji provadet pouze takové zasahy, ktere jsou v jejikompetenci.
Prid provedenim zasahu na stroji se musi autorizovana obsluha ujistit, ze je plne fyzicky i psychicky schopna, aby vždy došlo k zajistné bezpečnostné podminek.

SPOUSTECI OBSLUHA: Teto obsluze musi byt alespon 18 let (soukromy uzivatel nebo pracovnik) a musi splhovat ustanoveni platnych pravnich prdepisuz oblasti bezpecnosti a zdrav v zemi pouziti. Mze provadet vyhradne zapinani, pouzivani a vypinani stroje v souladu s Pokyny obsazenymi v manualu a musi byt zarovoynVybabena osobnimi ochrannymi prostredky.

MECHANICKY/PNEUMATICKY TECHNIK UDRZBY: Jde o vyskoleného technika kvalifikovaneho provadét výhradné zásahy na mechanicickych/pneumaticckych dilech za učelem upravení, udržby a/nebo opravy procedur, a to i vypnutymi ochranami plné v souladu s poukyny obsaženymi v tomto manuálu nebo v jakémkoli jiném dokumentu poskytnutým vyrobcem. Technik musi byt zároven vybaven osobnimi ochrannymi prostředky.

TECHNIK ELEKTRICKE UDRZBY: Jde o vyskoleného technika, ktera je kvalifikovaný provadět vyhradné zásahy na elektrických zařizenich za učelem upraveni, udržby a/nebo opravy procedur, také pod napétim a s vypnutými ochranami plné v souladu s poukny obsaženyymi v tomto manuálne nebo v jakémkoli jiném dokumentu poskytnutým vyrobcem. Technik musí byt zároven vybaven osobnimi ochrannými prostředky.

BEZPEÇNOSTNÍ MANAZER: Jde o yväskoleného technika, kterého jmenuje zaměstnavatel (v pripadě,Že je stroj použiván ve společnosti) a splùnju technické a profesni požadavky stanovené platnými regulačnimi orgány, které se týkaji bezpečnosti a zdraví zaměstnancú na miste práce.

TECHNIK VYROBCE: Jde o vyskoleného technika
zasilaného výrobcm a/nebo autorizovanym
prodejcem, aby poskytl požadovanou technickou
pomoc, také zásahy rutinni a doplinskóve udrzby a/ nebo procedur, které nejsou popsané v toto manuálu a vyžadují odborné znalosti stroje. Technik musí byt zároven vybaven osobnimi ochrannymi prostředky.
BEZPECNOSTNI VAROVANI
POUZITÁ BEZPEÇNOSTİ ZARİZENİ
1.BEZPECNOSTNI VENTIL: jde o certifikovany bezpečnostni ventil (kalibrovaný na 10,5 bar), instalovaný na pneumatickém zařizenim pod tlakovým spinačem. Je používan pro vypoustěni pretlaku zařizení, když tlakový spinač nefunguje z dūvodu mozné poruchy. Vypnuti bezpečnostniho ventilu zavazuje obshluhu vypnout stroj a vyžaduje zásah technika udrzby.
2.TLAKOVY SPINAc: jde o elektropneumaticke zaifeni (kalibrovane minimalnne na 7 bar a maximalnne na 10 bar) nainstalované na pneumatickem zaifeni. Je pouzivan pro ovladani automatickeho spusteni stroje, kdyz provozni tlak klesne pod 7 bar a k automatickemu zastaveni, kdyz provozni tlak dosahne 10 baru.
3.FIXNI OCHRANNÁ M.RÍZ CHLADÍCIHO VENTILÁTORU: Jde o pripevněou ochranu vyrobenou z m.Ržky v plastovém materialu upevněou šrouby k podložce dvouvalcového Čerpaciho zařizení. Slouží k tomu, aby došlo k zabràněni nahodného kontaktu s pohyblivým chladícím ventilátorem.
4. OBNOVITELNY TEPELNY SPINAC: jde o tepelnou ochranu instalovanou na elektrickém zařizení, která zastavujé elektricky motor v připadě pretižení a/nebo zkratu.
Obnoveni Ize provest prislusnym tlačitkem.
5.TLAKOMER NADOBY: jde o mérici zaízeni instalované na nádobě stroje. Zobrazujé stlačeny vžduch uvnit nádoby.
6.TLAKOMER U VYSTUPU: toto je mérici zařizeni nainstalované na pneumatickou cást préd rychlým vystupním ventilem vzduchu. Zobrazuju vystupni tlak, který je nastavitelný pomoci správného regulatoru tlaku (0 ÷ 10 bar).

