CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision - Machine de soudure

PrecissionSoldier 650 Vision - Machine de soudure CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC au format PDF.

📄 159 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de machine Machine de soudure
Puissance 650 W
Type de soudure Soudure MIG/MAG
Poids Environ 10 kg
Dimensions Compacte, adaptée pour un usage domestique et professionnel
Utilisation Idéale pour les travaux de soudure légers à moyens, y compris la réparation et la fabrication
Accessoires inclus Torche de soudure, masque de protection, câbles de masse
Maintenance Nettoyage régulier des buses et des électrodes, vérification des connexions électriques
Sécurité Port d'équipements de protection individuelle (EPI) recommandé, ventilation adéquate requise
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers types de fils de soudure, réglages de puissance ajustables

FOIRE AUX QUESTIONS - PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC

Comment allumer la CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision ?
Pour allumer la machine, branchez-la à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la température maximale que peut atteindre la machine ?
La CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision peut atteindre une température maximale de 650 °C.
Comment régler la température de soudure ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins de soudure.
Que faire si la machine ne chauffe pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que le réglage de la température est supérieur à la température ambiante.
Comment nettoyer la CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir complètement. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Puis-je utiliser la machine pour des matériaux autres que le métal ?
La CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision est conçue principalement pour le soudage de métaux. Pour d'autres matériaux, vérifiez les spécifications du produit et les recommandations du fabricant.
Quelle est la garantie de la CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision ?
La machine est généralement livrée avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur. Vérifiez votre reçu ou contactez le service client pour plus de détails.
Comment stocker la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Rangez la machine dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Assurez-vous qu'elle est débranchée avant le stockage.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision ?
Il est recommandé d'utiliser des fils de soudure adaptés et des équipements de protection, tels que des lunettes et des gants, pour assurer votre sécurité lors de l'utilisation.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire pour des problèmes techniques ?
Pour toute assistance technique, consultez le manuel d'utilisation, visitez le site web de CECOTEC ou contactez leur service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PrecissionSoldier 650 Vision - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PrecissionSoldier 650 Vision de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Manual d'instruccions

Οδηγίες χρήσης

تاميل عتلا ليید

Instrucciones de seguridad 5
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 7
Safety instructions 8
Disposal of old electrical and electronic appliances 10
Instructions de sécurité 11
Recyclage des équipements électriques et électroniques 13
Sicherheitshinweise 14
Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 17
Istruzioni di sicurezza 17
Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 20
Instruções de segurança 20
Reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos 23
Veiligheidsvoorschriften 23
Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 26
Instrukcje bezpieczeństwa 26
Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 29
Recyklace elektrických a elektronických zařízení 32
Güvenlik talimatları 32
Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü 35
Biztonsági utasítások 35
Elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítása 38
Instruccions de seguretat 38
Reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics
Ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού 44
46 قِيْنَورتِكُلِ إِلَّاِ وَ قِيْيَئَابِرِمِكُلَا تَادَعِمُلَا رِيْوَدَتَ قَدَاعِ!

ÍNDICE

  1. Pièces et composants 63
  2. Avant utilisation 63
  3. Fonctionnement 64
  4. Nettoyage et entretien 66
  5. Résolution de problèmes 67
  6. Spécifications techniques 69
  7. Copyright 69
  8. Garantie et SAV 69
  9. Déclaration de conformité 70

INHALT

FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.

Le manuel d'instructions fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les applications spécifiées.

  • Les instructions de sécurité fournies dans ce manuel ne couvrent pas toutes les procédures ou problèmes qui peuvent survenir lors de l'utilisation, de l'entretien ou du nettoyage du produit.
  • Faites toujours preuve de bon sens et prêtez une attention spéciale à tous les avis de type DANGER, AVERTISSEMENT et NOTES figurant dans ce manuel.
  • Ceui-ci est le symbole d'avertissement. Ce symbole s'utilise pour vous avertir des risques de dommage potentiels. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout type de risque.
  • L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé à des fins commerciales, industrielles ou professionnelles.
  • Il ne convient pas à un usage commercial, industriel ou professionnel.
  • L'utilisation commerciale, industrielle ou professionnelle de ce produit annulera la garantie. Toute autre utilisation non expressément approuvée dans ce manuel d'instructions peut provoquer des dommages à l'appareil et entraîner un danger pour l'utilisateur. L'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés à d'autres personnes ou à leurs biens.
  • Cecotec ne se fera pas responsable d'aucun dommage provoqué par une mauvaise ou inadéquate utilisation.

