EHEIM Classic 150 - Vodní filtr

Classic 150 - Vodní filtr EHEIM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Classic 150 EHEIM ve formátu PDF.

📄 104 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EHEIM Classic 150 - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Classic 150 EHEIM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní filtr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Classic 150 - EHEIM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Classic 150 značky EHEIM.

NÁVOD K OBSLUZE Classic 150 EHEIM

Překlad originálního návodu k použití Vnější filtr pro akvária classic 150 (typ 2211)

1. Obecné pokyny pro uživatele

EHEIM Classic 150 - Obecné pokyny pro uživatele - 1

Informace o použití návodu k obsluze

Před prvním uvedením do provozu musíte přečíst celý návod k obsluze a musíte mu porozumět.

Považujte návod k obsluze za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu.

Při předání zařízení třetím osobám předejte s přístrojem i tento návod k obsluze.

Vysvětlení symbolů

Následující symboly jsou použity na přístroji:

EHEIM Classic 150 - Vysvětlení symbolů - 1

Zařízení se smí používat pouze v interiérech pro akvaristické účely.

EHEIM Classic 150 - Vysvětlení symbolů - 2

Přístroj má třídu ochrany II.

IP X4 Symbol upozorňuje, že je zařízení chráněno proti stříkající vodě.

CE Přístroj je schválen podle příslušných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.

Následující symboly a klíčová slova jsou použita v tomto návodu k obsluze:

EHEIM Classic 150 - Vysvětlení symbolů - 3

NEBEZPEČÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí úrazu elektrickým proudem, která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví.

EHEIM Classic 150 - NEBEZPEČÍ! - 1

NEBEZPEČÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí, která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví.

EHEIM Classic 150 - NEBEZPEČÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí, která mohou mít za následek středně těžké až lehké poškození zdraví nebo ohrožení zdraví.

EHEIM Classic 150 - VAROVÁNÍ! - 1

POZOR!

Symbol upozorňuje na nebezpečí věcných škod.

EHEIM Classic 150 - POZOR! - 1

Pokyn s užitečnými informacemi a tipy.

Konvence zobrazení:

☒A Odkaz na vyobrazení, zde odkaz na vyobrazení A.

Výzva k provedení činnosti.

2. Oblast použití

Přístroj a všechny části, které jsou součástí dodání, jsou určeny pro soukromé využití a smí se používat výhradně:

  • k čištění vody v akváriích se sladkou a mořskou vodou
    • v interiéru
  • při dodržení technických údajů

Pro přístroj platí následující omezení:

  • nepoužívejte jej pro komerční nebo průmyslové účely
  • teplota vody nesmí překročit 35°C
  • Není určeno pro filtraci žíravých, lehko hořlavých, agresivních a výbušných látek, potravin ani pitné vody.
  • nikdy jej nepoužívejte bez průtoku vody

3. Bezpečnostní pokyny

Pokud se přístroj používá neodborně, případně v rozporu s účelem použití nebo jsou zanedbány bezpečnostní pokyny, může přístroj představovat riziko poškození života a zdraví i riziko věcných škod.

Pro Vaši bezpečnost

EHEIM Classic 150 - Bezpečnostní pokyny - 1

  • Obal zařízení a malé díly se nesmí dostat do rukou dětí ani osob, které si nejsou vědomy svých činů, protože tyto předměty mohou být zdrojem nebezpečí (Nebezpečí udušení!). Uchovávejte mimo dosah zvířat.
  • Pouze pro země EU:
    Tento přístroj smějí používat děti od 3 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučení o bezpečném použití přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečím, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
  • Spotřebič nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče. Děti musí být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
  • Před použitím provedte vizuální kontrolu a ujistěte se, že přístroj, a zejména sítový kabel a zástrčka, nejsou poškozeny.
  • Přístroj nepoužívejte, pokud řádně nefunguje nebo je poškozen.
  • Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným síťovým kabelem nebo napájecí jednotkou.
  • Sítový kabel tohoto spotřebiče nelze vyměnit. Pokud je napájecí vedení poškozeno, musí být přístroj zlikvidován.
  • Opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis EHEIM.
  • Přístroj nenoste za síťový kabel a pro odpojení od síte zatáhněte vždy za zástrčku a nikoli za kabel nebo za přístroj.
  • Chraňte síťový kabel před žárem, oleji a ostrými hranami.
  • Provádějte pouze takové práce, které jsou popsány v tomto návodu k použití.
  • Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení.
  • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji.
  • Zařízení by mělo být chráněno proudovým chráničem s maximálním jmenovitým zbytkovým proudem 30 mA. V případě dotazů nebo problémů se obratte na kvalifikované elektrikáře.
  • V zásadě odpojujte všechny přístroje v akváriu od elektrické sítě, pokud se nepoužívají, před jejich demontáží nebo montáží a před každým čištěním a údržbovými pracemi.
  • Chraňte zásuvku a síťovou zástrčku před vlhkostí. Je doporučeno vytvořit ze síťového kabelu smyčku na odkapávání, která by zabránila, aby se voda dostala po kabelu do zásuvky.
  • Elektrické údaje spotřebiče se musí shodovat s údaji elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, na obalu nebo v tomto návodu.

EHEIM Classic 150 - Bezpečnostní pokyny - 2

POWER SUPPLY CORD DRIP LOOP ACQUATION TAIX

EHEIM Classic 150 - Bezpečnostní pokyny - 4

4. Rozsah dodávky a přehled součástí (viz I)

① hlava čerpadla ② filtrační nádoba ③ přípojka pro hadici na výtlačné straně ④ přípojka pro hadici na sací straně ⑤ ochranná mřížka ⑥ sací trubku ⑦ sací sítko ⑧ přísavky s úchyty ⑨ vypouštěcí oblouk ⑩ trubku trysky ⑪ podstavec.

5. Příprava (viz II a III)

1 Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly.

II. 1. Připojte sací koš k sacímu potrubí.

  1. Z přiložené hadice ∅ 9/12 mm odřízněte kousek hadice (min. 1,5 cm) a použijte jej k připojení výstupního kolena k trubce trysky.
  2. Uzavřete konec trubky trysky zátkou.
  3. Připojte upínací držák a přísavku a připevněte je (každý 2x) na sací trubku a trubku trysky.

EHEIM Classic 150 - Příprava (viz II a III) - 1

III. 1. Otevřete všechny 3 upínací držáky a vyjměte hlavu čerpadla z filtrační nádoby.

  1. Vyjměte všechny filtrační rohože a volné filtrační materiály (nejsou součástí dodávky) a jemně je opláchněte pod tekoucí vodou.
  2. Vložte mřížkové disky a filtrační média zpět do filtrační nádoby podle obrázku 3.1: ⓐ Mřížkový disk, Ⓑ 5 filtračních rohoží modré barvy, ⓒ Filtrační roundo bílé barvy, Ⓓ Uhlíkové roundo černé barvy, Ⓛ Mřížkový disk jako vrchní vrstva. Obrázek 3.2 (volitelný): ⓐ Mřížkový disk, Ⓕ EHEIM MECH, EHEIM MECHpro nebo EHEIM bioMECH, ⓒ 1 filtrační rohož modrá, Ⓓ EHEIM SUBSTRAT nebo EHEIM SUBSTRATpro, Ⓔ Filtrační roundo bílé, ⓑ Mřížkový disk jako vrchní vrstva.

EHEIM Classic 150 - Příprava (viz II a III) - 2

Uhlíkové roundo se používá k adsorpci případných rozpuštěných škodlivin ve vodě při zakládání nového akvária. Uhlíkové roundo by mělo být odstraněno po době záběhu, která trvá přibližně 2 až 4 týdny.

  1. Nasad'te hlavu čerpadla zpět na filtrační nádobu.

EHEIM Classic 150 - Příprava (viz II a III) - 3

Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek správně umístěn ve svém vedení a zda není poškozený nebo znečištěný.

  1. Zavřete všechny 3 upínací držáky.

6. Instalace

EHEIM Classic 150 - Instalace - 1

A Umístěte filtr pod akvárium - hlava čerpadla musí být alespoň 10 cm pod hladinou vody v akváriu.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 2

  • Při výběru umístění spotřebiče věnujte pozornost instalační výšce. Pro dosažení optimální funkční spolehlivosti nesmí maximální vzdálenost mezi vodní hladinou a základnou filtru překročit 180 cm.
  • Filtr vždy používejte ve vzpřímené poloze.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 3

B Nasadte trubku trysky tak, že ji pevně přitisknete k bočnímu disku.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 4

C Umístěte trubku trysky tak, aby byla přibližně 1 cm pod hladinou vody a trysky byly rovnoběžné s hladinou.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 5

D Připevněte sací trubku v zadním rohu téhož bočního okna pomocí přisavek.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 6

E 1. Hadice zkrat'te podle vzdálenosti mezi filtrem a akváriem. Připojte sací stranu na filtrační nádobě k sacímu potrubí a tlakovou stranu na hlavě čerpadla k potrubí s tryskou.
2. Všechny hadicové přípojky zajistěte převlečnými maticemi.

EHEIM Classic 150 - Instalace - 7

Délku hadice udržujte co nejkratší, abyste zabránili vzniku smyček a záhybů a minimalizovali odpor při průtoku.

7. Uvedení do provozu

EHEIM Classic 150 - Uvedení do provozu - 1

  1. Odpojte spojení mezi výstupním kolenem a trubkou trysky na tlakové straně.
  2. Krátce nasajte na konci výstupního ohybu, dokud se filtrační systém automaticky nenaplní vodou.
  3. Po vytvoření vodního okruhu znovu připojte výstupní koleno k potrubí trysky.
  4. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky.

8. Čištění

  1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  2. Otevřete všechny 3 upínací držáky a vyjměte hlavu čerpadla z filtrační nádoby.
  3. Vyjměte všechny filtrační rohože a jemně je opláchněte pod tekoucí vodou.
  4. Vložte filtrační médium zpět do filtrační nádoby podle obrázků 3.1 nebo 3.2.
  5. Nasad'te hlavu čerpadla zpět na filtrační nádobu.

EHEIM Classic 150 - Čištění - 1

Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek správně umístěn ve svém vedení a zda není poškozený nebo znečištěný.

  1. Zavřete všechny 3 upínací držáky.
  2. Obnovte vodní okruh. Když je filtrační systém zcela naplněn vodou, uved'te spotřebič do provozu zapojením síťové zástrčky.

9. Údržba

EHEIM Classic 150 - Údržba - 1

G 1. Odpojte síťovou zástrčku a sejměte hlavu čerpadla podle popisu v kapitole 8 Čištění bodů 1 - 4.
2. Otevřete zajišťovací část a sejměte kryt čerpadla.
3. Opatrně vyjměte kolo čerpadla z komory čerpadla.
4. Pomocí malého šroubováku opatrně vyjměte nůž z chladicího kanálu.
5. Všechny díly očistěte kartáčem pod tekoucí vodou.

EHEIM Classic 150 - Údržba - 2

Upozornění: Hřídel oběžného kola čerpadla je vyrobena z keramiky.

  1. Komoru čerpadla čistěte nejlépe pomocí čisticího kartáče 4009560.
  2. Všechny díly čerpadla sestavte v opačném pořadí.

10. Vyřazení z provozu a likvidace

Skladování

EHEIM Classic 150 - Skladování - 1

  1. Proved'te demontáž přístroje z akvária
  2. Přístroj vyčistěte
  3. Uskladněte přístroj na nemrznoucím místě.

Likvidace

EHEIM Classic 150 - Likvidace - 1

Pří likvidaci dodržujte příslušné legislativní předpisy. Informace o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů v ES: V rámci Evropského společenství se likvidace přístrojů s elektrickým pohonem řídí národními ustanoveními, která jsou založena na směrnici EU 2012/19/EU o použitých elektronických přístrojích (WEEE). Podle tohoto ustanovení nesmíte přístroj likvidovat spolu s komunálním nebo domovním odpadem. Přístroj zdarma odevzdejte do komunální sběrny odpadu nebo do sběrného dvora. Balení produktu se skládá z recyklovatelných materiálů. Likvidujte je ekologicky a recyklujte je.

11. Technická data

Viz strana 103

1. Všeobecné pokyny pre používatel'a

EHEIM Classic 150 - Všeobecné pokyny pre používatel'a - 1

3. Bezpečnostné pokyny

II. 1. Pripojte sací kôš k saciemu potrubiu.

  1. Nasad'te hlavu čerpadla spät' na filtračnú nádobu.

EHEIM Classic 150 - Bezpečnostné pokyny - 1

B Nasad'te dýzová rúrka tak, že ju pevne pritlačíte k bočnému disku.

EHEIM Classic 150 - Bezpečnostné pokyny - 2

Dížku hadice udržujte čo najkratšiu, aby ste zabránili vzniku slučiek a záhybov a minimalizovali odpor pri prúdení.

  1. Krátko nasávajte na konci výstupného ohybu, kým sa filtračný systém automaticky nenaplní vodou.
  2. Po vytvorení vodného okruhu znovu pripojte výstupné koleno k potrubiu dýzy.
  3. Zapojte sietový kábel do sietovej zásuvky.

8. Čistenie

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EHEIM

Model : Classic 150

Kategorie : Vodní filtr