Slouží k manipulaci, odpojená/nebo odstrěnébezpečnostního zařizení ve stroji.
Je prísně zakázáno nahradit jakákoli bezpečnostní zařizení nebo jakékoli jiné díly jinými než originálnímí díly.
Je nutné neustále kontrolovat správné fungování vsech bezpečnostnich zařizení instalovaných na stroji.
Je nutné okamžitě nahradit jakékoli bezpečnostní zařizení, které nefunguje správně a/nebo je poskozené.
BEZPECNOSTNI OZNAÇENİ
Použité bezpečnostní označění je znázorněno nálepkou, která je nalepena na vnějsku stroje.
Význam signálú:

Nebezpeči: Automatický start

Nebezpečí: Vysoka teplota

Přěcteni siPokynu je povinne
Bezpecnostni signal je nutné udržovat Čistý, aby byla zajistěna jehodoğan citelnost.
Je zcela zakázáno odlepopat a/nebo poskozovat bezpečnostní signály umistěné na stroji.
Je povinné nahradit opotbrebené/necitelné bezpečnostní signály kontaktováním výrobce a/nebo u autorizvaného prodejce.
Je povinné použivat OOP doporučené vyrobcem. Autorizovana obsluha musi povinně použivat OOP doporučené vyrobcem nastrojú a musí být vchodné k procesnímu typu.
| SIGNAL | POVINNE OS-OBNI OCHRANNÉ PROSTřEDKY | TYP POUžITÍ |
| Ochrana rukou(Ochranné rukavice) | V prípadě prováděni Údržby jsou nutné,pokud není možnévyčkat na vychladnutí elektrického motoru a dvouvalcového Čerpacího pvku. | |
| Ochrana sluchu(klapky na uši) | Během všech fáží procesu. | |
| Ochrana nohou (Obuv se zesílenou špičkou) | Během prepravy stroje. |
ZBYTKOVA RIZIKA
Autorizovaná obsluha si musí být vědoma, Že i když výrobce přijal věchna možná technická vyrobní opatěné k zajistěné bezpečnosti stroje, stale existuj potenciálné zbytková rizika.
| ZBYTKOVÁ RIZIKA | Nebezpečić popálení námohnám kontaktem s dvouvalcovým Čerpacim zařizenim a elektrickým motorem. |
| FREKVENCE VYSTAVENİ | Nizká a námohné. K vystavení může dojít, pokud se obsluha rozhodne dobrovolné provost ukon, který je zakázaný nebo není Rozumě prěvidatelný. |
| ZÁVAŽNOST POSKOZENİ | Lehák poraněné (obvykle zhojitelné). |
| ZÁVAŽNOST POSKOZENÍ | Bezpečnostníznaky. / Povinnost používat osobní ochranné prostředky (OOP) a/nebo počkat, dokud stroj nevychladne. |
POUZITI ZARIZENI
MISTOPOUZITI
| OBLASTPOUŽITÍ | Prùmyslový, nafukovací a civilní sektor. |
| MISTOPOUžITÍ | Venku nebo uvnitř (za prědpokladu,že nenì stroj vystaven atmosferickýmvlivúm) na dobre osvětleném, větránémmistě s teplotou vnějsího ovzduší a vevyhovujíci vlhkosti, která je v souladusbezepečnostnímia a zdravotnímí prědpisyplatnámí v zemi použīti a vykonu práce.Stroj se musí opírat o povrch, aby došlok zajistěné jeho stability s ohledem najeho hmotnost a celkové rozměry.UPOZORNěNÍ: JE POVINNE UCHOVÁVAT STROJ MIMO DOSAH DÉTÍ. |
| PřEDPO-KLADANÉPOUŽITÍ | Stláčení vzduchu (bez oleje) pro použitívhodněch pneumatickích nastrojúv souladus platnámí prědpisy. (napr.pistole pro foukányí, nafukoványí, mytí,natirányí a pískoványí, šroubováky, bodovésvařěcě, nýtványí nebo mazadla). |
| OBSLUHAPOVÉRENÁPOUŽIVANIM | Autorizovaná obsluha splžujícipopsané profesní požadavyk. |
OMEZENIPOUZITI
Tento stroj byl navrzen a vyroben pouze pro ucely popsané na strane 9. Jakekoli jine pouziti nebo provoz je tedy zcela zakazán, aby nebyla ohrožena bezpečnost obsluhy a efektivita samotného stroje.
OVLADACI ZARIZENI
Jsou zobrazeny
- Napajeci kabel
- Tlakovy spinač
- Spinač „ON-OFF“
- Regulator tlaku na vystupu
5.Rychlyvystupvzduchu - Tlakomér u vystupu
- Tlakomér nádoby


