HW101 - мойка высокого давления MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HW101 MAKITA в формате PDF.
| Технические характеристики | Максимальное давление: 100 бар, Расход: 330 л/ч, Мощность: 1400 Вт |
|---|---|
| Использование | Идеально подходит для очистки наружных поверхностей, автомобилей, террас и садовой мебели. |
| Обслуживание и ремонт | Регулярно проверяйте фильтры, очищайте насадки и храните в сухом месте. |
| Безопасность | Используйте перчатки и защитные очки, не направляйте струю на людей или животных. |
| Общая информация | Вес: 10 кг, Размеры: 30 x 30 x 60 см, Гарантия: 2 года. |
Часто задаваемые вопросы - HW101 MAKITA
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HW101 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HW101 бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HW101 MAKITA
4.2.1 Документация, доставена с уреда
Предупреждение – опасност! (V-Hz) (. 2).
8.1 Органи за управление
- Пусково устройство (H).Поставете пусковия превключвател в положение (ON/I) за:а) стартиране на двигателя (за моделите без устройство TSS);б) подготовка на двигателя за пуск (за моделите с устройство TSS).Ако на пусковото устройство има светлинен индикатор, той трябва да светне. Поставете превключвателя на пусковото устройство в положение (OFF/0), за да спрете уреда.Ако на пусковото устройство има светлинен индикатор, той трябва да изгасне.- Лост за управление на водната струя (I). Предупреждение – опасност! По време на работа уредът трябва да бъде разположен, както е показано на фиг. 4, на твърда и стабилна повърхност.
8.2 Пуск (вижте фиг. 4)
Сила на реакция на пистолета при макс. налягане
9,1 Изолация на електромотора
Клас F Защита на електромотора
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 Приобретенная вами машина - это высокотехнологичное изделие, выпущенное одним из
самых опытных европейских производителей моечных машин высокого давления. Для достижения наилучших результатов мы составили данное руководство, которое следует внимательно прочитать и соблюдать при каждом использовании машины. Во время подключения, эксплуатации и обслуживания машины выполняйте все возможные меры предосторожности для собственной безопасности, а также для безопасности людей, находящихся в непосредственной близости. Внимательно прочитайте и соблюдайте требования безопасности, так как их несоблюдение может поставить под угрозу здоровье и безопасность людей или же нанести материальный ущерб.
ОБОЗНАЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
Соблюдайте требования табличек и знаков, которые имеются на моечной машине и в данном руководстве. На моечной машине и в руководстве приводятся лишь только знаки, уместные для приобретенной вами машины. Убедитесь, что имеющиеся на моечной машине знаки и таблички находятся всегда в сохранности и разборчивы. В противном случае замените, устанавливая их в исходное положение. Внимание - Опасность Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Значок Е3 (если этот значок имеется на рис. 1): обозначает, что эта моечная машина предназначается для непрофессионального (бытового) использования. Люди с недостаточными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, могут использовать моечную машину только находясь под надзором или только после прохождения инструктажа по безопасной эксплуатации моечной машины и осознания опасности, связанной с использованием. Движущиеся органы. Не прикасаться. 0 Выключатель в выключенном положении I Выключатель во включенном положении Гарантированный уровень звуковой мощности 94694_HW101.indb 19794694_HW101.indb 197 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19198
Запрет, сообщает пользователю, что государственные нормы могут запретить подключение моечной машины к питьевой водопроводной сети. Сигнал опасности, сообщает пользователю о недопустимости направления струи воды на людей, животных, электрооборудование и на саму моечную машину. Это изделие имеет класс изоляции II. Это означает, что оно имеет усиленную изоляцию или же двойную изоляцию (только в том случае, если на машине имеется значок). Это изделие соответствует европейским директивам, применимым в этой области. Значок Е1: обозначает обязательство не утилизировать моечную машину как городские отходы. Ее можно сдать дистрибьютору в момент покупки новой моечной машины. Электрические и электронные части, из которых состоит моечная машина, не должны использоваться в непредназначенных целях ввиду наличия вредных для здоровья веществ. Только для стран ЕС В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов использованное электрическое и электронное оборудование может оказывать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и электронные приборы вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ЕС по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и ее адаптацией к национальному законодательству, использованное электрическое и электронное оборудование должно отдельно собираться и доставляться на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающем с соблюдением правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде перечеркнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование. Надевайте шумозащитные наушники. Надевайте защитную маску. Надевайте защитные средства для органов дыхания. Надевайте защитные перчатки. Надевайте спецобувь. Надевайте спецодежду. 94694_HW101.indb 19894694_HW101.indb 198 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19199
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ/ОСТАТОЧНАЯ ОПАСНОСТЬ
3.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ЗАПРЕТЫ
Не позволяйте детям пользоваться моечной машиной, следите за ними, чтобы они не стали играть с ней.
