AC24050 - Compressor Senco - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AC24050 Senco in PDF-formaat.
| Producttype | Compressor |
| Merk | Senco |
| Model | AC24050 |
| Afmetingen (L × B × H) | 730 × 410 × 730 mm |
| Gewicht | 40,5 kg |
| Voeding | 230 V / 50 Hz |
| Nominaal vermogen | 1,5 kW |
| Maximale werkdruk | 9 bar |
| Tankinhoud | 50 liter |
| Geluidsdrukniveau | 72 dB |
| Debiet (aanzuig/afvoer) | 240 / 170 L/min |
| Gebruikstemperatuurbereik | 5 tot 40 °C |
| Relatieve luchtvochtigheid | 5 tot 95% |
| Belangrijkste functies | Luchtcompressie voor pneumatisch gereedschap (oppompen, stralen, schroeven, enz.) |
| Veiligheidsvoorzieningen | Veiligheidsklep (10,5 bar), drukschakelaar (7-10 bar), ventilatorkoepel, resetbare thermische beveiliging |
| Regulier onderhoud | Condensaat aftappen na elke cyclus, luchtfilters wekelijks reinigen, visuele inspectie van kabel en voorzieningen |
| Aanvullend onderhoud | Neem contact op met de fabrikant of erkende dealer |
| Reserveonderdelen | Gebruik uitsluitend originele Senco-onderdelen |
| Garantie | Volgens de voorwaarden van de fabrikant (zie handleiding) |
Veelgestelde vragen - AC24050 Senco
Gebruikersvragen over AC24050 Senco
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Compressor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AC24050 - Senco en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AC24050 van het merk Senco.
GEBRUIKSAANWIJZING AC24050 Senco
(Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing)
Aanwezigeveiligheidsvoorzieningen 69
Veiligheidsmarkeringen 70
Persoonlijke beschermingsmiddelen (pbm) 70
Plaats van gebruik 71
Gebruikslimieten 71
Besturingsapparaten 71
Controleijst voor het inschakelen 71
Machine uitschakelen 72
Resetten van de instelbare thermische schakelaar 72
AANSLUITINGEN 72
Elektrische aansluitingen 72
Aansluiting van de luchtslang (verlenging) en gereedschappen 72
NOODSTOP 73
Noodstop 73
Inschakelen na een moodstop. 73
ONDERHOUD 73
Machine uitschakelen voor onderhoud 73
Routine onderhoud 73
Aanvullend onderhoud. 73
Sloop 73
Problemen - Oorzaken - Problemen oplossen 73
Reserve onderdelen 74
VERPAKKING 75
Verpakking 75
Het pakket openen 75
Positionering 75
Opslag 75
Alvorens de machine te gebruiken,要去 de bevoegde operatoren.Deze handleiding in al zich onderdelen lezen en begrijpen.
Deze handleiding met "gebruiks- en onderhoudsinstructies"
werd opgesteld volgens de bepalingen van de "Machinerichtlijn"
2006/42/EG om een gemakkelijk en correct begrip van de inhoud voor de geauthoriseerde operatoren te verzekeren.
Daarom要去 handleiding algijd in de buurt van de machine worden bewaard.

Deze handledeing maakt integraal deel uit van demachine en moet worden bewaard voor toekomstig
gebruik tot de uitdiensttreding van de machine. Deze handleiding要去 algid beschikbaar zijn voor de operatoren en要去 goed bewaard worden in de buurt van de machine.

De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor schade aan Personen, dieren en zaken, waar de in deze handleiding beschreiben normen en instructies Niet in alot werden genomen.
De handleiding moet verplicht samen met de machine worden geleverd, indien denen aan een andere operator worden overgedragen.
Deze handleiding voldoet aan de laatste eisen bij het verhandelen van de machine en kan Niet als onjuist worden beschouwd, alleen maar,ondat deze waar aanleiding van neue ervaringen kan worden bijgewerkt.
In geval van verlies of slijtage van de handleiding, dient u een nuew exemplaar van de fabrikant of geautoriseerde dealer te bestellen met vermeling van het model van de machine en de revisie die op het deksel staat vermeld.
GEADRESSEERDEN
Deze technische handleiding isuitsuitend bestemd voor geauthoriserde operatoren die belast zich met het gebruik en het onderhoud van de machine overeenkomstig de specifieke technische en professionele competencies die vereist zich voor het type interventie in kwestie. De onderstaande symbolen staan aan het begin van een alinea en gezven aan welke operator bij het onderwerp betrokken is.

