CM5MA - фреза HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CM5MA HiKOKI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия фреза в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CM5MA - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CM5MA на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CM5MA HiKOKI
Превод на оригиналните инструкции Каналната фреза е проектирана за рязане или прокарване на канали (фрезоване) предимно в материали на минерална основа, като железо- бетон, зидария и настилки, като е здраво закре- пена на равна повърхност без вода. Не използвайте свързващи абразивни дискове за рязане или шлифовъчни дискове. Използ- вайте само диамантени режещи дискове. Материали, които генерират прах или пари, които могат да бъдат вредни за здравето, не трябва да се обработват. Потребителят носи цялата отговорност за щети, причинени от неправилна употреба. Необходимо е да се спазват общоприетите предписания за предотвратяване на аварии и приложената информация за безопасност. За ваша защита и защита на вашия електроинструмент
внимание на всички части на текста, маркирани с този символ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Обозначението на инструкциите за експлоатация ще намали риска от нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения и инструкции за безо- пасност. Ако не спазвате всички предупреж- дения и инструкции за безопасност, това може да доведе до токов удар, пожар и/или
Пазете всички инструкции за безопасност и информация за бъдещи справки. Предайте вашия инструмент на следващия собственик само с тези документи. 1 Безопасност на работното място a) Поддържайте работното място подре- дено и добре осветено. Неподредени или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти. b) Не използвайте електрически инстру- мент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Елек- трическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване. c) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху
2 Електрическа безопасност a) Щепселите на електрическите инстру- менти трябва да отговарят на типа на конта- ктите. Никога не правете каквито и да било промени по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на зазе- мени електрически инструменти. Щепсели, по които не са правени модификации и съответ- стват на контактите намаляват риска
трически удар. b) При работа с електрически инструменти избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур. c) Не излагайте електрическите инстру- менти на влиянието на влага или дъжд. Попадането на влага в електрическите инстру- менти повишава риска от електрически удар. d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не изключвайте електрическите уреди, като издърпвате от кабела. Пазете кабелите от източници на топлина, от смаз- очни материали, остри ръбове и подвижни компоненти. Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар. e) Когато използвате електрически
открито, използвайте удължител, подходящ за външни условия на работа. Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електри- чески удар. f) Ако е наложително използването на елек- трически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита намалява риска от електрически
3 Лична безопасност a) Бъдете бдителни, внимавайте в дейст- вията си и използвайте разумно електриче- ските инструменти. Не използвайте елек- трически инструмент, когато сте изморени, или под влиянието на лекарствени сред- ства, алкохол или опиати. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания. b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска. Защитните средства, като прахозащитна маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска, или антифони, използвани според условията на работа, ще намалят опас- ността от нараняване. Определени условия на
c) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте. Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи
ност от инциденти. d) Отстранете всички работни приставки, преди да включите уреда към захранва- нето. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване. e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото. Това осигу
рява по-добър контрол върху електрическите инструменти при неочаквани ситуации. f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движе- щите се части. Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти. g) Ако са осигурени устройства за