Je prisne zakazano pouzivat stroj v prostredi potencialne vybusnym ovzdusim a/nebo v pritomnosti hoilaveho prachu (napr. prac dveva, necistoty, cukry a krmiva).

Omezeni pouziti: Je prisne zakazano stroj nespravne pouzivat - v Rozporu s prdepokladanym pouzitim (str. 9).
Bēhem používání je nutné se ujistit, Že v okoli stroje nejsou nepovolané osoby.
Je prisne zakazano pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktere nejsou vchodné a/nebo nesplnju platné predpisy.
Je prisne zakazano zvedat stoj jeraby a/nebo vysokozdviznymi voziky.
Je prisne zakazano nasmerovat proud vzduchu na osoby, zvifata nebo veci.
Je prisne zakázano použivat stroj k prépravě a/nebo zvedáni osob, zvifat a věci.
Je p resinne zakazano na stroj stoupat.
Je prisne zakazano tahnout stroj jakymkoli zpúsobem a/nebo vozidlem.
Je prisne zakazano pohybovat strojem rucne nebezpecnym sklonem smereh nahoru a/nebo dolu.
Nebezpeci popalén nahodném kontaktem s dvouvalcovym Čerpacim zarizenim a elektrickým motorem.
Pozor! Existuje zbytkové riziko.
KONTROLY PED ZAPNUTIM

Před zapnutím stroje musi autorizová obsluha povině provost následujíci kontroly.
- Ujistete se, ze v blízkosti stroje nejsou zádné nepovolané osoby.
- Ujistete se, ze bezpečnostní zařízení jsou v pořádku, správně naintalovaná a funguji.
- Ujistete se, ze stroj je umisten spravně.
- Ujistete se, ze spinač nebo prepinač je v pozici „OFF (0)”.
- Ujistete se, ze je uzavfen ventil na vypusteni kondenzace.
- Použijte povinné osobní ochranné prostředky (OOP).
- Ujistete se, ze jste precetli a porozumeli vsem castem Pokynu pro pouziti a udrzbu".
ZAPNUTI STROJE

Autorizovana obsluha muze stroj zapnout pouze po provedení povinnych popsanychkontrol.
Prid pouzitim stroje musi autorizovana obsluha
precist a porozumét tomuto manuálu v celém jeho rozsahu. Bēhem použivani je nutné dohlédnout na to, aby se v blízkosti stroje nevyskytovali nepovolani lidé. Autorizovana obsluha nesmi nechat stroj pri provozu a udžbě bez dozoru. Nebezpečí spálení nahodným kontaktem s dvouvalcovym Čerpacim zařizenim a elektrický motorem. Pozor! Existence zbytkoveho rizika. Vyrobce odmita vešerou opdovědnost za škody/poraněni lidí, zviřat a věci v dusledku nedodrženi standardú a varovani popsanych v totom manuálu. Vyrobce odmita vešerou opdovědnost za finalní vysledek zpracovani, protoze daný vysledek se odvjī výhradné od použitého typu nastroje a od profesnich dovednostní autorizované obsluhy.
- Pripoje stroj k elektrické sitizasunutim zdroje napajeni do vchodné zasuvky.
- Zapnete stroj zatazenim, VYPINACIHO spinace do pozice, ON (I) (stroj bude pracovat do maximinho provozniho tlaku 10 bar, nasledne se automaticky zastavi).
- Upravte tlak na vystupu pouzitim vchodneho regulatoru, podle pouziteho nastroje a typu zpracovani. Tlak zkontrolujte na spravnem tlakomeru.