  • Pas que d'incendie. Lorsque vous utilisez le fer à souder, veillez à ce que la panne ou pointe chauffante n'entre pas en contact avec des matériaux combustibles. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance alors qu'il est chaud. Laissez-le refroidir complètement avant de le ranger.

  • La panne de soudure peut atteindre une température maximale d'environ 650 °C. Ne jamais toucher les parties métalliques, cela peut provoquer de graves brûlures.
  • L'appareil doit toujours être placé sur une surface non combustible lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Il existe un risque potentiel d'incendie.
  • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes, mais il peut être utilisé par des enfants de 12 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
  • Allumez l'appareil avant qu'il n'entre en contact avec le matériau à travailler.
  • Pendant le processus de soudure, des vapeurs nocives pour la santé sont produites. Assurez une bonne ventilation ou une élimination adéquate des vapeurs. Protégez vos yeux avec des lunettes de protection et votre corps avec des vêtements de travail appropriés contre les projections de soudure et les vapeurs corrosives. L'utilisation d'autres EPI (Équipements de Protection Individuelle), tels que des masques, est recommandée.
  • Les personnes portant des composants électroniques

tels que des stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'utiliser ce produit. L'utilisation d'appareils électriques à proximité d'un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou des dysfonctionnements du stimulateur.

  • Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les plans de travail encombrés, ou les zones sombres, peuvent provoquer d'accidents.
  • N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poudre inflammable. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent provoquer un incendie sur des particules de poudre ou des émanations gazeuses.
  • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau augmente le risque de décharge électrique.
  • Nutilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  • Tenez l'outil par la surface de saisie d'isolation thermique lors de la manipulation.

RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC PrecissionSoldier 650 Vision - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la

plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Protecteur du câble
  2. Poignée du fer à souder
  3. Bouton pour augmenter la température
  4. Bouton marche/arrêt
  5. Bouton pour diminuer la température
  6. Écran LED
  7. Cache antidérapant
  8. Écrou de fixation résistant aux températures élevées
  9. Écrou de fixation
  10. Tube en acier
  11. Panne de soudure

NOTE :

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

  • Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l'un d'entre eux manque ou n'est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service technique officiel de Cecotec.
  • Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.

Contenu de la boîte

EU01_107948 PrecisionSoldier 650 Vision

  • Fer à souder
  • Pannes de soudure x5
  • Cache du fer à souder
  • Bobine d'étain
  • Support de table
  • Manuel d'instructions

FRANÇAIS

  • Fer à souder
  • Pannes de soudure x5
  • Cache du fer à souder
  • Bobine d'étain
  • Support de table
  • Pinzas x2
  • Coupe-câble
  • Pompe à dessouder
  • Câbles x2
  • Nettoyeur de pannes
  • Manuel d'instructions

3. FONCTIONNEMENT

Attention :

Une utilisation incorrecte peut provoquer des brûlures et des incendies. Respectez strictement les points suivants :

  • Ne touchez pas les parties métalliques de la panne pour éviter les brûlures.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables afin d'éviter tout risque d'incendie.
  • Avant de remplacer la panne de soudure, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
  • Ne mouillez pas le fer à souder. N'utilisez pas le fer à souder avec vos mains mouillées.
  • Éteignez le fer à souder pendant les pauses et après avoir terminé le travail, et gardez-le hors de portée des enfants.
  • Ne frappez pas le fer à souder avec force pour éviter de l'endommager.
  • Ne modifiez pas le fer à souder et ne le remplacez pas par des pièces non autorisées.
  • Tenez-le à l'écart des enfants pour éviter les accidents.

Instructions d'utilisation :

  1. Branchez le fer à souder sur l'alimentation électrique.
  2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour l'allumer.
  3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.
  4. Adaptez la température en fonction du type de travail à effectuer et du matériau à souder. Les boutons de réglage de la température permettent de modifier la température par incréments de 1 °C.

Note : La température sélectionnée est automatiquement enregistrée pour une utilisation ultérieure.

  1. Après avoir réglé la température, les chiffres sur l'écran LED changent jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. Une fois la température cible atteinte, les chiffres cesseront de clignoter et s'afficheront en continu.

Important ! Utilisez toujours le type de soudure recommandé pour chaque tâche de soudure. L'utilisation d'un étain incorrect peut entraîner une mauvaise soudure ou endommager les composants. En cas de doute sur le type de soudure approprié, consultez les recommandations des fabricants des matériaux ou des composants à souder.

AVERTISSEMENT : Ne chauffez pas la soudure sur des surfaces susceptibles d'être endommagées par des gouttes ou des éclaboussures de soudure chaude. L'étain fondu peut endommager gravement certains matériaux.

Travaillez toujours dans des zones désignées et préparées pour le soudage, en assurant une ventilation adéquate et en utilisant les mesures de sécurité appropriées (protection des yeux, gants, etc.).

Risque de brûlures ! Ne touchez jamais la panne du fer à souder avec vos mains pour vérifier si elle est chaude. La panne atteint des températures très élevées et peut provoquer des brûlures graves et instantanées.

Instructions de remplacement de la panne de soudure

  1. Veillez à ce que le fer à souder soit éteint et débranché du secteur pour éviter tout risque.

  2. Dévissez l'écrou de fixation de la panne. Tournez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme indiqué dans l'image 2.

  3. Retirez avec précaution la panne utilisée. Si vous avez utilisé le fer à souder récemment, il est possible qu'il soit chaud ; soyez donc prudent ou attendez qu'il refroidisse.

  4. Placez la nouvelle panne de soudure en veillant à ce qu'elle s'insère correctement dans le tube en acier et contre l'élément chauffant.

  5. Serrez l'écrou de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué dans l'image 3, pour fixer fermement la nouvelle panne.

Note : Ne la serrez pas trop, juste assez pour maintenir la panne en place et l'empêcher de bouger.

Ce fer à souder est doté d'une fonction de veille, c'est-à-dire d'une fonction de veille automatique après 30 minutes sans utilisation, et d'une fonction d'arrêt automatique après 60 minutes sans utilisation.

FRANÇAIS

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour garantir un rendement optimal et prolonger la durée de vie de votre fer à souder, il est important de le nettoyer et de l'entretenir régulièrement. Suivez ces recommandations :

Nettoyage pendant l'utilisation :

  • Nettoyez la panne du fer à souder régulièrement pendant son utilisation, en particulier avant chaque nouvelle soudure et lorsque vous remarquez une accumulation de résidus de soudure ou de flux.
  • Humidifiez une éponge non abrasive avec de l'eau distillée et frottez doucement la panne chaude pour éliminer l'excès d'étain et les résidus. Veillez à ce que l'éponge soit seulement humide, et non trempée, afin d'éviter un choc thermique excessif sur la panne.
  • Une alternative à l'éponge, particulièrement utile pour éliminer l'oxydation tenace, est un nettoyant pour pannes métalliques (laine de laiton). Insérez la panne dans le nettoyeur et tournez-le doucement.
  • Après avoir nettoyé la panne, appliquez une petite quantité d'étain neuf pour la maintenir « étamée » et faciliter le transfert de chaleur pour les futures soudures.

Nettoyage après utilisation :

  • Nettoyez-le périodiquement, par exemple une fois par mois ou en fonction de la fréquence d'utilisation et de l'accumulation de saleté.
  • Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la poignée, le câble et les autres parties externes du fer à souder. Une petite quantité de savon neutre peut être utilisée si nécessaire pour éliminer la saleté tenace.
  • Ne mouillez pas trop le chiffon et veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du fer à souder, en particulier dans la zone des contrôles ou de l'écran LED.
  • Après le nettoyage, assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant de réutiliser ou de ranger le fer à souder.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, de solvants puissants ou n'immergez pas l'appareil dans l'eau. Cela pourrait endommager l'appareil.

Entretien :

  • Vérifiez régulièrement que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, coupé ou plié. En cas de problème, n'utilisez pas le fer à souder. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec.
  • Vérifiez que toutes les connexions (pannes de soudure, écrous de fixation, etc.) sont bien fixées et serrées.

Important ! Assurez-vous que le fer à souder est débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer.

Stockage

  • Avant de ranger le fer à souder, assurez-vous que la panne est propre et légèrement étamée pour la protéger de l'oxydation pendant le stockage.
  • Stockez-le dans un endroit sec et propre, de préférence dans sa boîte d'origine ou dans un étui de protection pour éviter l'accumulation de poussière et d'éventuels dommages.
  • Ne placez pas le cache du fer à souder avant qu'il ne soit complètement refroidi.

5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Problème Cause possiblePossible solution
Le fer à souder ne chauffe pas.La câble d'alimentation n'est pas bien branché.Le bouton marche/ arrêt est en position d'arrêt.Problème avec la prise de courant.Problème interne du fer à souder.Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché dans la prise de courant et dans le fer à souder.Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est sur la position « marche ».Testez le fer à souder sur une autre prise afin d'exclure tout problème lié à la prise d'origine.Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour une inspection ou une réparation.
Le fer à souder chauffe très lentement.La température réglée est trop basse.Panne de soudure endommagée ou sale.L'élément chauffant est défectueux.Augmentez la température réglée à un niveau adapté au type de soudure à effectuer.Nettoyez ou remplacez la panne de soudure.Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour une inspection ou une réparation.
La soudure ne fond pas correctement.Température trop basse.Panne de soudure sale ou rouillée.Mauvais type d'étain.Oxydation des composants à souder.Augmentez la température réglée.Nettoyez la panne à l'aide d'une éponge humide ou d'un nettoyant pour panne métallique.Utilisez le bon type de soudure pour les matériaux que vous soudez.Nettoyez les surfaces des composants à souder pour éliminer l'oxydation.
Mauvais joints de soudure.1. Chaleur insuffisante.1. Augmentez la température ou la durée d'application de la chaleur.
Soudures froides, joints fragiles.1. Mouvement pendant le soudage.2. Surfaces sales ou contaminées.3. Manque de flux.1. Veillez à ce que les composants soient stables et immobiles pendant le processus de soudage.2. Nettoyez les surfaces à souder avant d'appliquer la soudure.3. Utilisez du flux pour améliorer la fluidité et la qualité de la soudure.
L'écran LED ne fonctionne pas.1. Erreur au niveau de l'écran LED.1. Contactez le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour une inspection ou une réparation.
La panne de soudure s'oxyde rapidement.1. Température de travail trop élevée.2. Fer à souder allumé pendant les périodes d'inutilisation prolongées.3. Utilisation d'un flux agressif.4. Panne de soudure de mauvaise qualité.1. Réduisez la température de travail à un niveau approprié.2. Éteignez le fer à souder lorsque vous ne l'utilisez pas activement.3. Utilisez un flux approprié et non corrosif.4. Utilisez des pannes de meilleure qualité.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne fonctionne pas.Pas de courant électrique.Vérifiez qu'il est branché et allumé.
Il est défectueux.Contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
L'appareil ne chauffe pas suffisamment.Panne de soudure mal placée.Débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez ensuite l'écrou de fixation de la panne et démontez-la pour vérifier qu'elle est correctement placée.
L'écran ne s'allume pas.Appareil défectueux.Contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence : EU01_107948/ EU01_107949

Produit : PrecisionSoldier 650 Vision/ PrecisionSoldier 650 Vision Full

Intervalle de température : 250°C-650°C

Température réglable : ±5°C

Erreur de température : <5 °C (en fonction du point de contact de la panne).

Temps de préchauffage : 20 s

Voltage d'entrée : 230 V

Fréquence : 50 Hz

Puissance : Max - 100 W

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

8. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

FRANÇAIS

9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

ADRESSE : Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Espagne)

DESCRIPTION : Fer à souder

RÉFÉRENCE : PrecisionSoldier 650 Vision

FONCTION : Soudage

Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.

DIRECTIVES DE L'UE APPLIQUÉES

  • Directive 2010/35/UE concernant l'harmonisation des législations des États membres relatives à la mise sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
  • Directive 2014/30/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique.
  • Directive 2011/65/UE et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES :

  • EN 60335-1
  • EN 60335-2-45
  • EN IEC 55014-1:2021
  • EN IEC 55014-2:2021
  • EN IEC 61000-3-2:2019+A1
  • EN 61000-3-3:2013+A1+A2
  • IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-4:2013+A1, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017

Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abbildung 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : PrecissionSoldier 650 Vision

Catégorie : Machine de soudure