BHT2000A - Zastřihovač vousů REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHT2000A REMINGTON au format PDF.

Page 70
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : BHT2000A

Catégorie : Zastřihovač vousů

Téléchargez la notice de votre Zastřihovač vousů au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHT2000A - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHT2000A de la marque REMINGTON.

NÁVOD K OBSLUZE BHT2000A REMINGTON

uložený mimo ich dosah.

5 Dbajte o to, aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili.

6 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.

7 Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel

8 Nabíjací adaptér (bez vyobrazenia)

9 Priložte zastrihávač k pokožke pod pravým uhlom a mierne pritlačte.

10 Zastrihnite okraje a vytvarujte danú oblasť podľa želania.

, AKO POUŽÍVAŤ NADSTAVEC NA HOLENIE (Obrázok D)

11 Holiacu hlavu držte tak, aby sa dotýkala pokožky.

V záujme neustáleho vysokokvalitného výkonu holiaceho strojčeka

dodávaná s výrobkom.

SLOVENČINA GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be70

Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si

prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte

F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

UPOZORNĚNÍ – ABY SE SNÍŽILO NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU ČI ZRANĚNÍ OSOB:

1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými

fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které

výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/

byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát

děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku

alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo

dosah dětí mladších 8 let.

2 Tento výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně či pokud vám upadl

a je poškozený nebo pokud spadl do vody.

3 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru, pokud je zapojen do sítě, s

4 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.

5 Zajistěte, aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily.

6 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama.

7 Výrobek nepoužívejte, pokud je šňůra poškozená. Výměnu lze zajistit

prostřednictvím našich mezinárodních servisních center.

8 Přístroj skladujte při teplotě mezi 15°C a 35°C.

9 Během čištění přístroj vždy vypojte z el. sítě.

10 Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.

11 Tento výrobek je určen jen pro bezdrátové použití.

12 Tento spotřebič by měl být dodáván se schválenými bezpečnostními

izolačními adaptéry SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pro Evropu) a

SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (pro Spojené království) s výstupní kapacitou

13 Pouze pro domácí použití.

C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI

1 5 stupňů nastavení otočným polohovacím “kolečkem”

2 Ukazatel délky střihu

3 Nastavitelný hřebenový nástavec zastřihovače

4 Holicí nástavec s mini planžetou

ČESKY GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR

7 Kontrolka nabíjení

8 Nabíjecí adaptér (Není zobrazeno)

C ZAČÍNÁME Při prvním použití zastřihovače buďte trpěliví. Stejně jako u každého

nového výrobku může chvíli trvat než si plně osvojíte jeho používání.

Věnujte určitý čas zvládnutí svého nového zastřihovače. Věříme, že ho

budete roky s požitkem používat ke své naprosté spokojenosti.

• Předprvnímpoužitímnabíjejtezastřihovač14–16hodin.

• Ujistětese,žejepřístrojvypnutý.

• Připojtekvýrobkunabíjecíadaptérazapojtejejdosítě.Rozsvítíse 

• Přístrojpoužívejte,dokudnebudebaterieslabá.

• Zastřihovačsemůženabíjetlibovolnědlouho.Pokudhovšaknebudete

delší dobu (2 – 3 měsíce) používat, vypojte jej ze zásuvky a uložte.

• Zastřihovačnabijte,ažjejbudetechtítznovupoužít.Abystezachovali

dlouhou životnost baterií, nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a

potom je po dobu 14 - 16 hodin nabíjejte.

, NASTAVENÍ DÉLKY STŘIHU Hřebenový nástavec zastřihovače lze nastavit do 5 poloh s různou délkou

střihu pouhým otočením nastavovacího kolečka na požadované

nastavení. Otočením nastavovacího kolečka po směru hodinových ručiček

nastavíte kratší délku a otočením proti směru hodinových ručiček

nastavíte delší délku střihu. U každého nastavení kolečko zapadne do

správné polohy s hlasitým cvaknutím a na ukazateli nastavené délky se

objeví příslušné číslo.

Downloaded from www.vandenborre.be72

, POZNÁMKA: Na výrobek musí být zasazen hřebenový nástavec, aby bylo

možné nastavit délku střihu.

1 Pomocí otočného kolečka nastavte hřeben na požadovanou délku. Toto

nastavení se zobrazí na indikátoru délky. Pokud zastřihujete poprvé, začněte

s nastavením na největší délku (5).

3 Položte plochý konec hřebenového nástavce na pokožku.

4 Chloupky strojkem projíždějte pomalu ve směru jejich růstu.

5 Pokud se během stříhání začnou ve vodícím hřebenu hromadit chloupky,

přístroj vypněte, sejměte vodící hřeben a stříhací hlavu omeťte štětečkem/

6 Pro dosažení kratšího a preciznějšího tvaru sejměte nastavitelný hřebenový

nástavec a zastřihněte chloupky podél okrajů požadovaného tvaru.

7 Po skončení vypněte zastřihovač, vyčistěte jej a vraťte zpět do obalu.

, OKRAJE A TVAROVÁNÍ (Obrázek C)

8 Sejměte hřebenový nástavec zastřihovače.

9 Přidržte zastřihovač v pravém úhlu k pokožce a opatrně zatlačte.

10 Vytvarujte okraje a celou oblast podle svého přání.

, POUŽÍVÁNÍ HOLICÍHO NÁSTAVCE (Obrázek D)

11 Držte holicí hlavu tak, aby se dotýkala pokožky.

12 Volnou rukou napněte pokožku tak, aby se chloupky vzpřímily.

13 Při holení tlačte na holicí hlavu pouze lehce.

14 Holení provádějte ve směru proti růstu chloupků.

15 Technologie holení Microscreen s kruhovými otvory v planžetě byla

vyvinuta tak, aby zajistila hladké oholení.

16 Než začnete vyměňovat zastřihovací a holicí nástavce, nezapomeňte se

přesvědčit, že je zastřihovač vypnutý.

, SEJMUTÍ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE A STŘÍHACÍ JEDNOTKY

17 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi nastavovací

kolečko a zabránili jeho otáčení.

18 Druhou rukou opatrně vytáhněte nástavec ze zastřihovače.

19 Sejměte stříhací jednotku pevným vytlačením čepele palcem (Obrázek

, SEJMUTÍ HOLICÍHO NÁSTAVCE

20 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi

nastavovací kolečko a zabránili jeho otáčení.

21 Druhou rukou opatrně vytáhněte holicí nástavec ze zastřihovače.

, SEJMUTÍ KRYTU HOLICÍHO STROJKU (Obrázek G)

22 Opatrně stiskněte tlačítka na obou stranách holicí planžety. Druhou rukou

nadzdvihněte holicí kryt. Vyčistěte a vyměňte.

, VÝMĚNA STŘIHACÍ JEDNOTKY

23 Jednou rukou přidržte zastřihovač. Druhou rukou vložte spodní část

střihací jednotky do zastřihovače a tlačte ji dolů, dokud pevně nezapadne

, VÝMĚNA HŘEBENOVÉHO A HOLICÍHO NÁSTAVCE (Obrázek H)

24 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi

nastavovací kolečko a zabránili jeho otáčení. Ujistěte se, že je ukazatel

délky nastaven na 1.

25 Zasunujte hřeben/holicí strojek dolů po kolejničkách, dokud nezaklapne

, POZNÁMKA: Zastřihovací hřebenový a holicí nástavec lze nasadit pouze

jedním směrem. Pokud se vám je nedaří nasadit, otočte je a zkuste to

, VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ

• Aby byla zachována nejvyšší kvalita výkonu vašeho holicího strojku,

doporučujeme pravidelně vyměňovat planžetu a břit.

, Signály, že planžety a frézky potřebují vyměnit.

• Podráždění: Jakmile jsou planžety opotřebované, můžete pociťovat

• Tahání: Jakmile jsou břity opotřebované, oholení je nekvalitní a můžete

cítit, jako by vám břity tahaly za vousy.

• Prodření: Můžete si všimnout, že břity prodřely planžety.

, Náhradní břity a planžety jsou k dispozici.

Downloaded from www.vandenborre.be74

C PÉČE O ZASTŘIHOVAČ

Dobrou péčí o výrobek zajistíte, že bude fungovat po dlouhou dobu.

Doporučujeme Vám vyčistit holicí strojek po každém použití. Nejsnadnějším

a nejhygieničtějším způsobem čištění holícího strojku je propláchnout hlavu

teplou vodou po každém použití. Když zastřihovač nepoužíváte, mějte ho

vždycky vypnutý (v poloze “o”).

• Vypněte zastřihovač.

• Sejměte nastavitelný zastřihovací hřeben a stříhací jednotku nebo holicí

• Lehce poklepejte na rovnou podložku, aby se odstranily kousky chloupků a

vlasů. Pomocí kartáčku odstraňte zbylé nečistoty pod tekoucí teplou vodou

• Na čistění je možné ze zastřihovače sejmout pouze nastavitelný hřebenový

nástavec a střihací jednotku.

• Při čistění používejte pouze jemný kartáček jako ten, který je dodáván s

• K promazání čepelí používejte pouze jemný olej dodávaný s výrobkem nebo

olej na šicí stroje.

• Pro čištění jednotlivých částí přístroje nebo břitů nepoužívejte agresivní

• Na břity netlačte a nepokládejte na ně těžké předměty.

• Nerozebírejte střihací jednotku.

• Nenamáčejte do vody, mohlo by dojít k poškození.

• Před čištěním ve vodě odpojte část drženou v ruce od přívodního kabelu.

Holící hlavy jsou vhodné k čištění pod tekoucí vodou.

• Přístroj a napájecí kabel skladujte v suchu. Neskladujte při teplotách

přesahujících 140°F (60°C).

• Neomotávejte kabel nabíjecího adaptéru okolo výrobku.

ČESKY Downloaded from www.vandenborre.be75

• Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout.

• Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě.

• Ujistěte se, že je strojek zcela vybitý a že je vypojený ze sítě.

• Sejměte hlavu zastřihovače nebo holicího strojku.

• Odšroubujte 1 šroub na zadním plášti zastřihovače.

• Zdvihněte nebo rozevřete poloviny strojku od sebe, čímž se odkryje

• Odšroubujte 2 šrouby na vnitřní straně pláště.

• Sejměte vnitřní plášť, zdvihněte nebo rozevřete vnitřní plášť k horní a

• Ze spodní části vyjměte baterii a sestavu desky plošného spoje.

• Odstřihněte poutka na obou koncích baterie a odstraňte ji z desky s

• Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky.

H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem

nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických

produktech, nesmějí být přístroje označené tímto symbolem

likvidovány jako směsný odpad, ale je nutno je třídit, znovu

použít nebo recyklovat.

ČESKY GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be76