De geauthoriseerde operatoren mogen op de machine alleen interventries uitvoeren die voldoen aan hun specifieke competentie.
Alvorens een ingreep aan de machine uit te voeren,要去en de erkende operatoren zich ervan vergewissen dat ze volledig in het bezit zich van hun fysiieke en psychologische capacititeien om zich op elk moment te konnen vergewissen van de naleving van de veiligheidsvoorwaarden.

OPERATOR: Dit is de gebruiker die minstens 18一年多 is (particuliere gebruiker of werknemer), die in overeenstemming met de bepalingen van de geldende wetgeving in het land van gebruik, inzake verilgheid en gezondheid op het werk, uitsluitend het in- en uitschakelen van de machine kan uitvoeren, met volledige inachtneming van de instructies in deze handleiding, die uitgerust is met persoonlijke beschemmingsmiddelen, die
de operator in staat stelt om de veiligheid en gezondheid op de werkplek te waarborgen.

MECHANISCHE / PNEUMATISCHE ONDERHOUDSINGENIEUR: Dit is de geschoolde technische ingenieur die bevoegd is om uitsluitend interventiesuit te voeren op de Mechanische / pneumatische onderdelen van de machine om afstelling-, onderhouds- en/of reparatieprocedures uit te voeren, zelfs met uitzeschakelde beveiligingen met volledige inachtneming van de instructies in deze handleiding of in enig ander specifieke documenten die uitsluitend worden geleverd door de fabrikant en die uitergerust is met persoonlijke beschemmingsmiddelen.

ELEKTRISCH ONDERHOUDSINGENIEUR: dit is een geschoold technisch ingenieur die bevoegd is om uitsluitend interventries uit te voeren op elektrische apparaten om afstelling-, onderhouds- en/ of reparatieprocedures uit te voeren, ook bij onder spanning staan en uitgeschakelde beveiligingen, met volledige inachtneming van de instructies in deze handleding of in andere specifieke documenten die uitsluitend door de fabrikant worden gelevered en die uitergerust is met persoonlijke beschemmingsmiddelen.

VEILIGHEIDSADVISEUR IN EEN BEDRIJF: Dit is een gekwalificeerd technisch ingenieur, aangesteld door de werkgeber (in geval van Gebruik van de machine in een bedrijf), die voldoet aan de technische en professionele vereisten voorien door de geldende regelgevers inzake de verilheid en gezondheid van de werknamers op de werkplek.

TECHNISCHE INGENIEUR VAN DE FABRIKANT: Dit is een gekwalificeerde technische ingenieur, geleverd door de fabrikant en/of erkende dealer om de vereiste technische bijstand te verlenen, alsmede ingreten van routinematig en aanvullend onderhoud en/of procedures die nicht in deze handleding worden beschrenven, die een specifieke kennis van de machine vereisen en die is uitgerust met persoonlijke beschemmingsmiddelen.
- VEILIGHEIDSVENTIEL: dit is eenGPCertificierde vergilheidsklep (gekalibreer op 10,5 bar), geinstalleerd op de pneumatische installmentie onder de drukschakelaar. Het worden gebruikt om de overdruk van de installmentie af te voeren, wanner de drukschakelaar Niet werkt vanwege möglichke storingen. Het uitschakelen van het vergilheidsventiel verplicht de bediener tot het uitschakelen van de machine en vereist de tussenkomst van de onderhoudstechnicus.
2.DRUKSCHAELAAR: dit is een electro-pneumatisch apparaat (gekalibreerd op min. 7 bar en met max. 10 bar) geinstalleerd op de pneumatische installmentie. Het worden gebruikt om de machine automatische te starten wanner de werkdruk onder 7 bar daalt, en de machine automatisch te stoppen wanner de werkdruk 10 bar bereikt.
3.VASTE BESCHERMING VAN DE KOELINGSVENTILATOR: Dit is een rooster gemaakt van kunststof dat met schroeven aan de basis van de bi-cylindrische pompset is vastgeschroefd. Het worden gebruikt om onbedoeld contact met de bewegende ventilator te voorkomen.
- INSTELBARE THERMISCHE SCHAKELAAR: dit is een thermische beveiliging geinstalleerd op de elektrische installmentie, die de elektrische motor stopt in geval van overbelasting en/of kortsluiting.
De reset kan worden uitgevoerd met de betreffende drukknop.
5.DRUKMETER VAN DE TANK: dit is eenmeettoestel dat op de tank van de machine is geinstalleerd.Het geeft de in de tank aanwezighe persluchtdruk wee.
6.DRUKMETER BIJ UITVOER: dit is eenmeettoestel dat op de pneumatische installmentie van de machine voor de snelle luchtuitvoerkraan is geinstalleerd. Het geeft de uitgangsdruk waar, die instelbaar is via de juiste drukregelaar (0÷ 10 bar).

Het is ten strengste verboden om de veiligheidsvoorzieningen in de machine te manipuleren, los te koppelen en/of te verwijdersen.
Het is ten strengste verboden om een veiligheidsvoorziening of een van de onderdelen ervan te verrangen door nicht-originele reserveonderdelen.
Het is verplicht om voortdurend te controlleren of alle veiligheidsvoorzieningen die op het apparaat zich geinstalleerd, correct functioneren.
Het is verplicht om alle defecte en/of beschadigde veiligheidsvoorzieningen onmiddelijk te verrangen.
VEILIGHEIDSMARKERINGEN
De gelebrekte veiligheidsmarkering worden weergegeven door een zelfklevend etiket, aangebracht op de buitenkant van de machine. Merkintöjen tarkoitukset:


Gevaar: Stroomvoorziening
Lezen van de instructies is verplicht

Verplicht om de stroomvoorziening los te koppelen


Gevaar: Hoge temperatuur
Verplicht om het gehoor te beschemen

Het is verplicht om het veiligheidsmarkering goed schoon te houden zodate het goed zichtaar blijft.
Het is ten strengste verboden om de op de machine aangebrachte veiligheidsmarkeringen te verwijdenen/of te beschadigen.
Het is verplicht om de versleten veiligheidsmarkeringen te verrangen en de fabrikant en/of de geautoriseerde dealer hierover aan te spreken.
PERSOONLIJKEBESCHERMINGSMIDDELEN (PBM)
Het is voor de bevoegde operatoren Niet toegestaan om doeken en accessoires te dragen die in de machine verstrikt können rake.

Het is verplicht om de door de fabrikant voorziene PBM te gebruiken.
De geauthoriserde operatoren要去en verplicht de door de fabrikant voorziene PBM gebruiken voor degebruikte gereedschappen, afhankelijk van het type bewerking.
| SIGNAL | VERPLICHT PBM TYPE | PE GEBRUIK |
| Bescherming van de handen (Hartbeschemende handschoenen) | In het geval dat er onderhoudsinterventions nodig zijn zonder wachten tot de elektromotor en het twee cilindrische pompement afgekoeld�. | |
| Gehoorbescheming (oorkap) | Tijdens alle verwerkingsfasen | |
| Voetenbescheming (schoeisel met versterkte tip) | Tijdens machinetransport. |
OVERIG RISICO
De bevoegde operatoren dieren zich ervan bewust te zijn dat, ook al heeft de fabrikant alle möglichke technische voorzorgsmaatregelen genomen om de machine veilig te make, er nog steeds een potentieel residuelel risico bestaat.
| OVERIG RISICO | Verbrandingsgevaar door toevallig contact met de bi-cylindrische pompinrichting en de elektromotor. |
| BLOOTSTEL-LINGSFREQ-AGENTIE | Laag en'accidenteel. Er kan sprake+zijn van blootstelling als de operator besluit om vrijwillig een verkeerde,verboden en redelijkkerwijs Niet te voorziene handeling vericht. |
| SCHADEREL-IVANTIE | Lichte verwondeningen (meestal geneesbaar). |
| SCHADEREL-LEVANTIE | Verplichting tot het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen en/of wachten tot de machine is afgekoeld. |
MACHINE GEBRUIK
PLAATS VAN GEBRUIK
| TOEPASSIN-GSGEBIED | Industrièle en civile sectoren. |
| PLAATS VAN GEBRUIK | het Niet is onderhevig aan atmosferische actoren) voldoende verlicht, geventeerd, met een omgevingstemperatuur en -vochtigheid die voldoen aan de par. 2, geschikt in overeenstemming met de wettelijkke bepalingen die van kracht zijn in het land van gebruik inzake verligheid en gezondheid op de werkplaats. De machine要去 op een oppervlak geplaatstijken dat zichs stabiliteit garandeert met betrekking tot zich gewicht en zichen totale afmetingen.LET OP: HET IS VERPLECHT OM DE MACHINE BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN TE HOUDEN. |
| VOORZIEN GEBRUIK | Luchtcompressie (zonder olie) voor het gebruik van geschikt pneumatisch gereedschap dat voldoet aan de geldende voorschriften.(bijv: pistolen voor het blazen, opblazen, Wassen, scholderen of zandstralen; schroeven; punctlassers, klinknagels of smeerapparaten). |
| OPERATORS | Een geauthoriserde operator die voldoet aan de professionele eisen zoals beschreiben. |
GEBRUKSLIMIETEN
Deze machine werd uitsluitend ontworpen en geproduerd voor het in beschreiben gebruik. Elk ander gebruik is waarom absolut verboden om op elk moment de verilgheid van de operatoren en de efficiente van de machine zich te garanderen.
BESTURINGSAPPPARATEN
Zoals getoond
- Voedingskabel
- Drukschakelaar
- "AAN-UIT"-schakelaar
- Drukregelaar aan de uitvoer
- Snelle luchtuitblaasband
- Drukmeter aan de uitvoer
- Tankdrukmeter


