MAKITA HW101 - Vysokotlaký čistič

HW101 - Vysokotlaký čistič MAKITA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HW101 MAKITA ve formátu PDF.

📄 248 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 9 otázky ⚙️ Specifikace
Notice MAKITA HW101 - page 31
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technické vlastnosti Maximální tlak: 100 barů, průtok: 330 l/h, výkon: 1400 W
Použití Ideální pro čištění venkovních ploch, aut, teras a zahradního nábytku.
Údržba a opravy Pravidelně kontrolujte filtry, čistěte trysky a skladujte na suchém místě.
Bezpečnost Používejte rukavice a ochranné brýle, nesměrujte proud na lidi nebo zvířata.
Obecné informace Hmotnost: 10 kg, rozměry: 30 x 30 x 60 cm, záruka: 2 roky.

Často kladené otázky - HW101 MAKITA

Jak sestavit vysokotlaký čistič MAKITA HW101?
Pro sestavení MAKITA HW101 začněte připojením pistole k hadici, poté připojte hadici k přístroji. Ujistěte se, že všechny spoje jsou pevně utažené a zkontrolujte, zda je vstupní vodní filtr čistý.
Proč vysokotlaký čistič nenastartuje?
Zkontrolujte, zda je přístroj správně zapojen a zda zásuvka funguje. Také se ujistěte, že je tlačítko napájení v poloze "ON" a že je nádrž na vodu plná.
Co dělat, když vysokotlaký čistič teče?
Pokud zaznamenáte únik, zkontrolujte všechny spoje, zda jsou pevně utažené. Také zkontrolujte hadici a pistoli na případné praskliny nebo poškození.
Jak vyčistit vstupní vodní filtr?
Pro vyčištění vstupního vodního filtru jej odšroubujte z přístroje a opláchněte čistou vodou. Ujistěte se, že je zcela suchý, než jej znovu nasadíte.
Jaký tlak vody by měl být použit s MAKITA HW101?
MAKITA HW101 pracuje s vstupním tlakem vody od 0,1 do 0,5 MPa. Ujistěte se, že zdroj vody odpovídá tomuto rozsahu pro optimální provoz.
Jak uskladnit vysokotlaký čistič po použití?
Po použití odpojte přístroj, vypusťte zbylou vodu z hadice a pistole a uskladněte je na chráněném místě před povětrnostními vlivy. Přístroj skladujte na suchém a chladném místě.
Jak prodloužit životnost vysokotlakého čističe?
Pro prodloužení životnosti vašeho vysokotlakého čističe pravidelně čistěte filtr, vyhněte se provozu přístroje nasucho a po každém použití jej správně uskladněte.
Co dělat, když je proud vody slabý?
Pokud je proud vody slabý, zkontrolujte, zda není vstupní vodní filtr ucpaný, zda hadice není ohnutá nebo poškozená a zda jsou trysky pistole čisté.
Mohu používat chemikálie s MAKITA HW101?
Ano, můžete používat chemikálie kompatibilní s vysokotlakým čištěním, ale ujistěte se, že dodržujete doporučení výrobce a po použití přístroj důkladně opláchněte.

Dotazy uživatelů ohledně HW101 MAKITA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HW101 - MAKITA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HW101 značky MAKITA.

NÁVOD K OBSLUZE HW101 MAKITA

1.1 Přístroj, který jste si zakoupili, je technologicky vyspělý produkt navržený předním evropským výrobcem vysokotlakých čističů. Chcete-li, aby byl váš přístroj maximálně výkonný, přečtěte si pozorně tuto příručku a při jeho používání vždy postupujte podle pokynů v ní uvedených. Při připojování, používání a údržbě zařízení je třeba zajistit vlastní bezpečnost i bezpečnost osob, které se nacházejí v bezprostřední blízkosti. Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny a vždy se jimi řídte. Pokud je nebudete dodržovat, můžete ohrozit zdraví a bezpečnost anebo způsobit rozsáhlé škody.

2 BEZPEČNOSTNÍ NÁPISY

2.1 Dodržujte pokyny, uváděné pomocí bezpečnostních nápisů a symbolů umístěných na přístroji a v tomto návodu.

Tento přístroj a návod uvádějí pouze symboly, které souvisí s vámi zakoupeným modelem. Zkontrolujte, zda jsou symboly a nápisy uvedené na přístroji kompletní a čitelné. V opačném případě umístěte na jejich místo náhradní symboly a nápisy.

⚠️ Varování – Upozornění – Nebezpečí

Před použitím si pozorně přečtěte tento návod.

Symbol E3 (pokud je tento symbol uveden v návodu) – označuje, že je přístroj určen pro neodborné (domácí) použití. Tento přístroj mohou používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti, pokud jsou pod dohledem, nebo byly poučeny o bezpečném způsobu používání tohoto přístroje a chápou rizika, která jsou s jeho používáním spojena.

Pohyblivé části. Nedotýkat se.