Je zakázano šroubovat regulátorem tlaku na vystupu za hranici tahu, aby nedoslo k poskozeni membrány.
- Pripojte nastroje k vzduchové trabici (nastavec).
- Pripoje vduchovou trabici (nastavec) k rychlemu vystupu vduchu stroje.

Je prisne zakazano pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktere nejsou vchodne a/nebo nesplnju platne prdepisy. Je povinne pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktere jsou v souladu s prdepisy obsazenymi v Pokynech pro pouziti a udrzbu dodavané danymi vyrobci.
- Proved'te zpracovani (stroj se automatickty restartuju, jakmile provozni tlak klesne pod 7 baru).
- Po skočeni procesu vypněte stroj dlePokynu.
VYPNUTI STROJE

Na konci pracovniho cyklu vypnete stroj nasledovne:
- Vypnout stroj stisknutim vypinace na pozici,OFF (0)
- Odpojit stroj z elektrické sítě vysunutím zdroje napájení ze zásuvky.
- Odpojt nastroj z vzduchové trabice (nastavec).
- Odpojit vzduchovou trabici (nástavec) z rychlého yystupu vzduchu stroje.
- Vypustit kondenzaci z nádoby pouze v pripadé, ze došlo k ukončeni pracovniho cyklu.
V priadé prétiženi a/nebo zkratovani elektrickéolestroje vypne obnovitelny tepelnyspinaelektricky motor. Pro resetovani obnovitelnhe tepelného spinae postupujte následovné:
- Stiskněte „vypínač“ na pozici „OFF (0)”.
- Stisknete obnovitelny tepelny spinač.
- Pred restartovanim stroje pár minut vyčejtje.

Pokud se stroj po provedeni resetovani nezapne, musi obsluha povinne vyhledat technika udrzby a/ nebo autorizovaného prodejce.
ZAPOJENI
ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ


Elektrická sít, ke které je stroj pripojen, musi splnovat požadavky stanovené platnymi predpisy v zemi použiti. Zároven musi splnovat technické vast-nosti uvedene v casti 2. Zároven musi byt vybavena rǎdným uzemněnim.
Jakykoli elektricky material pouzity pro zapojeni musi byt vchodny pro dané pouziti, musi byt označen značkou „CE“, poduk podlélá směrnici 2006/95/ES o nizkém napétí, a musi splžovat požadavky stano-vené prédpisy platnými v zemi pouziti stroje.
Nedodrženi vye popsanych varovani muze zpuosobit nevratne poskozeni elektrického zařizení stroje a následné vyprěné záruky.
Vyrobce odmita jakoukoli zodpovednost za chyby nebo zavady stroje z duvodu nahlych zmen napeti prekrujici tolerance predpokladané distribucnim subjektem (napeti ± 10% - frekvence ± 2% ).
V priadé nutosti je povinné pripjit stroj vyhradně k ustrojí m s vykonem vyssim, než ktery vyzaduje instalované zařizeni pro podporu absorpčniho piku pri startu.
PRIPOJENI VZDUCHOVETRUBICE (NASTAVCE) A NASTROJU

1.Pripojte nastroje k vzduchové trabici (nastavec). 2.Pripojte vzduchovou trabici (nastavec) k rychlemu vystupu vzduchu stroje.

Je prisne zakazano pouzivat vzduchové trubice (nastavce), armatury a nastroje, ktere nejsou v souladus platnymi prdepisy.
Je povinne pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktere jsou v souladu s prdepisy obsazenymi vPokynech pro pouziti a udrzbu dodavané danymi vyrobci.
Vyrobce odmita veškerou odpovědnost za poskození/poraněni osob, zviřat a věci zpúsobené nedodržením vyse uvedenych varováni.
NOUZOV ZASTAVENI
NOUZOVÉ ZASTAVENI

Vypnuti stroje lze provest stisknutim "VYPINACIHO" tlačitka do pozice,OFF (0). Autorizovana obsluha musi pro pradejiti situaci bezprostředniho nebo těsného nebezpeci provest následujici úkony:
- Stisknout „vypínač“ na pozici „Off (0)“ ve správný Čas.
- Okamžite informovat „bezpečnostniho manažera" o nouzoveho situaci (pokud je stroj použivan ve společnosti).
ZAPNUTI PO NOUZOVÉM ZASTAVENÍ

