BHT2000A - Zastrihávač brady REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHT2000A REMINGTON au format PDF.

Page 64
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : BHT2000A

Catégorie : Zastrihávač brady

Téléchargez la notice de votre Zastrihávač brady au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHT2000A - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHT2000A de la marque REMINGTON.

NÁVOD NA OBSLUHU BHT2000A REMINGTON

Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste

si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto.

Pred použitím odstráňte všetky obaly.

F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN, ZASIAHNUTIA EL. PRÚDOM,

POŽIARU ALEBO PORANENIA OSÔB:

1 Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo

kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať

iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom

zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na

vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú

hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s

ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy

uložený mimo ich dosah.

2 Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, ak predtým spadol

alebo sa poškodil, alebo spadol do vody.

3 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej

4 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich častí.

6 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.

7 Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel

je možné získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných

8 Výrobok skladujte pri teplotách medzi 15°C a 35°C.

9 Pri čistení vždy odpojte z elektrickej siete.

10 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.

11 Tento výrobok je určený iba na používanie bez kábla.

12 Tento prístroj by mal byť dodávaný so schválenými bezpečnostnými

izolačnými adaptérmi SW-040010EU/HK28G-3.6-100 (pre Európu) a

SW-040010BS/HK28B-3.6-100 (pre Spojené kráľovstvo) s kapacitou

13 Len na domáce použitie.

1 Koliesko na nastavenie dĺžky strihu s 5 pozíciami

2 Indikátor nastavenej dĺžky

3 Nastaviteľný hrebeňový nadstavec zastrihávača

4 Holiaci nadstavec s mini planžetou

SLOVENČINA Downloaded from www.vandenborre.be65

5 Mechanizmus s čepeľami

prípade každého nového výrobku, chvíľu to potrvá, kým sa s ním

oboznámite. Vyhraďte si čas a oboznámte sa so svojím zastrihávačom,

pretože sme presvedčení, že s ním zažijete roky príjemného používania a

• Predprvýmpoužitímzastrihávačahonabíjajte14–16hodín.

• Skontrolujte,čijeprístrojvypnutý.

• Pripojteknemunabíjacíadaptératenzapojtedoelektrickejsiete. 

Rozsvieti sa svetelná kontrolka nabíjania.

• Výrobokpoužívajte,kýmsabatériatakmernevybije.

• Zastrihávačniejemožnépreťažiťnabíjaním.Akvšakvýroboknebudete

používať dlhší čas (2 – 3 mesiace), odpojte ho zo siete a odložte.

Zastrihávač úplne nabite až pred ďalším použitím. Aby sa neznížila

životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte

F NÁVOD NA POUŽÍVANIE

, NASTAVENIE DĹŽKY STRIHU Jednoduchým otáčaním kolieska nastavíte požadovanú dĺžku. Pre kratšiu

dĺžku strihu otáčajte kolieskom v smere hodinových ručičiek, pre dlhší

zostrih proti smeru hodinových ručičiek. Pri každom nastavení zapadne

koliesko do svojej pozície a na indikátore dĺžky strihu sa objaví číslo

, POZNÁMKA: Dĺžku strihu možno nastaviť len vtedy, ak je hrebeňový

nadstavec nasadený na zastrihávači.

1 Kolieskom nastavte hrebeň na požadovanú dĺžku. Príslušné nastavenie sa

ukáže na indikátore dĺžky strihu. Ak striháte po prvýkrát, začnite s

nastavením na maximálnou dĺžku (5).

3 Priložte plochý koniec hrebeňového nadstavca k pokožke.

4 Pomaly pohybujte zastrihávačom cez chĺpky v smere rastu.

5 Ak sa v hrebeni nahromadí počas zastrihávania viac chĺpkov, prístroj

vypnite, hrebeň vytiahnite a kefkou očistite hlavu zastrihávača / opláchnite

6 Na dosiahnutie kratšieho a precíznejšieho výsledku, odstráňte nastaviteľný

hrebeňový nadstavec a chĺpky zastrihnite pozdĺž vonkajšej línie.

7 Po skončení prístroj vypnite, očistite ho a vráťte ho do puzdra.

, ZASTRIHÁVANIE OKRAJOV A TVAROVANIE (Obrázok C)

8 Odstráňte hrebeňový nadstavec zastrihávača.

9 Priložte zastrihávač k pokožke pod pravým uhlom a mierne pritlačte.

10 Zastrihnite okraje a vytvarujte danú oblasť podľa želania.

15 Technológia holenia Microscreen s kruhovými otvormi planžiet je navrhnutá

zastrihávač je vypnutý.

