RS PRO DL 200 SC - Lámpara STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RS PRO DL 200 SC STEINEL en formato PDF.

📄 662 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STEINEL RS PRO DL 200 SC - page 135

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS PRO DL 200 SC - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS PRO DL 200 SC de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO RS PRO DL 200 SC STEINEL

Optional accesory dimensions

2. Indicaciones generales de seguridad ................................135

Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. ¡Advertencia de peligros! ¡Advertencia de peligros por corriente eléctrica! ¡No cubrir la lámpara con material aislante!

2. Indicaciones generales de seguridad

¡Peligro por la no observación de las instrucciones de uso!

Estas instrucciones contienen información importante sobre el manejo seguro del aparato. Se advierte especialmente de posibles peligros. La no observancia puede causar la muerte o lesiones graves.

  • Léanse las instrucciones detenidamente.
  • Cúmplanse las indicaciones de seguridad.
  • Manténgase al alcance. – El manejo de la corriente eléctrica puede causar situaciones peligrosas. El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte. – El trabajo en la tensión eléctrica deberá ser realizado exclusivamente por personal técnico especializado. – Se cumplirán las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país (p. ej., DE: VDE0100, AT: ÖVE- ÖNORME8001-1, CH: SEV1000). – Utilice solo piezas de repuesto originales. – El cable o cuerda exterior flexible de esta lámpara no puede cambiarse. – Si el cable resultara dañado, deberá destruirse la lámpara. – Cable 60227 IEC52; 2x0,75 mm2.– 136 – Índice

3. Descripción del aparato

Uso previsto - DL 150/200 SC – Lámpara Sensor LED con detector de movimiento activo. – Montaje empotrado. – Solo apto para aplicaciones en el interior. Principio de funcionamiento DL 150/200 SC – El detector de movimiento HF/de radar emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y registra así el eco que los objetos reflejan. – El eco de los cuerpos modificado por el movimiento es transformado electrónicamente y activa automáticamente la lámpara. – Permite incluso una detección a través de paredes, puertas o cristales delgados. – Detección incluso de mínimos movimientos. – Sin conexiones erróneas por fuentes de calor o fluctuaciones térmicas. – El campo de detección del sensor puede limitarse con precisión a través de la interfaz web o la app. Nota: La potencia de alta frecuencia del sensor HF es de aprox. 1 mW, es decir, solo una milésima de la potencia de emisión de un teléfono móvil o de un microondas.– 137 – Índice

Volumen de suministro

1 lámpara LED – 1 toma – 3 muelles de montaje – 3 bornes de conexión – 1 hoja de datos de seguridad (A) – 1 guía rápida (B)– 138 – Índice Dimensiones del producto

Visión general de los equipos A...

Lámpara B... Caja de conexión C... Muelles de montaje D... Bornes de conexión– 140 – Índice Curva de dispersión lumínica 3.4– 141 – Índice

4. Conexión eléctrica

Diagrama electrónico

L N El cable de alimentación de red consta de un conductor de 2 hilos: L = fase (generalmente negro, marrón o gris) N = neutro (generalmente azul) La lámpara también puede conectarse a la red eléctrica después de un interruptor de red si se garantiza que el interruptor de red está permanentemente conectado. La bombilla de esta lámpara no puede sustituirse. Para reemplazar la bombilla (p. ej., al final de su vida útil) es necesario sustituir toda la lámpara.– 142 – Índice

¡Peligro por corriente eléctrica! El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar descargas eléctricas, quemaduras o la muerte.

  • Desconectar la corriente e interrumpir la alimentación de tensión.
  • Controlar la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • Asegurar que la alimentación eléctrica permanezca interrumpida. ¡Peligro de daños materiales! Los cables invertidos pueden causar cortocircuitos.
  • Identificar los cables de conexión.
  • Conectar correctamente los cables de conexión. Preparación de montaje
  • Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado. No poner en servicio el producto si presenta daños.
  • Elegir un lugar de montaje adecuado. – Tener para ello en cuenta el alcance. – Tener para ello en cuenta la detección de movimientos. – Sin vibraciones. – Campo de detección libre de obstáculos. – No en zonas con peligro de explosión. – No sobre superficies fácilmente inflamables. – No mirar a la fuente de luz desde corta distancia (<30cm). – Ubicarla a una distancia minima de 50 cm de otras lámparas LED. – ¡No cubrir la lámpara con material aislante!– 143 – Índice

Alcance, montaje empotrado

≤7 m 2,8 m Detección de movimiento lateral respecto al sentido del movimiento - montaje empotrado

≤1 m– 144 – Índice Detección de movimiento en sentido del movimiento - montaje empotrado

El montaje por pasos

Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada.

