RS PRO DL 200 SC - Lampe STEINEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RS PRO DL 200 SC STEINEL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RS PRO DL 200 SC - STEINEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RS PRO DL 200 SC von der Marke STEINEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RS PRO DL 200 SC STEINEL
1. Zu diesem Dokument
Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Warnung vor Gefahren! Warnung vor Gefahren durch Strom! Leuchte nicht mit Dämmsto abdecken!
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchsan- leitung!
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren wird besonders hingewiesen. Die Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
- Anleitung sorgfältig lesen.
- Sicherheitshinweise befolgen.
- Zugänglich aufbewahren. – Der Umgang mit elektrischem Strom kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schock, Verbrennungen oder Tod führen. – Die Arbeit an der Netzspannung ist nur durch qualifiziertes Fachpersonal zulässig. – Landesübliche Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen sind zu beachten (z.B. DE: VDE0100, AT:ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV1000). – Nur Original-Ersatzteile verwenden. – Die äußere, flexible Leitung oder Kordel dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. – Im Falle der Beschädigung des Kabels muss die Leuchte zerstört werden. – Kabel 60227 IEC52; 2x0,75 mm2.– 4 – Inhalt
3. Gerätebeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch - DL 150/200 SC – Sensor-LED-Leuchte mit aktivem Bewegungsmelder. – Unterputzmontage. – Nur für Innenanwendungen. DL 150/200 SC Funktionsprinzip – Der HF-/Radar-Bewegungsmelder strahlt hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) ab und erfasst das durch Gegenstände reflektierte Echo. – Das durch Bewegung veränderte Echo der Körper wird elektronisch umgesetzt und schaltet die Leuchte automatisch ein. – Eine Bewegungserfassung ist auch durch dünne Wände, Türen und Glasscheiben möglich. – Bewegungserfassung auch kleinster Bewegungen möglich. – Keine Fehlschaltungen durch Wärmequellen und Temperaturschwankungen. – Der Erfassungsbereich des Sensors lässt sich über die Reichweiteneinstellung per Weboberfläche und App exakt eingrenzen. Hinweis: Die Hochfrequenzleistung des HF-Sensors beträgt ca. 1 mW - das ist nur ein 1000stel der Sendeleistung eines Handys oder einer Mikrowelle.– 5 – Inhalt
1 LED-Leuchte – 1 Anschlussdose – 3 Montagefedern – 3 Anschlussklemmen – 1 Sicherheitsdatenblatt (A) – 1 Quick-Start-Guide (B)– 6 – Inhalt Produktmaße
Geräteübersicht A...
Leuchte B... Anschlusskasten C... Montagefedern D... Anschlussklemmen– 8 – Inhalt Lichtverteilungskurve 3.4– 9 – Inhalt
4. Elektrischer Anschluss
L N Die Netzzuleitung besteht aus einem 2-adrigen Kabel: L = Phase (meistens schwarz, braun oder grau) N = Neutralleiter (meistens blau) Die Leuchte kann auch nach einem Netzschalter an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Netzschalter ständig eingeschaltet ist. Das Leuchtmittel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Falls das Leuchtmittel ersetzt werden muss (z. B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.– 10 – Inhalt
Gefahr durch elektrischen Strom! Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schlag, Verbrennungen oder Tod führen
- Strom abschalten und Spannungs zufuhr unterbrechen.
- Spannungsfreiheit mit Spannungs prüfer kontrollieren.
- Sicherstellen, dass die Spannungs zufuhr unterbrochen bleibt. Gefahr von Sachschäden! Ein Vertauschen der Anschlussleitungen kann zu Kurzschluss führen.
- Anschlussleitungen identifizieren.
- Anschlussleitungen korrekt verbinden. Montagevorbereitung
- Alle Bauteile auf Beschädigung prüfen. Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen.