, ODSTRÁNENIE HREBEŇOVÉHO NADSTAVCA A STRIHACEJ JEDNOTKY

17 Zastrihávač držte v jednej ruke, pričom palec tej istej ruky položte na

koliesko na nastavenie dĺžky strihu, aby sa neotáčalo.

18 Druhou rukou pomaly vytiahnite nadstavec zo zastrihávača.

19 Pevným vytláčaním palcom vysuňte mechanizmus s čepeľami zo

koliesko na nastavenie dĺžky strihu, aby sa neotáčalo.

spodnú časť strihacej jednotky a zatlačte na ňu, kým pevne nezapadne na

, VÝMENA HREBEŇOVÉHO A HOLIACEHO NADSTAVCA (Obrázok H)

24 Zastrihávač držte v jednej ruke, pričom palec tej istej ruky položte na

koliesko na nastavenie dĺžky strihu, aby sa neotáčalo. Uistite sa, že

indikátor dĺžky strihu je v pozícii 1.

25 Zasúvajte strihací hrebeň/holiaci nadstavec po drážkach, až kým

nezapadne na svoje miesto.

, POZNÁMKA: Zastrihávací hrebeňový a holiaci nadstavec je možné nasadiť

len jedným smerom. Ak nesedí správne v zastrihávači, vyberte ho, obráťte

a skúste znovu. Nikdy ho netlačte do zastrihávača nasilu.

, VÝMENA PLANŽIET A ČEPELÍ

V záujme neustáleho vysokokvalitného výkonu holiaceho strojčeka

odporúčame pravidelne vymieňať planžety a čepele.

, Kedy je potrebné vymeniť planžetu/planžety a čepeľ/čepele.

• Podráždenie pokožky: Pri opotrebení planžiet môže dôjsť k podráždeniu

• Ťahanie: Pri opotrebovaní čepelí sa oholenie stáva menej kvalitným a

môžete cítiť ťahanie chĺpkov.

• Predratie: Môžete spozorovať, že sa čepele predrali cez planžety.

, Náhradné čepele a planžety sú k dispozícii.

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR SLOVENČINA Downloaded from www.vandenborre.be68

C STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁVAČ

Starostlivosťou o svoj výrobok si zabezpečíte jeho dlhodobú funkčnosť.

Odporúčame, aby ste ho po každom použití vyčistili. Najjednoduchším a

najhygienickejším spôsobom čistenia je opláchnutie nadstavca na holenie

teplou vodou po každom použití. Keď zastrihávač nepoužívate, mal by byť

vypnutý (poloha “OFF”).

• Vypnite zastrihávač.

• Vyberte nastaviteľný zastrihávací hrebeň a strihaciu jednotku alebo

nadstavec na holenie.

• Prístrojom jemne poklepte na rovný povrch a kefkou odstráňte zvyšky

chĺpkov alebo zvyšné nečistoty opláchnite pod teplou vodou (Obrázok I).

• Zo zastrihávača sa dajú kvôli čisteniu vyberať len nastaviteľný zastrihávací

hrebeň a mechanizmus s čepeľami.

• Čistenie by sa malo vykonávať iba za pomoci mäkkej kefky, takej, ako je

dodávaná s výrobkom.

• Na čepele používajte iba ľahký olej dodaný s výrobkom, alebo olej pre

• Na výrobky alebo čepele nepoužívajte drsné alebo leptavé čistiace

• Pred čistením vo vode odpojte časť držanú v ruke od napájacieho kábla.

Holiace hlavy vhodné na čistenie pod tečúcou vodou.

• Prístroj aj kábel skladujte na suchom mieste. Neskladujte pri teplotách

vyšších ako 140°F (60°C).

• Kábel nabíjacieho adaptéra neobtáčajte okolo prístroja.

SLOVENČINA Downloaded from www.vandenborre.be69

• Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria.

• Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete.

• Zabezpečte, aby bol zastrihávač úplne vybitý a odpojený z elektrickej

• Zložte zastrihávaciu alebo holiacu hlavu.

• Nadvihnite alebo vypáčte od seba polovice zastrihávača a obnažte

• Odskrutkujte 2 skrutky umiestnené na vnútornom puzdre.

• Odstráňte vnútorné puzdro, nadvihnite alebo vypáčte vnútorné puzdro

na hornú a spodnú časť.

• Vyberte batériu a obvodovú dosku zo spodnej časti.

• Prestrihnite kontakty na oboch stranách batérie a vyberte ju z obvodovej

• Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom.

H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia

vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických

výrobkoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom

likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich

triediť, znovu použiť alebo recyklovať.

SLOVENČINA GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR Downloaded from www.vandenborre.be70