  • Realizar el taladro.

Spring clips usage:Ceiling thickness more than 10 mm2 spring clipsCeiling thickness up to 10 mm3 spring clips Determinar cuántos muelles de montaje se van a utilizar. Advertencia: una vez realizado el montaje, no es posible desmontar el muelle de montaje.– 146 – Índice

click Deslizar el muelle de montaje a la posición adecuada.

Dimensiones para accesorios opcionales

Conectar el cable de alimentación conforme al diagrama electrónico.

  • "4. Conexión eléctrica"

Montar la lámpara en el techo.– 149 – Índice

Índice de protección

IP54 IP20 ceiling / suspended ceiling IP20 - lado en el interior del techo IP54 - lado en el interior de la sala ¡No cubrir la lámpara con material aislante!

Conectar la alimentación eléctrica.

  • Configuración vía app.
  • "6. Función"– 150 – Índice

Las funciones se configuran vía la Steinel Connect App. Aplicación Steinel Connect Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la aplicación STEINEL Connect de su AppStore. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.

Android iOS unciones que pueden ajustarse mediante la Steinel Connect App: – Temporización. – Regulación del alcance. – Regulación crepuscular. – Función de luz de cortesía. – Luz principal / de cortesía regulable. – Regulación del alcance avanzada. – Interconexión por grupos. – Regulación crepuscular vía aprendizaje. Nota: Se deberá guardar una distancia mínima de 3m hasta el enrutador wifi y los puntos de acceso para excluir fallos. Configuración de fábrica (estado original de entrega) Alcance: máx. Temporización luz principal: 10 s Temporización luz de cortesía: 1min Regulación crepuscular: 2.000lux Luz de cortesía nivel de graduación: 50%– 151 – Índice

Inicio/interrupción de tensión Al interrumpirse la tensión de red, se memoriza la configuración y el estado de operación actual de la lámpara LED. Una vez recuperada la tensión de red, estos vuelven a restablecerse. Regulación del alcance (sensibilidad) El concepto alcance de detección, se refiere al diámetro aproximadamente circular que se obtiene como campo de detección en el suelo con un montaje de la lámpara a 2,8 m de altura. – Posición al máximo = alcance máx. (3,5m) – Posición al mínimo = alcance mín. (1m) Temporización El tiempo (desconexión diferida) puede regularse sin etapas desde aprox. 5s hasta un máximo de 60min. Cualquier movimiento registrado vuelve a encender la lámpara. Nota: Después de cada desconexión del dispositivo hay que esperar aprox. 1segundo para una nueva detección de movimiento. A continuación, el dispositivo puede volver a encender la luz en caso de un movimiento. Para el ajuste del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo. Regulación crepuscular La luminosidad reactiva (crepúsculo) puede variar sin etapas entre 2 y 2000 lux. = Funcionamiento diurno (independiente de la luminosidad) = funcionamiento crepuscular (aprox. 2lux) Para ajustar el campo de detección y para probar el funcionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de estar puesto en .– 152 – Índice Luz de cortesía La luminosidad del la luz de cortesía puede ajustarse entre un 1% y un 50%. La duración del la luz de cortesía puede ajustarse entre 10minutos y 30minutos o toda la noche. Luz principal La luminosidad del la luz principal puede ajustarse entre un 50% y un 100%. Agrupamiento El dispositivo puede utilizarse como lámpara particular o interconectada junto con varias lámparas vía radiocomunicación en grupos. Todas las lámparas asignadas a un grupo actúan según los parámetros de grupo establecidos en la Steinel Connect App. El alcance puede ajustarse para cada dispositivo del grupo por separado. Temporización de atenuación Con el tiempo de desvanecimiento se puede ajustar la curva de atenuación al encender y apagar (1s – 3s). Función colindante Mediante la Steinel Connect App se puede activar y desactivar la función colindante. Así se asignan los grupos colindantes del grupo de lámparas activado. El grupo activo registra las señales de conexión de los grupos colindantes asociados y cambia, conforme a la configuración, a la luz principal o la luz de cortesía.– 153 – Índice

7. Mantenimiento y cuidado

El aparato está exento de mantenimiento. ¡Peligro por corriente eléctrica! El contacto del agua con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.