0 Poloha vypínače „vypnuto“

I Poloha vypínače „zapnuto“

Garantovaná hladina akustického výkonu

MAKITA HW101 - BEZPEČNOSTNÍ NÁPISY - 1

38

Česky

Symbol zákazu informuje uživatele, že místní předpisy mohou zakazovat připojení přístroje k vodovodnímu systému pitné vody.

MAKITA HW101 - Česky - 1

Symbol nebezpečí varuje uživatele, aby nemířil vodním paprskem na osoby, zvířata, elektrická zařízení, ani na vlastní přístroj.

☐ Tento produkt se řadí do II. třídy ochrany. To znamená, že má zesílenou nebo dvojnásobnou izolaci (pouze pokud je tento symbol umístěn na přístroji).

CE Výrobek splňuje příslušné evropské směrnice.

Symbol E1 – označuje, že přístroj nelze zlikvidovat jako komunální odpad, ale může být při koupi nového přístroje předán prodejci. Elektrické a elektronické díly přístroje nesmí být znovu používány pro jiné účely, než pro jaké byly určeny, protože obsahují látky, které představují zdravotní riziko.

Pouze pro země EU

Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení může použité elektrické a elektronické zařízení negativně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví.

Elektrické a elektronické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!

V souladu s evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejím přizpůsobením ve vnitrostátním právu by se použitá elektrická a elektronická zařízení měla vyhazovat odděleně a odevzdávat na vyhrazeném sběrném místě komunálního odpadu, které je provozováno v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.

Toto je označeno symbolem přeškrtnuté popelnice na kolečkách, který je umístěn na zařízení.

Používejte ochranu sluchu.

Používejte ochrannou masku.

Používejte ochranu dýchání.

Používejte ochranné brýle.

Používejte ochrannou pracovní obuv.

Používejte ochranný pracovní oděv.

MAKITA HW101 - Česky - 2

3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/OSTATNÍ RIZIKA

3.1 ZAKÁZANÉ ČINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI

3.1.1 VAROVÁNÍ. NEDOVOLTE dětem používat přístroj. Mějte je pod dohledem, aby si nemohly s přístrojem hrát.
3.1.2 VAROVÁNÍ. Vysokotlaké trysky mohou být při nesprávném používání nebezpečné.
3.1.3 VAROVÁNÍ. PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVEJTE spolu s hořlavými nebo toxickými kapalinami ani s produkty, jejichž používání je neslučitelné s řádným způsobem použití. Přístroj nesmí být používán v potenciálně hořlavém nebo výbušném prostředí.
3.1.4 VAROVÁNÍ. RIZIKO VÝBUCHU. PŘÍSTROJNEPOUŽÍVEJTE k rozstřikování hořlavých tekutin.
3.1.5 VAROVÁNÍ. VODNÍM PAPRSKEM NEMIRTE na osoby ani zvířata.
3.1.6 VAROVÁNÍ. VODNÍM PAPRSKEM NEMIŘTE na samotný přístroj, elektrické části ani jiná elektrická zařízení.
3.1.7 VAROVÁNÍ. PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVEJTE, pokud se v jeho bezprostředním dosahu nacházejí další osoby, které na sobě nemají ochranný oděv.
3.1.8 VAROVÁNÍ. NEMIŘTE vodním paprskem na oděv ani obuv, pokud je máte na sobě, popř. je má na sobě jiná osoba.
3.1.9 VAROVÁNÍ. PŘÍSTROJNEPOUŽÍVEJTE venku v dešti.
3.1.10 VAROVÁNÍ. NEDOVOLTE, aby přístroj používaly děti, neoprávněné osoby nebo osoby, které si nepřečetly a nepochopily pokyny k jeho používání.
3.1.11 VAROVÁNÍ. MOKRÝMA RUKAMA SE NEDOTÝKEJTE zástrčky a/nebo zásuvky.
3.1.12 VAROVÁNÍ. PŘÍSTROJNEPOUŽÍVEJTE, pokud má poškozený elektrický kabel. Pokud je elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, nebo autorizovaným servisem nebo obdobně kvalifikovanou osobou, abyste se tak vyvarovali bezpečnostnímu riziku.
3.1.13 VAROVÁNÍ. Přístroj NEPOUŽÍVEJTE, pokud je poškozen přívodní kabel nebo důležité části, jako například bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice nebo pistole.
3.1.14 VAROVÁNÍ. NEBLOKUJTE spoušť pistole v pracovní poloze.
3.1.15 VAROVÁNÍ. Zkontrolujte, zda je k přístroji připojen typový štítek. Pokud není, informujte svého prodejce. Přístroje neopatřené typovým štítkem NESMÍ být používány, protože je není možné identifikovat, a jsou proto potenciálně nebezpečné.
3.1.16 VAROVÁNÍ. NEMANIPULUJTE ani neměňte nastavení pojistného ventilu či bezpečnostních zařízení.

