CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision - Màquina de soldar

PrecissionSoldier 650 Vision - Màquina de soldar CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC en format PDF.

📄 159 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision - page 135
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Màquina de soldar en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual PrecissionSoldier 650 Vision - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. PrecissionSoldier 650 Vision de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC

  1. Peces i components 135
  2. Abans de fer servir 135
  3. Funcionament 136
  4. Neteja i manteniment 137
  5. Resolució de problemes 139
  6. Especificacions tècniques 140
  7. Copyright 141
  8. Garantia i SAT 141
  9. Declaració de Conformitat 141

ΔΕΙΚΤΗΣ

CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.

El manual d'instruccions forma part del producte. Conté informació important sobre seguretat, ús i rebuig. Abans d'utilitzar el producte, informeu-vos de totes les instruccions d'ús i seguretat. Utilitzeu el producte només com es descriu i per a les aplicacions especificades.

  • Les instruccions de seguretat que es proporcionen en aquest manual no inclouen tots els procediments ni problemes que puguin sorgir en operar, donar manteniment o netejar el producte.
  • Sempre utilitzeu el sentit comú i poseu atenció especial a tots els avisos de PERILL, ADVERTÈNCIA i NOTES en aquest manual.
  • Aquest és el símbol d'alerta. S'usa per advertir-lo davant de potencials perills de lesions. Obeïu tots els missatges de

seguretat que segueixen aquest símbol per evitar possibles lesions.

  • L'equip està destinat a ser utilitzat a l'àmbit del bricolatge domèstic. No està dissenyat per a ús comercial, industrial ni professional.
  • Aquest equip no és apte per a ús comercial, industrial ni professional.
  • Lús comercial, industrial o professional, anul·larà la garantia. Qualsevol altre ús que no estigui expressament aprovat en aquestes instruccions pot provocar danys a l'equip i suposar un perill per a l'usuari. L'usuari és responsable dels accidents o danys a altres persones o als seus béns.
  • Cecotec no es fa responsable dels danys causats per un ús inadequat o incorrecte.
  • Risc dincendi. En utilitzar el soldador, assegureu-vos que la punta calenta no entri en contacte amb materials combustibles. No deixeu l'aparell sense supervisió mentre estigui calent. Deixeu que es refredi completament abans de guardar-lo.
  • La punta de soldar pot assolir una temperatura màxima d'aproximadamente 650 °C. Tocar les parts metàl·liques pot causar cremades greus.
  • L'parell sempre s'ha de col·locar sobre una superfície incombustible quan no s'utilitzi.
  • Hi ha un risc potencial dincendi.
  • Aquest producte està dissenyat per a ser utilitzat per adults, no obstant això, pot ser usat per nens d'a partir de 12 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d'experiència i coneixement, sempre que estiguin supervisats en tot moment per un adult, i hagin rebut instruccions concerns a l'ús de l'aparell de manera segura, i entenen els riscos que aquest implica.

  • No permeteu que els nens juguin amb el dispositiu.

  • La neteja i el manteniment no els ha de dur a terme nens sense supervisió.
  • Enceneu sempre l'aparell abans que entri en contacte amb el material amb què es treballarà.

- Durant el procés de soldadura es produeixen vapors perjudicials per a la salut. Cal assegurar una bona ventilació o una adequada eliminació de vapors. Protegeixi els ulls amb ulleres de seguretat i el cos amb roba de treball adequada contra les esquitxades de soldadura i els vapors corrosius. Es recomana l'ús d'altres EPIs (Equips de Protecció Individual) com ara mascaretes.

- Les personnes amb dispositius electrònics com marcapassos han de consultar el metge abans d'usar aquest producte. L'ús d'equips elèctrics a prop d'un marcapassos podria causar interferències o incidències en aquest dispositiu.

- Mantingueu la zona de treball neta i ben il·luminada. Els bancs de treball desordenats o les zones fosques poden provocar accidents.

- No opereu eines elèctriques en atmosferes explosives, com per exemple, en presència de líquids, gasos o pols inflamables. Les eines elèctriques creen espurnes que poden provocar incendi sobre partícules de pols o emanacions gasoses.

