RM 2 RC - косачка за трева STIHL - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството RM 2 RC STIHL в PDF формат.

📄 364 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice STIHL RM 2 RC - page 316

Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RM 2 RC - STIHL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RM 2 RC на марката STIHL.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RM 2 RC STIHL

  • 1 Предговор p. 316
  • 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба p. 316
  • 3 Преглед на съдържанието p. 317
  • 4 Указания за безопасност p. 318
  • 5 Подготвяне на косачката за употреба.323 6 Пълнене на моторно масло p. 323
  • 7 Зареждане на косачка p. 323
  • 8 Настройване на косачката за потребителя p. 324
  • 9 Пускане в действие и изключване на двигателя p. 325
  • 10 Проверка на косачката p. 325
  • 11 Работа с косачката p. 326
  • 12 След работа p. 327
  • 13 Транспортиране p. 327
  • 14 Съхранение p. 327
  • 15 Почистване p. 327
  • 16 Поддръжка /обслужване p. 328
  • 17 Ремонт p. 329
  • 18 Отстраняване на неизправности p. 329
  • 19 Технически данни p. 330
  • 20 Резервни части и принадлежности p. 331
  • 21 Отстраняване /изхвърляне 22 Декларация на ЕС (EU) за съответствие p. 331

1 Предговор Уважаеми клиенти, Радваме се, че сте избрали изделие на фирма STIHL. Ние разработваме и произвеж‐ даме продукти с най-високо качество в съот‐ ветствие с изискванията на нашите клиенти. Така се създават продукти, които се отлича‐ ват с висока надеждност дори при изключи‐ телно високо натоварване. STIHL също така държи на най-високото ниво в обслужването. Сътрудниците в специализи‐ раните ни търговски обекти са готови да ви дадат компетентна консултация и съвети, както и да поемат комплексно техническо обс‐ лужване на закупените от Вас апарати. STIHL е категоричен привърженик на устойчи‐ вото и отговорно отношение към природата. Настоящото ръководство за употреба следва да Ви подпомогне в продължителното, сигурно и екологично използване на Вашия продукт на STIHL. Благодарим Ви за доверието и Ви пожела‐ ваме удоволствие от употребата на изде‐ лието от фирма STIHL. Dr. Nikolas Stihl ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА – И СЪХРАНЯВАЙТЕ. 2 Информация относно настоящото Ръковод‐ ството за употреба

2.1 Приложими документи

Тази инструкция за експлоатация е ориги‐ нална инструкция за експлоатация от произ‐ водителя по смисъла на Директива 2006/42/EC на Европейския парламент и на

Приложими са местните правила по техника на безопасност. ► Прочетете, разберете добре и съхраня‐ вайте допълнителните към тази инструкция за експлоатация документи:

телни указания, които се сре‐ щат в текста

■ Това указание предупреждава за опасно‐ стите, които могат да доведат до тежки наранявания или до смърт.

Посочените мерки ще помогнат за пред‐ отвратяването на тежки наранявания

316 0478-111-9949-B © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0478-111-9949-B. VA0.C21. Напечатано на хартия, избелена без употребата на хлор. Печатарските бои съдържат растителни масла: хартията е годна за вторична употреба. Превод на оригинала на Ръководството за употреба 0000009609_003_BGПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Това указание предупреждава за опасно‐ стите, които могат да доведат до тежки наранявания или до смърт.

Посочените мерки ще помогнат за пред‐ отвратяването на тежки наранявания

■ Това указание предупреждава за опасно‐ сти, които могат да доведат до материални

Посочените мерки ще помогнат за пред‐ отвратяването на материални щети.

2.3 Символи в текста

Този символ насочва към глава от настоящото ръководството за употреба. 3 Преглед на съдържа‐

1 Ръкохватка за стартиране Ръкохватката за стартиране служи за стар‐ тиране на двигателя. 2 Превключващ лост за режима на косене Превключващият лост за режима на косене служи за стартиране и изключване на двигателя. 3 Ръкохватка Ръкохватката служи за държане, управле‐ ние и транспортиране на косачката. 4 Бързозатегателно приспособление Бързозатегателните приспособления фик‐ сират ръкохватката към косачката. 5 Капачка на резервоара за гориво Капачката на резервоара за гориво затваря отвора за пълнене на бензин. 6 Капак на филтъра Капакът на филтъра покрива въздушния

7 Запалителна свещ Запалителната свещ запалва горивно-въз‐ душната смес в двигателя. 8 Накрайник на запалителната свещ Накрайникът на запалителната свещ свързва проводника на запалването със запалителната свещ. 9 Шумозаглушител Шумозаглушителят намалява звуковите емисии на косачката. 10 Тапа за моторно масло Тапата за моторно масло затваря отвора за пълнене на моторно масло. 11 Настройка височината на косене отпред Настройката на височината на косене служи за регулиране на височината на

12 Настройка височината на косене отзад Настройката на височината на косене служи за регулиране на височината на

Символите могат да бъдат върху косачката и означават следното:

Гарантирано ниво на шума съгласно Директива 2000/14/EC в dB(A), за да се направят звуковите емисии на продуктите сравними. Този символ обозначава капачката на резервоара за гориво. Този символ обозначава капачката на резервоара за моторно масло. 3 Преглед на съдържанието български 0478-111-9949-B 3174 Указания за безопасност

4.1 Предупредителни символи

Предупредителните символи върху косачката означават следното: Спазвайте указанията за безопас‐ ност и мерките, свързани с тях. Прочетете, разберете добре и съхранявайте инструкцията за експлоатация. Спазвайте указанията за безопас‐ ност относно изхвърлените от маши‐ ната предмети и мерките, свързани с

Не докосвайте въртящия се нож. Изваждайте накрайника на запали‐ телната свещ по време на транспор‐ тирането, съхранението, поддръж‐ ката или ремонта. Спазвайте безопасното разстояние.

Ако не използвате косачката по предназна‐ чение, това може да доведе до сериозни телесни наранявания или смърт и мате‐ риални щети.

Използвайте косачката, както е описано в тази инструкция за експлоатация и в инструкцията за експлоатация на двига‐

4.3 Изисквания към потребителя

Потребителите без инструктаж не могат да разпознаят или преценят опасностите, въз‐ никващи от косачката. Потребителят или други лица могат да бъдат сериозно ранени

► Прочетете, разберете добре и съхранявайте инструкцията за експлоатация. ► Ако косачката се дава на друг човек: пре‐ дайте заедно с нея инструкцията за експлоатация на косачката и двигателя.

Уверете се, че потребителят отговаря на следните изисквания:

Потребителят е отпочинал.

Потребителят има физическа, сетивна и психическа способност да обслужва косачката и да работи с нея. Ако потребителят има ограни‐ чена физическа, сетивна или психи‐ ческа възможност за това, той трябва да работи под надзора и според ука‐ занията на отговорно лице.

Потребителят може да разпознае и прецени опасностите, свързани с

Потребителят е наясно, че е отгово‐ рен при възникнали злополуки и

Потребителят е пълнолетен или е бил обучен за съответната професия според националните разпоредби и под съответния надзор.

Потребителят е получил инструкция от специализиран търговец на STIHL или квалифицирано лице, преди да използва косачката за първи път.

Потребителят не е под влияние на алкохол, лекарства или наркотици. ► Ако възникнат неясноти: обърнете се към специализиран търговец на STIHL.

4.4 Облекло и оборудване

По време на работа предмети могат бъдат изхвърлени с висока скорост. Потребителят може да бъде наранен.

Носете дълъг панталон от устойчива

■ По време на работа възниква шум. Шумът може да увреди слуха. ► Носете средства за защита на слуха. ■ По време на работата може да се вдигне прах. Вдишаният прах може да увреди Вашето здраве и да причини алергични

Ако се вдигне прах: носете маска за защита против прах. ■ Неподходящото облекло може да се оплете в дървета, храсти или в косачката. Потре‐ бителите без подходящо облекло могат да бъдат сериозно наранени.

Носете плътно прилепнало облекло. ► Махнете шаловете и бижутата. български 4 Указания за безопасност 318 0478-111-9949-B■ По време на почистването, поддръжката или транспорта потребителят може да влезе в контакт с ножа. Потребителят може да бъде наранен.

Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал. ► Носете стабилни, затворени обувки с нехлъзгаща се подметка. ■ Ако потребителят носи неподходящи обу‐ вки, той може да се подхлъзне. Потреби‐ телят може да бъде наранен.

По време на заточването на ножовете могат да бъдат изхвърлени частици от материала. Потребителят може да бъде

Носете плътно прилягащи предпазни очила. Подходящите предпазни очила се тестват съгласно стандарт EN 166 или съгласно националните разпоредби и се предлагат със съответната маркировка в търговската мрежа.

Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал.

4.5 Работна зона и среда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Външните лица, децата и животните не могат да разпознаят и преценят опасно‐ стите, свързани с косачката и изхвърляните от нея предмети. Външните лица, децата и животните могат да бъдат сериозно нара‐ нени и да възникнат имуществени щети. ► Не допускайте външни лица, деца и животни в района на работа с

► Не оставяйте косачката без надзор. ► Уверете се, че децата не могат да играят с косачката. ■ Когато работи двигателят, от шумозаглуши‐ теля излизат горещи изгорели газове. Горе‐ щите изгорели газове може да запалят лес‐ нозапалими материали и да причинят

Дръжте струята изгорели газове надалеч от запалими материали.

4.6 Състояние, съответстващо

на изискванията за безопас‐

Косачката е в безопасно състояние, ако след‐ ните условия са изпълнени:

От косачката не изтича бензин.

От косачката не изтича моторно масло.

Командните елементи функционират и нямат изменения.

Ножът е правилно монтиран.

Монтирани са оригинални принадлежности на STIHL за тази косачка.

Принадлежностите са правилно монтирани.

При отпускане на превключващия лост за режима на косене двигателят изгасва. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ В небезопасно състояние компонентите може да не функционират правилно, съоръ‐ женията за безопасност може да не работят и може да изтича гориво. Има опасност от тежки наранявания или смърт.

Работете с косачка без неизправности. ► Ако от косачката изтича бензин: не рабо‐ тете с косачката и потърсете помощ от специализиран търговец на STIHL.

Затворете капачката на резервоара за

► Ако от косачката изтича моторно масло: не работете с косачката и потърсете помощ от специализиран търговец на STIHL.

Затворете капачката на резервоара за моторно масло. ► Ако косачката е замърсена: Почистете

► Не манипулирайте косачката и нейните механизми за безопасност. ► Не извършвайте манипулации по косач‐ ката, които променят мощността или честотата на въртене на двигателя с вътрешно горене.

Ако командните елементи не функциони‐ рат: не работете с косачката. 4 Указания за безопасност български 0478-111-9949-B 319► Пружинните механизми може да отдадат съхранена енергия. ► Монтирайте оригинални принадлежности на STIHL за тази косачка. ► Монтирайте ножа така, както е описано в тази инструкция за експлоатация. ► Монтирайте принадлежностите, както е описано в тази инструкция за експлоата‐ ция или в инструкцията за експлоатация на принадлежностите.

Не поставяйте предмети в отворите на

► Сменяйте износените или повредени указателни табели. ► Ако възникнат неясноти: обърнете се към специализиран търговец на STIHL.

Ножът е в безопасно състояние, ако са изпъл‐ нени следните условия:

Ножът и приставките са неповредени.

Ножът не е деформиран.

Ножът е правилно монтиран.

Ножът е правилно заточен.

Ножът няма неравности.

Ножът е правилно балансиран.

