ProClean 5105 - Microones CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ProClean 5105 CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre ProClean 5105 CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ProClean 5105 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ProClean 5105 de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI ProClean 5105 CECOTEC
| 1. Peces i components | 177 |
| 2. Abans de fer servir | 177 |
| 3. Funcionament | 178 |
| 4. Consells | 182 |
| 5. Notaja i manteniment | 184 |
| 6. Resolutació de problemes | 185 |
| 7. Reciclature daparells eléctricis i electrònics | 185 |
| 8. Copyright | 186 |
| 9. Declaració UE de conformitat simplificada | 187 |
INDEX
CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
No el feu servir a l'exterior - Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstici en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
Aquest símbol vol dir: Precaució, superfície calenta. Les superfícies accessibles del microones podrien assolir temperatures altes durant el funcionament. Aneu amb compte de no cremar-se. - ADVERTÈNCIA: en cas que la porta o les juntes estiguin danyades, no posi en funcionament l'electrodomèstic fins que hagi estat reparat per una persona capacitada per fer-ho.
- ADVERTÈNCIA: és perillós per a qualsevol que no sigui una persona competent fer operacions de manteniment o reparació que impliquin la retirada d'una coberta que proporcioni protecció contra l'exposició a l'energia microones.
- ADVERTIMENT: els líquids i altres aliments no han de ser escalfats en recipients segellats perquè són susceptibles d'exploitar.
- ADVERTIMENT: quan l'aparell funcioni de manera combinada, els nens haurien d'usar només el microones sota la supervisió d'adults, a causa de les temperatures generades.
- Utilitzeu aquest electrodomèstic únicament per als propòsits descrits en aquest manual. No introduïu substàncies
químiques corrosives ni vapors a l'electrodomèstic, no està dissenyat per a ús industrial o de laboratori.
- Aquest electrodomèstic està destinat a escalfar begudes i aliments. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixí, sabatilles, esponges, roba humida i articles similars pot comportar risc de ferides, ignició o foc.
- L'escalfament de begudes pot ocasionar-ne l'ebullició. Per aquesta raó, cal prendre precaucions durant la manipulació del recipient
- El contingut dels biberons i dels pots d'aliments de bebès ha de ser remogut o agitat i la temperatura s'ha de verificar abans de ser consumits per evitar cremades.
- Els ous amb closca i els ous cuits sencers no s'han d'escalfar al microones perquè poden explotar, fins i tot després que l'escalfament del microones hagi acabat.
- No poseu el microones en funcionament quan estigui buit.
- Aquest microones no està destinat a ser encastat o instal·lat en un moble, ha de ser col·locat lliurement assegurant les distàncies de separació següents:
-
Part superior: almenys 20 cm de separació.
-
Entre l'aparell i qualsevol paret adjacent: 5 cm. mínim.
-
Pel que fa a la part posterior: deixeu 10 cm de separació.
-
Del microones al terra: 85 cm.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l'ha de substituir el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill o per personal qualificat similar per evitar un perill.
- No poseu el microones en funcionament si teniu el cable o endoll defectuós o si no funciona correctament. En cas de mal funcionament o avaria contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Heu d'anar amb compte que el plat giratori no es desplaci quan es retirin els recipients de l'aparell.
- Utilitzeu únicament utensilis aptes per al vostre ús en microones. Assegureu-vos que els utensilis no entrin en contacte amb les parets internes de l'electrodomèstic durant l'ús.
- No utilitzeu l'interior del microones amb finalitat d'emmagatzematge.
- No intenteu fregir aliments al microones.
- Per evitar el risc d'incendi, seguiu les indicacions següents:
a. No cuini els aliments de més.
b. Traieu els precintes de filferro de les bosses de paper o de plàstic abans de col·locar les bosses al microones.
c. Heu de vigilar el microones quan calenta aliments en recipients de plàstico paper.
- En cas de produir-se fum o foc a l'interior, mantingueu tancada la porta de l'electrodomèstic, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent.
- No col-loqueu menjar ni estris calents o congelats al plat giratori per evitar que es trenqui.
- Després del seu ús, el recipient emprat podria estar molt calent. Utilitzeu guants per evitar cremades i danys.
- L'aparell s'ha de netejar regularment i retirar qualsevol residu d'aliments. Heu de netejar les juntes de les portes, cavitats i parts adjacents del microones com s'indica a l'apartat de neteja i manteniment.
- La fallada en el manteniment del microones quant a la neteja podria conduir al deteriorament de la superfície i podria afectar adversament la vida útil de l'aparell i conduir a una situació perillosa.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o
mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o la formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment que ha de fer l'usuari no l'han de fer els nens sense supervisió.