- No exposeu les eines elèctriques a la pluja ni a condicions d'humitat. L'aigua augmenta el risc de baixades elèctriques.

- Núutilizteu una eina elèctrica quan estigui cansat o sota la influència de drogues, alcohol o medicaments.

- Mantingueu l'eina per la superfície de subjecció aïllada quan la manipuleu.

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Οδηγίες ασφαλείας

  1. Protecció del cable
  2. Empunyadura del soldador
  3. Botó de pujar temperatura
  4. Botó d'encesa/apagada
  5. Botó de baixar temperatura
  6. Pantalla LED
  7. Coberta antilliscant
  8. Femella d'unió resistent a altes temperatures
  9. Femella de fixació
  10. Tub de connexió d'acer
  11. Punta de soldadura

NOTA:

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. ABANS DE FER SERVIR

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
  • No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

Contingut de la caixa

EU01_107948 PrecisionSoldier 650 Vision

  • Soldador
  • Puntes de soldadura x5
  • Coberta del soldador
  • Estany de cortesia
  • Suport de taula
  • Aquest manual d'instruccions

CATALÀ

  • Soldador
  • Puntes de soldadura x5
  • Coberta del soldador
  • Estany de cortesia
  • Suport de taula
  • Pinces x2
  • Tallador de cables
  • Bomba de desoldar
  • Cables x2
  • Netejador de puntes
  • Aquest manual d'instruccions

3. FUNCIONAMENT

Atenció:

L'ús inadequat pot provocar cremades i incendis. Observeu estrictament el següent:

  • No toqueu les parts metàl·liques de la punta de l'escalfador per evitar cremades.
  • No utilitzeu a prop de materials inflamables per evitar incendis.
  • Abans de substituir la punta de soldar, apagueu-la i refredeu-la.
  • No mulli el soldador. No utilitzeu el soldador amb les mans mullades.
  • Apagueu el soldador durant els descansos i després d'acabar la feina, i mantingueu-lo fora de l'abast dels nens.
  • No colpegeu el soldador amb força per evitar danyar-lo.
  • No modifiqueu el soldador ni substituiu altres peces no autoritzades.
  • Mantingueu-lo allunyat dels nens per evitar accidents.

Instruccions d'ús:

  1. Connecteu el soldador al corrent.
  2. Premeu el botó d'encesa/apagada per engegar-lo.
  3. Mantingueu premut durant 3 segons el botó d'encesa/apagada per apagar-lo.
  4. Adapteu la temperatura segons el tipus de treball que voleu realitzar i el material a soldar. Utilitzeu els botons d'ajustament de temperatura per modificar la temperatura en increments de 1°C.
    Nota: La temperatura seleccionada es desarà automàticament per a usos futurs.

  5. Després d'ajustar la temperatura, els números a la pantalla LED canviaran fins a assolir el valor desitjat. Un cop assolida la temperatura objectiu, els números deixaran de parpellejar i es mostraran de forma fixa.

IMPORTANT! Utilitzeu sempre el tipus d'estany recomanat per a cada tasca de soldadura. L'ús d'un estany incorrecte pot resultar en soldadures deficients o fer malbé els components. Si tens dubtes sobre quin tipus d'estany és l'adequat, consulta sempre les recomanacions dels fabricants dels materials o components que soldaràs.

ADVERTIMENT: No calenta estany sobre superfícies que puguin ser danyades per degoteigs o esquitxades d'estany calent. L'estany fos pot causar danys greus a certs materials. Treballeu sempre en àrees designades i preparades per a soldadura, assegurant una ventilació adequada i utilitzant les mesures de seguretat pertinents (protecció ocular, guants, etc.).

PERILL DE CREMADES! Mai toqueu la punta del soldador amb les mans per comprovar si està calenta. La punta arriba a temperatures molt elevades i pot causar cremades greus i instantànies.