Zažereni muzete zapnout pouze v pripadé odstraněni prčin nouzového zastaveni a po pečilvém vyhodnoceni, ze zažereni nebylo poskozeno a/nebo se na něm nevysktuji Žadné anomálie. Pokud je zažereni používánovir firmě, musi s opětovným spustěním zažerení souhlasit „bezpečnostní manager".
UDRZBA
STAV „VYPNUTEHO STROJE"

Prid provádením jakéhokoli typu udžby a/nebo upravy na stroji je nutné vypustit nadobu (bez tlaku), odpojit zdroj napájeni a oveřit, ze stroj je skutečné vypnut a nemúze byt nahled zapnut (vypínač na pozici „OFF (0)“ a napáćić kabel musi byt odpojený od elektrické sítě a musi byt umistěné v blízkosti stroje).
RUTINNI UDRZBA

Zahrnuje vsechny aktivity vykonané za ucelem udrzby vchodneho pouzivani provozu stroje skrze ruzné typy zasahu (upravy, vizualni kontroly, cistei filtru atd.), ktere pravidelné provani technik udrzby.

Autorizovana obsluha musi provadet pouze ty ukony, které spadaji do seinen competence. A se souhlasebzechnostniho manažera spelecnosti (pokud je stroj použivan ve spelecnosti).
Autorizovana obsluha nesmi stroi beshem provozua beshem udrzby nechat bez dozoru.
TABULKA RUTINI UDRZBY
| OPAKOVÁNÍ | BOD ZÁSAHU TYP | ZÁSAHU |
| KAŽDý DEN | Bezpečnostnézařízení | Ujistěte se, Že jsou v pořádku, vchodné nainstalovaná a fungují. |
| Napájeci kabela zástrčka | Vizuálné kontrola stavu opotřebení. | |
| Nádoba | Na konci každého pracovniho cyklu položte stroj na zem a vypusté kondenzát z nádoby otevřením vypustného ventilu. | |
| KAŽDý TYDEN | Kola | Kontrola tlaku v kolech. V prípadě potřéby nahustěte stlačeným vžduchem na max. 2,5 bar |
| Vzduchovéfiltry, prědní a zadní strana | Oděsroubujte šroub, Sejměte kryt, Vyjměte filtr a vychistěte ho vžduchem, Kryt znovu správně sestavte, V PRIPADE VYRAZNÉHO OPOTřEBENÍ VYMÊNTE. |
DOPLNKOVA UDRZBA



Zahrnuje vsechny aktivity vykonane za ucelem udrzby VHodneho pouzivani provozu stroje skrze ruzné typy zasahu (upravy, vymeny atd.), které pravidelné nebo v pripadé selháná opotbrebení povádi technici vyrobce.

Pro doplinskovou udrzbu je nutné požádat o technickou asistenci vyrobce nebo autorizovaného prodejce.
DEMOLICE



Při demolici stroje povině dopržujte ustanově platněch prédpisů.
Jednotlivé dilly stroje oddelte podle ruznych konstrukcnich materialu (plasty, med, zelezo atd.).
Následujíctabulka uvádi situace, ke kterym muze pri použivani stroje dojt.

Autorizová obsluha musi provadět pouze ty úkony, které spadaji do její kompetence. A se souhlasem bezpečnostniho manažera spelečnosti (pokud je stroj používan ve spelečnosti).
| ZÁVADA PRÍČI | NA REŠENÍ PRÖBLÉMÜ |
| Stroj nelze zapnout nebo se zastaví a nerestartuje se. | Závada u zdroje napájení. |
| Vypnuti obnovitelného tepelného spinače z dúvodu prépěti a/ nebo zkratu. | |
| Stroj se mnohokrát spoustí bez použiti nastrojú. | Unik ze vzduchové trabice, nastroje nebo pneumaticé-ho zařizení. |
| Z nastroje nevycházi vzduch. | V nádobě není tlak. |
| Nesprávné nastavení vystupniho tlaku. | |
| Nastroj je poškozený. | |
| Pokles tlaku v tlakové nádobě. | Unik ze vzduchové trabice, nastroje nebo pneumaticé-ho zařizení. |
| ZÁVADA PRÍČINA REŠENÍ PROBLEMÜ | ||
| Vypínáni pojistného ventilu. | Vadný tlakový spínač. | Kontaktivje autorizovaného prodezce. |
| Unik vžduchu z ventilu tlakového spínače a zastavení stroje. | Zkontrolujte znečěstěné nebo opotřebení ventilu. | |
| Stroj vibruje a/ nebo je velmi hlucné. | Mechanické poskození. | |
| Časté spoustěné i a nízký vystup. | Špinavé vžduchové filtry. | Vycistěte filtry. |
NAHRADNI DILY

