BHT2000A - Zastřihovač vousů REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHT2000A REMINGTON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zastřihovač vousů au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHT2000A - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHT2000A de la marque REMINGTON.
NÁVOD K OBSLUZE BHT2000A REMINGTON
uložený mimo ich dosah.
5 Dbajte o to, aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili.
6 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.
7 Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel
8 Nabíjací adaptér (bez vyobrazenia)
9 Priložte zastrihávač k pokožke pod pravým uhlom a mierne pritlačte.
10 Zastrihnite okraje a vytvarujte danú oblasť podľa želania.
, AKO POUŽÍVAŤ NADSTAVEC NA HOLENIE (Obrázok D)
11 Holiacu hlavu držte tak, aby sa dotýkala pokožky.
V záujme neustáleho vysokokvalitného výkonu holiaceho strojčeka
dodávaná s výrobkom.
SLOVENČINA GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be70
Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si
prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte
F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
UPOZORNĚNÍ – ABY SE SNÍŽILO NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU ČI ZRANĚNÍ OSOB:
1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které
výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát
děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku
alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo
dosah dětí mladších 8 let.
2 Tento výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně či pokud vám upadl
a je poškozený nebo pokud spadl do vody.
3 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru, pokud je zapojen do sítě, s
4 Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.
5 Zajistěte, aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily.
6 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama.
7 Výrobek nepoužívejte, pokud je šňůra poškozená. Výměnu lze zajistit
prostřednictvím našich mezinárodních servisních center.
8 Přístroj skladujte při teplotě mezi 15°C a 35°C.
9 Během čištění přístroj vždy vypojte z el. sítě.
10 Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
11 Tento výrobek je určen jen pro bezdrátové použití.
12 Tento spotřebič by měl být dodáván se schválenými bezpečnostními
izolačními adaptéry SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pro Evropu) a
SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (pro Spojené království) s výstupní kapacitou
13 Pouze pro domácí použití.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 5 stupňů nastavení otočným polohovacím “kolečkem”
2 Ukazatel délky střihu
3 Nastavitelný hřebenový nástavec zastřihovače
4 Holicí nástavec s mini planžetou
ČESKY GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR
7 Kontrolka nabíjení
8 Nabíjecí adaptér (Není zobrazeno)
C ZAČÍNÁME Při prvním použití zastřihovače buďte trpěliví. Stejně jako u každého
nového výrobku může chvíli trvat než si plně osvojíte jeho používání.
Věnujte určitý čas zvládnutí svého nového zastřihovače. Věříme, že ho
budete roky s požitkem používat ke své naprosté spokojenosti.
• Předprvnímpoužitímnabíjejtezastřihovač14–16hodin.
• Ujistětese,žejepřístrojvypnutý.
• Připojtekvýrobkunabíjecíadaptérazapojtejejdosítě.Rozsvítíse
• Přístrojpoužívejte,dokudnebudebaterieslabá.
• Zastřihovačsemůženabíjetlibovolnědlouho.Pokudhovšaknebudete
delší dobu (2 – 3 měsíce) používat, vypojte jej ze zásuvky a uložte.
• Zastřihovačnabijte,ažjejbudetechtítznovupoužít.Abystezachovali
dlouhou životnost baterií, nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a
potom je po dobu 14 - 16 hodin nabíjejte.
, NASTAVENÍ DÉLKY STŘIHU Hřebenový nástavec zastřihovače lze nastavit do 5 poloh s různou délkou
střihu pouhým otočením nastavovacího kolečka na požadované
nastavení. Otočením nastavovacího kolečka po směru hodinových ručiček
nastavíte kratší délku a otočením proti směru hodinových ručiček
nastavíte delší délku střihu. U každého nastavení kolečko zapadne do
správné polohy s hlasitým cvaknutím a na ukazateli nastavené délky se
objeví příslušné číslo.
Downloaded from www.vandenborre.be72
, POZNÁMKA: Na výrobek musí být zasazen hřebenový nástavec, aby bylo
možné nastavit délku střihu.
1 Pomocí otočného kolečka nastavte hřeben na požadovanou délku. Toto
nastavení se zobrazí na indikátoru délky. Pokud zastřihujete poprvé, začněte
s nastavením na největší délku (5).
3 Položte plochý konec hřebenového nástavce na pokožku.
4 Chloupky strojkem projíždějte pomalu ve směru jejich růstu.
5 Pokud se během stříhání začnou ve vodícím hřebenu hromadit chloupky,
přístroj vypněte, sejměte vodící hřeben a stříhací hlavu omeťte štětečkem/
6 Pro dosažení kratšího a preciznějšího tvaru sejměte nastavitelný hřebenový
nástavec a zastřihněte chloupky podél okrajů požadovaného tvaru.
7 Po skončení vypněte zastřihovač, vyčistěte jej a vraťte zpět do obalu.
, OKRAJE A TVAROVÁNÍ (Obrázek C)
8 Sejměte hřebenový nástavec zastřihovače.
9 Přidržte zastřihovač v pravém úhlu k pokožce a opatrně zatlačte.
10 Vytvarujte okraje a celou oblast podle svého přání.
, POUŽÍVÁNÍ HOLICÍHO NÁSTAVCE (Obrázek D)
11 Držte holicí hlavu tak, aby se dotýkala pokožky.
12 Volnou rukou napněte pokožku tak, aby se chloupky vzpřímily.
13 Při holení tlačte na holicí hlavu pouze lehce.
14 Holení provádějte ve směru proti růstu chloupků.
15 Technologie holení Microscreen s kruhovými otvory v planžetě byla
vyvinuta tak, aby zajistila hladké oholení.