MAKITA HW101 - ZAKÁZANÉ ČINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 1

Česky

3.1.17 VAROVÁNÍ. NEMĚNTE původní průměr hlavové rozstřikovací trysky.
3.1.18 VAROVÁNÍ. NEPŘESOUVEJTE přístroj tažením za ELEKTRICKÝ KABEL.
3.1.19 VAROVÁNÍ. Zajistěte, aby vozidla nepřejížděla přes vysokotlaké hadice.
3.1.20 VAROVÁNÍ. NEPŘEMÍŠTÚJTE přístroj tahem za vysokotlakou hadici.
3.1.21 VAROVÁNÍ. Vodní paprsek nesmí dopadat přímo na pneumatiky, ventily pneumatik ani jiné díly, které jsou pod tlakem, protože by je mohl poškodit. Nepoužívejte soupravu s rotační tryskou a při čištění neustále dodržujte vzdálenost min. 30 cm.
3.1.22 VAROVÁNÍ. Použití neoriginálního příslušenství a jakýchkoliv jiných náhradních součástí, které nejsou určeny pro dotyčný model přístroje, je zakázáno. Všechny modifikace přístroje jsou zakázány. Jakékoliv změny provedené na zařízení povedou k tomu, že Prohlášení o shodě nebude platné a zprostí výrobce veškeré občanskoprávní i trestní odpovědnosti.

3.2 POVINNÉ ČINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI

3.2.1 VAROVÁNÍ. Všechny elektrické vodiče MUSÍ BÝT CHRÁNĚNY před proudem vody.
3.2.2 VAROVÁNÍ. Elektrické zapojení musí provést kvalifikovaný elektrikář a musí splňovat normu IEC 60364-1. Musí být nainstalován bud proudový chránič, který přívod přeruší, pokud svodový proud překročí 30 mA na dobu 30 ms, nebo ochranný uzemňovací obvod.
3.2.3 VAROVÁNÍ. Zařízení může BĚHEM spouštění způsobit poruchu sítě.
3.2.4 VAROVÁNÍ. Použití bezpečnostního jističe (RCB) zajistí zvýšenou ochranu operátora (30 mA).
3.2.5 VAROVÁNÍ. Modely dodávané bez zátky musí instalovat kvalifikovaní pracovníci.
3.2.6 VAROVÁNÍ. Používejte pouze schválený prodlužovací kabel s odpovídajícím průřezem vodičů.
3.2.7 VAROVÁNÍ. Pokud ponecháte přístroj bez dozoru, vždy jej vypněte.
3.2.8

VAROVÁNÍ. Vysoký tlak může vymrštit některé součásti: používejte ochranný oděv a vybavení (OOPP), které zajistí bezpečnost obsluhujícího pracovníka.

3.2.9 VAROVÁNÍ. Před tím, než začnete provádět na zařízení jakoukoli práci, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
3.2.10 VAROVÁNÍ. Přes stisknutím spouště UCHOPTE PEVNĚ stříkací pistoli tak, abyste vyrovnali zpětný ráz.
3.2.11 VAROVÁNÍ. DODRŽUJTE předpisy místního rozvodného vodárenského závodu. Podle normy IEC 60335-2-79 může být přístroj připojen k vodovodní síti pitné vody pouze v případě, že je na přívodní hadici instalován zpětný ventil s vypouštěním v souladu s normou EN 12729 typ BA. Zpětný ventil lze objednat u výrobce.

MAKITA HW101 - POVINNÉ ČINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI - 1

Česky

3.2.12 VAROVÁNÍ. Voda, která protekla zpětnými ventily, není považována za pitnou.
3.2.13 VAROVÁNÍ. Údržba a/nebo opravy elektrických součástí MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY pouze kvalifikovaným personálem.
3.2.14 VAROVÁNÍ. Před odpojením hadice od prístroje VYPUSTĚTE zbytkový tlak.
3.2.15 VAROVÁNÍ. Pravidelně a také vždy před použitím přístroje ZKONTROLUJTE, zda jsou šrouby dokonale dotaženy a přístroj nemá žádné poškozené nebo opotřebované součásti.
3.2.16 VAROVÁNÍ. POUŽÍVEJTE POUZE takové čisticí prostředky, které nezpůsobují korozi povlakových materiálů vysokotlaké hadice/elektrického kabelu.
3.2.17 VAROVÁNÍ. ZAJISTĚTE, aby veškeré ostatní osoby a zvířata byla v minimální vzdálenosti 15 m od přístroje.
3.2.18 VAROVÁNÍ. Tento přístroj byl navržen pro čisticí přípravek, který výrobce dodává nebo doporučuje. Používání jiných čisticích prostředků nebo chemických přípravků může nepříznivě ovlivnit bezpečnost přístroje.
3.2.19 VAROVÁNÍ. Nedovolte, aby se čisticí prostředek dostal do kontaktu s pokožkou a obzvláště očima! Pokud by došlo k vniknutí čisticího prostředku do očí, vypláchněte je větším množstvím vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc!
3.2.20 VAROVÁNÍ. Vysokotlaké hadice, spojovací díly a spojky mají zásadní význam pro bezpečnost přístroje. Používejte pouze hadice, spojovací díly a spojky doporučené výrobcem.
3.2.21 VAROVÁNÍ. Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem, které zaručují bezpečnou obsluhu přístroje.
3.2.22 VAROVÁNÍ. Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být zástrčka a zásuvka vodotěsné konstrukce.
3.2.23 VAROVÁNÍ. Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Jestliže používáte prodlužovací šňůru, musí být určena k venkovnímu použití. Zásuvku se zapojenou vidlicí je třeba položit na suché místo a nesmí se dotýkat země. K tomuto účelu důrazně doporučujeme použít naviják, který zajistí, že zásuvka se nachází nejméně 60 mm nad zemí.
3.2.24 VAROVÁNÍ. Než budete přístroj montovat, čistit, nastavovat, udržovat, skladovat nebo přepravovat, vypněte jej a odpojte od zdroje elektrické energie.
3.2.25 VAROVÁNÍ. Než přístroj zapnete, umístěte soupravu s trubkovou tryskou směrem dolů k červenému znaku.

