WD 3500P - Vysavač na mokré a suché KARCHER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WD 3500P KARCHER ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač na mokré a suché ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WD 3500P - KARCHER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WD 3500P značky KARCHER.
NÁVOD K OBSLUZE WD 3500P KARCHER
Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . Popis zařízení . . . . . . . . . . . . Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřování a údržba . . . . . . . Pomoc při poruchách . . . . . . Obecná upozornění . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . .
Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Správné používání přístroje Přístroj slouží jako vysavač za mokra i za sucha a lze s ním pracovat pouze v souladu s pokyny a bezpečnostními upozorněními uvedenými v návodu na použití. Tento přístroj byl navržen pro domácí použití a není určen pro nároky profesionálního používání. – Přístroj chraňte před deštěm. Neskladujte venku. – Tímto zařízením se nesmí vysávat popílek a saze. Mokrý a suchý vysavač používejte pouze s: – originálním filtračním sáčkem. – originálními náhradními díly, příslušenstvím nebo speciálním příslušenstvím. Výrobce neručí za případné škody způsobené nesprávným používáním nebo nesprávnou obsluhou. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Likvidace filtru a filtračního sáčku Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekologického materiálu.
Pokud neobsahují substance, které nesmí přijít do domovního odpadu, můžete je vyhodit do běžného domovního odpadu. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud ne ně nebude dohlížet osoba odpovědná za jejich bezpečnost a nepoučí je o tom, jak se má zařízení používat. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. – Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení! – Po každém použití a vždy před čištěním / údržbou zařízení vypněte. – Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící či doutnající předměty. – Nikdy nepracujte s vysokotlakým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! 몇 Elektrické připojení Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu vlhkýma rukama. Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuvky taháním za síťový kabel. Před každým použitím přístroje zkontrolujte, zda napájecí vedení a zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené napájecí vedení je nutné nechat neprodleně vyměnit autorizovanou servisní službou, resp. odborníkem na elektrické přístroje. Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu, doporučujeme používat zásuvky s předřazeným proudovým chráničem (jmenovitá hodnota síly proudu vypínacího mechanismu max. 30 mA).
CS – 1 Pozor! V kontaktu s nasávaným vzduchem může u určitých látek dojít ke tvorbě explozivních par či směsí. Níže uvedené látky se nesmí nasávat: – výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a prach (reaktivní prach) – reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek) ve spojení se silně alkalickými a kyselými čisticími prostředky – nezředěné silné kyseliny a louhy – organická rozpouštědla (např. benzin, ředidla barev, aceton, topný olej). Kromě toho mohou tyto látky způsobit nežádoucí škody na materiálu přístroje. Popis zařízení Ilustrace najdete na rozkládací stránce! Tento provozní návod popisuje základní modely mokrých a suchých vysavačů uvedených vpředu na obálce. Na obrázcích je ukázáno maximální vybavení, v závislosti na modelu se liší vybavení a dodávené příslušenství. Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj není poškozen. Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Vašeho obchodníka. je součástí zásilky možné příslušenství Zástrčka přístroje Upozornění: Prosíme dbejte na maximální příkon (viz kapitola „Technické údaje“). K připojení elektrického nářadí. (viz popis / obrázek Držadlo Při přepravě uchopte přístroj za přepravní držadlo. Kabelový hák K uskladnění síťové přípojky. (viz popis / obrázek Přípojka pro hadici k odfuku proudem vzduchu Sací hadici nasaďte na ofukovací přípojku, ofukovací funkce je tím aktivována. (viz popis / obrázek Uzávěr nádrže Otevřete tahem ven, uzamknutí provedete stlačením dovnitř. (viz popis / obrázek
Parkovací poloha Vypnutí podlahové trubice při pracovních přestávkách. (viz popis / obrázek
Uložení příslušenství Úchyty pro příslušenstí umožňují uskladnění sacích potrubí a sacích trysek na přístroji. (viz popis / obrázek
Koncovka sací hadice K připojení sací hadice při sátí. (viz popis / obrázek
Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/VYP) (bez zabudované zásuvky) Poloha I: sání nebo odfukování. Poloha 0: Přístroj je vypnutý. Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/VYP) (včetně zabudované zásuvky) Poloha I: sání nebo odfukování. Poloha II: Automatické odsávání se zapojeným elektrickým nářadím Poloha 0: Přístroj i zapojené elektrické nářadí jsou vypnuty. Řídicí válec Kolečka jsou při expedici umístěné v zásobníku, před uvedením do provozu proveďte jejich montáž. (viz popis / obrázek Filtrační sáček Upozornění: Při mokrém sání nesmíte používat filtrační sáček! Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. (viz popis / obrázek
Patronový filtr (namontovaný v přístroji) Patronový filtr musí být nasazen vždy, při mokrém vysávání jakož i při suchém vysávání. Upozornění: Mokrý patronový filtr je nezbytné před suchým vysáváním vysušit. (viz popis / obrázek Sací hadice s rukojeti Sací hadici zasuňte do přípojky tak, aby zapadla. (viz popis / obrázek Odpojení provedete tak, že stlačíte západku palcem a sací hadici vytáhnete. Obsluha
Pokyny před uvedením přístroje do provozu ilustrace Před uvedením do provozu namontujte díly volně přiložené k zařízení. ilustrace Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. Uvedení přístroje do provozu ilustrace Připojte příslušenství. ilustrace Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Sací trubice 2 x 0,5 m Obě sací trubky zasuňte do sebe a spojete se sací hadicí. (viz popis / obrázek ilustrace Zapněte přístroj.