Originánlí nahradni díly pro pripadnou vymenu lze vyžádat vyhradne u vyrobce nebo u autorizvaného prodejce. Je prisné zakázano nahradit jakékoli díly stroje neoriginalnimi nahradnimi díly.
BALENI
PREPRAVA A MANIPULACE SE STROJEM

Stroj mohou rucne prenaset dve osoby uchopenim drzadel nebo Jednou osobou pouzitim drzadla a kolecek, kterymi je stroj vyhaven.


Pprepruv stroje musi provadet dve osoby v souladus prdepisy o "rucni manipulaci",aby doslo k zabranean rizik, ktera mohou zahrnovat poraneni patefe/beder.
CZ
BALENI
Stroj je zabalen vyrobcem do kartonové krabice, ktera je vybavena dvěma držadly. Baleni obsahuje 1x kompresor a 1x pokyny k použíta udržbe.
ROZBALENI
Balíknejdríve umistěte na rovný povrch,aby byla zajistěna jeho stabilita.Rozbalte stroj odstraněním baliciho materialu a dodrzovámim uvedenychPokynú.

Doporucje se zlikvidovat balici material v souladu s platnymi zakony v zemi pouziti.
UMISTENI

Stroj je nutné používat na pracovišti, které splñuje určité podminky. Stroj musí být na rovnoměrném povrchu, aby došlo k jeho stabilité vzhledem k jeho celkovým Rozmerum a váze.

Pro bezpečné prostor práce autorizované obshluhy je doporučovano zajistit minimálny vzdálenost (1 m) od ostatních objektu a/nebo prěkážek.
SKLADOVÁNÍ