MAKITA HW101 - Česky - 1

42

Česky

4 VŠEOBECNÉ INFORMACE (OBR. 1)/STRANA 3

4.1 Používání návodu

Návod tvoří nedílnou součást přístroje, uložte si jej proto pro budoucí použití. Před instalováním/použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte. Při prodeji musí prodávající předat tento návod novému vlastníkovi spolu s přístrojem.

4.2 Dodání

Tento prístroj je dodáván částečně smontovaný v kartonové krabici. Dodaný balíček je vyobrazen na obr. 1.

4.2.1 Dokumentace dodávané spolu s přístrojem

A1 Návod k použití a údržbě
A2 Bezpečnostní pokyny
A3 Prohlášení o shodě
A4 Pravidla záruky

4.3 Odstranění balení

Balici materiál neznečištuje životní prostředí. Musí být ale recyklován a zlikvidován v souladu s příslušnou legislativou platnou v zemi, kde bude použiván.

5 TECHNICKÉ INFORMACE (OBR. 1)/STRANA 3

5.1 Předpokládané použití

Tento přístroj je určen pro domácí použití k čištění vozidel, strojů, lodí, zdiva atd. a k odstraňování odolných nečistot s použitím vody a biologicky odbouratelných chemických prostředků.
Motory vozidel lze mýt, pouze pokud je zajištěna likvidace odpadní vody v souladu s platnými předpisy.
-Teplotapřiváděnévody:viz informace na štítku přístroje.
-Tlakpřiváděnévody:min. 0,1 MPa – max. 1 MPa.
-Provozníokolníteplota:nad 0°C.
Přístroj vyhovuje normám IEC 60335-1 a IEC 60335-2-79.

5.2 Obsluha

Symbol zobrazený v obr. 1 představuje předpokládaného uživatele (odborníka nebo laika).

5.3 Hlavní komponenty

B2 Pracovní nástavec
B3 Pistole s bezpečnostní pojistkou
B4 Elektrický kabel se zástrčkou (u modelů s tímto prvkem)
B5 Vysokotlaká hadice
B6 Nádrž na čisticí prostředek (u modelů s tímto prvkem)
B7 Uzávěr oleje (u modelů s tímto prvkem)
E Tryska
F Regulátor mycího prostředku (u modelů s tímto prvkem)
G Regulátor tlaku (u modelů s tímto prvkem)
L Vodní filtr

5.3.1 Příslušenství (pokud je součástí dodaného balíčku – viz obr. 1)

C1 Čisticí tryska

C9 Adaptér

C2 Souprava rotační trysky

C10 Šrouby

C3 Držadlo

C11 Držáky

C4 Kartáč

C12 Páka

C5 Naviják na hadici

C13 Sada mycího prostředku

C6 Souprava se sací had

C14 Kolečka

C7 Souprava s trubkovou tryskou

C15 Tuba s plastickým mazivem

C8 Souprava kartáčů na čistění

C16 Snímači tlaku

velkých ploch kartáče

C17 Adaptér

5.4 Bezpečnostní zařízení

-Startér(H)

Startér zabraňuje nechtěnému spuštění přístroje.

MAKITA HW101 - Bezpečnostní zařízení - 1

Varování – nebezpečí!

Nemanipulujte ani neměňte nastavení pojistného ventilu.

- Bezpečnostní ventil a/nebo tlakový omezovací ventil.

Bezpečnostní ventil je zároveň tlakovým omezovacím ventilem. Jakmile uvolníte západku pistole, ventil se otevře a voda se vrací do sání čerpadla nebo je vypuštěna z přístroje.

- Termostatický ventil (D1 je-li namontován)

Pokud teplota vody překroči teplotu nastavenou výrobcem, termostatický ventil bude vypouštět horkou vodu a napouštět takový objem studené vody, který se rovná objemu vypuštěné vody, dokud není dosaženo správné teploty.

  • Bezpečnostní pojistka (D): zabraňuje nechtěnému vystříknutí vody.
  • Vypínač proti přetížení: zastaví přístroj, pokud dojde k přetížení.

6 SMONTOVÁNÍ (OBR. 2)/STRANA 4

6.1 Sestavení

MAKITA HW101 - Sestavení - 1

Varování – nebezpečí!

