TPAP 1828 Li BL - Pila EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TPAP 1828 Li BL EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TPAP 1828 Li BL - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TPAP 1828 Li BL značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE TPAP 1828 Li BL EINHELL
Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce. Varování! Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití. Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 8)
1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si
přečíst návod k obsluze.
2. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
3. Varování! Noste ochrannou masku pro-
ti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opraco- váván!
4. Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vz-
nikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
5. Skladování akumulátorů
pouze v suchých místnostech s teplotou okolí od +10°C do +40°C.Akumulátory skladujte pouze v nabi- tém stavu (min. 40% nabité).
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
2. Blokovací tlačítko pro za-/vypínač
4. Upínání pilového listu
5. Zajišťovací knofl ík kluzné botky
7. Blokovací tlačítko
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby. Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
Akumulátorová univerzální pila
1x pilový list na dřevo
Originální návod k použití
3. Použití podle účelu určení
Univerzální pila je určena na řezání dřeva, železa, barevných kovů a plastů za použití příslušného pilového listu. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 57Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 57 27.07.2021 07:39:3927.07.2021 07:39:39CZ
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
- Výška zdvihu: p. 28
- mm Hloubka řezu dřevo: p. 200
- mm Hloubka řezu železo: p. 12
- mm Hloubka řezu (plast): p. 20
- mm Maximální šířka pilového listu: p. 0
- ,9 - 1,6 mm Hmotnost: ,9 kg Nebezpečí! Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 62841. Hladina akustického tlaku L p. 1
................................................ 5 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 62841. Řezání dřevěných desek (přední rukojeť ) Emisní hodnota vibrací a
Řezání dřevěných desek (zadní rukojeť ) Emisní hodnota vibrací a
Řezání dřevěných trámů (přední rukojeť ) Emisní hodnota vibrací a
Řezání dřevěných trámů (zadní rukojeť ) Emisní hodnota vibrací a
Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástro- jem. Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- ní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení. Varování: Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice. Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 58Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 58 27.07.2021 07:39:3927.07.2021 07:39:39CZ
5. Před uvedením do provozu
Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z něj vyjměte akumulátor.
5.1 Výměna pilového listu (obr. 2)
Před všemi pracemi na stroji a při výměně pilo- vého listu vypnout univerzální pilu a vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Otáčejte kroužkem (a) na upínání pilového listu (4) podle obrázku 2 tak dlouho, až je možné za- sunout pilový list (b) do drážky upínání pilového listu (4). Nyní kroužek (a) opět pusťte, kroužek (a) by se měl znovu vrátit do výchozí polohy. Pokud tomu tak není, pokuste se kroužek (a) ručně otočit do výchozí polohy. Nyní tažením za pilový list zkontrolujte, zda list pevně drží v upínání.
5.2 Nastavení kluzné botky (obr. 3)
Na nastavení kluzné botky stlačte zajišťovací knofl ík kluzné botky (5) na pravé straně (pohled zdola), abyste odblokovali kluznou botku (3). Nastavte požadovanou vzdálenost a stlačte zajišťovací knofl ík kluzné botky (5) na levé straně (pohled zdola), abyste kluznou botku opět zablo- kovali. Zkontrolujte, zda kluzná botka pevně drží!
5.3 Nabíjení LI akumulátorového článku (obr.
1. Akumulátorový článek (d) vytáhněte z rukoje-
ti, přitom stlačte postranní západkové tlačítko (c) směrem dolů.
2. Porovnejte, zda souhlasí síť
ové napětí uve- dené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (e) do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
3. Zastrčte akumulátor do nabíječky.
V bodě 10 (Indikace nabíječky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce. Pokud by nabíjení akumulátorového článku neby- lo možné, zkontrolujte
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kon- taktech nabíječky. Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- me vás, abyste
nabíječku a nabíjecí adaptér
a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu. Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili. Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru! V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý- kon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku- mulátoru!
5.4 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 4/
pol. f) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (g). Indikace kapacity akumulátoru (f) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED. Všechny 3 LED svítí: Akumulátor je plně nabitý. 2 nebo 1 LED svítí Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím. 1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte. Všechny LED blikají: Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte aku- mulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu- látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulá- tor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 59Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 59 27.07.2021 07:39:4027.07.2021 07:39:40CZ
Zapnutí: Stiskněte zároveň blokovací tlačítko (2) a za-/ vypínač (1). Pomocí za-/vypínače (1) lze plynule ovládat počet zdvihů. Čím více stlačujete spínač, tím bude počet zdvihů vyšší. Vypnutí: Blokovací tlačítko (2) a za-/vypínač (1) pustit.
6.2 Použití jako přímočará pila (obr. 6)
Nasaďte univerzální pilu na řezaný materiál tak, jak je znázorněno na obr. 6. Univerzání pilu zapněte a posouvejte ji proti řezanému materiálu. Rychlost řezání musí být přizpůsobena materiálu.
6.3 Montáž rukojeti (obr. 7 / pol. 7)
Rukojeť (6) může být otočena o 90° doleva a doprava. Posuňte blokovací tlačítko (7) mírně směrem zpět a otočte rukojeť (6) o 90° doleva nebo doprava. Poté nechte blokovací tlačítko (7) opět zacvaknout. Pozor! Blokovací tlačítko (7) musí slyšitelně zacvaknout.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů Nebezpečí! Před všemi čisticími pracemi vyjměte akumulátor.
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.
7.3 Objednávání náhradních dílů a
příslušenství: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést nás- ledující údaje:
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 60Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 60 27.07.2021 07:39:4027.07.2021 07:39:40CZ
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do do- movního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpad- ních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovída- jícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku: Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- many AG. Technické změny vyhrazeny Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 61Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 61 27.07.2021 07:39:4027.07.2021 07:39:40CZ
10. Indikace nabíječky
Stav indikace Význam a opatření Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Zap vyp Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu. Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení. Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle. Opatření: Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení. Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny: - Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen. - Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu. Opatření: Počkejte, až bude nabíjení ukonč eno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. Bliká Bliká Porucha Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní. Opatření: Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet. Vyjměte akumulátor z nabíječky. Zap Zap Porucha teploty Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0° C). Opatření: Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C). Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 62Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 62 27.07.2021 07:39:4127.07.2021 07:39:41CZ
Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál. Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly* Akumulátor Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový list Chybějící díly
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)? Popište tuto chybnou funkci. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 63Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 63 27.07.2021 07:39:4127.07.2021 07:39:41CZ
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod- nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny: - Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:
www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej- sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 64Anl_TP_AP_18_28_Li_BL_Solo_SPK13.indb 64 27.07.2021 07:39:4127.07.2021 07:39:41SK
1. Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
1. Akumulátor (d) vybrať von z rukoväte, pritom
stlačiť aretačné tlačidlo (c) smerom nadol.
Notice-Facile