  • Limpiar el aparato solo en estado seco. ¡Peligro de daños materiales! Utilizando un limpiador no apropiado, el aparato puede sufrir daños.
  • Limpiar el aparato con un paño ligeramente humedecido sin detergente. Importante: el controlador no puede sustituirse.– 154 – Índice

Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctricos a la basura domé- stica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.

9. Declaración de conformidad

Por la presente, STEINEL GmbH declara que el modelo de instalación inalámbrica RS PRO DL 150 SC y RS PRO DL 200 SC se corresponde con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE disponible a través de la siguiente dirección de Internet: www.steinel.de– 155 – Índice

10. Garantía de fabricante

Garantía de fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania. A usted, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medida en que estos derechos existan en su país, ellos no se verán acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construcción. Garantizamos la plena funcionalidad de todos los cables y piezas electrónicas, así como la ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie. Reclamación: Si usted desea reclamar su producto, envíelo, por favor, todo completo y a porte pagado junto con el tíquet de compra original que deberá indicar la fecha de compra y la denominación del producto a su vendedor o directamente a nuestra dirección, SAET-94 S.L. - C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío. Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a través de nuestra página web www.steinel-professional.de/garantie Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al número del Servicio Técnico +34 93 772 28 49.– 156 – Índice

=82 – Vida útil media asignada: L70B50 a 25°C: > 60 000 h – Consistencia cromáticaSDCM: valor inicial: 3 – Distribución de intensidad luminosa: – Ángulo de detección: 360° – Potencia de emisión aprox.: 1 mW – Alcance: máx. Ø 7 m – Temporización: 5 s - 60 min– 157 – Índice

– Regulación crepuscular: 2 - 2000 lux – Índice de protección (IP) IP20 – Índice de protección (IP) lado en el interior de la sala: IP54 – Clase de aislamiento: II – Temperatura ambiente: -20 °C a +40 °C – Clase de eficiencia energética: Este producto incorpora una fuente de luz de la clase de eficiencia energética "E"– 158 – Índice

12. Reparación de averías

Aparato sin tensión. – Fusible desactivado o defectuoso.

  • Cambiar el fusible defectuoso. – Línea interrumpida.
  • Comprobar la línea de alimentación con un comprobador de tensión. – Cortocircuito en el cable de alimentación.
  • Comprobar las conexiones. – El interruptor de red está desconectado (si lo hay)
  • Poner el interruptor en ON. El aparato no se enciende. – Regulación crepuscular mal seleccionada.
  • Ajustar de nuevo la regulación crepuscular. – El interruptor de alimentación está en OFF.
  • Ajustar el interruptor de alimentación. – Fusible desactivado o defectuoso.
  • Cambiar el fusible defectuoso. – Los movimientos rápidos se suprimen para minimizar las interferencias o el campo de detección es demasiado pequeño o no correcto.
  • Comprobar y ajustar el campo de detección. – Fuente de luz defectuosa.
  • La fuente de luz no se puede cambiar. Cambiar el aparato completo. El aparato no se apaga. – Movimiento permanente en el campo de detección.
  • Controlar el campo de detección.
  • En caso necesario, limitar o modificar el campo de detección. El aparato se enciende sin querer. – Montaje empotrado de manera inadecuada para una detección fiable del movimiento.
  • Rectificar el montaje empotrado. – Se produjo un movimiento no detectado por el observador (movimiento detrás de una pared, de un objeto pequeño en las inmediaciones de la lámpara etc.)
  • Controlar el campo de detección.
  • En caso necesario, limitar o modificar el campo de detección.PT Índice
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : RS PRO DL 200 SC

Categoría : Lámpara