EHEIM Classic 150 - Wasserfilter

Classic 150 - Wasserfilter EHEIM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classic 150 EHEIM als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EHEIM Classic 150 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Classic 150 EHEIM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserfilter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classic 150 - EHEIM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classic 150 von der Marke EHEIM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Classic 150 EHEIM

de Bedienungsanleitung

en Operating Instructions

fr Mode d'emploi

3 EHEM min: 1,5 cm 0,6 inch

D EELIM EHEIM INR

E ① ②

F ② Best.Nr. 4003540 ① ③ EHEIM

G

4013050 7272150 7447150 7632000 7250600 7272658 4003710 7632100 (50 Hz) 7632110 (60 Hz) 7433710 7433600 7433660 4014100 7272210 7272318 7285348 7470658 7271808 7470758 7271958 7250568

Original-Bedienungsanleitung

Aquarium-Außenfilter classic 150 (Typ 2211)

1. Allgemeine Benutzerhinweise

EHEIM Classic 150 - Allgemeine Benutzerhinweise - 1

Informationen zum Gebrauch der Bedienungsanleitung

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden. Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie gut und erreichbar auf. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei Weitergabe des Geräts an Dritte bei.

Symbolerklärung

Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät verwendet:

EHEIM Classic 150 - Symbolerklärung - 1

Das Gerät darf nur in Innenräumen für aquaristische Einsatzbereiche verwendet werden.

EHEIM Classic 150 - Symbolerklärung - 2

Das Gerät besitzt die Schutzklasse II.

IP X4

Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät gegen Spritzwasser geschützt ist.

EHEIM Classic 150 - Symbolerklärung - 3

Das Gerät ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU-Normen.

Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

EHEIM Classic 150 - Symbolerklärung - 4

GEFAHR!

Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr durch Stromschlag hin, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.

EHEIM Classic 150 - GEFAHR! - 1

GEFAHR!

Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr hin, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.

EHEIM Classic 150 - GEFAHR! - 1

WARNUNG!

Das Symbol weist auf eine drohende Gefahr hin, die eine mittlere bis leichte Körperverletzung oder ein gesundheitliches Risiko zur Folge haben kann.

EHEIM Classic 150 - WARNUNG! - 1

VORSICHT!

Das Symbol weist auf die Gefahr von Sachschäden hin.

EHEIM Classic 150 - VORSICHT! - 1

Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps.

Darstellungskonvention:

EHEIM Classic 150 - VORSICHT! - 2

Verweis auf eine Abbildung, hier Verweis auf Abbildung A.

EHEIM Classic 150 - VORSICHT! - 3

Sie werden zu einer Handlung aufgefordert.

2. Einsatzgebiet

Das Gerät und alle im Lieferumfang enthaltenen Teile sind für die Benutzung im privaten Bereich bestimmt und dürfen ausschließlich verwendet werden:

  • zur Reinigung von Aquarienwasser von Süss- und Meerwasseraquarien
  • in Innenräumen
  • unter Einhaltung der technischen Daten

Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:

  • nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
  • die Wassertemperatur darf 35°C nicht überschreiten.
  • nicht gefördert werden dürfen ätzende, leicht brennbare, aggressive oder explosive Stoffe, Lebensmittel sowie Trinkwasser.
  • niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.

3. Sicherheitshinweise

Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

Für Ihre Sicherheit

EHEIM Classic 150 - Sicherheitshinweise - 1

  • Die Geräteverpackung und Kleinteile nicht in die Hände von Kindern oder Personen, die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind, gelangen lassen, da hiervon Gefahren ausgehen können (Erstickungsgefahr!). Von Tieren fern halten.
  • Nur für EU-Länder:

Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder instruiert. Kinder, müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Führen Sie vor Benutzung eine Sichtkontrolle durch, um sicherzustellen, dass das Gerät, insbesondere Netzkabel und Stecker, unbeschädigt sind.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es beschädigt ist.
  • Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzteil.
  • Das Netzkabel dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung ist das Gerät zu verschrotten.
  • Reparaturen dürfen ausschließlich von einer EHEIM Servicestelle durchgeführt werden.
  • Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel und ziehen Sie zum Trennen vom Stromnetz immer am Stecker und nicht am Kabel oder Gerät.
  • Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Führen Sie nur Arbeiten durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
  • Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
  • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät.
  • Das Gerät sollte über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
  • Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz, wenn sie nicht benutzt werden, bevor Sie Teile ein- bzw. ausbauen und vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten.
  • Schützen Sie Steckdose und Netzstecker vor Feuchtigkeit. Es empfiehlt sich mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser zur Steckdose gelangt und dadurch ein Kurzschluss verursacht wird.
  • Die elektrischen Daten des Gerätes müssen mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Sie finden diese Daten auf dem Typenschild, der Verpackung oder in dieser Anleitung.