Přístroj montujte a sestavuje, pouze pokud je přístroj en od sítě.

Postup sestavování je vyobrazen na obr. 2.

6.2 Upevnění tlakového uzávěru (u modelů s tímto prvkem)

Přístroj je dodáván s přívodem oleje uzavřeným červeným uzávěrem, který je nutné nahradit tlakovým uzávěrem, aby nedocházelo k unikání oleje.

6.3 Upevnění rotační trysky

(U modelů s tímto prvkem).

Souprava s rotační tryskou dosahuje vyššího mycího výkonu.

Používání rotační trysky může způsobit pokles tlaku o 25 % ve srovnání s tlakem dosaženým s nastavitelnou tryskou. Souprava s rotační tryskou dosahuje vyššího mycího výkonu díky rotujicímu vodnímu paprsku.

6.4 Připojení k síti

MAKITA HW101 - Připojení k síti - 1

Varování – nebezpečí!

Zkontrolujte, zda napájecí napětí a frekvence (V-Hz) odpovídají napětí a frekvenci uvedeným na štítku přístroje (obr. 2).

6.4.1 Používání prodlužovacích kabelů

Průřez prodlužovacího kabelu by měl být přiměřený jeho délce. Čím je delší, tím větší by měl průřez být. Viz tabulka 1.

6.5 Přípojka vody

MAKITA HW101 - Přípojka vody - 1

Varování – nebezpečí!

⚠️ K přístroji je možné připojit pouze čistou nebo filtrovanou vodu. Rychlost toku přívodní vody by měla odpovídat průtoku čerpadla.

Umístěte přístroj co možná nejbliže vodovodní sítě.

6.5.1 Místa připojení

● Výpust vody (ODTOK)
■ Přívod vody s filtrem (PŘÍVOD)

6.5.2 Připojení k vodovodní síti

Přístroj může být připojen přímo k vodovodní sítí zdroje pitné vody, pouze pokud je přívodní hadice vybavena zpětnou klapkou ventilu v souladu s platnými předpisy. Průměr hadice musí být minimálně 13 mm, hadice musí být vyztužená a dlouhá ne více než 25 m.

6.5.3 Nasávání vody z otevřené nádrže

1) Přišroubujte přívodní hadici s filtrem k PŘÍVODU vody a vložte jej na dno nádrže.
2) Odvzdušnětepřístroj:
a) Odšroubujte pracovní nástavec.
b) Spustte přístroj a nechte z pistole unikat vodu, dokud nevypustite všechny vzduchové bubliny.
3) Přístroj vypněte a opět našroubujte pracovní nástavec. Pozn.: maximální sací výška je 0,5 m. Před použitím musí být sací hadice naplněna.

7 NASTAVENÍ (OBR. 3)/STRANA 5

7.1 Nastavení rozstřikovací trysky (u modelů s tímto prvkem)

Průtok vody je regulován tryskou (E).

MAKITA HW101 - Nastavení rozstřikovací trysky (u modelů s tímto prvkem) - 1

Česky

43

7.2 Nastavení čisticího prostředku

Aby byl čisticí prostředek pod správným tlakem, nastavte trysku

(E) (je-li namontována) na symbol "■" nebo upevněte soupravu s čisticím prostředkem (C13) (je-li k dispozici) zobrazeným způsobem. Množství aplikovaného čisticího prostředku se nastavuje pomocí regulátoru (F).

7.3 Nastavení pracovního tlaku (u modelů s tímto prvkem)

Regulátor (G) se používá k nastavování pracovního tlaku. Tlak je zobrazen na snímači tlaku (je-li namontován).

8 INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE (OBR. 4)/STRANA 5

8.1 Ovládání

- Zařízení startéru (H).

Nastavte spínač startéru na zapnuto (ON/I). Tím:

a) motor spustíte (u modelů bez systému TSS); b) připravíte motor ke spustění (u modelů se systémem TSS).

Pokud je na startéru kontrolka, měla by se rozsvítit. Přístroj vypnete otočením spínače do pozice vypnuto (OFF/0).

Pokud je na startéru kontrolka, měla by zhasnout. - Páka pro ovládání vodního paprsku (I).

MAKITA HW101 - Ovládání - 1

Varování – nebezpečí!

Pokud je prístroj v provozu, musí byt postaven tak, zobrazeno v obr. 4, na pevné a stabilní ploše.

8.2 Spuštění (viz obr. 4)

1) Vodovodní kohoutek otevřete naplno.
2) Uvolníte bezpečnostní pojistku (D).
3) Na několik vteřin stisknete západku pistole a pomocí startéru přístroj zapnete (ON/I).

MAKITA HW101 - Varování – nebezpečí! - 1

Varování – nebezpečí!

Před spuštěním přístroje zkontrolujte dostatečný vody; pokud budete pouštět přístroj bez vody, by dojít k jeho poškození. Pokud je přístroj v chodu, rývejte ventilační mřížku.

Modely se systémemTSS – v modelech se systémem TSS s automatickým systémem odpojení přitoku:

  • pokud západku pistole uvolníte, vysoký tlak automaticky vypne motor;
  • pokud západku pistole stisknete, automatický pokles tlaku spustí motor a k obnovení tlaku dojde za malou chvíli;
  • pokud má systém TSS správně fungovat, musí všechna uvolnění a stisknutí západky pistole proběhnout alespoň s 4 až 5 vteřinovým odstupem.

Aby nedošlo k poškození prístroje, nenechávejte jej v provozu bez vody a vždy kontrolujte, zda je do prístroje dodáváno dostatečné množství vody.

Aby nedošlo k poškození přístroje, u modelů bez systému TSS, následkem zvýšení teploty vody, nevypínejte paprsek vody v průběhu provozu přístroje na dobu delší než 5 minut.

8.3 Zastavení

1) Otočte startér prístroje do pozice vypnuto (OFF/0).
2) Stiskněte západku pistole a uvolněte přebytečný tlak uvnitř trubic.
3) Zasuňte bezpečnostní pojistku (D).

8.4 Opětovné zapnutí

1) Uvolněte bezpečnostní pojistku (D).
2) Stiskněte západku pistole a uvolněte přebytečný vzduch uvnitř trubic.
3) Otočte startér prístroje do pozice zapnuto (ON/I).

8.5 Uložení

1) Vypněte kohoutek přívodu vody.
2) Uvolněte přebytečný tlak z pistole, dokud z přístroje nepoteče jen voda.
3) Přístroj vypněte (OFF/0).
4) Vypojte zástrčku ze zásuvky.
5) Po ukončení práce vypustte čisticí prostředek z nádrže a vypláchněte ji. Nádrž vyplachujte čistou vodou, nikoli čisticím prostředkem.
6) Zasuňte bezpečnostní pojistku pistole (D).

8.6 Doplňování a používání čisticího prostředku

Čisticí prostředek musí být aplikován pomocí příslušenství a postupem popsaným v bodě 7.2.

Pokud použijete vysokotlakou hadici, která je delší než hadice dodaná spolu s přístrojem, nebo použijete prodlužovací hadici, může dojít k omezení nebo zastavení nasávání čisticího prostředku. Doplňte do nádrže (B6) vysoce biologicky odbouratelný čisticí prostředek.

8.7 Doporučený postup čištění

Nečistoty rozpustíte pomocí čisticího prostředku smíchaného s vodou, který nanesete na suchý povrch.

Pokud čistite vertikální povrchy, postupujte zespodu směrem nahoru. Ponechte čistici prostředek působit 1 až 2 minuty, ale nenechte povrch oschnout. Začněte směrem zespodu a použijte vysokotláký proud vody z minimální vzdálenosti 30 cm. Voda při oplachování nesmí stěkat na povrchy, které se nemají mýt.

V některých případech je k odstranění nečistot zapotřebí použít drhnutí kartáčem.

Vysoký tlak nemusí vždy zajištovat nejlepší výsledky čištění, protože může způsobit poškození některých povrchů. Nejemnější nastavení nastavitelné rozstřikovací trysky nebo rotační trysky by se nemělo používat pro čištění citlivých nebo lakovanych součástí ani dílů, které jsou pod tlakem (např. pneumatiky, ventily atd.).

Účinnost čištění závisí ve stejné míře na tlaku i používaném množství vody.

9 ÚDRŽBA (OBR. 5)/STRANA 6

Veškerou údržbu, která není popsaná v této kapitole, by měl provádět autorizovaný prodejce nebo servisní centrum.

MAKITA HW101 - ÚDRŽBA (OBR. 5)/STRANA 6 - 1

Varování – nebezpečí!

⚠️ Než začnete na přístroji provádět jakoukoli údržbu, vždy jej nejdřív odpojte od sítě.

9.1 Čištění trysky

1) Odpojte trysku z pracovního nástavce.
2) Pomocí nástroje odstraňte z otvoru trysky veškeré nánosy špíny (C1).

9.2 Čištění filtru

Před každým použitím přístroje zkontrolujte sací filtr (L) a filtr čisticiho prostředku (je-li namontován). Podle potřeby je vyčistěte podle návodu.

9.3 Uvolnění motoru (u modelů s tímto prvkem)

Pokud dochází ke zdlouhavému prerušování práce, může dojít k usazování vodního kamene, který způsobuje zaseknutí motoru. Motor uvolnite pootočením hnací hřídele pomocí nástroje (M).

9.4 Doplnění oleje (u modelů s tímto prvkem)

Olej doplňujte na správnou hladinu do příslušného otvoru. nace o vlastnostech oleje naleznete v tabulce „Vlastnosti oleje“.

9.5 Uložení na konci sezóny

Před uložením přístroje před zimou jej spustte s použitím neko- rodující a netoxické nemrznoucí směsi, pomocí které přístroj pro- pláchnete.

Přístroj uložte na suchém místě, na němž bude chráněn proti mrazu.