Hubice na štěrbiny Na čištění hran, štěrbin, topných těles a těžko přístupných míst. Podlahová hubice (s násadami) Čistíte-li tvrdé podlahy a koberce, použijte vhodnou násadu. (viz popis / obrázek Tvrdé podlahy, mokré vysávání: Použijte násadu se 2 gumovými manžetami (resp. s gumovou manžetou a pruhem kartáčů). Tvrdé podlahy, suché vysávání: Použijte násadu se 2 kartáči (resp. s gumovou manžetou a pruhem kartáčů). Tvrdé podlahy, mokré a suché vysávání: Prácujte bez násady. Adaptér Pro připojení sací hadice k elektrickému přístroji. (viz popis / obrázek Převodník přizpůsobte v případě potřeby na průměr přípojky elektrického přístroje pomocí nože.
Vždy pracujte s vloženým patronovým filtrem, a to jak při mokrém i suchém sání! Nikdy nepracujte s přístrojem bez vsazeného patronového filtru! Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. (viz popis / obrázek Stupeň naplnění filtračního sáčku závisí na nečistotách, které byly nasáty. U jemného prachu, písku atd. se musí filtrační sáček vyměňovat častěji. Přeplněné filtrační sáčky mohou prasknout, proto filtrační sáček včas vyměňte! Pozor: Při vysávání popelu a sazí používejte pouze hrubý odlučovač (obj. č. 2.863-139). Vysávání za mokra K vysátí vlhkosti popř. mokra nasaďte požadované příslušenství na sací trubku popř. přímo na držadlo. 몇 Pozor: Nepoužívejte papírový filtrační sáček! Přístroj okamžitě vypněte, začne-li se tvořit pěna či uniká-li z přístroje kapalina! Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se sací otvor plovákem a vysavač běží při zvýšených otáčkách. Přístroj v tomto případě okamžitě vypněte a sběrnou nádobu vyprázdněte. CS – 3 Práce s elektrickým nářadím Ošetřování a údržba Převodník přizpůsobte v případě potřeby Pozor! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis. 몇 Pozor! Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čističe na sklo nebo víceúčelové čističe! Přístroj nikdy nesmíte ponořit do vody. Přístroj a díly příslušenství z plastu ošetřujte běžnými čističi na plasty. Nádržku a příslušenství dle potřeby vypláchněte vodou a před dalším použitím osušte. ilustrace Čištění patronového filtru provádějte v případě potřeby pouze pod tekoucí vodou; neškrábejte ani nekartáčujte. Před zamontováním nechejte zcela vyschnout. na průměr přípojky elektrického přístroje pomocí nože. ilustrace Převodník nasaďte na rukojeť sací hadice a spojte s přípojkou elektrického nářadí. Zasuňte síťovou zástrčku elektrického nářadí do zásuvky na vysavači. ilustrace Vysavač zapněte do polohy Poloha II a začněte pracovat. Upozornění: Jakmile se elektrický přístroj zapne, se zpožděním 0,5 s naběhne sací turbína. Pokud se elektrický přístroj vypne, poběží sací turbína ještě asi 5 sekund a nasaje zbytky nečistot do sací hadice. Odfukování nečistot proudem vzduchu Na čištění těžce přístupných míst nebo v místech, kde není možné vysávat, např. listí ze štěrkového podkladu. ilustrace Sací hadici nasaďte na ofukovací přípojku, ofukovací funkce je tím aktivována. Přerušení provozu Vypněte přístroj. ilustrace Podlahovou hubici zavěste do parkovací pozice. Ukončení provozu Přístroj vypněte a síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Nádobu vyprázdněte ilustrace Sejměte hlavu přístroje a vyprázdněte nádobu. Uložení přístroje Pomoc při poruchách Snížení sacího výkonu Pokud je sací výkon přístroje nižší, zkontrolujte následující body. Příslušenství, sací hadice nebo sací trubka jsou ucpané, ucpávku odstraňte pomocí tyčky. Filtrační sáček je plný, vložte nový filtrační sáček. (viz popis / obrázek Patronový filtr je znečištěný, vyklopte patronový filtr a je-li potřeba očistěte pod tekoucí vodou. (viz popis / obrázek Poškozený patronový filtr vyměňte za nový. ilustrace Síťové napájecí vedení a příslušenství uložte na zařízení. Přístroj uchovávejte v suchých prostorách CS – 4
Obecná upozornění Technické údaje Záruka Technické údaje se nachází na strně IV. Dále budou vysvětleny použité značky. V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Eventuální poruchy vzniklé na přístroji odstraníme během záruční doby bezplatně v případě, je-li příčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce. V případě záruky se prosím obraťte i s příslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší autorizovanou servisní službu. (Adresy poboček najdete na zadní straně) Napětí Výkon Pjmen Výkon Pmax Max. přikon přístrojové zástrčky Síťová pojistka (pomalá) Oddělení služeb zákazníkům Objem sběrné nádoby Budete-li mít otázky nebo v případě poruchy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo pomůže. (Adresy poboček najdete na zadní straně) Nasávání vody pomocí rukojeti Nasávání vody pomocí podlahové trysky Objednávka náhradních dílů a zvláštního příslušenství Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Náhradní díly a příslušenství dostanete u Vašeho prodejce nebo na pobočce KÄRCHER. (Adresy poboček najdete na zadní straně)
Sít'ový kabel Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1) Hmotnost (bez příslušenství) Technické změny vyhrazeny. CS – 5 Vsebinsko kazalo Varnostna navodila . . . . . . . . Opis naprave . . . . . . . . . . . . . Uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . Nega in vzdrževanje . . . . . . . Pomoč pri motnjah . . . . . . . . Splošna navodila . . . . . . . . . . Tehnični podatki . . . . . . . . . .
Notice-Facile