Het is ten strengste verboden om de machine te gebruiken in omgevingen met een potentieel explosieve atmosefer en/of in aanwezigheid van brandhaar stof (bv. houtstof, meel, suikers en:tussenproducten).
Beperkingen in het gebruik: het is ten strengste

verboden om de machine te gebruiken voor gebruik, afwijkend van het voorziene gebruik.
Het is verplicht om de machine buiten het bereik van kinderen te houden.
Tijdens het gebruik is het verplicht om na te gaan of Niet-geauthoriseerde Personen zich in de buurt van het apparaat bevinden. Het is ten strengste verboden om luchtslangen (verlengstukken), fittings en gereedschappen te gebruiken die nicht geschikt zich en/ofiet voldoen aan de geldende voorschriften.
Het is ten strengste verboden om de machine te latent vervoeren met kranen en/of vorkhefftrucks.
Het is ten strengste verboden om persluchtstralen te richten op Personen, dieren en voorwerpen.
Het is ten strengste verboden de machine te gebruiken om Personen, dieren en zaken te vervoeren en/of te tilien. Het is ten strengste verboden om op de machine te stappen.
Het is ten strengste verboden om de machine te slepen met welk middel en/of voertuig dan ook.
Het is ten strengste verboden om de machine met de hand te verplaatsen op hellingen.
Verbrandingsgevaar door toevallig contact met de twee-cilindrische pompset en de elektromotor. Voorzichtig! Er bestaat een residueel risico.
CONTROLELIJST VOOR HET INSCHAKELEN

Alvorens de machine in te schakelen,要去 de bevoegde operatoren de volgende controles uitvoeren.
- Zorg ervoor dat er zich geen onbevoegde Personen in de buurt van de machine bevinden.
- Controller of de geintegreerde verilgheidsvoorzieningen correct geinstalleerd zich en werken.
- Zorg ervoor dat de machine goed gespositioneerd is.
- Zorg ervoor dat de "AAN-UIT" schakelaar of keuzeschakelaar op "UIT (0)" staat.
- Zorg ervoor dat de condensafvoerklep gesloten is.
- Gebruik de verplichte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM's).
- Zorg ervoor dat u de "gebruiks- en onderhoudsinstructies" in alle opzichten gelezen en begren hebt. onderhoudsinstructies" in alle opzichten gelezen en begren hebt.
MACHINE INSCHAKELEN

De geauthoriseerde operatoren können de machine pas inschakenen nadat de in beschreiben verplichte controles zijn uitgevoerd.
Voor het gebruik van deze machine要去en de geautoriseerde operatoren deze handleiding in zijn geheel gelezen en begrenpen hebben.
Tijdens het gebruik is het verplicht om te controleren of Niet-geauthoriseerde personen zich in de buurt van de machine bevinden. De geauthoriseerde operatoren mogen de machine Niet onbeheerd lately gedurende werkung en onderhoud.
Gevaar voor verbranding door toevalig contact met de bi-cylindrische pompset en de elektrische motor. Voorzichtig! Er is een residuelel risico.
De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor schade aan personen, dieren en dingen, vanwege het Niet in acht nemen van de normen en waarschuwingen

beschreiben in deze handleiding.
De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af op de volgende punten: het eindresultaat van de gegeven werkking
wetende dat het afhankelijk is van de
het type gereedschap dat worden gezruikt en op de professione vaardigheden van de operatoren.
- Sluit het apparaat aan op het lichtnet door de voedingsstekker in het juiste stopcontact te steken.
- Schakel het apparaat in door de "AAN-UIT"-schakelaar in de stand "AAN" te zieten. "AAN (1)" (de machine werkt tot de maximale werkdruk van 10 bar hierna stopt het automatisch);
- Pas de druk aan de uitvoer aan met behulp van de juiste regelaar, afhankelijk van het gebruekte gereedschap en het type bewerking. Controller de druk op de juiste drukmeter.;

Het is verboden om de drukregelaar aan deuitvoer vast te schroeven, dit om schade aan het membraan te voorkomen.
- Sluit het apparataan op de luchtslang (verlengstuk);
- Verbind de luchtslang (verlengstuk) met de snelle luchtstroom uitvoerkraan van de machine ;

Het is ten strengste verboden om luchtslangen (verlengstukken), fittings en gereedschappen te gebruiken die nicht geschikt zichen en/of nicht voldoen aan de geldende voorschriften. Het is verplicht om luchtslangen (verlengstukken), fittings en gereedschap te gebruiken die voldoen aan de bepalingen in de gebruiks- en onderhoudsinstructies van de betreffende fabrikanten.
- Voer de verwerking uit (de machine start automatisch opnieuw op wonneer de werkdruk onder 7 bar daalt);
- Schakel de machine na werkung UIT zoals beschreiben in.
Schakel de machine aan het einde van de werkcyclus als volgt UIT:

hakel het apparaat uit door de "AAN-UIT" schakelaar in te kken op de pos. "UIT (0)";
- Koppel de machine van het stroomnet los door de voedingsstekker uit het juiste stopcontact te halen;
- Koppel het apparaat los van de luchtslang (verlenging); 4. Koppel de luchtslang (verlenging) los van de snelle luchtuiitlaat op de machine;
- Laat de condens alleen op het einde van de werkcyclus uit de tank lopen.
RESETTEN VAN DE INSTELBARE THERMISCHE SCHAKELAAR


Als zich in de elektrische installmentie van de machine een stroomoverbelasting en/of kortsluiting voordoet, schakelt de instelbare thermische schakelaar de elektrische motoruit. Om de instelbare thermische schakelaar te resetten, gaat u als volgt te werk;
- Druk op de "AAN-UIT" schakelaar op de pos. "UIT (0)";
- Druk op de instelbare thermische drukknop;
- Wacht enkele minuten voordat u de machine opnieuw opstart.

Indien de machine, na het uitvoeren van de reset, Niet kan worden ingeschakeld, is de operator verplicht de tussenkomst van de onderhoudsmonteur van de fabrikant en/of erkende dealer in te roepen.
AANSLUITINGEN
De machine kan worden aangesloten op de netspanning door de stekker in het juiste stopcontact te steken.

Het net waarop de machine is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de in het land van gebruik geldende regelgeving en aan de in genoemde technische kenmerken en voorzien zichen van een goede "aardingsinstallatie". Elk type elektrisch materiaal dat voor de aansluiting worden gebruikt, moet geschikt zichen voor gebruik, en moet zichen gemarkeerd met CE" indien onderworpen aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/ ec, en voldoen aan de van in het land van gebruik geldende regelgeving.
Het Niet in acht nemen van de hierboven beschreiben waarschuwingen kan leiden tot onherstelbare schade aan de elektrische apparatuur in de machine en verval van de garantie.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor gebreken of storingen van de machine die het gevolg zichen van plotselinge veranderingen in de spanning die de door de verdeler voorziene tolerancies (spanning ± 10% -frequency ± 2% ) overschrijden. Indien nodig is het verplicht om de machine uitsluitend aan te sluiten op stroomaggregaten met een vermogen dat groter is dan het geinstalleerde elektrische vermogen om de absorptieiek bij het starten te ondersteunen.
AANSLUITING VAN DE LUCHTSLANG (VERLENGING) EN GEREEDSCHAPPEN

1.Sluit de gereedschappen aan op de luchtslang (verlengstuk);
2.Sluit de luchtslang (verlengstuk) aan op de snelle luchtuitvoerkraan van de machine.

Het is ten strengste verboden om luchtslangen (verlengstukken), fittings en gereedschappen te gebruiken die nicht geschikt zich en/of nicht voldoen aan de geldende voorschriften. Het is verplicht om luchtslangen (verlengstukken), fittings en gereedschap te gebruiken die voldoen aan de

bepalingen in de gebruiks- en onderhoudsinstructies van de betreffende fabrikanten. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor schade aan personen, dieren en zaken als gezolg va het Niet in acht nemen van de hierboven beschreiben waarschuwingen.
NOODSTOP
NOODSTOP

Het uitschakelen van de machine kan worden uitgevoerd door het indrukken van de "AAN-UIT"-schakelaar op de pos. "UIT (0)". Om situaties van dreigend gevaar te voorkomen,要去en de geauthoriseerde operatoren de volgende handelingen uitvoeren:
- Druk op de "AAN-UIT" schakelaar Op pos. "UIT (0)" op het juiste moment.
- Informeer onmiddelijk de "veiligheidsadviseur" over de noodsituatie (als de machine in een bedrijf worden gebruikt).
INSCHAKELEN NA EEN NOODSTOP

Alleen en uitsluitend na het verwijderen van dede oorzaken van de storing en na zorgvuldig te hebben vastgesteld dat deze geen schade en/of afwijkingen aan de machine hebdenveroorzaakt, met toestemming van de "Veiligheidsadviseur (indien de machine in een bedrijf worden gebruikt), schakelt u de machine in zoals beschreven in.
ONDERHOUD
MACHINE UITSCHAKELEN VOOR ONDERHOUD

Vooraleer er onderhoud en/of een afstelling aan de machine wordenuitgevoerd, is het verplicht om het reservoir te ledigen (geen druk), de stroomtoevoer af te sluiten en te controleren of de machine daadwerkelijk gestopt is en nicht plotseling kan worden ingeschakeld (AAN-UIT-schakelaar pos. "UIT (0)" en de stroomtoevoerkabel is losgekoppeld van het stopcontact en zich bij de machine is geplaatst).
ROUTINE ONDERHOUD

Omvat alle activiteiten die worden uitgevoerd om de correcte gebruiks- en werkingsvoorwaarden van de machine in stand te honden door middel van verschillende soorten ingrepen met een vastgelegde freiagentie (aanpassingen, visuele controles, reiniging van luchtfilters, enz.),uitgevoerd door een erkende onderhoudsmonteur.

De geauthoriseerde operatoren mogen uitsluitend de handelingen uitvoeren die onder hun specifieke bevoegdheid valt en met toestemming van de veiligheidsadviseur van het bedrijf (indien de machine in een bedrijf worden gebruikt). De bevoegde operatoren mogen de machine Niet onbeheerd achechterlatenijdens de werkung en het onderhoud.
ROUTINE ONDERHOUD LABEL
| FREQUENTIE | INTERVENT-IEPUNT | TYPE INTERVENTIE |
| DAGELIJKS1 | Veiligheidsvo- orzieningen | Zorg ervoor dat ze compleet zich, correct geinstalleerd en werken. |
| Voedingskabel en plug | Visuele controle van de staat | |
| Tank | Bij elk einde van de werkcyclus; ledig de condens uit de tank, door de condensklep te openen. | |
| WEKELIJKS7 | Wielen | Bandspanningscontrole. Eventuele met perslucht oppompen tot max. 2,5 bar |
| Nr. 2 Luchtfilters, voor- enchterzijde | Schroef de schroef los; Verwijder het deksel; Verwijder de filter; en maak schoon met lustch; monteer het deksel weeper op de juiste wijze. N.B.: VERVANGEN IN GEVAL VAN DUIDELIJEKE SLIJTAGE. |
AANVULLEND ONDERHOUD


Het omvat alle activiteiten die worden verricht om
de juiste gebruiks- en werkingsvoorwaarden van de machine in stand te honden door middel van verschillende soorten interventries (aanpassingen, verrangingen, enz.) dieuitsluitend door de technici van de fabrikant met een vastgelegde regelmaat of in geval van defecten of slijtage worden uitgevoerd.

Voor eventuele aanvullende onderhoudsinterventions dient u de fabrikant van de erkende dealer om technische bijstand te vragen.
SLOOP


Bij de sloop van de machine moeten de bepalingen van de geldende voorschriften in acht worden genomen.
Scheidt de onderdelen van de machine volgens de verschillende bouwmaterialien (plastic, koper, ijzer, enz.).
PROBLEMEN - OORZAKEN - PROBLEM OPLOSSEN


De volgende tabel geeft een serie van situatuies die zich küssen voordoen tijdens het gebruik van de machine.

De geauthoriseerde operatoren mogen uitsluitend de handelingen uitvoeren die binnen hun specifieke competente vallen en met toestemming van de veiligheidsadviseur van het bedrijf (indien de machine in een bedrijf worden gebruikt).
| PROBLEEM OORZAAK | PROBLEEMOPISSING | |
| De machine schakelt nicht in of stopt nicht en start nicht opniew op. | Gebrek aan stroomvoorziening. | 1. Controller of de "AAN- UIT"-schakelaar is ingeschakeld. "AAN (1)"2. Controller of de stekker van de voedingskabel goed werkt en correct in het geschikte stopcontact is gestoken;3. Controller of eventuele verlangstukken en het stopcontact werken;4. Controller of de hoofdschakelaar van de netspanning werkt en op "AAN (1)" staat. |
| Uitschakelen van de instelbare thermische schakelaar door overbelasting van de stroom en/ of kortsluiting.lampökytkimen laukaisu viran ylikuormituksen ja/ tai oikosulun vuoksi. | Volg de procedure beschreiben in. | |
| De machine start zonder het gereedschap te gebruiken. | Lekken uit de luchtslang, het gereedschap of de pneumatische installmentie. | 1. Controller of de pneumatische installmentie Niet is beschadigd;2. Controller de staat en aansluiting van de luchtslang en van het apparatusaat. |
| Er komt geen lucht uithet gereedschap. | De tank staat Niet onder druk. | Schakel de machine in en wacht tot de tank geladen is en controller de druk op de juiste drukmeter. |
| Onjuiste uitlaatdrukinstelling | Controller of de waarde op de drukmeter aan de uitgang groter is dan 0 (nul) bar. | |
| Het gereedschap is beschadigd. | Controller de staat en efficiëntie van het gereedschap. | |
| Drukverlaging in de luchttank. | Lekken van de luchtslang, het gereedschap of de pneumatische installmentie | 1. Controller de staat van de pneumatische installmentie.2. Controller de staat van de luchtslang en van het gereedschap.3. Controller of de connecties van de luchtslang en het luchtslang-gereedschap gezijn.4. Zorg ervoor dat de de condensaftapkraan goed gesloten is. |
| Het activeren van de veiligheidsklep. | Drukschakelaar defect. | Aanmelden bij een erkende dealer. |
| Luchtlek uit de klep van de drukschakelaar bij stilstaande machine. | Terugslagklep vuil of versleten. | |
| De machine tritt en/of producerert veel lawaai. | Mechanisch Defect | |
| Frequente starts en lage opbrengst. | Luchtfilters vuil Reinig de filters. |
RESERVE ONDERDELEN

Originele reserveonderdelen voor eventuele verwangingen mogen uitsluitend bij de fabrikant of bij een erkende dealer worden aangevraagd.
Het is ten strengste verboden om onderdelen van de machine te verrangen door nicht-originele reserveonderdelen.
VERPAKKING
MACHINE TRANSPORT EN-BEHANDELING

De machine kan met de hand worden getransporteerd door twee operatoren door de machine vast te pakken aan de voe en de handgreep of met de hand door een operator met behulp van de handgreep en de wielen waarmee het is uitgerust.


Het vervoer van de machine moet verplicht worden uitgevoerd door een of twee Personen, met inachtneming van de voorschriften inzake het "manueel hanteren van lasten", teneinde ongunstige ergonomische omstandigheden te vermijden die risico's op spin/lumbago met zich mee{kennen brengen.
VERPAKKING
De machine worden door de fabrikant verpakt in een kartonnen doos met twee handgrepen en bevat nr. 1 droge compressor en nr. 1 gebruiks- en onderhoudsinstructies.
HET PAKKET OPENEN
Als de verpakking eenmaal op een vlakke ondergrond is gespositioneerd, die de stabiliteit ervan garandeert,要去 de machine worden uitgepakt en uit de verpakking worden gehald volgens de instructies in.

Het worden aanbevolen om de verpakking te recycleren door het scheiden van de verschillende soorten materialen, met volledige inachtneming van de geldende wetten in het land van gebruik.
POSITIONERING

De machine moet worden gebruikt op een werkplek met de in de, beschreiben kenmerken, gespositioneerd op een gelijkmatige vloer, waardoor de stabiliteit in relatie tot de totale afmetingen en gewicht van de vloer gewaarborgd is.