диняване към прахоуловителни инста- лации, уверете се, че са правилно присъе- динени. Използването на прахоуловители и циклони може да намали свързаните със замърсяването рискове. h) Не позволявайте опитността ви, придо- бита от честото използване на инструменти, да ви създаде самочувствие, заради което да игнорирате принципите на безопасност при работа с инструменти. Невнимателно действие може да доведе до тежки нараня- вания в рамките на части от секундата. 4 Експлоатация и поддръжка на електри- чески инструменти a) Не насилвайте електрическите инстру- менти. Използвайте подходящ електри- чески инструмент за съответните цели. Подходящият електрически инструмент осигу- рява безопасното и по-добро извършване на работните дейности при предвидените номи- нални параметри. b) Не използвайте електрическия инстру- мент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател. Всеки електрически инстру- мент, който не може да се контролира от прев- ключвателя, е опасен и подлежи на ремонт. c) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или извадете батерийния пакет от инструмента, ако той позволява сваляне, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електри- чески инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица , незапознати с начина на работа с инструментите и тези инструкции, да работят с тях. Електриче- ските инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица. e) Поддържайте електроинструментите и аксесоарите. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, прове- рявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти . Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електри- ческите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-
g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т. н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работ- ните условия и вида работи, които ще се извършват. Използване на електрическите инструменти за работи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до повишен риск и опасни ситуации. h) Пазете ръкохватките и повърхностите за захващане сухи, чисти, без масло и
Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не позволяват безопасната работа и управление на инструмента в неочаквани ситу-
5 Обслужване a) Обслужването на електрическите инстру- менти трябва да се извършва само от квали- фицирани сервизни работници, при използ- ване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електри- ческите инструменти. 1 Предупреждения за безопасност при работа с режеща машина a) Предпазителят, предоставен с инстру- мента, трябва да бъде здраво закрепен към електроинструмента и позициониран за максимална безопасност, така че възможно най-малка част от диска да бъде изложена към оператора. Пазете себе си и странич- ните наблюдатели далече от равнината
въртящия се диск. Предпазителят помага за защита на оператора от счупени части от диска и от нежелан контакт с диска. b) Използвайте само диамантени режещи дискове за вашия електроинструмент. Фактът, че даден аксесоар може да бъде прикачен към електроинструмента, не гаран- тира безопасната му работа. Специални инструкции за безопасност 000book_CM5MA.book 164 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Български
c) Номиналните обороти на аксесоара трябва да бъде поне равни на максимал- ните обороти, посочени на електрическия инструмент. Аксесоарите, работещи по-бързо от номинална си стойност може да се счупят и да излетят. d) Дисковете трябва да се използват за приложенията, за които са предназначени. Например: не ползвайте режещ диск за
. Абразивните дискове за рязане са предназначени за периферно шлайфане, стра- ничните сили, приложени към тези дискове може да причинят разбиването им. e) Винаги използвайте неповредени дискови фланци, които са с правилния диаметър за избраният от Вас диск. Правил- ните фланци поддържат диска и така нама- ляват възможността за счупването му. f) Външният диаметър и дебелината на Вашия аксесоар трябва да бъдат в рамките на номиналния капацитет на Вашия елек- трически инструмент. Аксесоари с непра- вилен размер не могат да бъдат защитени адек- ватно или контролирани. g) Размерът на отвора на диска и фланците трябва да пасва правилно на шпиндела на електрическия инструмент. Дискове и фланци с отвор за шпиндел, който не съвпада с монтажните приспособления на електрическия инструмент няма да бъдат балансирани, ще вибрират прекалено много и може да доведат до загуба на контрол. h) Не използвайте повредени дискове. Преди всяка употреба, проверявайте диско- вете за дълбоки одрасквания и пукнатини. Ако електрическият инструмент или дискът бъдат изпуснати, проверете за повреди или монтирайте неповреден диск. След провер- ката и монтирането на диска, пазете себе си и минаващите наоколо далеч от равнината на въртене на диска, и пуснете електриче- ския инструмент на максимална скорост без натоварване за една минута. По време на този тестов пуск, нормално, повредените дискове ще се счупят.
i) Носете лични предпазни средства. В зави-
симост от приложението, използвайте лицев екран, предпазни очила или очила. Когато е подходящо, носете противопра- хова маска, защита за слуха, ръкавици и работно облекло, което може да спре малките частици от абразиви или части от заготовката. Защитата за очите трябва да може да спре летящи частици, генерирани при различни операции. Противопраховата маска или респираторът трябва да могат да филтрират частици, генерирани при работата Ви. Продължителното излагане на силен шум може да причини загуба на слуха. j) Пазете околните на безопасно разстояние от работната област. Всеки, навлязъл в
област трябва да носи лични предпазни средства. Фрагменти от детайла или от счупения диск може да излетят и да причинят наранявани извън зоната на работа. k) Дръжте електрическия инструмент само за изолираните ръкохватки, когато извърш- вате операция, при която приставката за рязане може да засегне скрито окабеля- ване или собствения си кабел. Режещи аксе- соари, които влизат в контакт с проводник под напрежение, могат да поставят откритите метални части на електроинструмента под напрежение и да доведат до токов удар за
l) Позиционирайте кабелът далеч от въртя- щата се приставка. Ако загубите контрол, кабелът може да бъде отрязан или оголен и
Ви или рамото може да бъдат издър- пани към въртящия се диск. m) Никога не оставяйте електроинстру- мента на земята, докато аксесоарът не е напълно спрял. Въртящият се диск може да захване повърхността и да отнеме електриче- ския инструмент от контрола ви. n) Не задействайте електроинструмента, докато го носите отстрани до вас. Случаен контакт с въртящата се приставка може да закачи дрехите ви, като дърпате аксесоара към
o) Редовно почиствайте вентилационните отвори на електрическия инструмент. Вентилаторът на мотора може да засмуче прах в корпуса, а прекаленото натрупване на прахо- образен метал може да причини опасности от електрическо естество. p) Не работете с електрическия инструмент в близост до възпламеними материали. Не използвайте електрическия инструмент, докато е поставен на горима повърхност като дърво. Искрите биха възпламенили тези
q) Не използвайте аксесоари, които изис- кват течен охладител. Използването на вода или друг течен охладител може да доведе до късо съединение или електрически
Откат се нарича внезапната реакция на прищипан или закачен въртящ се диск. Прищипването или захващането предизвиква мигновеното спиране на въртящия се диск, което на свой ред ще доведе до насочване на неуправляемия електрически инструмент в посока обратна на въртенето на диска в точката на свързване. Например, ако абразивното колело бъде захва- нато или заклинено от заготовката, ръбът на колелото, който навлиза в точката на заклин- ване може да задере в повърхността на мате- риала, причинявайки избиване нагоре или откат. Дискът може или да отскочи към опера- тора, или в обратна посока, в зависимост
посоката на движение на диска в точката на защипване. Абразивните колела, също така, може да се счупят при тези условия. 000book_CM5MA.book 165 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Български
Откатът е резултат от неправилната работа на електрическия инструмент и/или неправилни работни процедури или условия и може да бъде избегнат използвайки подходящи предпазни
a) Поддържайте плътен захват на електри- ческия инструмент и позиционирайте тялото и ръката си така, че да устоите на откатните сили. Винаги използвайте допъл- нителна ръкохватка, ако такава е предоста- вена, за максимален контрол върху реак- цията при откат или въртене по време на стартирането. Операторът може да контро- лира обратния удар, ако са взети подходящите предпазни мерки. b) Никога не поставяйте ръката си близо до въртящия се аксесоар. Аксесоарът може да отскочи върху ръката ви. c) Не поставяйте тялото си в една линия с въртящия се диск. Откатът ще насочи инстру- мента в противоположна на движението на диска посока в точката на захващане. d) Бъдете особено внимателни при работа в ъгли, остри ръбове и др. Избягвайте отска- чане и захващане на аксесоара. Ъглите, острите ръбове и отскачането имат свойството да захващат въртящия се аксесоар и да причи- няват загуба на контрол или откат. e) Не поставяйте верига за рязане на дърво, сегментиран диамантен диск с периферна междина, по-голяма от 10 мм, или зъбно острие. Такива остриета често създават откат и загуба на контрол. f) Не „приклещвайте“ диска за рязане и не прилагайте прекален натиск. Не се опит- вайте правите разрез с прекалена дълбо- чина. Прекаленото напрягане на дисковете увеличава натоварването и податливостта на усукване или скриването на диска в разреза и възможността за откат или счупване на диска. g) Когато дискът се огъва или когато ряза- нето се прекъсне по някаква причина, изключете електрическия инструмент и го дръжте неподвижно до пълното спиране на диска.Никога не се опитвайте да отстраните диск за рязане от разреза, докато дискът е в движение, в противен случай може да се стигне до откат. Проучете и направете необхо- димите корекции за елиминиране на причината за скриване на диска. h) Не подновявайте рязането в детайла. Оставете диска да достигне пълни обороти и внимателно го вкарайте отново в разреза. Дискът може да се скрие, излезе нагоре или да се получи откат, ако електрическия инструмент бъде рестартиран в детайла.
i) Подсигурете плоскостите или големите
материали, за да сведете до минимум риска от захващане на диска и откат. Големите заготовки имат тенденцията да провисват от собственото си тегло. Опорите трябва да бъдат поставени близо до линията на разреза и до ръба на заготовката от двете страни на диска. j) Бъдете изключително внимателни, когато изрязвате отвори в съществуващите стени
други зони без видимост. Издаденият диск може да среже газови или водни тръби, електрически кабели или предмети, което може да доведе до откат. 3 Допълнителни инструкции за безо-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Винаги носете защитни очила. Носете подходяща противопрахова
Използвайте само диамантени режещи
Не използвайте свързващи дискове. Винаги работете с две
Уверете се, че мястото, където желаете да работите, няма захранващи кабели, газопро- води или водопроводи (напр. проверете с помощта на метален детектор). Обработваният детайл трябва да е изравнен и обезопасен срещу подхлъзване, напр. със скоби. Големите детайли трябва да бъдат достатъчно обезопасени. Диамантените режещи дискове трябва да се монтират неподвижно спрямо поддържащия фланец. Не използвайте адаптери или редук-
Диамантените режещи дискове трябва да се съхраняват и с тях да се борави внимателно в съответствие с инструкциите на производи-
Уверете се, че диамантените режещи дискове са монтирани в съответствие с инструкциите на производителя. Използвайте еластични уплътняващи слоеве,
доставени с шлифовъчния материал и при необходимост. Уверете се, че искрите, излъчвани по време на употреба, не представляват опасност например за потребителя или друг персонал и не могат да запалят запалими вещества. Местата, изло- жени на риск, трябва да бъдат защитени с огне- упорни капаци. Винаги дръжте пожарогасител под ръка, когато работите на места, изложени на риск от пожар. Диамантените режещи дискове продължават да работят след изключване на машината. Винаги носете предпазни очила, противопра- хова маска, ръкавици, антифони и здрави обувки при работа с този инструмент. Не използвайте повредени, ексцентрични или вибриращи инструменти. 000book_CM5MA.book 166 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Български
Избягвайте повреждане на тръбите за газ или вода, електрическите кабели и носещи стени (статични). Преди регулиране, смяна на аксесоарите или обслужване на машината извадете щепсела от
Повредена или напукана странична ръкохватка трябва да се смени. Никога не работете с машина с дефектна странична ръкохватка. Повредено или напукано предпазно устройство трябва да се смени. Никога не работете с машина с дефектно предпазно устройство. Не включвайте инструмента, ако части или предпазни устройства липсват или са дефе-
Намаляване на излагането на прах: Някои видове прах, създадени с този елек- трически инструмент, може да съдържат химикали, причиняващи рак, алергична реакция, дихателни заболявания, вродени дефекти или други репродуктивни увреждания. Някои от тези вещества включват: олово (в бои, съдържащи олово), минерален прах (от тухли, бетон и т.н.), добавки, използвани за обработка на дърво (хромат, консерванти за дърво), някои видове дърво (като дъб или бук), метали,
Рискът от излагане на такива вещества зависи
това колко дълго вие или хората наоколо ще бъдат изложени. Не допускайте в тялото да проникнат частици. Направете следното, за да намалите излага- нето на тези вещества: осигурете добра венти- лация на работното място и носете подходящи защитни средства, като дихателни маски, които могат да филтрират микроскопични частици. Спазвайте съответните указания
материал, персонал, приложение и място на приложение (напр. разпоредби за здраво- словни и безопасни условия, изхвърляне). Събирайте частиците, генерирани при източ- ника, избягвайте отлаганията в околната зона. Използвайте подходящи принадлежности за специални работи. По този начин в околната среда влизат по-малко частици по неконтро- лиран начин. Използвайте подходящо устройство за извли-
Намалете излагането на прах със следните
- не насочвайте излизащите частици и потока отработен въздух към себе си или към близ- костоящи лица, или към отлагания на прах. - използвайте устройство за извличане и/или пречистватели за въздуха. - осигурете добра вентилация на работното
го поддържайте чисто с прахосмукачка. Измитането или издухването разбърква праха. - Почиствайте с прахосмукачка или изпирайте защитното облекло. Да не се 1 Заключено 2 Спусък 3 Скала за дълбочината на рязане 4 Захващащ лост за настройка на дълбо- чината на рязане 5 Индикатор за електронен сигнал 6 Маркировка (служи като индикатор за рязане на първия диамантен диск
7 Бутон за заключване на шпиндела 8 Екстракторна дюза за извличане на прах 9 Опорни дискове 10 Маркировките показват режещите ръбове на диамантените режещи дискове с макси- мална дълбочина на рязане 11 Стрелка показва указаната посока на тягата. Машината трябва да бъде изтласкана в тази посока през материала, който ще се обработва. 12 първа ръкохватка
втора ръкохватка 14 двустранен гаечен ключ 15 Предпазен капак 16 Стрелките показват посоката на въртене на диамантените режещи дискове 17 Захващаща гайка 18 Диамантени режещи дискове 19 Захващащ фланец 20 Разпределителни пръстени ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвани са следните символи. Уверете се, че разбирате значението им, преди използване на уреда. Название на частите (фиг. 1–фиг. 6)
CM5MA: Канална фреза V Номинално напрежение Променлив ток
Номинална скорост min
Обороти или възвратно постъпателно движение на минута Инструмент Клас II 000book_CM5MA.book 167 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Български
В допълнение към основния комплект (1 комплект), опаковката съдържа и аксесо- арите, изброени на по-долу.
- Спецификациите (WT) са изключени. Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение. *1 Уверете се, че сте проверили фабричната табела на продукта, която е предмет на променя в различните области. *2 Тегло: Съгласно EPTA процедура 01/2003
Поради непрекъснатото развитие на научно-развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление. 1 Захранване Преди въвеждане в експлоатация прове- рете дали номиналното напрежение и честота на мрежата според посоченото на заводската табела отговаря на електрозахран-
Винаги инсталирайте RCD с максимален ток на сработване от 30 mA нагоре.
внимание на възможно късо съединение на захранващата линия и на голямо сечение на захранващия кабел. 2 Използвайте/сменете диамантените режещи дискове, задайте ширината на
Изключете машината. Изключете
Внимание! Никога не натискайте бутона за заключване (7), когато машината работи (нито когато машината забавя ход)! Не използвайте аксесоари, които не са
разработени и препоръчани от производителя на инструмента. Фактът, че аксесоарът да може да бъде прикачен към електроинструмента, не гарантира безопас- ната му работа. (Вижте Аксесоари) Фиг. 5 - Задайте максимална дълбочина на рязане (Настройка на дълбочината на рязане). - Натиснете заключващия бутон на шпиндела (7), (с другата ръка) завъртете предните диамантени режещи дискове (18) бавно докато заключващият бутон на шпиндела се захване осезаемо и - с натиснат бутон за заключване на шпиндела (7) развинтете закрепващата гайка (17) с предоставения двустранен гаечен ключ (обратно на часовниковата стрелка). Затягащият фланец (19) трябва винаги да се монтира на шпиндела с обвивката обърната навън (както е показано на фиг. 6 (A) – (F). Обърнете внимание , че затягащият фланец (19) не може да се завърти по отношение на шпин-
Монтирайте диамантните режещи дискове и обърнете внимание на правилната посока на въртене. Посоката на въртене е указана със стрелки (16) на диамантените режещи дискове и върху предпазителя (15). Подредете разделителните пръстени (20) и диамантените режещи дискове (в съответствие
Използване на машината само с един диамантен режещ диск: Ако свалите предния диамантен режещ диск и оставите само задния диск на машината, канал- ната фреза е подходящ за рязане през мате- риали (напр. плочки). (Фиг. 6. F.). Забележка: (Фиг. 6. G.) Използване на маши- ната с диамантени дискове за рязане (вижте Принадлежности):
можете да прикрепите диамантения дискове за рязане, трябва да свалите затя- гащия фланец (19) от шпиндела и да го свалите от предпазителя (15). След това поставете диамантения дискове за рязане на затягащия фланец (19) и го поставете отдолу в предпази- теля и го поставете върху шпиндела. Обърнете внимание, че затягащият фланец (19) не може да се завърти по отношение на шпиндела. Поставете дистанционните пръстени (20), както е показано на изображението (G). Стандартни аксесоари Спецификации Модел CM5MA Напрежение*
1900 W Скорост на празен ход 5000 мин
Диаметър на диамантените режещи дискове 125 мм Опции за ширината на
9,0 / 15,5 / 22,0 / 28,5 / 35,0 мм Регулируема дълбочина на рязане
40 мм Тегло без захранващ
4,7 кг Първоначална операция 000book_CM5MA.book 168 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Български
Заключете шпиндела, като натиснете заключ- ващия бутон на шпиндела (7) и затегнете затя- гащата гайка (17) с двустранния гаечен ключ (14) (по посока на часовниковата стрелка). Извършете пробно пускане: Задайте мин. дълбочина на рязане (Задаване на дълбочина на рязане). Пазете себе си и страничните наблюдатели далече от равнината на въртене на диска и пуснете електрическия инструмент на максимална скорост на празен ход за една минута. Повредените дискове обикновено се чупят по време на изпробване. Спрете незабавно, ако се появят значителни вибрации или ако забележите други дефекти. Ако възникне такава ситуация, проверете машината, за да установите причината за това. 3 Настройка на дълбочината на рязане
След като сте настроили затягащия лост (4), можете да настроите желаната дълбочина на рязане, като използвате скалата (3). Затегнете отново затягащия лост (4).
Ако е необходимо, положението/ силата на затягане на затягащия лост (4) трябва да се смени. За целта издърпайте леко лоста, завъртете го и го спуснете отново (фиг. 1). 4 Поставяне на дюзата за извличане на
Внимание! Никога не работете без устройство за извличане на прах. Прахът може да бъде вреден за здравето! Никога не работете без устройство за извличане на прах. Двигателят може бързо да се задави от каменния прах. Използвайте подходяща прахосмукачка HiKOKI (клас L и по-висок). За да извлечете каменния прах, който се обра- зува при работа с каналната фреза, поставете смукателния маркуч на екстракторната дюза (8). 1 Включване и изключване Винаги насочвайте машината с две ръце. Първо включете, след това насочете аксе- соара към обработвания детайл. Избягвайте неволното стартиране: винаги изключвайте инструмента, когато щепселът е изваден от контакта или когато е имало прекъсване на тока. При продължителна работа машината продължава да работи, ако излезе прину- дително от ръцете ви. Затова винаги дръжте машината с двете ръце, като използвате предоставените ръкохватки, стойте стабилно и се концентрирайте. Избягвайте завихрянето на машината или поемането на прах и стърготини. След изключване на машината я поставете само когато двигателят е спрял. Активиране на въртящия момент:
Плъзнете заключването (1) по посока на стрелката и натиснете пусковия превключвател (2). Изключване: Освободете пусковия превключ- вател (2). Продължителна работа:
Плъзнете заключването (1) по посока на стрелката и натиснете и задръжте пусковия превключвател (2). Машината е включена. Сега плъзнете заключването (1) по посока на стрелката още веднъж, за да заключите пусковия превключвател (2) (непрекъсната
Изключване: Натиснете пусковия превключ- вател (2) и го освободете. 2 Работа с каналната фреза Винаги насочвайте машината с двете си ръце върху ръкохватките (12) и (13). На предпазителя има маркировка (6). Марки- ровката е в удължението на задния диамантен режещ диск и служи като индикатор за рязане
Поставете каналната фреза (с включен двигател) с опорните колела (9) на повърх- ността, в която ще се реже канал, и бавно прид- вижете надолу, докато се достигне зададената дълбочина на рязане. След това бутайте машината по посоката на
Винаги натискайте маши- ната в определената посока през материала, който ще се обработва! Вижте стрел- ката (11) на предпазителя. Дискът може да се огъне, да се приближи или да направи откат, ако електро- инструментът се рестар- тира в детайла за рязане. След като каналът е готов, изключете инструмента и го задръжте стабилно, докато диамантеният режещ диск спре. Никога не се опитвайте да свалите режещия диск от разреза, докато дискът е в
иначе може да се появи откат. Извадете машината от среза. Поставете маши- ната надолу на страната ѝ. Можете да премахнете оставащата лента между двата жлеба с предоставеното длето за
В твърди материали не могат да се режат канали с по-голяма дълбочина (напр. цимент) с едно движение.