- Aquest producte és un equip ISM Grup 2 Classe B. La definició de Grup 2 conté tot equip ISM (Industrial, Científic i Metge) on es generi i/o utilitzi energia de radiofrequència en forma de radiació electromagnètica per al tractament material, i tot equip d'electroerosió. L'equip de Classe B és un tipus d'equipament adequat per utilitzar-lo en establiments domèstics i en establiments directament connectats amb una xarxa de subministrament elèctric de baix voltatge que abasti edificis utilitzats amb fins domèstics.
- Els recipients metàl·lics per a aliments i begudes no estan permesos durant la cocció per microones.
- Aquest aparell no està destinat a ser posat en funcionament per mitjà de temporitzadors externs o sistemes separats de control remot.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Bloqueig de la porta
- Finestra de visualització
- Cèrcol giratori
- Eix giratori
- Plat giratori
- Panell de control
- Graella per a Grill
- Placa de mica
Nota:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traleu l'aparell de la caixa. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa:
- Microones
-
Plat giratori
Aquest manual d'instruccions -
No traieu el número de série del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
- Traieu totes les peces de l'embalatge. Si el microones va protegit amb alguna pellícula protectora, retireu-la abans d'utilitzar-la. Comproveu si el microones està malmès. Si ho esteu, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Colloqueu el producte en un lloc pla, estable i sec, lluny de qualsevol material corrosiu, i eviteu exposar-lo a la calor pa la humitat. - El producte ha d'estar collocat a una distància mínima de 5 metres de la televisió, la rádio o l'antena.
CATALÀCATALÀ
Per tal d'evitar descàrregues elèctriques, el microcones s'ha d'installar de manera que l'endoll sigui accessible i que garanteixi una presa de terra efectiva en cas de fugida de corrent.
La porta del microones ha d'estar tancada per poder funcionar.
- En cas de detectar restes de l'embalatge a l'interior del producto sa les resistèncles, mantingueu oberta la porta del micrones per assegurar una bona ventilació. Per eliminar aquest problema, és recomanable escalfar un got d'aigua al microones diverses vegades a máxima potència.
- No col-loqueu el microones dins d'un armari. Aquest aparell no està dissenyat per ser encastat.
ADVERTÊNCIA:
No intenteu retirar la placa de mica. Aquest component és fonamental per al bon funcionament del dispositiu. Aquesta placa ha d'estar neta per al funcionament correcte.
3. FUNCIONAMENT
Per al muntatge del microones, col·loqueu primer l'anell giratori, a continuació, encaixi el plat giratori a l'eix giratori i assegureu-vos que està ben col·locat.
Abans de cuinar
La pantalla síl-lumina en connectar el subministrament eléctric, després entra en estat d'espera i mostra 1:00.
FUNCIÓ MICROONES
- Hi ha cinc nivells de potència per a microones: 100P, 80P, 50P, 30P i 10P, respectivament.
- Premeu el botó contituament per seleccionar la potència desitjada.
- Gireu el selector per seleccionar el temps de cocció, que es pot ajustar entre 0:10 i 60:00.
- Després de seleccionar el temps de cocció, premeu el botó per començar.
- Un so de brunzit notificarà la finalització de l'operació.
| HIGH (potència alta/ màxima) | 100% de potència Aplicable | per a cocció rápida i completa. |
| M. High (potència mitjana-alta) | 80% de potència Aplicable | per a cocció exprès mitjana |
| Med (potència mitjana-alta) | 50% de potència Aplicable | per coure al vapor. |
| M. Low (potència mitjana-alta) | 30% de potència Aplicable | per descongelar aliments. |
| LOW (potència mitjana-alta) | 10% de potència Aplicable | per mantenir calent. |
PRECAUCIÓ
a. El temps máxim que es pot configurar és de 60 minuts.
b. No utilitzeu mai la graella durant la cocció en microones
c. Mal no oper| el forn built.
d. A la máxima potència del micrones, el forn reduirà automàticament la potència després de cert temps de cocció per prolongar- ne la vida útil.
c. Si gireu el menjar durant l'operació, premeu el botó una vegada i el procediment de
cocció preestabiert continuarà.
f. Si voleu retirar el menjar abans del temps preestablert, heu de prémer el botó unavegada per esborrar el procediment preestablert i evitar una operació no desitjada en el properús.
※
DESCONGELAR/MENÚ/RELLOTGE
- Premeu aquest botó per seleccionar dues funcions de descongelat i vuit funcions de menú.
Premcu aquest botó continuament per seleccionar les seqüèncles de funcions: descongelar per pes - descongelar per temps - A.1- A.2- A.3- A.4- A.5- A.6- A.7- A.8, i així successivament.
Descongelar
- Hi ha dues maneres de descongelat. dEF1 i dEF2, respectivament.
o dEF1 és per descongelar per pes
o dEF2 per descongelar per temps. - Premeu el botó *Oper seleccionar descongelat per pes o per temps, i la pantalla mostrarà "dEF1" o 'dEF2'.
- Gireu el selector per triar el pes dels aliments o el temps de descongelat.
El rang de pes de dEF1 és de 100 a 1500 g, I el rang de temps opcional de dEF2 és de 0.10 a 60.00. - Després de seleccionar el pes o temps de descongelat, premeu el botó ▷+30° per començar.
- Un so de brunzit notificarà la finalització de l'operació
- El mode de descongelat dEF1 per pes tindrà un so per indicar que els aliments han de ser voltejats durant el descongelat.
PRECAUCIÓ
a. Cal voltejar els aliments durant l'operació per obtenir un acabat uniforme.
CATALÀCATALÀ
b. Usualment, el descongelat necessitarà més temps que la cocció dels ailments.
c. Si els aliments es poden tallar amb un ganivet, el procés de descongelat es pot considerar complet.
d. El microcones penetra aproximadamente 4 cm a la majoria dels aliments.
e. Els alliments descongelats s'han de consumir com més aviat millor; no s'aconsella tornar los a refrigerar i congelar-los novament.
Menú
- Hi hav vult menús automàtics A.1-A.8: patata, pasta, pizza, crispetes, vegetals, beguda, carn i peix, respectivament.
- Heu de prémer el botó continuament per seleccionar el menú desitjat, a continuació, gireu el selector per triar la mida de la porció de meniar.
- Després de seleccionar la mida de la porció, ha de prémer el botó por comiencar.
- Un so de brunzit notificarà la finalització de l'operació
| Pantalla Tipus Méto de | ||
| A.1 Patata Els | pesos opcionals | són 250 g, 500 gl 750 g. |
| A.2 Pasta Els | pesos opcionals | són 50 g, 100 gl 150 g |
| A.3 Pizza | Els pesos | opcional són 200 gl 400 g. |
| A.4 Colometos | El pes optiona | és de 100 g |
| A.5 Vegetals | Els pesos | opcional són 200 g, 400 gl 600 g |
| A.6 Beguda | Les opci ons | són 1 tassa, 2 tasses o 3 tasses, cadascuna d'aproximadament 250 ml. |
| A.7 | Com | Els pesos opcionals són 200 g, 400 gl 600 g. |
| A.8 | Peix | Els pesos opcionals són 200 g, 400 gl 600 g. |
PRECAUCIÓ
a. La temperatura dels aliments abans de cuinar ha de ser de 20-25 °C. Una temperatura més alta o més baixa requerirà un augment o una disminució del temps de cocció.
b. La temperatura, el pes i la forma dels aliments influiran en gran mesura en lefecte de cocció. Si es troba alguna desviació en els factors esmentats al menú anterior, cal ajustar el temps de cocció per obtenir el millor resultat.
Bellotge (format 24 hores)
- Per ajustar el rellotge mentre el microones está en mode d'espera, mantingueu premut el botó durant més de 3 segons.
-
La pantalla començarà a parpellejar mostrant les hores. Ajusteu l'hora girant el selector.
-
Un cop configurada l'hora, premeu breument el botó ▷ ^30 per confirmar i passar a la configuració dels minuts.
- Ajusteu els minuts girant el selector.
- Després de configurar els minuts, premeu novament el botó ▷ +30 s per confirmar i sortir del mode de configuració.
FUNCIÓ GRILL
Hi ha tres modes de grill: C., C. 1 i C. 2. Són grill, combinació 1 de grill i cocció per microones, I combinació 2 de grill i cocció per microones.
- Heu de prèmer el botò continuament, seleccionar el mode desitjat i la pantalla mostrarà "C.", "C-1" o "C-2".
- A continuació, gireu el selector per seleccionar el temps de cocció, i el rang de temps que es pot regular és de 0:10 a 60:00.
- Després de seleccionar el temps de cocció, cal prémer el botó √ per començar.
- Un so de brunzit notificarà la finalització de l'operació.
| Mode | Descripció |
| G. Grill, I | ' element calefactor ð activarà durant tot el temps de funcionament. És aplicable per a carns primes o porc, salsitxes, aletes de pollastre, ja que es pot obtenir un bon color daurat. |
| C-1 | Combinació de grill i cocció per microones, 30% microones i 70% grill. |
| C-2 | Combinació de grill i cocció per microones, 55% microones i 45% grill. |
PRECAUCIÓ
En el mode de grill, totes les parts del form, així com la reixeta i els recipients de cocció, es poden escalfar molt. Heu de tenir cura en retirar qualsevoi objecte del form. Utilitzeu agafadores gruixudes o guants de form per evitar cremades.
ATURAR/BLOQUEJAR
Per cancellar la configuració de cocció i tornar al mode d'espera, premeu el botó durant el procès de configuració.
- Si el microones está en funcionament, podeu aturar l'operació prement el mateix botó.
A l'estat de pausa, premeu el botó novament per cancellar la fundió i tornar al mode d'espera.
INICI/+30s ▷ +30 s
Un cop configurat el temps de cocció o el pes dels aliments, premeu aquest botó per començar a operar el microones immediatament.
- Durant el funcionament, podeu afegir 30 segons al temps de cocció prement el mateix botò.
CATALÀCATALÀ
- Tingueu en compte que en els modes de menú i descongelat per pes, no és possible ajustar el temps.
- Si el microones está en pausa, premeu-lo per reprendre la cocció.
EXPRESS
- En mode despera, després de posar el menjar i tancar la porta, ha de prémer el botó
30 per iniciar rápidament el microones.
El temps de funcionament predeterminat és de 30 segons. - Durant el funcionament, podeu afegir 30 segons addicionals prement novament.
- Un brunzit indicarà que l'operació ha finalitzat.
FUNCIÓ DE BLOQUEIG PER A NENS
- Utilitzeu aquesta funció per bloquejar el tauler de control mentre neteja o per evitar que els nens facin servir el forn sense supervisió.
Tots els botons (excepte) queden inoperatius en aquesta manera
Activar bloqueig. En mode d'espera, premeu i mantingueu premut el botó durant més de 3 segons. La funció de bloqueig per a nens s'activarà i tots els botons del microones quedaran inoperatius, excepte
Cancel-lar bloqueig: A l'estat de bloqueig per a nens, premeu i mantingueu premut el botó durant més de 3 segons per cancel-lar la funció de bloqueig. Tots els botons del microones tornaran a funcionar amb normalitat.
4. CONSELLS
Els factors següents poden afectar el resultat de la coccló:
Distribució dels aliments
Colloqueu les ârees més gruixudes cap a l'exterior del plat i les més fines cap al centre, distribuint-les uniformement. No les superposi si és possible.
Ajust del temps de cocció
Comenceu a cuinar amb un temps curt, avalueu després i ajusteu lo segons sigui necessari. Cuinar a l'excés pot causar fum i cremades.
Cocció uniforme
Aliments com pollastre, hamburgueses o bistec s'han de girar una vegada durant la cocció. Depenent del tipus d'aliment, si és aplicable, remou-lo de l'exterior al centre del plat una o dues vegades durant la cocció.
Permetre temps de repôs
Després que acabi el temps de cocció, deixeu l'aliment al forn un temps adequat per completar el seu cicle de cocció i refredar gradualment.
Comproveu si l'aliment està llest
El color I la duresa dels aliments ajuden a determinar si estan cults. Això inclou:
- Vapor sortint de totes les parts de l'aliment, no només de les vores
- Les articulacions de les aus de corral es mouen fácilment.
- El porc o les aus no mostren signes de sang.
- El peix és opac i es pot tallar fácilment amb una forquilla.
Plat per daurar
En fer servir un plat per daurar o un recipient autoescalfable, sempre col-loqueu un aïlant resistent a la calor, com un plat de porcellana, a sota per evitar danys al plat giratori ia l'anell giratori.
Film plàstic apte per a microones
En cuinar aliments amb alt contingut de greix, no permeti que el film plàstic entri en contacte amb l'aliment, ja que es podria fondre.
Estris de plástic aptes per a microones
Alguns utensilis de plàstic aptes per a microones poden no ser adequats per cuinar aliments amb alt contingut de greix i sucre. A més, no s'ha d'excedir el temps d'escalfament especificat al manual d'instruccions del plat.
RECIPIENTS APTES PER A MICROONES
Es recomana encaridament fer servir recipients que siguin adequats i segurs per a la cocció en microcones.
En general, els recipients de ceràmica resistent a la calor; el vidre o el plástic són adequats per al microones. No utilitzeu mai recipients de metall per cuinar en microones o en modo combinat, ja que podrien produir espurnes.
Pots consultar la taula a continuació com a referència.
CATALÀCATALÀ
| Material del recipient | Microcones Grill Combi Notes | |
| Ceràmica resistent a la calor | Si Si Si No utilizeu mai ceràmca decorada amb vores metàlliques o esmaltada. Es recomana fer servir recipients de ceràmica, vidre resistent a la calor i plàstic que suportin temperatures superiors a 120°C. | |
| Plàstic resistent a la calor | Si No No No es pot utilitzar per cuinar a microones durant molt de temps. | |
| Vidre resistent a la calor | Si Si Si | |
| Filmi plàstic | Si No No No s'ha d'usar en cuhar cam o costelles, la que l'alta temperatura pot fer malbé el film. | |
| Graella No Si | Si La graella només es pot fer servir en mode grill i combinat. | |
| Recipient metàllic | No No No No s'ha d'usar al microcones. Les microcones no poden penetrar el metall. | |
| Laca No No | No Mala resistència a la calor. No es pot fer servir per a la cocció a alta temperatura. | |
| Fusta de bambú i paper | No No No Mala resistència a la calor. No es pot fer servir per a la cocció a alta temperatura. | |
5. NETEJA I MANTENIMENT
PRECAUCIÓ
El microones s'ha de netejar regularment i eliminar qualsevol residu de menjar.
ADVERTIMENTS
a. Desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoil abans de netejar lo. Després de refredar els productes. No submergiu el microones en aigua o altres líquids en netejar.
b. No mantenir el microones net podria portar al deteriorament de la superfície, afectant negativament la vida útil del microones i possiblement resultant en una situació perillosa.
c. No utilitzeu mai detergents forts, benzina, pólvores abrasives o raspalls metàllics per netejar qualsevol part del microones.
d. No traleu la placa mica
e. Quan el microones ha estat utilitzat durant molt de temps, poden aparèlxer olors estranyes. Els métodes següents poden eliminar-los:
Collocar diverses rodanxes de llimona en una tassa i escalfar a alta potència durant 2-3 minuts.
- Col·locar una tassa de te vermell al microones i escalfar a alta potència.
Col·locar closca de taronja al microones i escalfar a alta potència durant 1 minut.
f. Quan el microones no es faci servir, ha de collocar en árees seques i ben ventilades sempre que sigul possiale.
ADVERTÊNCIA
Detalls sobre com netejar les superficies en contacte amb els aliments:
Després dutilitzar, ha de netejar la coberta de la placa de mica amb un drap humit, seguit dun drap sec per eliminar qualsevol esquitxada dalliments i greix. El greix acumulat es pot sobreescalfar i començar a produir fum o incendiar-se.
Details per netejar les juentes de la porta, la cavitat | les parts adjacents
Exterior
- Netegeu l'exterior amb un drap suau humitejat.
Porta
- Utilitzeu un drap suau humitejat per netejar la porta i la finestra.
Netegeu les juentes de la porta i les parts adjacents per eliminar quaisevol vessament o esquitxada. - Netegeu el tauler de control amb un drap suau lleugerament humitejat
Parets interiors
- Netegeu les superficies interiors amb un drap suau humitejat.
- Netegeu la placa mica per eliminar qualsevol residu de menjar.
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Si el dispositiu no funciona (la llum interior no s'encén, el plat giratori no gira, el menjar no s'escalfa, etc.):
Comproveu que el dispositiu està connectat a la presa de corrent de manera segura. Si no ho està, disconnecteu l'endoll, espereu 10 segons i torneu a connectar-lo.
- Comproveu que no s'ha fos cap fusible i que no hi hagi cap curtcircuit. Si aquests funcionen correctament, proveu la presa de corrent amb un altre aparell.
- Comproveu que la porta estigui ben tancada i que el sistema de tancament de la porta estigui ben encaixat.
CATALÀCATALÀ
Si cap de les options anteriors soluciona el problema, contacteu amb el Servel d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. No intenteu reparar el dispositiu pel vostre compte.
Si el dispositiu causa interferències amb la ràdio, televisió o altres aparells eléctrics:
a. Netegeu la porta i la superfícle de segellat de l'aparell.
b. Reorienteu el receptor de l'antena de ràdio o televisió.
c. Torneu a col·locar el microones.
d. Col · loqueu el microones lluny del receptor.
e. Endolleu el dispositiu en una presa diferent de manera que aquest i el receptor estiguin en diferents circuits bifurcats.
7. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest simbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/baterles/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les
autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
Podeu consultar la informació sobre els sistemes nacionals de reciclatge d'embalatges i el seu marcatge a la nostra página web.
8. COPYRIGHT
Els drets de propietat intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànïc, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
9. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec innovaciones declara que aquest producte complex és requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estandàrcis de seguretat i qualitat requerits. El
text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity