CECOTEC ProClean 6030 - Microones

ProClean 6030 - Microones CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ProClean 6030 CECOTEC en format PDF.

📄 182 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC ProClean 6030 - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre ProClean 6030 CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ProClean 6030 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ProClean 6030 de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI ProClean 6030 CECOTEC

Instruccions de seguretat 47

  1. Peces i components 154
  2. Abans de fer servir 154
  3. Instal·lació 155
  4. Funcionament 155
  5. Neteja i manteniment 160
  6. Resolució de problemes 160
  7. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 161
  8. Copyright 161
  9. Declaració UE de conformitat simplificada 161

INDEX

CAT • La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

- Comproveu que l'aparell i l'embalatge no tinguin danys. No poseu l'aparell en funcionament si el cable o l'endoll presenten danys o no funciona correctament. En cas de mal funcionament o avaria contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec.

- Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït pel fabricant, el servei postvenda o per personal qualificat similar per evitar un perill.

- Aquest símbol significa: precaució, superfície calenta. Les superfícies accessibles del producte

CECOTEC ProClean 6030 - INDEX - 1

podrien assolir temperatures altes durant el funcionament. Aneu amb compte de no cremar-se.

  • ADVERTÈNCIA: és perillós per a qualsevol persona no capacitada fer operacions de manteniment o reparació que impliquin la retirada de la coberta que proporciona protecció contra l'exposició a l'energia microones.
  • Heu de vigilar el funcionament quan calenta aliments en recipients de plàstic o paper atès que hi ha possibilitat d'ignició.
  • Aquest microones està destinat per escalfar begudes i aliments. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixí, sabatilles, esponges, roba humida i articles similars pot comportar risc de ferides, ignició o foc.
  • L'escalfament de begudes pot ocasionar-ne l'ebullició. Per aquesta raó, cal prendre precaucions durant la manipulació del recipient.
  • El contingut dels biberons i dels pots d'aliments de bebès ha de ser remogut o agitat i la temperatura s'ha de verificar abans de ser consumits per evitar cremades.
  • Els ous amb closca i els ous cuits sencers no s'han d'escalfar a l'aparell perquè poden explotar, fins i tot després que l'escalfament del microones s'hagi acabat.
  • La fallada en el manteniment de l'aparell quant a la neteja podria conduir al deteriorament de la superfície i podria afectar adversament la vida útil de l'aparell i conduir a una situació perillosa.
  • Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
  • No el feu servir a l'exterior.
  • Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.

  • Utilitzeu aquest electrodomèstic únicament per als propòsits descrits en aquest manual. No introduïu substàncies químiques corrosives ni vapors a l'electrodomèstic, no està dissenyat per a ús industrial o de laboratori.

  • ADVERTÈNCIA: En cas que la porta o les juntes estiguin danyades, no posi en funcionament l'electrodomèstic fins que no estigui reparat.
  • No poseu el microones en funcionament quan estigui buit.
  • No poseu el microones en funcionament si teniu un cable o endoll defectuós o si no funciona correctament. En cas de mal funcionament o avaria contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
  • Utilitzeu estris aptes per utilitzar-los al microones.

Assegureu-vos que els utensilis no entrin en contacte amb les parets internes de l'electrodomèstic durant l'ús.

  • No utilitzeu l'interior del microones amb finalitat d'emmagatzematge.
  • No intenteu fregir aliments al microones.
  • Per evitar el risc d'incendi, seguiu les indicacions següents:

a. No cuini els aliments de més.
b. Traieu els precintes de filferro de les bosses de paper o de plàstic abans de col·locar les bosses al microones.
c. No calenta líquids ni altres aliments en recipients tancats.

  • Encas de produir-se fum ofocal l'interior, mantingueutancada la porta de l'electrodomèstic, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent per extingir les flames.
  • No col·loqueu menjar ni estris calents o congelats al plat giratori per evitar que es trenqui.
  • Després del seu ús, el recipient emprat podria estar molt calent. Utilitzeu guants per evitar cremades i danys.

  • Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca dexperiència i coneixement, si sels ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a lús de laparell duna manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens sense supervisió.

  • Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
  • No heu de fer servir recipients metàl·lics durant el funcionament del microones.
  • L'aparell no s'ha de netejar amb vapor.
  • Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment que ha de fer l'usuari no l'han de fer nens sense supervisió.
  • Aquest aparell no està destinat a ser posat en funcionament per mitjà de temporitzadors externs o sistemes separats de control remot.
  • Aquest microones no està destinat a ser encastat o instal·lat en un moble, ha de ser col·locat lliurement assegurant les distàncies de separació següents:

  • Part superior: almenys 20 cm de separació.

  • Entre l'aparell i qualsevol paret adjacent: 5 cm. mínim.
  • Pel que fa a la part posterior: deixeu 10 cm de separació.
  • Del microones al terra: 85 cm.

- Aquest producte és un equip ISM Grup 2 Classe B. La definició de Grup 2 conté tot equip ISM (Industrial, Científic i Metge) on es generi i/o utilitzi energia de radiofrequència en forma de radiació electromagnètica per al tractament material, i tot equip d'electroerosió. L'equip de Classe B és un tipus d'equipament adequat per utilitzar-lo en establiments

domèstics i en establiments directament connectats amb una xarxa de subministrament elèctric de baix voltatge que abasti edificis utilitzats amb fins domèstics.

  • Aquest producte font de llum interna LED llum encesa < 60 lm.
  • 20 minuts després d'endollar-lo i sense fer cap altra operació, o en finalitzar la feina, l'aparell entra en mode d'espera, i el mesurament de potència en mode d'espera no va superar els 0,78 W.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

  1. Tancament de porta: ha de quedar correctament tancada per funcionar.
  2. Finestra de visualització: permet veure l'estat de la cocció.
  3. Cèrcol giratori: suporta i equilibra el plat de vidre durant la rotació.
  4. Eix giratori: acobla el plat; el motor inferior el fa girar.
  5. Plat giratori: suport dels aliments; la seva rotació ajuda a una cocció uniforme.

o Col·loqueu primer el cèrcol giratori.
o Encaixeu el plat a l'eix, assegurant un correcte engranament.

  1. Panell de control.

  2. Coberta de guia d'ones: situada al costat del tauler de control, dins de l'aparell. No la traieu.

Panell de control

Figura 2:

  1. Pantalla de visualització
  2. Icona tàctil funció microones
  3. Icona tàctil menú
  4. Icona tàctil temporitzador
  5. Icona tàctil ECO/silenci
  6. Icona tàctil pausa/bloqueig
  7. Icona tàctil descongelació/rellotge
  8. Icona tàctil reescalfament
  9. Icona tàctil mantenir calenta
  10. Icona tàctil autoneteja
  11. Icona tàctil inici/+30 s
  12. Selector

Nota:

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. ABANS DE FER SERVIR

- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.

- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.

Contingut de la caixa:

  • Microones
  • Manual d'instruccions

- No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

3. INSTAL·LACIÓ

  1. Traieu tot l'embalatge. Si hi ha una pellícula protectora sobre l'aparell, traieu-la abans d'usar. Comproveu possibles danys; si n'hi ha, aviseu el distribuïdor o el servei tècnic del fabricant.
  2. Colloqueu el microones en un entorn sec i no corrosiu, lluny de fonts de calor i humitat (p. ex., cremadors de gas, aigüeres).
  3. Ventilació: deixeu almenys 20 cm darrere, 5 cm a cada lateral i 20 cm lliures sobre la part superior. L'alçada des del terra ha de ser almenys 85 cm.
  4. Col·loqueu-lo lluny de TV, ràdio o antenes (més de 5 m) per evitar interferències.
  5. Situeu l'aparell de manera que l'endoll sigui accessible i assegureu una posada a terra correcta per evitar descàrregues elèctriques.
  6. El microones ha de funcionar amb la porta tancada.
  7. No col·loqueu el microones dins d'un moble. Està dissenyat per a ús exempt (sobretaula).
  8. Hi pot haver residus de fabricació o oli a la cavitat o element calefactor; al principi pot olorar o emetre un lleu fum. És normal i desapareixerà després de diversos usos. Ventileu obrint porta o finestra. Es recomana col·locar una tassa d'aigua a la cavitat i operar a potència alta diverses vegades.

4. FUNCIONAMENT

Quan connecteu el microones a la presa de corrent, la pantalla s'il-lumina i entra en mode d'espera mostrant 1:00.

Funció microones

Premeu repetidament la icona tàctil funció microones per seleccionar la potència desitjada. Gireu el selector per fixar el temps (0:10 a 60:00).

Premeu la icona tàctil inici/+30 s per iniciar. Sonarà un xiulet en acabar. Potències i ús:

CATALÀ

HIGH 100% cocció rápida i intensa
M.High 80% cocció mitjana rápida
Med 50% ideal per a vapor/coccions mitjanes
M.Low 30% descongelació
LOW 10% mantenir calenta

Notes:

a) Temps màxim: 60 min.
b) No utilitzeu la reixeta de grill durant la cocció per microones.
c) No opereu l'aparell buit.
d) A potència màxima, el microones pot reduir automàticament la potència després de cert temps per perllongar la vida útil.
e) Si obriu la porta durant el funcionament, premeu la icona tàctil inici/+30 s una vegada per reprendre el programa després de tancar la porta.
f) Si retireu el menjar abans del temps preestablert, premeu la icona tàctil pausa/bloqueig una vegada per esborrar el programa i evitar posades en marxa no desitjades.

DESCONGELAR/RELLOTGE

A. DESCONGELAR

Maneres: dEF1 (per pes) i dEF2 (per temps).

Premeu la icona tàctil descongelació/rellotge per alternar dEF1/dEF2 (apareix en pantalla).

Gireu el selector per ajustar pes (100–1500 g en dEF1) o temps (0:10–60:00 en dEF2).

Premeu la icona tàctil inici/+30 s per iniciar. Sonarà en acabar.

A dEF1 sonarà un avís per recordar capgirar els aliments.

Consells:

a) Voltegeu els aliments per a un resultat uniforme.
b) Descongelar sol requerir més temps que cuinar.
c) Si podeu tallar amb ganivet, la descongelació és suficient.
d) Les microones penetren aprox. 4 cm a la majoria dels aliments.
e) Consumeixi com més aviat millor després de descongelar; no es recomana tornar a congelar.

B. RELLOTGE (24 hores)

Tot esperant, premeu la icona tàctil descongelació/rellotge més de 3 segons per entrar en el mode ajustament de l'hora.

L'hora (hores) parpelleja: gireu el selector i premeu la icona tàctil inici/+30 s per confirmar-la. Ajusteu els minuts igual i premeu la icona tàctil inici/+30 s per confirmar i sortir.

Menús

Premeu la icona tàctil menú repetidament per seleccionar A.1–A.8.

Gireu la roda per seleccionar la ració/pes.

Premeu la icona tàctil inici/+30 s per iniciar. Sonarà un xiulet en acabar.

Menú Tipus Quantitats
A.1 Patata 250 g
500 g
750 g
A.2 Pasta 50 g
100 g
150 g
A.3 Pizza 200 g
400 g
A.4 Colometes 100 g
A.5 Verdura 200 g
400 g
600 g
A.6 Beguda 1 tassa (250 mL aprox.)
2 tasses (500 mL aprox.)
3 tasses (750 mL aprox.)
A.7 Carn 200 g
400 g
600 g
A.8 Peix 200 g
400 g
600 g

Notes:

a) Temperatura inicial prevista: 20-25 °C. Una temperatura més alta o més baixa dels aliments abans de cuinar-los requeriria augmentar o disminuir el temps de cocció.
b) La temperatura, el pes i la forma dels aliments hi influeixen notablement. Ajusteu els temps en funció del resultat.

REESCALFAR

Premeu la icona tàctil reescalfament i seleccioneu el pes: 200 g, 400 g, 600 g, 800 go 1000 g.

CATALÀ

Premeu la icona tàctil inici/+30 s per iniciar el procés. En acabar sonarà un xiulet.

TEMPORITZADOR

En espera, premeu la icona tàctil temporitzadora; apareix "0:00" i la icona de compte enrere.

Ajusteu el temps fins a 60 minuts amb el selector.

Premeu la icona tàctil inici/+30 s per iniciar el procés. En acabar sonarà un xiulet.

MANTENIR CALENT

En espera, premeu la icona tàctil mantenir calenta i seleccioneu 15:00, 30:00, 45:00 o 60:00 (o ajustament amb el selector).

Premeu la icona tàctil inici/+30 s. En acabar sonarà un xiulet.

ECO/SILENCI

A. ECO: en espera, premeu la icona tàctil ECO/silenci per entrar en mode ECO; la pantalla s'apaga. Feu clic a qualsevol icona tàctil per sortir d'aquesta manera.

B. SILENCI: en espera, manteniu premuda la icona tàctil ECO/silenci per activar/desactivar el xiulet.

ACTE NETEJA

Tot esperant, premeu la icona tàctil autoneteja. Col · loqueu 250 mL d'aigua en un recipient dins de la cavitat.

Premeu la icona tàctil inici/+30 s. En acabar sonarà un xiulet.

Quan es refredi, passi un drap suau per netejar.

PAUSA/BLOQUEIG

Durant la programació, premeu la icona tàctil pausa/bloqueig per cancel·lar i tornar a esperar.

Durant el funcionament, premeu la icona tàctil pausa/bloqueig per pausar; premi de nou per cancel·lar i tornar a espera.

INICI/+30s

Després de fixar temps o pes, premeu la icona tàctil inici/pausa per iniciar.

En funcionament, cada pulsació afgeix 30 s (no disponible a menús automàtics ni dEF1).

En pausa, premeu la icona tàctil inici/pausa per reprendre.

BLOQUEIG INFANTIL

Activar: en espera, premeu durant més de 3 segons la icona tàctil pausa/bloqueig. Només la icona tàctil pausa/bloqueig queda operativa.

Desactivar: en estat bloquejat, manteniu premuda més de 3 segons la icona tàctil pausa/ bloqueig per restaurar els controls.

GUIA D'ESTRIS

Utilitzeu recipients aptes i assegurances per a microones. En general, ceràmica, vidre o plàstics resistents a la calor són adequats. No utilitzeu metall en microones ni en combinació (risc d'espurnes).

Material Apte microones Notes
Ceràmica resistent a la calorSí No fer servir peeces amb rivets metàl·lics o esmaltats amb metall. Es recomanen ceràmica, vidre resistent a la calor i plàstics capaços de suportar >120 °C.
Plàstic resistent a la calorSí No apte per a ccocció perllongada en microones.
Vidre resistent a la calor Sí
Reixeta de grill No
Film plàstic apte microonesSí No utilitzar encuinar carns o costelles per sobretemperatura que pot danyar el film .

CONSELLS

Col·locació dels aliments: parts gruixudes cap a l'exterior, fines al centre; distribuiu uniformement; eviteu solapar.

Durada: comenci amb temps curts, avalui i augmenti segons necessitat. L'excés pot produir fum/cremades.

Uniformitat: voltegeu aliments com pollastre, hamburgueses o filets una vegada. Si escau, remeneu de les vores al centre 1–2 vegades.

Repòs: en acabar, deixeu reposar per completar la cocció i refredar gradualment.

Punt de cocció: senyals útils

  • Surt vapor de totes les zones, no només vores.
  • Les articulacions de l'ocell es mouen fàcilment.
  • Porc o au sense rastres de sang.
  • El peix és opac i se separa amb una forquilla.

Film plàstic apte microones: amb aliments molt grassos, eviteu que toqui el menjar (es pot fondre).

Plàstics aptes microones: alguns no són adequats per a aliments molt grassos/ensucrats. No excedeixi el temps de preescalfament indicat pel fabricant de l'estri.

CATALÀ

5. NETEJA I MANTENIMENT

Netegeu l'aparell amb regularitat i traieu restes de menjar.

a) Desendolleu abans de netejar i deixeu refredar. No submergiu l'aparell en aigua o altres líquids.
b) No mantenir el microones net pot deteriorar superfícies, escurçar la vida útil i causar situacions perilloses.
c) No utilitzeu detergents abrasius, benzina, pólvores abrasives ni raspalls metàl·lics.
d) No traieu la coberta de la guia d'ones.
e) Si, després d'ús prolongat, apareixen olors a la cavitat, podeu eliminar-los:
1. Rodanxes de llimona en una tassa: calenta a alta potència 2–3 min.
2. Una tassa de te negre: calenta a alta potència.
3. Closques de taronja: calent 1 min a alta potència.
f) Quan no es faci servir, situeu el producte en zones el més seques i ventilades possible.

Neteja de superfícies en contacte amb aliments:

- Passeu un drap humit sobre la coberta de la guia d'ones i després assequi. El greix acumulat es pot sobreescalfar i fumejar o incendiar.

Consells de neteja:

  • Exterior: drap suau lleugerament humitejat.
  • Porta i finestra: drap suau humitejat.
  • Juntes de la porta i zones adjacents: netegeu vessaments o esquitxades.
  • Panell de control: drap suau lleugerament humitejat.
  • Parets interiors: drap suau humitejat.
  • Coberta de guia d'ones: netegeu esquitxades d'aliments.
  • Plat giratori / cèrcol / eix: renti amb aigua sabonosa suau, aclareixi i assequi completament.

6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

Per verificar que el microones funciona correctament, realitzeu les comprovacions següents:

  1. Ompliu una tassa amb aproximadamente 150 mL d'aigua i tanqueu la porta. La llum interior s'hauria d'apagar si la porta està correctament tancada. Poseu el microones en marxa durant un minut.
  2. S'encén el llum?
  3. El ventilador de refrigeració s'engega? Per comprovar-ho, poseu la mà sobre els orificis de ventilació del darrere.
  4. El plat gira? El plat pot girar cap a l'esquerra o cap a la dreta. Això és normal.
  5. S'ha escalfat l'aigua?

Si la resposta a alguna de les preguntes anteriors és «No», comproveu la presa de corrent i el fusible. Si tant la presa de corrent com el fusible funcionen correctament, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.

7. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC ProClean 6030 - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

Podeu consultar la informació sobre els sistemes nacionals de reciclatge d'embalatges i el seu marcatge a la nostra pàgina web.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL

9. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA

CECOTEC ProClean 6030 - DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA - 1

Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

MAGYAR

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : ProClean 6030

Categoria : Microones