BHT2000A - Aparador de barba REMINGTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHT2000A REMINGTON em formato PDF.

Page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : REMINGTON

Modelo : BHT2000A

Categoria : Aparador de barba

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHT2000A - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHT2000A da marca REMINGTON.

MANUAL DE UTILIZADOR BHT2000A REMINGTON

SUOMI GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be58

Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de

instruções e conserve-o em lugar seguro.

Retire todo o material de embalagem antes do uso.

F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSÃO,

INCÊNCIO OU FERIMENTOS A PESSOAS:

1 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e

pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas

com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/

supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não

devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não

deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8

anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças

menores de 8 anos de idade.

2 Não utilize este produto caso não funcione corretamente, tenha caído ou

esteja danicado, ou largado em água.

3 Umaparelhonãodeveserdeixadosemvigilânciaenquantoligadoà

corrente elétrica, exceto durante o carregamento.

4 Mantenha a cha e o cabo de alimentação afastados de superfícies

5 Certique-se de que a cha e o cabo de alimentação não são molhados.

6 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos

7 Não utilize o produto com o cabo danicado. Pode obter uma substituição

através dos nossos Centros de Assistência Internacionais.

8 Armazene o produto numa temperatura entre 15 °C e 35 °C.

9 Desligue o aparelho da tomada elétrica durante a limpeza.

10 Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa.

11 Este produto está destinado apenas para o uso sem o.

12 Este aparelho deve ser fornecido com adaptadores com isolamento de

segurança aprovados SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (para a Europa) e

1 Roda zoom com 5 posições

PORTUGUÊS Downloaded from www.vandenborre.be59

2 Indicador de posição do comprimento

3 Acessório ajustável de pente aparador

4 Acessório de mini rede de corte

8 Adaptador de carga (não mostrado)

C COMO COMEÇAR Seja paciente ao utilizar o seu aparador corporal. Tal como acontece com

qualquer novo produto, poderá demorar algum tempo até estar

totalmente familiarizado com o mesmo. Dedique algum tempo a conhecer

o novo aparador, pois estamos certos de que poderá desfrutar da sua

utilização durante anos com total satisfação.

• Antes de utilizar o aparador corporal pela primeira vez, carregue durante

• Certique-se de que o produto se encontra desligado.

• Ligue o adaptador de carga ao produto e, em seguida, à tomada de

• O indicador de carga acende-se.

• Use o produto até a bateria car fraca.

• O aparador não pode ser sobrecarregado. No entanto, se não utilizar o

produto durante longos períodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de

alimentação e guarde-o. Recarregue o aparelho totalmente quando o

• Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seis em seis

meses e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.

F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

, AJUSTAR O COMPRIMENTO DO CORTE (diagrama A)

O pente aparador pode ser ajustado para lhe proporcionar 5

comprimentos de corte diferentes, rodando a roda zoom para a

posição desejada. Rode a roda zoom no sentido dos ponteiros do

relógio para selecionar o corte mais curto e no sentido contrário para um

corte mais comprido. Ouvir-se-á um clique sempre que a roda zoom

chegar a uma posição, aparecendo o número da posição no indicador de

PORTUGUÊS GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be60

, NOTA: o pente aparador deve estar encaixado no produto para que seja

possível usar o seletor de comprimento de pelo.

, UTILIZAR O APARELHO

1 Use a roda zoom para colocar o pente aparador na posição do comprimento

2 A posição surgirá no indicador de posição de comprimento. Se está a aparar

pela primeira vez, comece com a posição do comprimento de corte mais

4 Encoste a parte plana do pente aparador à pele.

5 Deslize o aparador pelos pelos, na direção do crescimento.

6 Caso os pelos comecem a acumular no pente guia durante o corte, desligue

o aparelho, retire o pente guia e escove o aparador/enxague o pente.

7 Para um formato mais preciso e próximo, retire o pente aparador ajustável

corte os pelos ao longo da margem exterior.

8 Quando terminar, desligue o produto, limpe-o e volte a colocá-lo na bolsa

, DELINEAR E DAR FORMA (diagrama C)

9 Retire o acessório pente aparador.

10 Segurenoaparadoremânguloretoemrelaçãoàpeleepressione 

11 Delineie e dê forma conforme desejado.

, USAR O ACESSÓRIO DE CORTE (diagrama D)

12 Mantenha a cabeça de corte junto da pele.

13 Estique a pele com a mão livre, de modo que os pelos quem verticais.

14 Aplique apenas uma ligeira pressão na cabeça de corte ao utilizar.

15 Faça a barba no sentido contrário ao do crescimento do pelo.

PORTUGUÊS Posição Comprimento

16 A tecnologia de barbear MiniScreen com orifícios de rede circulares foi

concebida para proporcionar um corte controlado rente à pele.

, ALTERNAR OS ACESSÓRIOS

17 Antes de mudar os acessórios do aparador e de barbear, certique-se de

que o aparelho está desligado.

, RETIRAR O PENTE APARADOR E O CONJUNTO DE CORTE

18 Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre a roda zoom

19 Com a outra mão, puxe suavemente acessório pente aparador para fora do

21 Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre a roda zoom

22 Com a outra mão, puxe suavemente o acessório de corte para fora do

, RETIRAR A PROTEÇÃO DO ACESSÓRIO DE CORTE (diagrama G)

23 Pressione suavemente os botões de cada lado da rede de corte. Com a

outra mão levante a proteção do acessório de corte. Limpe-a e, em

seguida, volte a colocá-la.

, VOLTAR A COLOCAR O CONJUNTO DE CORTE

24 Segure no aparador com uma mão. Com a outra mão, insira a parte inferior

do conjunto de corte no aparador, empurre o acessório de corte até car

rmemente encaixado.

, VOLTAR A COLOCAR O PENTE APARADOR E O ACESSÓRIO DE CORTE (diagrama H)

25 Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre a roda zoom

para que não rode. Assegure-se de que o indicador de posição de

comprimento está na posição 1.

26 Faça deslizar o pente/acessório de barbear pelas ranhuras abaixo até car

encaixado (ouvirá um clique).

, NOTA: o pente aparador e o acessório de corte só podem ser colocados

numa posição. Se não encaixarem correctamente, volte-os ao contrário e

PORTUGUÊS GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be62

, SUBSTITUIR AS REDES E CORTADORES

27 Para garantir o melhor desempenho do acessório de corte, recomendamos

que a rede e o cortador sejam substituídos regularmente.

, Sinais de que as redes e os cortadores necessitam de ser substituídos.

• Irritação: à medida que as redes cam gastas, podem causar irritação na

• Puxões: à medida que os cortadores cam gastos, o corte pode não ser tão

apurado e pode sentir os cortadores a puxar os pelos.

• Rompimento: poderá notar que os cortadores romperam as redes.

, Existem disponíveis cortadores e redes para substituição.

C CUIDAR DO SEU APARADOR Cuide do seu produto para garantir um desempenho duradouro.

Recomendamos que limpe acessório de corte após cada utilização.

A forma mais fácil e higiénica de limpar o acessório de corte é enxaguar a

cabeça de corte do produto com água morna, após cada utilização. Quando

não estiver a utilizar o aparador, mantenha-o na posição «o» (desligado).

, APÓS CADA UTILIZAÇÃO

• Desligue o aparador.

• Retire o pente aparador ajustável e o conjunto de corte ou o acessório de

• Bata levemente numa superfície plana para retirar as partículas de pelos e

escove os pelos restantes/enxague debaixo de água morna (diagrama I).

, PRECAUÇÕES DE LIMPEZA

• Somente o pente aparador ajustável e o conjunto de corte podem ser

retirados do aparador para limpeza.

• A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia, como a

fornecida com o produto.

• Paraaslâminassódeveserutilizadooóleofornecidoouóleodemáquina

• Não use agentes de limpeza agressivos ou corrosivos nas unidades ou nos

• Não pressione nem use objetos duros nos cortadores.

• Não desmonte o conjunto de corte.

• Não mergulhe em água pois poderá danicá-lo.

PORTUGUÊS Downloaded from www.vandenborre.be63

• Desencaixe a peça de mão do cabo de alimentação antes de lavar com água.

As cabeças de corte são adequadas para lavagem debaixo de água

• Armazene este aparelho e o cabo numa área livre de humidade. Não

armazene a temperaturas superiores a 60 ºC.

• Não enrole o cabo do adaptador de carga no aparelho.

• A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado.

• O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.

• Certique-se de que o aparador se encontra completamente descarregado

e desconectado da corrente elétrica.

• Remova a cabeça do aparador ou a cabeça de corte.

• Desaparafuse 1 parafuso situado na sede posterior do aparador.

• Levante ou abra as metades do aparador, separando-as, para expor a sede

• Desaparafuse 2 parafusos situados na sede interior.

• Remova a sede interior, levante ou abra a sede interior para a parte

superior e inferior.

• Remova o conjunto da bateria e da placa de circuito impresso da parte

• Interrompa a ligação de ambas as extremidades à bateria e remova-a da

placa de circuito impresso.

• A bateria deve ser eliminada de forma segura.

H PROTEÇÃO AMBIENTAL Paraevitarriscosparaasaúdeeoambientedevidoasubstâncias

perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos

marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente

com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou