RS PRO DL 200 SC - Лампа STEINEL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RS PRO DL 200 SC STEINEL в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Лампа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RS PRO DL 200 SC - STEINEL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RS PRO DL 200 SC на марката STEINEL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RS PRO DL 200 SC STEINEL
4. Електрическо свързване ...................................................594
12. Отстраняване на повреди ..................................................611– 588 – Съдържание
Всички права запазени. Препечатване, дори откъслечно, само с наше разрешение. Запазваме си правото за промени, които служат на техническото развитие. Предупреждение за опасности! Предупреждение за опасности от ел. ток! Лампата да не се покрива с изолационни материали!
2. Общи указания за безопасност
Опасност при неспазване на упътването за употреба!
Това упътване съдържа важна информация за безопасното боравене с уреда. Особено внимание се посочва към възможните опасности. Неспазването може да доведе до смърт или тежки наранявания.
- Упътването да се чете внимателно.
- Указанията за безопасност да се спазват.
- Да се съхранява на достъпно място. – Работата с електрически ток може да доведе до опасни ситуации. Допирът до части, провеждащи ток, може да доведе до електрически шок, изгаряния или смърт. – Работата по мрежовото напрежение е допустима само от квалифициран персонал. – Да се спазват съответните държавни предписания за свързване и монтаж (напр. DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000). – Използвайте само оригинални резервни части! – Външният гъвкав кабел или шнур на тази лампа не може да бъде
– При повреда на кабела, лампата трябва да бъде унищожена. – Кабел 60227 IEC52; 2x0,75 mm2.– 589 – Съдържание
Употреба по предназначение - DL 150/200 SC – Сензорна LED-лампа с активен датчик за движение. – Монтаж под мазилка. – Само за вътрешна употреба. DL 150/200 SC функционален принцип – Високочестотният радарен сензор излъчва високочестотни електромагнитни вълни (5,8 GHz) и засича ехото, рефлектирано от
– Промяната в ехото на телата при движение се преобразува електронно и автоматично включва лампата. – Засичане на движение е възможно също през врати, стъкла и тънки
– Възможно е засичане и на най-малки движения. – Без погрешни включвания поради топлинни източници и температурни аномалии. – Областта на засичане на сензора може много точно да бъде ограничена с настройки на обхвата в мобилно приложение и интернет-страница.
Мощността на високочестотния сензор е около 1mW - това е само една 1000-на част от мощността на мобилен телефон или микровълнова печка.– 590 – Съдържание Съдържание на комплекта
1 LED-лампа – 1 кутия за свързване – 3 монтажни пружини – 3 клеми – 1 данни за безопасност (A) – 1 Quick-Start-Guide (B)– 591 – Съдържание
Ø230 mm 73 mm Ø189 mm– 592 – Съдържание Преглед на уреда A...
B... Кутия за свързване C... Монтажни пружини D... Клеми– 593 – Съдържание
Крива на разпределение на светлината 3.4– 594 – Съдържание
4. Електрическо свързване
L N Кабелът съдържа 2 проводника: L = фаза (обикновено черен, кафяв или сив) N = нула (обикновено син) Лампата може да бъде свързана с електрическата мрежа също след прекъсвач, ако се гарантира, че прекъсвачът ще е включен постоянно. Осветителното тяло на тази лампа не се заменя. Ако се наложи замяна на осветителното тяло (напр. след края на живота му), цялата лампа трябва да се замени.– 595 – Съдържание
Опасност от електрически ток! Допирът до части, провеждащи ток, може да доведе до електрически токов удар, изгаряния или смърт
- Токът да се изключи и напрежението да се прекъсне.
- Да се провери с уред за измерване на напрежението.
- Да се осигури прекъсването на напрежението. Опасност от щети! Размяна на полюсите може да доведе до късо съединение.
- Проводниците да се идентифицират.
- Проводниците да се свържат правилно. Подготовка за монтаж
- Всички части да се проверят за щети. При повреди продуктът да не се пуска в експлоатация.
- Да се избере подходящо място за монтаж. – Съобразявайки се с обхвата. – Съобразявайки се със засичането на движение. – Стабилно. – В обхвата няма препятствия. – Не в зони с опасност от експлозии. – Не върху леснозапалими повърхности. – Да не се гледа в осветителното тяло отблизо (<30cm). – Да ес постави на поне 50cm разстояние до други LED-лампи. – Лампата да не се покрива с изолационни материали!– 596 – Съдържание Обхват, монтаж под мазилка
≤1 m– 597 – Съдържание
≤3,5 m– 598 – Съдържание Последователност за монтаж
Да се провери дали напрежението е прекъснато.
Spring clips usage: Ceiling thickness more than 10 mm 2 spring clips Ceiling thickness up to 10 mm 3 spring clips Да се определи броя на монтажните пружини. Предупреждение: след извършен монтаж не е възможно отстраняването на монтажните пружини.– 599 – Съдържание
click Монтажните пружини да се поставят на правилна позиция.
switchable light temperature 3,000 K - warm white 4,000 K - neutral white 5,700 K - cold white Шалтерът да се постави на позицията със съответната температура на цвета.– 600 – Съдържание Размери за опционални принадлежности
Мрежовият кабел да се свърже според схемата.
- "4. Електрическо свързване"
Лампата да се монтира в тавана.– 602 – Съдържание
IP54 IP20 ceiling / suspended ceiling IP20 - страна към тавана IP54 - страна към помещението Лампата да не се покрива с изолационни материали!
Електрозахранването да се включи.
- Да се направят настройки с приложението.
- "6. Функция"– 603 – Съдържание
Функциите се регулират през Steinel Connect App. Steinel Connect App За конфигуриране на лампата със смартфон или таблет трябва да свалите приложението STEINEL Connect App от Вашия магазин за приложения. Необходим е смартфон или таблет с Bluetooth.
Android iOS ункции, които се регулират през Steinel Connect App: – Настройка на времето. – Настройка на обхвата. – Настройка на светлочувствителността. – Функция базово осветление. – Регулиране ниво на основна / базова светлина – Разширена настройка на обхвата. – Свързаност в група. – Настройка на светлочувствителността с Teach-In.
Трябва да се спази минимално разстояние от 3m до WLAN-рутери и Access Points, за да се избегнат дефекти във функционалността. Заводски настройки (първоначално състояние) Обхват: макс. Настройка на времето главна светлина: 10 сек. Настройка на времето базово осветление: 1мин. Настройка на светлочувствителността: 2 000 лукса Базово осветление ниво на димиране: 50%– 604 – Съдържание Start-Up/прекъсване на напрежението При прекъсване на напрежението, настройките и актуалното състояние на LED-лампата се запаметяват. При възобновяване на напрежението, те се възстановяват. Настройка на обхвата (чувствителност) Понятието обхват визира диаметъра на приблизително кръглата област на пода, която се образува при монтаж на лампата на височина 2,8м. – Настройка на максимум = макс. обхват (3,5 м) – Настройка на минимум = мин. обхват (1 м) Настройка на времето Времето (забавяне на изключването) може да се регулира безстепенно от около 5 секунди до макс. 60 минути. Всяко засечено движение включва лампата отново.
След всяко изключване на уреда засичането на ново движение е невъзможно за около 1секунда. След това уредът отново може да включи светлина при движение. При настройка на обхвата и за проверка на функциите се препоръчва да бъде избран най-краткия интервал. Настройка на светлочувствителността Осветеността на задействане (мрак) може да се регулира безстепенно от около 2 до 2000 лукса. = Дневен режим (независимо от осветеността) = режим при настъпваща тъмнина (около 2 лукса) При настройка на обхвата и при проверка на функциите на дневна светлина регулаторът трябва да е на .– 605 – Съдържание
Базово осветление Силата на базовата светлина може да се регулира между 1% и 50%. Продължителността на базовата светлина може да се регулира безстепенно между 10 минути и 30 минути или да се включи за цяла
Главна светлина Силата на главното осветление може да се регулира между 50% и 100%.
Съществува възможност уредът да се използва като самостоятелна лампа или няколко лампи да бъдат включени в група, посредством радио-връзка. Всички лампи, принадлежащи към дадена група, реагират според параметрите на групата, зададени в Steinel Connect App. Обхватът може да се настройва индивидуално за всеки уред от групата. Fade Time С Fade Time е възможна настройка на кривата на димиране при включване и изключване (1с - 3с). Функция "Съседни уреди" С приложението Steinel Connect App може да се активира или деактивира функцията за съседни уреди. При това групите от съседи се присвояват на активната група лампи. Групата следи за включващи сигнали от присвоената група съседи и според настройките включва главната или основната светлина.– 606 – Съдържание
7. Грижа и поддръжка
Уредът не се нуждае от поддръжка. Опасност от електрически ток! Контактът на вода с части, провеждащи ток, може да доведе до електрически шок, изгаряния или смърт.
- Уредът да се почиства само сух. Опасност от щети! При използване на погрешен почистващ препарат уредът може да бъде
- Уредът да се почиства с леко влажна кърпа, без почистващ препарат. Важно: уредът не може да бъде заменян.– 607 – Съдържание
Електроуреди, принадлежности и опаковки трябва да бъдат рециклирани, с цел опазване на околната среда. Не изхвърляйте електроуреди с общите домашни отпадъци! Само за страни от ЕС: Според действащата Директива на ЕС за стари електронни и електроуреди и транспонирането й в национално право, електроуреди, които повече не могат да бъдат употребявани, трябва да бъдат разделно събирани и рециклирани, с цел опазване на околната среда.
9. Декларация за съответствие
STEINEL GmbH декларира, че типът на радио-системата RS PRO DL 150 SC и RS PRO DL 200 SC отговаря на Директивата 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съвместимост със законодателството на ЕС е на разположение на интернет-адрес: www.steinel.de– 608 – Съдържание
10. Гаранция от производителя
Гаранция от производителя STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Германия. В ролята ви на купувач разполагате със законови права спрямо продавача. Ако тези права съществуват във вашата страна, тази гаранционна декларация не ги ограничава, нито ги съкращава. Ние ви даваме 5 години гаранция за перфектна изработка и правилно функциониране на вашия продукт STEINEL-Professional - от серията Сензорна техника. Ние гарантираме, че този продукт няма материални, производствени и конструктивни недостатъци. Ние гарантираме функционалността на всички електронни елементи и кабели, както и липсата на дефекти в използваните материали и техните повърхности. Гаранционен иск: Ако искате да направите рекламация на вашия продукт, моля да го изпратите напълно окомплектован и за наша сметка, заедно с оригиналната касова бележка или фактура, които трябва да съдържат датата на покупката и обозначението на продукта, на вашия търговец или директно на нас, ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД, Бул. Климент Охридски № 68, 1756 София, България. Затова ви препоръчваме грижливо да пазите касовата бележка или фактурата до изтичане на гаранционния срок. За щети настъпили по време на транспорта на продукта STEINEL не поема отговорност. Информация за представяне на гаранционен иск ще получите на нашата интернет страница www.tashev-galving.com Ако имате гаранционен случай или въпрос по вашия продукт, можете да ни се обадите по всяко време на нашия сервизен телефон +359 (2)700 45 454.– 609 – Съдържание
11. Технически данни
– Консумирана мощност (P
=82 – Средна продължителност на живот L70B50 при 25 °C: > 60 000 часа – Консистенция на цветаSDCM: Начална стойност: 3 – Разпределение на светлината: – Ъгъл на отчитане: 360° – Излъчвана мощност около: 1 mW – Обхват: макс. Ø 7 m – Настройка на времето: 5 с – 60 мин– 610 – Съдържание – Настройка на светлочувствителността: 2 - 2000 лукса – Вид защита (IP) IP20 – Вид защита (IP) страна в помещението: IP54 – Клас защита: II – Околна температура: -20°C до +40°C – Клас на енергийна ефективност: Този продукт притежава светлинен източник с клас на енергийна ефективност "E"– 611 – Съдържание
12. Отстраняване на повреди
Уредът е без напрежение. – Дефектен или изключен предпазител.
- Предпазителят да се включи.
- Дефектният предпазител да се замени. – Прекъснат кабел.
- Проводниците да се проверят с уред за напрежение. – Късо съединение в мрежовия кабел.
- Да се проверят връзките. – Евентуален прекъсвач да се изключи
- Прекъсвачът да се включи. Уредът не се включва. – Настройката на светлочувствителността е погрешно направена.
- Настройката на светлочувствителността да се направи наново. – Прекъсвач ИЗКЛ.
- Прекъсвачът да се настрои. – Дефектен или изключен предпазител.
- Предпазителят да се включи.
- Дефектният предпазител да се замени. – Бързи движения не се отчитат, за да се намалят прекъсванията, или е избран твърде малък или грешен обхват.
- Обхватът да се провери и настрои. – Дефектно осветително тяло.
- Осветителното тяло не е заменяемо. Целият уред да се замени. Уредът не се изключва. – Продължаващо движение в обхвата.
- Да се провери обхвата.
- При необходимост обхватът да се ограничи или измени. Уредът се включва произволно. – Монтаж под мазилка по начин, неподходящ за прецизно засичане на
- Монтажът под мазилка да се извърши правилно. – Движението е останало скрито за наблюдателя (движение зад стена, движение на малък обект в непосредствена близост до лампата и
- Да се провери обхвата.
- При необходимост обхватът да се ограничи или измени.CN
Notice-Facile