- Geeigneten Montageort auswählen. – Unter Berücksichtigung der Reichweite. – Unter Berücksichtigung der Bewegungserfassung. – Erschütterungsfrei. – Erfassungsbereich frei von Hinder nissen. – Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. – Nicht auf leicht entflammbaren Oberflächen. – Nicht aus kurzer Entfernung in die Lichtquelle blicken (<30cm). – Mindestens 50cm von anderen LED-Leuchten entfernt platzieren. – Leuchte nicht mit Dämmsto abdecken!– 11 – Inhalt
Reichweite, Unterputzmontage
≤7 m 2,8 m Bewegungserfassung seitlich zur Gehrichtung - Unterputzmontage
≤1 m– 12 – Inhalt Bewegungserfassung in Gehrichtung - Unterputzmontage
Prüfen, dass die Spannungs zufuhr abgeschaltet ist.
Spring clips usage:Ceiling thickness more than 10 mm2 spring clipsCeiling thickness up to 10 mm3 spring clips Festlegen wie viele Montagefedern verwendet werden. Warnung: Es ist nicht möglich die Montagefeder nach erfolgter Montage wieder zu entfernen.– 14 – Inhalt
click Montagefeder in die richtige Position schieben.
switchable light temperature 3,000 K - warm white 4,000 K - neutral white 5,700 K - cold white Bewegen Sie den Schalter in die Position mit der entsprechenden Farbtemperatur.– 15 – Inhalt
Abmessungen für optionales Zubehör
Netzzuleitung laut Schaltplan anschließen.
- "4. Elektrischer Anschluss"
Leuchte in Decke montieren.– 17 – Inhalt
IP54 IP20 ceiling / suspended ceiling IP20 - Seite innerhalb der Decke IP54 - Seite innerhalb des Raums Leuchte nicht mit Dämmsto abdecken!
Stromversorgung einschalten.
- Einstellungen per App vornehmen.
- "6. Funktion"– 18 – Inhalt
Die Einstellung der Funktionen erfolgt über die Steinel Connect App. Steinel Connect App Für die Konfiguration der Leuchte mit Smartphone oder Tablet muss die STEINEL Connect App aus Ihrem AppStore heruntergeladen werden. Es ist ein bluetoothfähiges Smartphone oder Tablet erforderlich.
Android iOS unktionen, die durch die Steinel Connect App einstellbar sind: – Zeiteinstellung. – Reichweiteneinstellung. – Dämmerungseinstellung. – Grundlichtfunktion. – Hauptlicht- / Grundlichtlevel einstellbar. – Erweiterte Reichweiteneinstellung. – Gruppenvernetzung. – Dämmerungseinstellung durch Teach-In. Hinweis: Es muss ein Mindestabstand von 3m zum WLAN-Router und zu den Access Points eingehalten werden, um Fehlfunktionen auszuschließen. Werkseinstellungen (Auslieferungszustand) Reichweite: max. Zeiteinstellung Hauptlicht: 10 sek. Zeiteinstellung Grundlicht: 1min. Dämmerungseinstellung: 2.000Lux Grundlicht Dimmlevel: 50%– 19 – Inhalt
Start-Up/Spannungsunterbrechung Beim Trennen der Netzspannung werden die Einstellungen sowie der aktuelle Betriebszustand der LED-Leuchte gespeichert. Liegt die Netzspannung wieder an, werden diese wiederhergestellt. Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) Mit dem Begri Reichweite ist der etwa kreisförmige Durchmesser auf dem Boden gemeint, der sich bei Montage der Leuchte in 2,8m Höhe als Erfassungsbereich ergibt. – Einstellung auf maximal = max. Reichweite (3,5 m) – Einstellung auf minimal = min. Reichweite (1 m) Zeiteinstellung Die Zeit (Ausschaltverzögerung) kann stufenlos von ca. 5Sekunden bis max.60Minuten eingestellt werden. Jede erfasste Bewegung schaltet die Leuchte erneut ein. Hinweis: Nach jedem Abschalten des Geräts ist für eine Dauer von ca. 1Sekunde keine erneute Bewegungserfassung möglich. Anschließend kann das Gerät bei Bewegung wieder Licht schalten. Bei der Justierung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest wird empfohlen, die kürzeste Zeit einzustellen. Dämmerungseinstellung Die Ansprech helligkeit (Dämmerung) kann stufenlos von ca. 2 bis 2000 Lux variieren. = Tageslichtbetrieb (helligkeitsunabhängig) = Dämmerungsbetrieb (ca. 2Lux) Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den Funktionstest bei Tageslicht muss der Einstellregler auf stehen.– 20 – Inhalt Grundlicht Die Helligkeit des Grundlichts kann zwischen 1% und 50% eingestellt werden. Die Dauer des Grundlichts kann stufenlos zwischen 10Minuten und 30Minuten oder die ganze Nacht eingestellt werden. Hauptlicht Die Helligkeit des Hauptlichts kann zwischen 50% und 100% eingestellt werden. Gruppierung Es gibt die Möglichkeit, das Gerät als Einzelleuchte zu betreiben oder mehrere Leuchten über eine Funkkommunikation in Gruppen zusammenzuschalten. Alle Leuchten, die einer Gruppe zugeordnet sind, agieren nach den in der Steinel Connect App eingestellten Gruppenparametern. Die Reichweite kann für alle Gruppenteilnehmer individuell eingestellt werden. Fade Time Mit der Fade Time lässt sich die Dimmkurve beim Ein- und Ausschalten einstellen (1s - 3s). Nachbarfunktion Über die Steinel Connect App kann die Nachbarfunktion aktiviert bzw. deaktiviert werden. Dabei werden die Nachbargruppen der aktiven Leuchtengruppe zugeordnet. Die Gruppe hört auf Einschaltsignale der zugeordneten Nachbargruppe und schaltet entsprechend der Einstellungen in das Hauptlicht oder in das Grundlicht.– 21 – Inhalt
7. Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei. Gefahr durch elektrischen Strom! Der Kontakt von Wasser mit stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schock, Verbrennungen oder Tod führen.
- Gerät nur im trockenen Zustand reinigen. Gefahr von Sachschäden! Durch falsche Reinigungsmittel kann das Gerät beschädigt werden.
- Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen. Wichtig: Das Betriebsgerät ist nicht austauschbar.– 22 – Inhalt
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die STEINEL GmbH, dass der Funkanlagentyp RS PRO DL 150 SC und RS PRO DL 200 SC der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.steinel.de– 23 – Inhalt
Herstellergarantie der STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste Qualitätsansprüche. Aus diesem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Kunde gerne eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen: Die Garantie umfasst die Freiheit von Mängeln, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich auf sämtliche STEINEL Professional-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Unsere Garantieleistungen für Verbraucher Die nachstehenden Regelungen gelten für Verbraucher. Verbraucher ist jede natürliche Person ist, die bei Abschluss des Kaufes weder in Ausübung ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt. Sie haben die Wahl, ob wir die Garantieleistung durch kostenlose Reparatur, kostenlosen Austausch (ggf. durch ein gleich- oder höherwertiges Nachfolgemodell) oder Erstellung einer Gutschrift leisten. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional-Produkt beträgt bei Sensoren, Strahlern, Außenund Innenleuchten 5 Jahre jeweils ab Kaufdatum des Produkts. Wir tragen die Transportkosten, jedoch nicht die Transportrisiken der Rücksendung. Unsere Garantieleistungen für Unternehmer Die nachstehenden Regelungen gelten für Unternehmer. Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft ist, die bei Abschluss des Kaufes in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt. Wir haben die Wahl, ob wir die Garantieleistung durch kostenlose Behebung der Mängel, kostenlosen Austausch (ggf. durch eine gleich- oder höherwertiges Nachfolgemodell) oder Erstellung einer Gutschrift leisten. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional- Produkt beträgt bei Sensoren, Strahlern, Außenund Innenleuchten 5 Jahre jeweils ab Kaufdatum des Produkts. Im Rahmen der Garantieleistung tragen wir nicht Ihre zum Zwecke der Nacher-– 24 – Inhalt füllung erforderlichen Aufwendungen und nicht Ihre Aufwendungen für den Ausbau des mangelhaften Produkts und den Einbau eines Austauschprodukts. Gesetzliche Mängelrechte, Unentgeltlichkeit Die hier beschriebenen Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen – einschlievßlich besonderer Schutzbestim- mungen für Verbraucher – und beschränken oder ersetzen diese nicht. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetzlichen Rechte bei Mängeln ist unentgeltlich. Ausnahmen von der Garantie Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen:
- bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Ver- schleiß von Produktteilen oder Mängeln am STEINEL Professional-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind,
- bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts odermissachtung der Bedienungshinweise,
- wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine STEINEL-Originalteile sind,
- wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
- wenn Anbau- und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
- bei Transportschäden oder -verlusten. Geltung deutschen Rechts Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Ver- einten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG). Geltendmachung Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen wollen, senden Sie Ihr Produkt bitte vollständig mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL GmbH - Reklamationsabteilung-, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz (AT: STEINEL Austria GmbH – Hirschstettnerstraße 19/G/1/1, AT-1220 Wien, CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).– 25 – Inhalt
Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren.