10 ULOŽENÍ A PŘEPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6

Příslušenství uložte způsobem zobrazeným v obr. 5.

Příslušenství přepravujte způsobem zobrazeným v obr. 5.

44

Česky

11 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Problém Možné příčiny Náprava
Čerpadlo nedosahuje požadovaného provozniho tlakuOpotřebovaná tryska Vyměňte trysku
Ucpany vodní filtr Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Nedostatečný přísun vody Vodovodní kohoutek otevřetenaplno
Dochází k nasátí vzduchu do systému Zkontrolujte, zda jsou spojení hadic utěsněná
V čerpadle je vzduchPřístroj vypněte, uvolněte západku pistole a snižujte tlak, dokud proud vytékající vody nezačne být stabilní. Přístroj opět zapněte.
Nastavitelná tryska není správně umístěna Nastavte trysku (E) na (+) (obr. 3)
Termostatický ventil je aktivován Vyčkejte, dokud není dosaženo správné teploty vody
Voda je nasávána z otevřené nádrže z výšky přesahující 0,5 m.Snižte výšku sání.
Tlak čerpadla v průběhu práce najednou klesneVoda je nasávána z vnější nádrže Připojte přístroj k vodovodní siti
Přivodní voda je přiliš horká Snižte teplotu
Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Sací filtr (L) je ucpaný Vyčistěte filtr (L) (obr. 5)
Motor „hučí“, ale nestartujeNapěti sitě je přiliš nízkéZkontrolujte, zda napájení v sití odpovídá napájení uvedenému na typovém štítku (obr. 2)
Pokles napětí následkem použití prodlužovacího kabeluZkontrolujte vlastnosti prodlužovacího kabelu
Přístroj nebyl dlouhou dobu používánObratte se na nejbližší autorizovaný servis
Problémy s přístrojem se systémem TSSObratte se na nejbližší autorizovaný servis
Motor nestartujeDošlo k výpadku prouduZkontrolujte, zda je zástrčka správně zasunutá v zásuvce, a že nedošlo k výpadku proudu (*)
Problémy s přístrojem se systémem TSSObratte se na nejbližší autorizovaný servis
Přístroj nebyl dlouhou dobu používánPomocí nástroje (M) odblokujte motor skrz otvor v zadní části přístroje (u modelů s tímto prvkem) (obr. 5)
Uniká vodaOpotřebované těsněníNechte těsnění vyměnit v nejbližším autorizovaném servisu
Pojistný ventil je aktivován a vypouští voduObratte se na autorizovaný servis
Přístroj je hlučnýVoda je přiliš horkáSnižte teplotu (vize technická data)
Uniká olejOpotřebované těsněníObratte se na nejbližší autorizovaný servis
Pouze verze TSS: přístroj se zapíná i při uvolněné západce pistoleVysokotláký systém nebo obvod čerpadla prosakujíObratte se na nejbližší autorizovaný servis
Pouze verze TSS: po stisknutí západky pistole nevytéká voda (pokud je připojena přívodní hadice)Tryska je ucpaná Vyčistěte trysku (obr. 5)
Přístroj nenasává čistící prostředekNastavitelná tryska je nastavena na vysoký tlakNastavte trysku (E) na "■" (obr.3)
Čistící prostředek je přiliš hustýNaředte jej vodou
Je používána vysokotláká prodlužovací hadiceNamontujte originální hadici
Usazeniny nebo překážka v okruhu čisticího prostředkuPropláchněte čistou vodou a odstraňte překážky. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Z termostatického ventilu uniká vodaTeplota vody uvnitř trysky překročila max. jmenovitou teplotu uvedenou na štitkuPonechte přístroj v chodu a nechte vodu tryskat déle než 5 minut

(*) Pokud se motor zastaví a nelze jej v průběhu práce opět spustit, vyčkejte 2 až 3 minuty a zkuste jej opět nastartovat (Spuštění po vypnutí přetížením). Pokud se problém projeví více než jednou, obraťte se na nejbližší autorizovaný servis.

MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO
MAKITA HW101 - ULOŽENÍ A PŘEPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6 - 1

text_image xxxxxxx Nxxxxxxx HKEY IN ACCESS xxx V xxx Hz kW x.x IP X5 xxx 1/1m xx bar Max xxx bar max xxxC lx MPaI (Max xx MPaI) P IN Max : xx bar (lx MPaI) Lwa XX-PB Dedicated by www.nw.com.cn

MAKITA HW101 - ULOŽENÍ A PŘEPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6 - 2

Technické údaje (CS)JednotkaHW101
VýkonL/min6
TlakMPa6,5
Maximální tlakMPa10
PoikonkW1,3
Vstupní teplota°C50
Maximální vstupní tlakMPa1
Sila zpitného rázu stoříkací pistole poi maximálním tlakuN9,1
Izolace motoru-Tóída F
Ochrana motoru-IPX5
NapitíV/Hz230/50
Maximálně připustná impedance sitěΩ-
Hladina zvuku K = 3 dB(A): L_w (EN 60704-1) L_w (EN 60704-1)dB (A) 75,6dB (A) 90
Jednotkové vibraceK = 1,5 m/s2:m/s2<2,5
Hmotnostkg5,5

MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO
MAKITA HW101 - ULOŽENÍ A PŘEPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6 - 3

text_image Thakita S/N.xxxxxxxxxx HWX XXX xxx V xx Hz kW x.x IP X5 xxx l/h xx bar Max xxx bar max xx°C (x Mpa) (Max xx Mpa) P IN Max xx bar (x Mpa) LWA XX dB CE Makita Corporation - Japan

CS Prohlášení o shodě ES

Pouze pro evropské země

Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM prohlašujeme, že následující stroj (stroje) Makita:

Označení stroje Vysokotlaký čistič

Model. č./typ HW101

Příkon 1,3 kW

splňuje následující evropské směrnice:

2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC

je vyroben podle následujících norem či dokumentů:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019,

EN 60335-2-79:2012,

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019,

EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN IEC 63000:2018

Technická dokumentace je uložena u našeho autorizovaného zástupce v Evropě:

Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

Postup pro posouzení shody požadovaný podle směrnice 2000/14/EC

byl provedený souladu s Dodatkem V

Změřená hladina hluku L _PA : 87,1 dB (A); (K=3 dB(A))

Zaručená hladina hluku L_WA : 90 dB (A); (K=3 dB(A))

01.12.2020

MAKITA HW101 - Pouze pro evropské země - 1

Dévěti apsauginius drabužius

MAKITA HW101 - Pouze pro evropské země - 2

3 SAUGOS TAISYKLÈS / LIKUTINÈ RIZIKA

3.1 NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI

2.1 Dodržujte pokyny uvedené pomocou bezpečnostných značiek a symbolov na zariadení a v tomto návode.

Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod.

Pohyblivé časti. Nedotýkajte sa.

0 Poloha vypínača „vypnuté“

I Poloha vypínača „zapnuté“

MAKITA HW101 - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 1

Zaručená hladina akustického výkonu

MAKITA HW101 - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 2

Používajte chrániče sluchu.

Používajte ochranu dýchacích ciest.

Používajte ochranné rukavice.

Používajte ochranný odev.

MAKITA HW101 - NEREKOMENDUOJAMI SU SAUGUMU SUSIJE VEIKSMAI - 3

3 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ/ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ

3.1 BEZPEČNOSTNÉ ZÁKAZY

3.2.1 UPOZORNENIE. Všetky elektrické vodiče MUSIA BYŤ CHRÁNENÉ proti prúdu vody.

3.2.7 UPOZORNENIE. Ked' nechávate zariadenie bez dozoru, vždy vypnite vypínač.

3.2.8

3.2.9 UPOZORNENIE. Pred vykonávaním práce na zariadení VYTIAHNITE zástrčku.
3.2.10 UPOZORNENIE. Pred stlačením spúšte pištol'pevne UCHOPTE, aby ste udržali spätný náraz.

MAKITA HW101 - BEZPEČNOSTNÉ ZÁKAZY - 1

Slovensky

211

4.1 Používanie návodu

4.2.1 Dokumentácia dodávaná so zariadením

A1 Návod na použitie a údržbu
A2 Bezpečnostné pokyny
A3 Vyhlásenie o zhode
A4 Záručné podmienky

4.3 Likvidácia obalov

B3 Pištol's bezpečnostnou poistkou
B4 Elektrický kábel so zástrčkou (v modeloch s touto funkciou)
B5 Vysokotlaková hadica
B6 Nádrž na čistiaci prostriedok (v modeloch s touto funkciou)
B7 Uzáver oleja (v modeloch s touto funkciou)

E Tryska

F Regulátor čistiaceho prostriedku (v modeloch s touto funkciou)

G Regulátor tlaku (v modeloch s touto funkciou)

L Vodný filter

6.4 Elektrické zapojenie

Upozornenie – nebezpečenstvo!

6.4.1 Použitie predlžovacích káblov

Modely TSS – v modeloch TSS so systémom automatického odpojenia prívodu:

- po uvolnení spúšte pištole dynamický tlak automaticky vypne motor;

- po stlačení spúšte pištole sa poklesom tlaku automaticky spustí motor a tlak po velmi krátkom intervale znova stúpne;

3) Vypnite zariadenie (OFF/0).
4) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
5) Po skončení práce so zariadením vypustite a vypláchnite nádrž s čistiacim prostriedkom. Pri vyplachovani nádrže použite namiesto čistiaceho prostriedku čistú vodu.
6) Zasuňte bezpečnostnú poistku (D) pištole.

Naplňte nádrž (B6) biologicky rozložitelným čistiacim prostriedkom.

Upozornenie – nebezpečenstvo! Pred vykonaním akejkolvek práce na zariadení vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.

9.1 Čistenie trysky

Prilejte požadované množstvo oleja do prívodného otvoru. Charakteristiky oleja nájdete v tabulke „technické údaje“.

Číslo modelu/typ HW101

Príkon 1,3 kW

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MAKITA

Model : HW101

Kategorie : Vysokotlaký čistič