Струи под давлением могут быть опасными в случае неправильного пользования ими.
НЕ используйте моечную машину с воспламеняющимися, токсичными жидкостями или же если их характеристики несовместимы с исправной работой машины. Запрещается использовать моечную машину в потенциально пожароопасной или взрывоопасной атмосфере.
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. НЕ распыляйте воспламеняющиеся
НЕ направляйте струю воды на людей или на саму моечную
НЕ направляйте струю воды на моечную машину, электрические части или же на другое электрическое оборудование.
НЕ используйте моечную машину в радиусе, в котором находятся люди без спецодежды.
НЕ направляйте струю на себя или на других людей для очистки одежды или обуви.
НЕ используйте моечную машину на открытом воздухе, если идет
Моечная машина НЕ может использоваться детьми, людьми с ограниченными способностями, а также теми, кто не прочитал и не усвоил данные инструкции.
НЕ прикасайтесь к вилке и/или розетке мокрыми руками.
НЕ пользуйтесь моечной машиной, если поврежден электрический кабель. Если электрический кабель поврежден, то он должен заменяться силами производителя, официального сервисного центра или же лицами с аналогичной квалификацией, чтобы исключить возможную опасность.
Не используйте машину, если кабель питания или такие важные ее части, как, например, устройства безопасности, шланги высокого давления, пистолет являются поврежденными. 94694_HW101.indb 19994694_HW101.indb 199 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19200
НЕ блокируйте рычаг пистолета в рабочем положении.
Проверяйте, чтобы машина имела паспортную табличку с характеристиками. В случае ее отсутствия обращайтесь к дилеру. Моечные машины без паспортной таблички НЕ должны эксплуатироваться, поскольку они становятся неидентифицируемыми и потенциально опасными.
НЕ нарушайте и не изменяйте настройку регулировочного клапана и предохранительных устройств.
НЕ изменяйте исходный диаметр струи форсунки.
НЕ тяните за ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ для перемещения моечной
Не допускайте движение транспортных средств по шлангу высокого давления.
НЕ тяните за шланг высокого давления для перемещения моечной
Струя высокого давления, направленная на шины, клапаны шин или другие компоненты под давлением, вызывает потенциальную опасность. Избегайте использование вращающейся форсунки и поддерживайте расстояние до форсунки не менее 30 см во время чистки.
Запрещается использовать нефирменные принадлежности, не имеющие специального предназначения для данной модели. Запрещается вносить изменения в конструкцию машины. Внесение изменений отменяет действие декларации соответствия и освобождает изготовителя от гражданской и уголовной ответственности.
3.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Все токопроводящие части ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИЩЕНЫ от струй
Электрическое подключение должно быть выполнено квалифицированным электриком, в соответствии с нормой IEC 60364-1. Рекомендуется предусмотреть дифференциальный выключатель, отключающий питание данной машины, если рассеиваемый на землю ток превышает 30 мА в течение 30 мс, или же предусмотреть устройство контроля системы заземления.
В МОМЕНТ запуска машина может создавать помехи в сети. 94694_HW101.indb 20094694_HW101.indb 200 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19201
Подключение через защитный дифференциальный выключатель обеспечивает индивидуальную защиту (30 мА).
Модели, не оборудованные вилкой, должны устанавливаться квалифицированным персоналом.
Используйте лишь только разрешенные электрические удлинители с необходимым сечением проводников.
Всегда выключайте выключатель, когда вы оставляете машину без
Высокое давление может вызвать отскок частей. Используйте одежду и средства защиты (СИЗ), которые обеспечат безопасность
Перед выполнением работ на машине ВЫНИМАЙТЕ вилку из
По причине отдачи надежно ДЕРЖИТЕ пистолет, когда вы нажимаете на рычаг.
СОБЛЮДАЙТЕ указания местного водоканала. В соответствии со стандартом IEC 60335-2-79 моечная машина может быть подключена непосредственно к городской водопроводной сети питьевой воды лишь только в том случае, если на трубе питания установлено запорное противовозвратное устройство со сливом типа ВА, соответствующее стандарту EN 12729. Запорное противовозвратное устройство может быть заказано у производителя.
Вода, попавшая в противовозвратные устройства, считается непитьевой.
Обслуживание и/или ремонт электрических компонентов ДОЛЖЕН производиться силами квалифицированного персонала.
Перед отключением шланга от моечной машины СБРАСЫВАЙТЕ
Перед каждым использованием, а также периодически ПРОВЕРЯЙТЕ затяжку болтов и исправное состояние компонентов машины, проверяйте отсутствие сломанных или изношенных частей. 94694_HW101.indb 20194694_HW101.indb 201 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19202
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только те моющие средства, которые совместимы с облицовочными материалами шланга высокого давления/электрического
ДЕРЖИТЕ людей или животных на расстоянии минимум 15 м.
Данная машина была разработана для эксплуатации с поставляемыми или рекомендованными производителем моющими средствами. Использование иных моющих средств или химических продуктов может отрицательно сказаться на безопасности машины.
Не допускайте попадания моющего средства на кожу, в особенности в глаза! В случае попадания в глаза промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью!
Шланги высокого давления, соединения и муфты - это важные компоненты для безопасности машины. Используйте лишь только шланги высокого давления, соединения и муфты, рекомендованные производителем.
В целях безопасности машины используйте лишь только фирменные запасные части производителя или же одобренные им.
При использовании удлинителя его вилка и розетка должны быть водонепроницаемыми.
Несоответствующие удлинительные кабели могут быть опасными. Если используется удлинительный кабель, то выберите такой тип, который будет пригоден для использования на улице, а также убедитесь, что точка соединения находится в сухом месте и на расстоянии от земли. В этих целях рекомендуется использовать наматыватель кабеля, который будет удерживать розетку на расстоянии не менее 60 мм от земли.
Всегда выключайте машину и отключайте ее от источника питания перед выполнением монтажа, чистки, регулировки, обслуживания, складирования и перевозки.
Вставьте аксессуар для чистки труб до красной отметки перед тем, как включить моечную машину. 94694_HW101.indb 20294694_HW101.indb 202 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19203
Данное руководство является неотъемлемой частью машины. Сохраните его для пользования им в будущем. Внимательно прочитайте его перед установкой или эксплуатацией. В случае перехода собственности на машину старый владелец обязан передать руководство новому владельцу.
Машина поставляется в картонной коробке в частично разо-бранном состоянии.Состав поставки изображен на рис.1.
4.2.1 Сопроводительная документация
A1 Руководство по эксплуатации и обслуживанию A2 Инструкции по безопасностиA3 Декларация соответствия A4 Гарантийные положения
Материалы, из которых выполнена упаковка, не загрязняют окружающую среду, тем не менее, они должны перерабаты- ваться или утилизироваться в соответствии с действующими в стране назначения правилами.
Данная машина предназначена для бытовой мойки автомашин, машин, плавсредств, каменной кладки и т.д., для удаления стой-ких загрязнений с помощью чистой воды и биоразлагающихся химических моющих средств. Мойка двигателей транспортных средств разрешается лишь только в том случае, если грязная вода собирается для перера- ботки согласно действующим нормам. - Температура воды на входе: . - Давление воды на входе: . 0,1 , . 1 . - Рабочая температура окружающей среды: ы 0°C. Машина соответствует стандартам IEC 60335-1 и IEC 60335-2-79.
Для определения типа оператора, который может использовать моечную машину (профессиональный или непрофессиональ- ный) см. значок, изображенный на рис. 1.
B2 Струйная трубка B3 Пистолет с предохранителем B4 Электрический кабель с вилкой (если предусматривается) B5 Шланг высокого давления B6 Бачок моющего средства (если предусматривается)B7 Пробка бачка для масла (если предусматривается) ФорсункаF Регулятор моющего средства (если предусматривается)G Регулятор давления (если предусматривается) L Фильтр воды
Аксессуары (если предусматриваются поставкой - см. рис. 1)
Инструмент для чистки форсунки Вращающаяся форсунка
Наматыватель шланга Аксессуар для сбора воды Аксессуар для чистки труб Щетка-аксессуар для больших поверхностей поверхностей
C10 C11 C12 C13 Аксессуар для C14 C15 Тюбик консистентной смазки C16 C17
- Выключатель (H) Выключатель не допускает случайного использования моеч- ной машины. Внимание, опасность!
Предохранительный и/или ограничительный клапан давле- ния. Предохранительный клапан является также ограничи- тельным клапаном давления. Когда закрывается пистолет, кла- пан открывается и вода возвращается через линию всасывания насоса или же сливается на пол.- Термостатический клапан (D1 там, где предусматривается) Если температура воды превышает предусмотренную изгото- вителем температуру, термостатический клапан сбрасывает горячую воду и забирает количество холодной воды, которое равно количеству сброшенной воды вплоть до восстановления правильной температуры. - Предохранитель (D): предотвращает случайную подачу воды. - Тепловая защита: в случае перегрузки тепловая защита остано-вит работу моечной машины.
Внимание, опасность!
Последовательность монтажа приводится на . 2.
Для предотвращения утечек масла машина поставляется с заливными горловинами масла, закрытыми пробками красного цвета, которые должны быть заменены воздушными пробками, входящими в поставку. (Для моделей, которые оборудуются ею).Комплект вращающейся форсунки обеспечивает большую мощ-ность мойки. Использование вращающейся форсунки может совпасть с паде- нием давления, равным 25% по сравнению с давлением, получен- ным при использовании регулируемой форсунки. Тем не менее, ее использование позволяет получать более высокую мощность мойки благодаря эффекту вращения, придаваемому струе воды.
Внимание, опасность!
6.4.1 Использование удлинительных кабелей
Сечение удлинительных кабелей должно быть пропор- ционально их длине. Чем длиннее кабель, тем больше должно быть сечение. См. таблицу I.
Внимание, опасность!
Разместите моечную машину как можно ближе к точке подклю-чения водопроводной сети.
6.5.1 Соединительные штуцеры
Вход воды с фильтром (INLET)
6.5.2 Подключение к городской водопроводной сети
Моечная машина может быть подключена непосред- ственно к городской водопроводной сети питьевой воды лишь только в том случае, если в трубе питания установлено запорное противовозвратное устройство со сливом, соответствующее действующим нормам. Убедитесь, что диаметр шланга не менее 13 мм, что шланг усилен, а его длина не превышает 25 м.
6.5.3 Всасывание воды из открытых емкостей
1) Привинтите всасывающий шланг с фильтром к вход-
ному штуцеру (INLET) и опустите его до дна емкости.
2) Выпустите воздух из машины:
а) Отвинтите струйную трубку.b) Включите машину и откройте пистолет до тех пор, пока не будет выходить вода без пузырей воздуха.
3) Выключите машину и привинтите струйную трубку.
94694_HW101.indb 20394694_HW101.indb 203 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19204
Примечание: максимальная разница уровня всасыва- ния составляет 0,5 м. Рекомендуется заполнить всасы- вающий шланг перед использованием.
РЕГУЛИРОВКА (РИС. 3)/СТРАНИЦА 5
7.1 Регулировка форсунки (если предусматривается)
Вращайте форсунку (Е) для регулировки струи воды.
7.2 Регулировка подачи моющего средства
Для подачи моющего средства под правильным давлением переключите форсунку (Е) (если предусматривается) в положе-ние " " или же установите аксессуар для моющего средства (С13) (если предусматривается), как показано на рисунке. Воспользуйтесь регулятором (F) для дозировки количества подаваемого моющего средства (если предусматривается).
Регулировка рабочего давления (если предусматривается) Воспользуйтесь регулятором (G) для изменения рабочего давле- ния. Давление указывается на манометре (при наличии).
СВЕДЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (РИС. 4)/СТРАНИЦА 5
8.1 Органы управления
- Выключатель (H). Переведите выключатель в положение (ON/I), чтобы: а) включить двигатель (в моделях без устройства TSS); b) подготовить двигатель к работе (в моделях с устройством TSS). Если выключатель оборудован световым индикатором, то он должен загореться. Переведите выключатель в положение (OFF/0), чтобы остановить работу машины. Если выключатель оборудован световым индикатором, то он должен погаснуть. - Рычаг управления подачей воды (I). Внимание, опасность! Моечная машина должна работать, находясь на прочной и устойчивой поверхности, в положении, пока-занном на рис. 4.
8.2 Запуск (см. рис. 4)
1) Полностью откройте водопроводный кран.
2) Снимите пистолет с предохранителя (D).3) Откройте пистолет на несколько секунд и включите машину выключателем (ON/I).
Внимание, опасность! Перед включением моечной машины убедитесь, что она правильно питается водой. Работа всухую повреждает машину. Во время работы не закрывайте вентиляционные решетки. Модели TSS - В моделях TSS с автоматическим прекращением подачи: - закрывая пистолет, динамическое давление автоматически выклю- чает электродвигатель; - открывая пистолет, падение давления автоматически запускает двигатель и давление создается с небольшой задержкой; - для исправной работы TSS операции закрытия и открытия писто- лета не должны выполняться с промежутками времени менее 4-5 секунд.Для предотвращения повреждений машины не допу-скайте ее работы всухую и проверяйте, чтобы машина всегда правильно питалась водой. Чтобы предотвратить повреждение моделей моечной машины без TSS, вызванное повышением температуры воды, во время работы машины не выключайте струю воды более чем на 5 минут.
1) Переведите выключатель в положение (OFF/0).2) Откройте пистолет и сбросьте давление в шлангах.
3) Поставьте пистолет на предохранитель (D).
8.4 Повторный запуск
1) Снимите пистолет с предохранителя (D).2) Откройте пистолет и выпустите воздух, имеющийся в шлангах.
3) Переведите выключатель в положение (ON/I).
8.5 Прекращение использования
1) Закройте водопроводный кран.
2) Сбросьте остаточное давление при помощи пистолета, чтобы
вся вода вышла из машины. 3) Выключите моечную машину (OFF/0).4) Выньте вилку из розетки.
5) После работы опорожняйте и промывайте бак моющего сред-
ства. Для промывки бака используйте чистую воду вместо моющего средства.
6) Поставьте пистолет на предохранитель (D).
8.6 Заправка и пользование моющим средством
Моющее средство должно подаваться при помощи аксессу-аров, способами, предусмотренными в пункте 7.2. Использование более длинного шланга высокого давления, чем входящий в комплект с моечной машиной, или же использова- ние дополнительного удлинителя шланга может уменьшить или полностью прекратить всасывание моющего средства из бачка (если предусматривается). Наполните бачок (В6) моющим средством с высокой биораз- лагаемостью.
8.7 Рекомендации по правильной мойке
Растворите грязь, нанося на сухую поверхность моющее сред- ство. На вертикальных поверхностях действуйте снизу вверх. Оставьте на 1-2 минуты, не высушивая поверхность. Работайте струей высокого давления с расстояния более 30 см, начиная снизу. Не допускайте, чтобы вода промывки стекала на невымы- тые поверхности.В некоторых случаях для удаления грязи необходимо механиче-ское действие моечных щеток.Высокое давление не всегда является наилучшим решением для качественной мойки, так как может повредить некоторые поверхности. Не рекомендуется использовать игольчатую струю регулируемой форсунки и вращающуюся форсунку на легко повреждаемых и окрашенных поверхностях, а также на компо- нентах под давлением (напр., шинах, клапанах накачивания...).Хорошее моющее действие зависит в равной степени от давле-ния и объема воды.
ОБСЛУЖИВАНИЕ (РИС. 5)/СТРАНИЦА 6 Все операции обслуживания, не описанные в данной главе, должны выполняться в официальном сервисном центре. Внимание, опасность! Перед выполнением любых работ на машине выньте вилку из сетевой розетки.
1) Снимите струйную трубку с пистолета.2) Удалите загрязнение из отверстия форсунки инструментом (C1).
Проверьте всасывающий фильтр (L) и фильтр моющего средства (если предусматривается) до каждого использования и в случае необходимости выполните чистку, как указывается.
9.3 Разблокировка двигателя (если предусматривается)
В случае продолжительных остановок известковые отложения могут вызвать блокировку двигателя. Для разблокировки двига- теля проверните вал двигателя инструментом (M).
9.4 Долив масла (если предусматривается)
Долейте масло через заливное отверстие вплоть до восстанов-ления правильного уровня. Характеристики масла см. в таблице "tехнические данные ”.
Перед помещением на зимнее хранение включите моечную машину, используя неедкий и нетоксичный антифриз.Поместите машину в сухое и защищенное от мороза место.
ХРАНЕНИЕ И ПЕРЕВОЗКА (РИС. 5)/СТРАНИЦА 6 Храните аксессуары так, как предусматривается на рис. 5.Перевозите машину так, как предусматривается на рис. 5. 94694_HW101.indb 20494694_HW101.indb 204 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19205
ИНФОРМАЦИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ Неисправности Возможные причины Способы устранения Насос не достигает предусмотренного давления Изношена форсунка Замените форсунку Водяной фильтр засорен Очистите фильтр (L) (рис. 5) Недостаточное давление воды Полностью откройте кран Попадание воздуха Проверить соединения Воздух в насосе Выключите машину и включите пистолет до выхода сплошной струи. Включите моечную машину. Форсунка неправильно отрегулирована Переведите форсунку (Е) в положение (+) (рис. 3) Срабатывание термостатического клапана Дождитесь восстановления правильной температуры воды Высота всасывания из открытой емкости превышает 0,5 м Уменьшите высоту всасывания Насос обнаруживает скачки
Всасывание воды из внешнего резервуара Подключите машину к водопроводной сети Температура воды на входе слишком высокая Понизьте температуру Форсунка засорена Очистите форсунку (рис. 5) Всасывающий фильтр (L) грязный Очистите фильтр (L) (рис. 5) Двигатель гудит, но не запускается Недостаточное напряжение сети Убедитесь, что напряжение сети соответствует паспортному (рис. 2) Потеря напряжения, вызванная удлинителем Проверьте характеристики удлинителя Продолжительный простой моечной машины Обратитесь в официальный сервисный центр Проблемы с устройством TSS Обратитесь в официальный сервисный центр Электродвигатель не запускается Отсутствие напряжения Проверьте наличие напряжения в сети и убедитесь, что вилка правильно вставлена (*) Проблемы с устройством TSS Обратитесь в официальный сервисный центр Длительный простой моечной машины Разблокируйте двигатель инструментом (М) через заднее отверстие (для моделей, где это предусматривается) (рис. 5) Утечка воды Уплотнения изношены Замените уплотнения в официальном сервисном центре Срабатывание предохранительного клапана со свободным сбросом Обратитесь в официальный сервисный центр Шум Слишком высокая температура воды Понизьте температуру (см. технические данные) Утечка масла Уплотнения изношены Обратитесь в официальный сервисный центр Только для TSS: машина включается несмотря на закрытый пистолет Нарушена герметичность в системе высокого давления или в контуре насоса Обратитесь в официальный сервисный центр Только для TSS: нажав рычаг пистолета, вода не вытекает (при подключенном шланге питания) Форсунка засорена Очистите форсунку (рис. 5) Не всасывается моющее средство Положение регулируемой форсунки на высоком
Переведите форсунку (Е) в положение " " (рис. 3) Слишком густое моющее средство Разбавьте водой Использование удлинителей шланга высокого давления Восстановите исходный шланг Контур моющего средства засорен или пережат Промойте чистой водой и устраните пережатые участки Если проблема не устранилась, обратитесь в официальный сервисный центр. Вытекание воды из термостатического клапана Температура воды в головке превысила макс. значение, указанное на табличке данных . Не отключайте струю воды при работающей машине более чем на 5 минут. (*) Если во время работы двигатель останавливается и больше не запускается, то подождите 2-3 минуты перед запуском (срабатывание тепловой защиты). Если неисправность повторяется несколько раз, то обратитесь в сервисный центр. МОДЕЛЬ ЗАВОДСКОЙ НОМЕР 94694_HW101.indb 20594694_HW101.indb 205 2021/10/18 下午5:192021/10/18 下午5:19Makita Corporation - Japan МОДЕЛЬ ЗАВОДСКОЙ НОМЕР
Декларация соответствия СЕ Только для европейских стран Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM заявляем, что следующая(ие) машина(ы) Makita: Наименование машины Моечная машина высокого давления № модели HW101 Потребляемая мощность 1,3 кВт соответствует(ют) следующим европейским директивам: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC и выпускается(ются) с соблюдением следующих норм или следующих стандартизированных документов: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 60335-2-79:2012, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019,
EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN IEC 63000:2018
Техническая документация хранится у нашего официального представителя в Европе: Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2 , 3070, Belgium Процедура оценки соответствия, требуемая директивой 2000/14/EC, была выполнена с соблюдением Приложения V Гарантированный уровень звуковой мощности L
: 87,1 dB (A); (K=3 dB(A)) Гарантированный уровень звуковой мощности L
Makita Europe N.V., Jan-Baptist Vinkstraat 2 , 3070, Belgium Технические данные (RU) Ед. изм. HW101 Производительностьл/мин
6,5 Максимальное давление
Максимальное давление питания
Сила отталкивания пистолета при максимальном давлении
9,1 Изоляция двигателя
Класс F Защита двигателя
230/50 Максимально допустимое полное сопротивление сети
Уровень звукового давления K = 3
Notice-Facile