11. Technische Daten
– Leistungsaufnahme (P
– Leistungsfaktor: RS PRO DL 150 SC: 0,93
RS PRO DL 200 SC: 0,96
– Erklärter Faktor für die Notbeleuchtung EOFI: 0,9 – Eingangsstrom: RS PRO DL 150 SC: 50 mA RS PRO DL 200 SC: 76 mA – Standby Netzwerk (P net ): 0,46W – Standby Sensor (P
=82 – Mittlere Bemessungslebensdauer: L70B50 bei 25°C: > 60.000
– Farbkonsistenz SDCM: Anfangswert: 3 – Lichtstärkeverteilung:– 26 – Inhalt – Erfassungswinkel: 360° – Sendeleistung ca.: 1 mW – Reichweite: max. Ø 7 m – Zeiteinstellung: 5 s - 60 min – Dämmerungseinstellung: 2 - 2000 Lux – Schutzart (IP) IP20 – Schutzart (IP) Seite innerhalb des Raums: IP54 – Schutzklasse: II – Umgebungstemperatur: -20bis +40°C – Energieezienzklasse: Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse "E"– 27 – Inhalt
12. Störungsbehebung
Gerät ohne Spannung. – Sicherung nicht eingeschaltet oder defekt.
- Sicherung einschalten.
- Defekte Sicherung austauschen. – Leitung unterbrochen.
- Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. – Kurzschluss in der Netzzuleitung.
- Anschlüsse überprüfen. – Eventuell vorhandener Netzschalter aus
- Netzschalter einschalten. Gerät schaltet nicht ein. – Dämmerungseinstellung falsch gewählt.
- Dämmerungseinstellung neu einstellen. – Netzschalter AUS.
- Netzschalter einstellen. – Sicherung nicht eingeschaltet oder defekt.
- Sicherung einschalten.
- Defekte Sicherung austauschen. – Schnelle Bewegungen werden zur Störungsmini mierung unterdrückt oder Erfassungsbereich zu klein oder nicht korrekt.
- Erfassungsbereich kontrollieren und justieren. – Lichtquelle defekt.
- Die Lichtquelle ist nicht wechselbar. Gerät komplett ersetzen. Gerät schaltet nicht aus. – Dauernde Bewegung im Erfassungsbereich.
- Bereich kontrollieren.
- Bei Bedarf den Erfassungsbereich einschränken oder verändern. Gerät schaltet unerwünscht ein. – Unterputzmontage in einer Weise, die nicht für die zuverlässige Bewegungserkennung geeignet ist.
- Unterputzmontage korrekt ausführen. – Bewegung lag vor, wurde jedoch vom Beobachter nicht erkannt (Bewegung hinter Wand, Bewegung eines kleinen Objektes in unmittelbarer Lampennähe etc.).
- Bereich kontrollieren.
- Bei Bedarf den Erfassungsbereich einschränken oder verändern.GB Index
11. Technische gegevens
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
RS PRO DL 200 SC: 0,96
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
RS PRO DL 200 SC: 0,96
– Jõudlustegur: RS PRO DL 150 SC: 0,93
Notice-Facile