16 Než začnete vyměňovat zastřihovací a holicí nástavce, nezapomeňte se
přesvědčit, že je zastřihovač vypnutý.
, SEJMUTÍ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE A STŘÍHACÍ JEDNOTKY
17 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi nastavovací
kolečko a zabránili jeho otáčení.
18 Druhou rukou opatrně vytáhněte nástavec ze zastřihovače.
19 Sejměte stříhací jednotku pevným vytlačením čepele palcem (Obrázek
, SEJMUTÍ HOLICÍHO NÁSTAVCE
20 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi
nastavovací kolečko a zabránili jeho otáčení.
21 Druhou rukou opatrně vytáhněte holicí nástavec ze zastřihovače.
, SEJMUTÍ KRYTU HOLICÍHO STROJKU (Obrázek G)
22 Opatrně stiskněte tlačítka na obou stranách holicí planžety. Druhou rukou
nadzdvihněte holicí kryt. Vyčistěte a vyměňte.
, VÝMĚNA STŘIHACÍ JEDNOTKY
23 Jednou rukou přidržte zastřihovač. Druhou rukou vložte spodní část
střihací jednotky do zastřihovače a tlačte ji dolů, dokud pevně nezapadne
, VÝMĚNA HŘEBENOVÉHO A HOLICÍHO NÁSTAVCE (Obrázek H)
24 Držte zastřihovač v jedné ruce tak, abyste palcem pevně drželi
nastavovací kolečko a zabránili jeho otáčení. Ujistěte se, že je ukazatel
délky nastaven na 1.
25 Zasunujte hřeben/holicí strojek dolů po kolejničkách, dokud nezaklapne
, POZNÁMKA: Zastřihovací hřebenový a holicí nástavec lze nasadit pouze
jedním směrem. Pokud se vám je nedaří nasadit, otočte je a zkuste to
, VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ
• Aby byla zachována nejvyšší kvalita výkonu vašeho holicího strojku,
doporučujeme pravidelně vyměňovat planžetu a břit.
, Signály, že planžety a frézky potřebují vyměnit.
• Podráždění: Jakmile jsou planžety opotřebované, můžete pociťovat
• Tahání: Jakmile jsou břity opotřebované, oholení je nekvalitní a můžete
cítit, jako by vám břity tahaly za vousy.
• Prodření: Můžete si všimnout, že břity prodřely planžety.
, Náhradní břity a planžety jsou k dispozici.
Downloaded from www.vandenborre.be74
C PÉČE O ZASTŘIHOVAČ
Dobrou péčí o výrobek zajistíte, že bude fungovat po dlouhou dobu.
Doporučujeme Vám vyčistit holicí strojek po každém použití. Nejsnadnějším
a nejhygieničtějším způsobem čištění holícího strojku je propláchnout hlavu
teplou vodou po každém použití. Když zastřihovač nepoužíváte, mějte ho
vždycky vypnutý (v poloze “o”).
• Vypněte zastřihovač.
• Sejměte nastavitelný zastřihovací hřeben a stříhací jednotku nebo holicí
• Lehce poklepejte na rovnou podložku, aby se odstranily kousky chloupků a
vlasů. Pomocí kartáčku odstraňte zbylé nečistoty pod tekoucí teplou vodou
• Na čistění je možné ze zastřihovače sejmout pouze nastavitelný hřebenový
nástavec a střihací jednotku.
• Při čistění používejte pouze jemný kartáček jako ten, který je dodáván s
• K promazání čepelí používejte pouze jemný olej dodávaný s výrobkem nebo
olej na šicí stroje.
• Pro čištění jednotlivých částí přístroje nebo břitů nepoužívejte agresivní
• Na břity netlačte a nepokládejte na ně těžké předměty.
• Nerozebírejte střihací jednotku.
• Nenamáčejte do vody, mohlo by dojít k poškození.
• Před čištěním ve vodě odpojte část drženou v ruce od přívodního kabelu.
Holící hlavy jsou vhodné k čištění pod tekoucí vodou.
• Přístroj a napájecí kabel skladujte v suchu. Neskladujte při teplotách
přesahujících 140°F (60°C).
• Neomotávejte kabel nabíjecího adaptéru okolo výrobku.
ČESKY Downloaded from www.vandenborre.be75
• Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout.
• Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě.
• Ujistěte se, že je strojek zcela vybitý a že je vypojený ze sítě.
• Sejměte hlavu zastřihovače nebo holicího strojku.
• Odšroubujte 1 šroub na zadním plášti zastřihovače.
• Zdvihněte nebo rozevřete poloviny strojku od sebe, čímž se odkryje
• Odšroubujte 2 šrouby na vnitřní straně pláště.
• Sejměte vnitřní plášť, zdvihněte nebo rozevřete vnitřní plášť k horní a
• Ze spodní části vyjměte baterii a sestavu desky plošného spoje.
• Odstřihněte poutka na obou koncích baterie a odstraňte ji z desky s
• Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem
nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických
produktech, nesmějí být přístroje označené tímto symbolem
likvidovány jako směsný odpad, ale je nutno je třídit, znovu
použít nebo recyklovat.
ČESKY GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be76
Notice Facile