POWER SUPPLY CORD DRIP LOOP AQUARUM TANK

4. Lieferumfang und Bauteileübersicht (Siehe I)

① Pumpenkopf ② Filterbehälter ③ Schlauchanschluss Druckseite ④ Schlauchanschluss Saugseite ⑤ Gitterscheiben ⑥ Ansaugrohr ⑦ Ansaugkorb ⑧ Sauger mit Klemmbügel ⑨ Auslaufbogen ⑩ Düsenrohr ⑪ Standfuß.

5. Vorbereitung (Siehe II und III)

1 Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.

II. 1. Verbinden Sie Ansaugkorb mit Ansaugrohr.

  1. Schneiden Sie ein Schlauchstück (min. 1,5 cm) vom beiliegenden Schlauch ∅ 9/12 mm ab und verbinden Sie damit den Auslaufbogen mit dem Düsenrohr.
  2. Verschließen Sie das Düsenrohrende mit dem Stopfen.
  3. Verbinden Sie Klemmbügel und Sauger und clipsen Sie diese (je 2x) auf Ansaug- und Düsenrohr.

☒ III. 1. Öffnen Sie alle 3 Spannbügel und nehmen Sie den Pumpenkopf vom Filterbehälter ab.

  1. Nehmen Sie alle Filtermatten und loses Filtermaterial (im Lieferumfang nicht enthalten) und spülen Sie sie unter fließendem Wasser leicht aus.
  2. Legen Sie die Gitterscheiben und Filtermedien gemäß Abbildung 3.1: ⓐ Gitterscheibe, ⓑ 5 Filtermatten blau, ⓒ Filtervlies weiß, ⓓ Kohlevlies schwarz, ⓐ Gitterscheibe als oberste Schicht wieder in den Filterbehälter ein. Abbildung 3.2 (optional): ⓐ Gitterscheibe, ⓑ EHEIM MECH, EHEIM MECHpro oder EHEIM bioMECH, ⓒ 1 Filtermatte blau, ⓓ EHEIM SUBSTRAT oder EHEIM SUBSTRATpro, ⓔ Filtervlies weiß, ⓐ Gitterscheibe als oberste Schicht.

EHEIM Classic 150 - Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. - 1

Das Kohlevlies dient zur Adsorption möglicher gelöster Schadstoffe im Wasser bei der Neueinrichtung eines Aquariums. Nach einer Einlaufzeit von ca. 2 – 4 Wochen soll Kohlevlies entfernt werden.

  1. Setzen Sie den Pumpenkopf wieder auf den Filterbehälter auf.

EHEIM Classic 150 - Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. - 2

Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring korrekt in seiner Führung liegt und nicht beschädigt oder verschmutzt ist.

  1. Verschließen Sie alle 3 Spannbügel.

6. Installation

☒ A Filter unter dem Aquarium platzieren - zumindest aber muss der Pumpenkopf min. 10 cm unterhalb des Aquarienwasserspiegels liegen.

EHEIM Classic 150 - Installation - 1

  • Bei der Wahl des Gerätestandortes auf die Aufstellhöhe achten. Um eine optimale Funktionssicherheit zu erzielen, dürfen zwischen Wasseroberfläche und Filterboden max. 180 cm liegen.
  • Filter grundsätzlich nur aufrecht stehend betreiben.

☒ B Montieren Sie das Düsenrohr durch festes Andrücken an einer Seitenscheibe.
☒ C Platzieren Sie das Düsenrohr so, dass es ca. 1 cm unterhalb der Wasseroberfläche ist und die Düsen parallel zur Oberfläche ausgerichtet sind.
☒ D Ansaugrohr in der hinteren Ecke derselben Seitenscheibe mit den Saugern befestigen.
☒ E 1. Schläuche gemäß dem Abstand zwischen Filter und Aquarium zuschneiden. Verbinden Sie die Saugseite am Filterbehälter mit dem Ansaugrohr und die Druckseite am Pumpenkopf mit dem Düsenrohr.
2. Sichern Sie alle Schlauchverbindungen mit den Überwurfmuttern.

EHEIM Classic 150 - Installation - 2

Schlauchlängen so kurz wie möglich halten, um Schlaufen und Knicke zu verhindern und Strömungswiderstände zu minimieren.

7. Inbetriebnahme

☒ F 1. Trennen Sie auf der Druckseite die Verbindung zwischen Auslaufbogen und Düsenrohr.

  1. Saugen Sie am Ende des Auslaufbogens kurz an bis sich das Filtersystem selbsttätig mit Wasser füllt.
  2. Ist der Wasserkreislauf hergestellt, verbinden Sie wieder den Auslaufbogen mit dem Düsenrohr.
  3. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose.

8. Reinigung

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Öffnen Sie alle 3 Spannbügel und nehmen Sie den Pumpenkopf vom Filterbehälter ab.
  3. Nehmen Sie alle Filtermedien heraus und spülen Sie sie unter fließendem Wasser leicht aus.
  4. Legen Sie die Filtermedien gemäß Abbildung 3.1 bzw. 3.2 wieder in den Filterbehälter ein.
  5. Setzen Sie den Pumpenkopf wieder auf den Filterbehälter auf.

EHEIM Classic 150 - Reinigung - 1

Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring korrekt in seiner Führung liegt und nicht beschädigt oder verschmutzt ist.

  1. Verschließen Sie alle 3 Spannbügel.
  2. Stellen Sie den Wasserkreislauf wieder her. Wenn das Filtersystem vollständig mit Wasser gefüllt ist, das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in Betrieb nehmen.

9. Wartung

EHEIM Classic 150 - Wartung - 1

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Pumpenkopf, wie im Kapitel 8. Reinigung Punkt 1 - 2 beschrieben, ab.
  2. Öffnen Sie das Verriegelungsteil und nehmen Sie den Pumpendeckel ab.
  3. Nehmen Sie das Pumpenrad vorsichtig aus der Pumpenkammer.
  4. Hebeln Sie mit einem kleinen Schraubendreher das Schwert vorsichtig aus dem Kühlkanal.
  5. Reinigen Sie alle Teile unter fließenden Wasser mit einer Bürste.

EHEIM Classic 150 - Wartung - 2

Vorsicht Bruchgefahr: Die Achse des Pumpenrades besteht aus Keramik.

  1. Reinigen Sie die Pumpenkammer am besten mit der Reingungsbürste (Best.-Nr. 4009560).
  2. Montieren Sie alle Pumpenteile in umgekehrter Reihenfolge.

10. Außerbetriebnahme und Entsorgung

Lagerung

EHEIM Classic 150 - Lagerung - 1

  1. Gerät vom Aquarium deinstallieren
  2. Gerät reinigen
  3. An frostsicheren Ort lagern.

Entsorgen

EHEIM Classic 150 - Entsorgen - 1

Beachten Sie im Falle der Entsorgung des Geräts die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der europäischen Gemeinschaft: Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch nationale Regelungen vorgegeben, die auf der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren. Danach darf das Gerät nicht mehr mit dem kommunalen oder Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät wird bei den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen. Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht und führen diese der Wiederverwertung zu.

Für Deutschland gilt: Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.

11. Technische Daten

Siehe Seite 103

Aquarium exterior filters classic 150 (type 2211)

Figure 3.2 (optional): ⓐ lattice screen, ⓑ EHEIM MECH, EHEIM MECHpro or EHEIM bioMECH, Ⓒ 1 filter mat blue, ⓔ EHEIM SUBSTRAT or EHEIM SUBSTRATpro, Ⓞ Filter fleece white, ⓖ lattice screen as top layer.

EHEIM Classic 150 - Aquarium exterior filters classic 150 (type 2211) - 1

11. Technische gegevens

Zie pagina 103

Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EHEIM

Modell : Classic 150

Kategorie : Wasserfilter