Значителното забавяне на работата и увеличе- ната сила на подаване са знаци за затъпени диамантени дискове. Заточете затъпените диамантени дискове, като направите къси срязвания в абразивни материали, като например силикатна тухла. Възможно е във вътрешността на електриче- ския инструмент да се образуват наслагвания по време на работа. Това влошава охлаждането
електроинструмента. Електрическият инструмент трябва да се почиства редовно, често и старателно през всички предни и задни вентилационни отвори с помощта на прахосмукачка. Преди тази операция отделете електрическия инструмент от източника на захранване и носете предпазни очила и противопрахова маска. 1 Предпазен съединител В скоростите на каналната фреза има вградена автоматична предпазна муфа. Това предпазва оператора от високия въртящ момент, който например може да възникне, ако диамантеният режещ диск се счупи по време на работа. Пред- пазната муфа предпазва и в същото време изключва мотора и скоростите на машината. При включване на защитния съединител веднага изключете двигателя (не позволявайте съединителят да се плъзга
Електронният индикатор за претовар- ваме (5) е включен Натоварването на машината е твърде високо! Намалете налягането на подаване, докато индикаторът за електронния сигнал изгасне. Машината не се стартира. Индикаторът за електронния сигнал (5) мига. Защи- тата за рестартиране е активна. Ако захранващият кабел е включен с включена машина или ако е възстановено захранването след прекъсване, машината не се стартира. Изключете машината и я включете отново. Използвайте само оригинални аксесоари на HiKOKI. Използвайте само аксесоари, които отговарят на изискванията и спецификациите, изброени в тази инструкция за експлоатация. Диамантени режещи дискове: Стандартен
○ Диамантен диск...............Поръчка № 752812 за абразивни материали (например абразивен цимент, пясъчник, силикатни тухли, газобетон и подобни) Диамантени дискове за рязане: Допълнителни аксесоари Тези режещи дискове правят работата много по-лесна, тъй като не се изисква избутване на средния ръб. ○ Диамантен диск (2 реда) ............Поръчка № 4100298 ○ Диамантен диск (3 реда) ............Поръчка № 4100299 за абразивни материали (например абразивен цимент, пясъчник, силикатни тухли, газобетон и подобни) Може да се използва и за бетон. Смяна на захранващ кабел Ако е необходима смяна на захранващия кабел, това трябва да бъде направено в упълномощен сервизен център на HiKOKI, за да се избегнат
ВНИМАНИЕ! По време на работа и поддръжка на електрически уреди трябва да се спазват разпоредбите и стандартите за безопасност за всяка страна. Генерираният прах от шлайфането може да съдържа вредни вещества. Не изхвърляйте с битовите отпадъци; изхвърляйте в пункт за събиране на опасни отпадъци. Съблюдавайте националните разпоредби за екологично изхвърляне и рециклиране на излезли от употреба инструменти, опаковки и
за страни от ЕС: никога не изхвър- ляйте електроинструменти при битовите
Съгласно Европейска директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и елек- тронно оборудване и прилагането на национал- ното законодателство, използваните електри- чески инструменти трябва да се събират отделно и рециклират по екологосъобразен
Поддръжка, почистване Защита от претоварване Отстраняване на проблеми
Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за срав- нение между различните инструменти. Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се разли- чават от декларираните общи стойности,
зависимост от начина на използване на инструмента. ○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА
продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI. Информация за шумово замърсяване и
Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871. Измерено A-претеглено шумово ниво: 111,3 dB (A) Измерено A-претеглена стойност на сила на звука: 100,3 dB (A) Несигурност K: 3 dB (A). Носете антифони. Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN60745.
на вибрационни емисии
Поради непрекъснатото развитие на научно- развойната програма на HiKOKI, дадените тук спецификации са предмет на промяна без уведомление. 000book_CM5MA.book 171 ページ 2022年7月20日 水曜日 午後4時50分Srpski
ЛеснаИнструкция