PrecissionSoldier 650 Vision - Svářecí stroj CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PrecissionSoldier 650 Vision - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PrecissionSoldier 650 Vision značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE PrecissionSoldier 650 Vision CECOTEC
- Díly a součásti 111
- Před použitím 111
- Použití 112
- Čištění a údržba 113
- Rešení problémů 115
- Technické specifikace 116
- Copyright 117
- Záruka a technický servis 117
- Prohlášení o shodě 117
İÇINDEKILER
CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.
Návod k použití je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, používání a likvidaci. Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny pro použití a bezpečnost. Výrobek používejte pouze podle popisu a pro určené účely.
- Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nepokrývají
všechny postupy nebo problémy, které mohou nastat při provozu, údržbě nebo čištění výrobku.
- Vždy používejte zdravý rozum a věnujte zvláštní pozornost všem upozorněním NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ a POZNÁMKY v tomto návodu.
- Toto je varovný symbol. Slouží k varování před možným nebezpečím úrazu. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují za tímto symbolem, abyste předešli možnému zranění.
- Zařízení je určeno pro použití v oblasti domácího kutilství. Není určeno pro komerční, průmyslové nebo profesionální účely.
- Toto zařízení není vhodné pro komerční, průmyslové nebo profesionální použití.
- Při komerčním, průmyslovém nebo profesionálním použití záruka zaniká. Jakékoli jiné použití, které není výslovně schváleno v tomto návodu, může vést k poškození zařízení a ohrozit uživatele. Uživatel nese odpovědnost za nehody nebo škody způsobené jiným osobám nebo na jejich majetku.
- Společnost Cecotec neručí za škody způsobené nevhodným nebo nesprávným použitím.
- Nebezpečí požáru. Při používání páječky dbejte na to, aby horký hrot nepřišel do kontaktu s hořlavými materiály. Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je horký. Před jeho uložením ho nechte zcela vychladnout.
- Palecí hrot může dosáhnout maximální teploty přibližně 650 °C. Dotýkání se kovových částí může způsobit vážné popáleniny.
- Pokud spotřebič nepoužíváte, musí být vždy umístěn na nehořlavém povrchu.
- Hrozí potenciální nebezpečí vzniku požáru.
- Tento výrobek je určen pro použití dospělými, mohou
jej však používat děti od 12 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod neustálým dohledem dospělé osoby a byly jim poskytnuty pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a rozumí souvisejícím nebezpečím.
- Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály.
- Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Přístroj zapněte vždy předtím, než přijde do kontaktu se zpracovávaným materiálem.
- Při pájení se uvolňují zdraví škodlivé výpary. Musí být zajištěno dobré větrání nebo dostatečný odvod par. Chraňte si oči ochrannými brýlemi a tělo vhodným pracovním oděvem proti jiskření a žíravým výparům při pájení. Doporučuje se používat další osobní ochranné prostředky (OOP), například obličejové masky.
- Ospoby s elektronickými zařízeními, jako jsou kardiostimulátory, by se měli před používáním tohoto výrobku poradit se svým lékařem. Používání elektrických zařízení v blízkosti kardiostimulátoru může způsobit rušení nebo interferenci s tímto přístrojem.
- Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepřehledné pracovní stoly nebo tmavé prostory mohou vést k nehodám.
- Nepoužívejte elektrické nářadí ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou způsobit požár od prachových částic nebo plynných výparů.
- Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkosti. Voda zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Né používejte elektrické nářadí, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
- Při manipulaci držte nástroj za izolovanou úchopovou plochu.
RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být výrobek a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady.
Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí.
GÜVENLIK TALIMATLARI
- Ochrana kabelu
- Rukojeť páječky
- Tlačítko pro zvýšení teploty
- Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
- Tlačítko pro snížení teploty
- LED displej
- Protiskluzový kryt
- Spojovací matice odolná vůči vysokým teplotám
- Upínací matice
- Ocelová spojovací trubka
- Pájecí hrot
POZNÁMKA:
Grafické znázornění v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části balení recyklujete správně.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
- Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci.
Obsah krabice
EU01_107948 PrecisionSoldier 650 Vision
- Páječka
- Pájecí hrot x5
- Pouzdro na páječku
- Pájecí cín
- Stojan na páječku
- Tento návod k použití
ČEŠTINA
EU01_107949 PrecisionSoldier 650 Vision Full
- Páječka
- Pájecí hrot x5
- Pouzdro na páječku
- Pájecí cín
- Stojan na páječku
- Pájecí kleště x2
- Řezačka kabelů
- Odpájecí čerpadlo
- Kabely x2
- Čistič pájecích hrotů
- Tento návod k použití
3. POUŽITÍ
Upozornění:
Nesprávné použití může způsobit popáleniny a požár. Přísně dodržujte následující pravidla:
- Nedotýkejte se kovových částí pájecích hrotů, abyste se nepopálili.
- Nepoužívejte páječku v blízkosti hořlavých materiálů, aby nedošlo k požáru.
- Před výměnou pájecího hrotu páječku vypněte a nechte vychladnout.
- Nenamáčejte páječku. Nepoužívejte páječku s mokrýma nebo vlhkýma rukama.
- Vypněte páječku během přestávky a na konci použití a udržujte ji mimo dosah dětí.
- Zabraňte úderům nebo nárazům páječky, aby nedošlo k jejímu poškození.
- Neupravujte páječku ani nevyměňujte její části za neschválené díly.
- Páječku uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k nehodě.
Návod k použití:
- Zapojte páječku do síťové zásuvky.
- Pro její zapnutí stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
- Pro její vypnutí podržte stisknuté tlačítko pro zapnutí/vypnutí po dobu 3 sekund.
-
Přizpůsobte teplotu podle typu prováděné práce a pájecího materiálu. Pomocí tlačítek pro nastavení teploty můžete upravovat teplotu v intervalech po 1 °C.
Poznámka: Zvolená teplota se automaticky uloží pro příští použití. -
Po nastavení teploty se čísla na LED displeji mění, až dokud není dosaženo požadované hodnoty. Po dosažení cílové teploty přestanou čísla blikat a zobrazí se v ustáleném stavu.
DŮLEŽITÉ! Pro každý pájecí úkon vždy používejte doporučený typ pájecího cínu (pájky). Použití
nesprávné pájky může mít za následek špatné pájení nebo poškození součástek. Pokud máte pochybnosti o vhodném typu pájecího cínu, vždy se řídte doporučeními výrobců pájeného materiálu nebo součástek.

VAROVÁNÍ: Neohřívejte cín na plochách, které by se mohly poškodit kapajícím nebo stříkajícím horkým cínem. Roztavený cín může způsobit vážné poškození některých materiálů. Vždy pracujte v určených prostorách připravených pro pájecí práce, zajistěte dostatečné větrání a používejte vhodná bezpečnostní opatření (ochranu zraku, ochranné rukavice atd.).

⚠️ HROZÍ NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Nikdy se nedotýkejte hrotu páječky rukama, abyste zkontrolovali, zda je horká. Hrot dosahuje velmi vysokých teplot a může způsobit vážné a okamžité popáleniny.
Pokyny k výměně pájecího hrotu
- Zkontrolujte, zda je páječka vypnutá a odpojená ze sítové zásuvky, abyste předešli jakémukoli riziku.
- Odšroubujte upínací matici, která drží nasazený hrot. Otočte maticí proti směru hodinových ručiček, jak je znázorněno na obrázku 2.
- Opatrně vyjměte použitý pájecí hrot. Pokud jste páječku používali nedávno, může být ještě horká, proto budťe opatrní nebo počkejte, až vychladne.
- Nasadte nový pájecí hrot a ujistěte se, že správně zapadá do ocelové spojovací trubky a přiléhá k topnému jádru.
- Pro zajištění nově nasazeného pájecího hrotu utáhněte upínací matici ve směru hodinových ručiček, jak je znázorněno na obrázku 3.
Poznámka: Neutahujte matici príliš, jen tolik, aby byl hrot pevně nasazený a nepohyboval se.
Tato pájecí stanice disponuje funkcí hibernace, tj. automatické uspání po 30 minutách bez použití páječky a automatické vypnutí po 60 minutách bez použití páječky.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro zajištění optimálního výkonu a prodloužení životnosti pájecí stanice je důležité provádět pravidelné čištění a údržbu. Postupujte podle těchto doporučení:
Čištění během používání:
- Během používání pravidelně čistěte hrot páječky, zejména před každým opětovným pájením a při zjištění nánosu pájky nebo zbytků tavidla.
- Navlhčete neabrazivní houbičku destilovanou vodou a jemně ní přetřete horký hrot, abyste odstranili přebytečný pájecí cín a jiné zbytky. Zkontrolujte, zda je houba pouze vlhká, nikoliv namočená, aby nedošlo k nadměrnému tepelnému šoku hrotu.
ČEŠTINA
- Alternativou k houbě, užitečnou zejména při odstraňování odolné rzi, je čistič pájecích hrotů (mosazná vlna). Vložte hrot do mosazné vlny a jemně jím otočte.
- Po vyčištění hrotu naneste malé množství nového cínu na hrot, abyste ho udrželi „pocínovaný“ a byl usnadněný přenos tepla při přístím pájení.
Čištění po použití:
- Páječku čistěte pravidelně, např. jednou za měsíc nebo podle četnosti používání a nahromadění nečistot.
- K vyčištění rukojeti, kabelu a dalších vnějších povrchů páječky použijte jemně navlhčený hadřík. V případě potřeby lze k odstranění odolých nečistot použít malé množství neutrálního mýdla.
- Nenamáčejte hadřík příliš a dbejte nato, aby voda nevnikla do vnitřku páječky, zejména na místě s ovládacími prvky nebo LED displejem.
- Po vyčištění se ujistěte, že jsou všechny díly před dalším použitím nebo uskladněním páječky zcela suché.
- Nepoužívejte drsné čisticí prostředky, silná rozpouštědla ani páječku neponořujte do vody. Mohlo by to vést k poškození zařízení.
Údržba:
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není poškozený, přeseknutý nebo zalomený. Pokud se problém nevyřeší, nepoužívejte páječku a obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje (pájecí hrot, upínací matice atd.) bezpečné a těsně utažené.

DŮLEŽITÉ! Před zahájením čištění páječky se ujistěte, že je odpojená a zcela vychladlá.
Skladování
- Před uskladněním páječky zkontrolujte, zda je hrot čistý a mírně pocínovaný, aby byl během skladování chráněn před oxidací.
- Uložte ji na suchém a čistém místě, přednostně v její originální krabici nebo do ochranného pouzdra, aby byla chráněna před prachem a možným poškozením.
- Nenasazujte pouzdro na páječku, až dokud zcela nevychladne.
5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Možná | příčina Možné řešení | |
| Páječka se nezahřívá. | 1. Napájecí kabel není zapojen.2. Tlačítko pro zapnutí/ vypnutí je vypnuto.3. Problém s elektrickou zásuvkou.4. Vnitřní porucha páječky. | 1. Ujistěte se, že je napájecí kabel správně zapojen do elektrické zásuvky a páječky.2. Zkontrolujte, zda je tlačítko pro zapnutí/ vypnutí zapnuto.3. Vyzkoušejte zapojit páječku do jiné síťové zásuvky, abyste vyloučili problémy s předešlou síťovou zásuvkou.4. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec za účelem kontroly nebo opravy. |
| Páječka se zahřívá velmi pomalu. | 1. Nastavená teplota je příliš nízká.2. Poškozený nebo znečištěný pájecí hrot.3. Topné těleso je poškozeno. | 1. Zvyšte nastavenou teplotu na úroveň vhodnou pro daný typ pájení, který se chystáte provádět.2. Vyčistěte nebo vyměňte pájecí hrot.3. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec za účelem kontroly nebo opravy. |
| Pájecí cín se špatně taví. | 1. Teplota je příliš nízká.2. Znečištěný nebo rezavý pájecí hrot.3. Použití nesprávného typu pájecího cínu.4. Oxidace pájecích součástí. | 1. Zvyšte nastavenou teplotu.2. Pájecí hrot očistěte vlhkou houbou nebo čističem pájecích hrotů.3. Použijte správný typ pájky pro pájený materiál.4. Očistěte povrchy pájecích součástí, abyste odstranili oxidaci. |
| Špatné pájecí spoje. | 1. Nedostatečné teplo. | 1. Zvyšte teplotu nebo prodlužte dobu aplikace tepla. |
| Pájení za studena, slabé spoje. | 1. Pohyb při pájení.2. Špinavé nebo kontaminované povrchy.3. Nedostatečný pájecí tok (chybí tavidlo). | 1. Zajistěte, aby byly součásti během pájení stabilní a nehybné.2. Před nanesením pájky očistěte pájenou plochu.3. Ke zlepšení tekutosti pájky a její kvality použijte tavidlo. |
| LED displej nefunguje. | 1. Porucha LED displeje. | 1. Kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec za účelem kontroly nebo opravy. |
ČEŠTINA
| Problém Možná | příčina Možné řešení | |
| Pájecí hrot rychle oxiduje. | 1. Příliš vysoká pracovní teplota.2. Páječka zapnutá během delší doby nepoužívání.3. Použití agresivního tavidla.4. Nekvalitní pájecí hrot. | 1. Snižte pracovní teplotu na vhodnou úroveň.2. Pokud páječku aktivně nepoužíváte, vypněte ji.3. Použijte vhodné nekorodující tavidlo.4. Zvažte použití kvalitnějších pájecích hrotů. |
| Problém Možná príčina Možné řešení | |
| Přístroj nefunguje. | Bez napájení. |
| Je poškozený. | |
| Přístroj neohřívá dostatečně. | Pájecí hrot není dobře připojen. |
| Displej se nezapíná. | Páječka je poškozená. |
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Referenční číslo výrobku: EU01_107948/ EU01_107949
Výrobek: PrecisionSoldier 650 Vision/ PrecisionSoldier 650 Vision Full
Teplotní rozsah: 250 °C-650 °C
Nastavitelná teplota: ±5 °C
Odchylka od referenční teploty: <5 °C (v závislosti na kontaktním bodě pájecího hrotu)
Doba předehřevu: 20 s
Vstupní napětí: 230 V
Frekvence: 50 Hz
Výkon: Max. 100 W
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
7. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádným způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoliv nesoulad, který existuje v době dodání výrobku, za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obratte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
VÝROBCE: CECOTEC INNOVACIONES S.L.
ADRESA: Av. Reyes Católicos, č. 60, 469 10, Alfafar, Valencia (Španělsko).
POPIS: Páječka.
IDENTIFIKACE VÝROBKU: PrecisionSoldier 650 Vision/ PrecisionSoldier 650 Vision Full FUNKCE: Pájení
Osvědčuje, že popsaný výrobek byl navržen, vyroben a otestován a splňuje všechna platná ustanovení.
IMPLEMENTACE SMĚRNIC EU:
- Směrnice 2010/35/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí na trh.
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
- Směrnice 2011/65/EU a Směrnice v přenesené pravomoci 2015/863 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
ČEŠTINA
POUŽITÉ HARMONIZOVANÉ NORMY:
- EN 60335-1
- EN 60335-2-45
- EN IEC 55014-1:2021
- EN IEC 55014-2:2021
- EN IEC 61000-3-2:2019+A1
- EN 61000-3-3:2013+A1+A2
- IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-4:2013+A1, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-7-2:2017
Osvědčuje, že popsaný výrobek byl navržen, vyroben a otestován a splňuje všechna platná ustanovení.