Om de bevoegde operatoren in staat te stellen om op veiligeplaatsen te werkken, worden voorgesteld om een minimale afstand van (1m) tot anderen, objeven en/of obstakels te garanderen.
OPSLAG

Als de machine gedurende langeijd Niet worden gebruikt, is het nodig om deze op een veilige plaat op te bergen, voorzien van de juiste temperatuur, luchtvochtigheid, alsook om het te beschemmen gegen stof.
Alvorens de machine op te slaan, worden aanbevolen de condens uit de luchttank af te voeren.
| Voltage / Frecentie VHz 230 / 50 | ||
| Nominaal vermogen kW 0.35 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukiveau (Dir.2000/14/CE) | dB 60 | |
| Toerenlal van de moloras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 5 | ||
| Omgevingsluchttempera-tuur / luchtvochtigheid | Vmin 83 / 33 | |
| Ympärolvan lman lampölä / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 14.1 | ||
| Afmetingen mm 435x410x270 |
AC24050
| Voltage / Frecentie V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominal vermogen kW 1.5 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukiveau (Dir.2000'14/CE) | dB 72 | |
| Toerental van de moloras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 50 | ||
| Omgevingsluchttempera-tuur / luchtvochtgheid | Vmin 240 | 170 |
| Ympärävan ilmanlämpötila / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 40.5 | ||
| Afmetingen mm 730x410x730 |
AC24016
| Voltage / Frecentie V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominal vermogen KW 1.5 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukniveau (Dir:2000/14/CE) | dB 72 | |
| Toerental van de motoras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 16 | ||
| Omgevingsluchttempera-tuur / luchtvochtighheid | Vmin 240 / | 170 |
| Ympärdivan ilmanländicpòila / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 42.5 | ||
| Atmelingen mm 720x510x495 |
AC10304
| Voltage / Favourite V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominaal vermogen kW 0.55 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukiveau (Dir.2000/14/CE) | dB 60 | |
| Toerenlal van de motoras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 4 | ||
| Omgevingsluichtempera-tuur / luchtvochtighheid | Vmin 103 / 55 | |
| Ympärdivän ilmanlampölä / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 17.1 | ||
| Afmelingen mm 405x375x335 | ||
AC24080
| Voltage / Frecentie V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominal vermogen kW 1.5 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukriveau (Dir.2000/14/CE) | dB 72 | |
| Toerental van de motoras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 80 | ||
| Omgevingsluchttempera-tuur / luchtvochtergheid | Vmin 240 / | 170 |
| Ymparivan ilman lampoila / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 63.5 | ||
| Afmetingen mm 545x465x1210 |
AC12810
| Voltage / Frecentre V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominal vermogen KW 0.75 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukriveau (Dir.2000/14/CE) | dB 65 | |
| Toerenial van de motoras Rpm 1420 | ||
| Tank Volume Liter 10 | ||
| Omgevingsluchtlempera-tuur / luchtvochtigheid | Vmin 128 / 80 | |
| Ympàrdivān ilman iampötila / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 25.8 | ||
| Afmetingen mm 495x437x459 |
AC32024
| Voltage / Frequentie VHz 230 / 50 | ||
| Nominaal vermogen kW 2.2 | ||
| Werkdruk Bar 10 | ||
| Verzekerd geluidsdrukniveau (Dir.2000/14/ICE) | dB 78 | |
| Toerenlai van de moloras Rpm 1400 | ||
| Tank Volume Liter 24 | ||
| Omgevingsluichtempera-tuur / luchtvochtighheid | Vmin 320 /230 | |
| Ympärdivan ilman lampölä / kosteus | °C/% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Gewicht Kg 54 | ||
| Afmetingen mm 800x560x535 |
AC12824
| Voltage / Frequence V/Hz 230 / 50 | ||
| Nominal vermogen kW 0.75 | ||
| Werkdruk Bar 9 | ||
| Verzekerd geluidsdrukriveau (Dir.2000'14/CE) | dB 65 | |
| Toerental van de motoras Rpm 1420 | ||
| Tank Volume Liter 24 | ||
| Omgevingsluchttempera-tuur / luchtvochtsigheid | Vmin 128 | /80 |
| Ympärvövan ilman lämpõttila / kosteus | °C/% | 5-40/5-95 |
| Gewicht Kg 22.0 | ||
| Afmetingen mm 571x280x575 |
Serviceklasse voor alle modellen: S3 - 20mn ON/ 10mn OFF
De voorbehonden rechten op deze handleiding "Gebruiks- en onderhoudsinstructies" blijven eigendom van de fabrikant. Geen enkel deel van deze handleiding mag (geheel of gedeelrijk) worden gereprodueerd en openbaar gemaakt door middel van een reproductie zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. Alle genoemde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
SPIS TRESCI
ZNACZENIE INSTRUKCJI 78
ODBIORCY 78
OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 78

Oht:
Körge temperatuur

Juhiste lugemine on kohustuslik