Instruccions per al reemplaçament de la punta de soldadura

  1. Assegureu-vos que el soldador estigui apagat i desendollat del corrent elèctric per evitar qualsevol risc.
  2. Descarregueu la femella de fixació que subjecten la punta actual. Gireu la femella en sentit antihorari com es mostra a la Figura 2.
  3. Amb cura, traieu la punta de soldadura utilitzada. És possible que estigui calent si ha estat utilitzant el soldador recentment, així que tingui precaució o espera que es refredi.
  4. Col · loqueu la nova punta de soldadura, assegurant-se que encaixi correctament a l'interior del tub de connexió d'acer i contra el nucli d'escalfament.
  5. Premeu la femella de fixació girant-la en sentit horari com es mostra a la figura 3 per assegurar fermament la nova punta.

Nota: No l'estrenyis en excés, només prou perquè la punta quedi fixa i no es mogui.

Aquesta estació de soldat disposa de la funció d'hibernació, això vol dir que es produeix un repòs automàtic després de 30 minuts sense fer servir el soldador, i un apagat automàtic després de 60 minuts sense fer servir el soldador.

4. NETEJA I MANTENIMENT

Per assegurar un rendiment òptim i perllongar la vida útil de la teva estació de soldar, és important fer una neteja i manteniment regulars. Segueix aquestes recomanacions:

Neteja durant l'ús :

- Netegeu la punta del soldador regularment durant l'ús, especialment abans de cada nova soldadura i quan observeu acumulació de residus d'estany o fundent.

CATALÀ

  • Humitegeu una esponja no abrasiva amb aigua destil·lada i fregueu suaument la punta calenta sobre ella per eliminar l'excés d'estany i els residus. Assegureu-vos que l'esponja estigui només humida, no xopa, per evitar un xoc tèrmic excessiu a la punta.
  • Una alternativa a l'esponja, especialment útil per eliminar l'oxidació més persistent, és un netejador de puntes metàl·lic (llana de llautó). Introduïu la punta al netejador metàl·lic i gireu-la suaument.
  • Després de netejar la punta, apliqueu una petita quantitat d'estany nou per mantenir-la "estanyada" i facilitar la transferència de calor en futures soldadures.

Neteja després de l'ús :

  • Feu una neteja periòdicament, per exemple, un cop al mes o segons la frequència d'ús i l'acumulació de brutícia.
  • Utilitzeu un drap suau i lleugerament humit per netejar lempunyadura, el cable i altres parts exteriors del soldador. Podeu utilitzar una petita quantitat de sabó neutre si és necessari per eliminar la brutícia més persistent.
  • No mulli en excés el drap i assegureu-vos que no entri aigua a l'interior del soldador, especialment a la zona dels controls o la pantalla LED.
  • Després de netejar, assegureu-vos que totes les parts estiguin completament seques abans de tornar a utilitzar o desar el soldador.
  • No utilitzeu productes de neteja abrasius, dissolvents forts o submergiu el soldador en aigua. Això podria fer malbé l'aparell.

Manteniment :

  • Reviseu periòdicament el cable d'alimentació per detectar possibles danys, talls o duplicitats. Si trobeu algun problema, no utilitzeu el soldador i contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
  • Verifiqueu que totes les connexions (punta, femelles de fixació, etc.) estiguin segures i ben ajustades.

IMPORTANT! Assegureu-vos que el soldador estigui desendollat i completament fred abans de netejar-lo.

Emmagatzematge

  • Abans de desar el soldador, assegureu-vos que la punta estigui neta i lleugerament estanyada per protegir-la de l'oxidació durant l'emmagatzematge.
  • Deseu-lo en un lloc sec i net, preferiblement a la seva caixa original o en un estoig protector per evitar l'acumulació de pols i possibles danys.
  • No col·loqueu la coberta del soldador fins que no s'hagi refredat totalment.

  • RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

Problema Possible Causa Possible Solució
El soldador no escalfa.1. Cable dalimentació no connectat.2. Botó d'encesa/apagada a "apagat".3. Problema amb la presa de corrent.4. Fallada interna del soldador.1. Verifiqueu que el cable d'alimentació estigui correctament endollat a la presa de corrent i al soldador.2. Assegureu-vos que l'interruptor d'encesa/apagada estigui en la posició "encès".3. Proveu el soldador en una altra presa de corrent per descartar problemes amb la presa original.4. Contacta amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per a una revisió o reparació.
El soldador escalfa molt lentament.1. Temperatura ajustada massa baixa.2. Punta de soldadura danyada o bruta.3. Element calefactor defectuós.1. Augmenti la temperatura ajustada a un nivell adequat per al tipus de soldadura que realitzarà.2. Netegeu o substituiu la punta de soldadura.3. Contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per a una revisió o reparació.
La soldadura no es fon correctament.1. Temperatura massa baixa.2. Punta de soldadura bruta o rovellada.3. Tipus d'estany incorrecte.4. Oxidació als components a soldar.1. Augmenti la temperatura ajustada.2. Netegeu la punta de soldadura amb una esponja humida o un netejador de puntes metàl·lic.3. Utilitzeu el tipus d'estany adequat per als materials que esteu soldant.4. Netegeu les superfícies dels components a soldar per eliminar l'oxidació.
Unions de soldadura deficients.1. Calor insuficient.1. Augmenteu la temperatura o el temps d'aplicació de la calor.
Soldadures fredes, unions febles.1. Moviment durant la soldadura.2. Superfícies brutes o contaminades.3. Manca de fundent (flux).1. Assegureu-vos que els components estiguin estables i immòbils durant el procés de soldadura.2. Netegeu les superfícies a soldar abans d'aplicar l'estany.3. Utilitza fundent per millorar la fluïdesa de l'estany i la qualitat de la soldadura.

CATALÀ

Problema Possible Causa Possible Solució
La pantalla LED no funciona.1. Fallada de la pantalla LED.
Punta de soldadura s'oxida ràpidament.1. Temperatura de treball massa alta.2. Soldador encès durant períodes perllongats sense ús.3. Ús de fundent agressiu.4. Punta de soldadura de baixa qualitat.
Problema Causapossible Acció correctiva
L'aparell no funciona.No té corrent elèctric.Comproveu que esteu connectat al corrent i encès.
Està defectuós.Contacti amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec .
L'aparell no escalfa prou.La punta no està ben connectada.Desendolleu-ho i deixeu-ho refredar. Després, desmunteu la femella de fixació de la punta i desmunteu per comprovar que està ben col·locada.
La pantalla no s'encén.Producte defectuós.Contacti amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec .

6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Referència del producte: EU01_107948/ EU01_107949

Producte : PrecisionSoldier 650 Vision/ PrecisionSoldier 650 Vision Full

Rang de temperatura: 250 °C -650 °C

Temperatura ajustable: ±5 °C

Error de temperatura: <5°C (depenent del punt de contacte de la punta de l'escalfador)

Temps de preescalfament: 20 s

Voltatge d entrada: 230 V

Frequência: 50 Hz

Potència: Max 100 W

Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.

Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL

8. GARANTIA I SAT

Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.

Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.

Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.

9. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

FABRICANT: CECOTEC INNOVACIONES SL

ADREÇA: Av. Reis Catòlics, N°60, 46910, Alfafar, València (Espanya).

DESCRIPCIÓ: Estació de soldar.

IDENTIFICACIÓ DE LA MÀQUINA: PrecisionSoldier 650 Vision

FUNCIÓ: Soldar

Certifica que el producte descrit ha estat dissenyat, fabricat i provat i compleix totes les disposicions aplicables.

- Directiva 2010/35/UE sobre l'harmonització de les legislacions dels estats membres en matèria de comercialització de material elèctric destinat a utilitzar-se amb determinats límits

CATALÀ

de tensió.

  • Directiva 2014/30/UE sobre l'harmonització de les legislacions dels estats membres en matèria de compatibilitat electromagnètica.
  • Directiva 2011/65/EU i Directiva delegada 2015/863 sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics.

NORMES HARMONITZADES APLICADES:

  • EN 60335-1
  • EN 60335-2-45
  • A IEC 55014-1:2021
  • A IEC 55014-2:2021
  • A IEC 61000-3-2:2019+A1
  • EN 61000-3-3:2013+A1+A2
  • IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-4:2013+A1, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7

Certifica que el producte descrit ha estat dissenyat, fabricat i provat i compleix totes les disposicions aplicables.

1. MEPH KAI EΞAPTHMATA

Εικόνα 1

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : PrecissionSoldier 650 Vision

Categoria : Màquina de soldar