Pokud stroj dlouhodobé nepouzivate, je nutné ho skladovat na bezpecném miste, kde je vchodna teplota a vlkhost. Zároven je nutné ho chraniţ préd prachem. Před uskladněnim stroje doporučujeme vypustit z tlakové nádoby kondenzát.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
AC4504
| Napěti / Frekcvence V/Hz 230/50 | ||
| Jmenovicty výkon kW 0.24 | ||
| Max. provozni tlak Bar 8 | ||
| Hladina akustického tiaku (Směmice 2000/14/CE) | dB 58 | |
| Rychlost otáčeni hídele motoru Rpm 1420 | ||
| Objem nádoby litres 4 | ||
| Vystup (nasát / dorouženi) Vmin 45/25 | ||
| Teplota / vinkost okonilho vzduchu °C, % 5 - 40 / 5 - 95 | ||
| Celkova vázha | Kg 11 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 355x258x290 |
AC8305
| Napěři / Frekvence V / Hz 230 / 50 | ||
| Jmenovitý výkon kW 0.35 | ||
| Max. provozni tlak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tlaku (Smémice 2000/14/CE) | dB 60 | |
| Rychlost otáčeni hridele motoru Rpm 1400 | ||
| Objem námody liros 5 | ||
| Vystup (nasát / dorůceni) Vmin 83 / 33 | ||
| Teplota / vlhost okolnho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | 95 |
| Celková věha | Kg 14.1 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 435x410x270 |
AC24050
| Napěti / Frekvence V/Hz 230 / 50 | ||
| Jmencovité výkon KW 1.5 | ||
| Max. provozník Bar 9 | ||
| Hladina akustického tiaku (Směmice 2000/14/CE) | dB 72 | |
| Rychlost oláčeni hřidéle motoru Rpm | 400 | |
| Objem nádoby litros 50 | ||
| Vystup (nasát / doručeni) Vmin 240 / | 170 | |
| Teplota / vlhkest okolnho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celková věha | Kg 40.5 | |
| Rozměry (hxdx) | mm | 730x410x730 |
AC24016
| Napét / Frekvence V / Hz 230 / 50 | ||
| Jmencovity výkon kW 1.5 | ||
| Max. provoznil tlak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tiaku (Směmice 2000/14/CE) | dB 72 | |
| Rychlost otáčeni hídele motoru Rpm 1400 | ||
| Objem nádoby iltrós 16 | ||
| Vystup (nasát / dorubenl) Vmin 240 / 170 | ||
| Teplota / vinkost okolniho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | 95 |
| Celkova vúha | Kg 42.5 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 720x510x495 |
AC10304
| Napěři / Frekvence V / Hz 230 / 50 | ||
| Jmenovitý výkon kW 0.55 | ||
| Max. provoznít ak Tak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tlaku (Směmice 2000/14/CE) | dB 60 | |
| Rychlost otáčeni hridele motoru Rpm | 1400 | |
| Objem nádoby litros 4 | ||
| Vystup (nasát / dorůné) Vmin 103 / 55 | ||
| Teplota / vlhkost okolniho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celková věha | Kg 17.1 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 405x375x335 |
AC24080
| Napét / Frekvence V/Hz 230 / 50 | ||
| Jmencovity výkon KW 1.5 | ||
| Max. provozni tak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tiaku (Smémice 2000/14/ICE) | dB 72 | |
| Rychlost otáčeni hírdele motoru Rpm | 400 | |
| Objem nádoby iltras 80 | ||
| Vystup (nasát / doručeni) Vmin 240 / | 170 | |
| Teplota / vlikost okolnloho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5- | 95 |
| Celkoviéta vúha | Kg 63.5 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 545x465x1210 |
AC12810
| Napeti / Frekcvence V/Hz 230/50 | ||
| Jemovicity výkon kW 0.75 | ||
| Max. provoznil tlak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tiaku (Směmice 2000/14/CE) | dB 65 | |
| Rychlost oláčeni hîfdele moloru Rpm 1420 | ||
| Objem nádoby iltros 10 | ||
| Vystup (nasát / dorubeni) Vmin 128/80 | ||
| Teplota / vlinost okolniho vzduchu °C, % 5 - 40 / 5-95 | ||
| Celkova váha | Kg 25.8 | |
| Rozměry (hxdx) | mm | 495x437x459 |
AC32024
| Napěti / Frekvence V / Hz 230 / 50 | ||
| Jmenovíty výkon kW 2.2 | ||
| Max. provozné tlak Bar 10 | ||
| Hladina akustického tlaku (Smémice 2000'14'CE) | dB 78 | |
| Rychlost otáčeni hridele motoru Rpm 1400 | ||
| Objem nádoby litros 24 | ||
| Vystup (nasát / dorůceni) Vmin 320 / 230 | ||
| Teplota / vlhost okolniho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | +95 |
| Celkoviža výha | Kg 54 | |
| Rozměry (hxdxv) | mm | 800x560x535 |
AC12824
| Napěti / Frekvence V/Hz 230 / 50 | ||
| Jmencovity výkon KW 0.75 | ||
| Max. provozni tak Bar 9 | ||
| Hladina akustického tiaku (Smémice 2000/14/CE) | dB 65 | |
| Rychlost oláčeni hídele motoru Rpm | 420 | |
| Objem nádoby litros 24 | ||
| Vystup (nasát / doručeni) Vmin 128 / | 80 | |
| Teplota / vlhkest okolniho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celková váha | Kg 22.0 | |
| Rozměry (hxdx) | mm | 571x280x575 |
Servisni trida pro vsechny modely: S3 - 20 mn ON/ 10 mn OFF
PRÁVA VYHRAZENA
Vyhrazená práva k těmto „pokynūm pro použītá uadržbu“
zústavaji majetkem vyrobce. Žáné cásti tohoto manuálumehoomou být reprodukovány nebo zveřejnény (zcela nebocastečné) jakymkoli reprodukčním prostředkem bezpisemnéhosouhlasu vyrobce. Vsechny uvedené obchodni známky patriprislušnám vlastnikūm.
TARTALOMJEGYZÉK
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOSSAGA 159
ERINTETTSZEMELYEK 159
BIZTONSAGI FIGYELMEZTETESEK 159