Минималната дебелина и минималната ширина на ножа са достатъчни,

Ъгълът на заточване е спазен, 19.2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При небезопасно състояние части от ножа могат да се отделят и да бъдат изхвър‐ лени. Има опасност от тежки наранявания.

Ножовете трябва да се балансират от специализиран търговец на STIHL. ► Ако възникнат неясноти: обърнете се към специализиран търговец на STIHL.

4.7 Гориво и зареждане с гориво

Използваното гориво за тази косачка е бен‐ зин. Бензинът е силнозапалим. Ако бензи‐ нът влезе в контакт с открит огън или горещи предмети, може да причини пожари или експлозии. Това може да доведе до тежки наранявания или смърт и може да възникнат материални щети.

Пазете бензина от топлина и огън. ► Не разливайте бензин. ► Ако бъде разлят бензин: избършете бен‐ зина с кърпа и опитайте да запалите дви‐ гателя едва когато всички части на косачката са сухи.

► Преди зареждане загасете двигателя и го оставете да изстине. ► Ако трябва за изпразните резервоара: извършвайте на открито. ► Стартирайте двигателя на поне 3 м от мястото на зареждане с гориво. ► Никога не съхранявайте косачка с бен‐ зин в резервоара вътре в сграда. ■ Вдишаните бензинови пари може да отровят хора. ► Не вдишвайте бензинови пари. ► Зареждайте с гориво на добре прове‐ триво място. ■ По време на работа косачката се нагрява. Бензинът се разширява и в резервоара за гориво може да се създаде свръхналягане. Ако капачката на резервоара за гориво бъде отворена, може да изпръска бензин. Излизащият бензин може да се запали. Потребителят може да бъде сериозно

► Първо оставете косачката да изстине и след това отворете капачката на резер‐ воара за гориво.

Дрехи, които са в контакт с бензин, са лес‐ нозапалими. Това може да доведе до тежки наранявания или смърт и може да възник‐ нат материални щети.

Ако дрехи влязат в контакт с бензин: преоблечете се. ■ Бензинът може да е опасен за околната

► Не разливайте гориво. ► Изхвърляйте бензина в съответствие с изискванията и природосъобразно. ■ Ако бензинът влезе в контакт с кожата или очите, те може да се раздразнят. ► Избягвайте контакт с бензин. ► Ако има контакт с кожата: измийте засег‐ натите места по кожата обилно с вода и

Ако има контакт с очите: промийте очите най-малко за 15 минути обилно с вода и потърсете лекар.

Запалителната уредба на косачката създава искри. Искрите могат да излязат навън и да причинят пожари и експлозии в български 4 Указания за безопасност 320 0478-111-9949-Bлеснозапалима или експлозивна среда. Това може да доведе до тежки наранява‐ ния или смърт и може да възникнат мате‐ риални щети.

Използвайте запалителни свещи, които са описани в инструкцията за експлоата‐ ция на двигателя.

Завийте запалителната свещ и я затег‐ нете добре. ► Поставете и притиснете добре накрай‐ ника на запалителната свещ. ■ Ако косачката бъде заредена с бензин, който е неподходящ за двигателя, косач‐ ката може да се повреди.

Използвайте чист безоловен марков бен‐

► Спазвайте предписанията в инструк‐ цията за експлоатация на двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Ако потребителят не стартира двигателя правилно, може да загуби контрол над косачката. Потребителят може да се нарани сериозно.

Стартирайте двигателя така, както е опи‐ сано в тази инструкция за експлоатация. ■ Потребителят не може да продължи да работи концентрирано в определени ситуа‐ ции. Потребителят може да се спъне, да падне и да се нарани сериозно.

Работете спокойно и обмислено. ► Косете само при добра видимост. Ако осветеността и видимостта са лоши, не работете с косачката.

Управлявайте косачката сами. ► Внимавайте за препятствия. ► Не накланяйте косачката. ► Работете здраво стъпили на земята и поддържайте равновесие. ► Ако се появят признаци на умора: напра‐ вете почивка. ► Ако косите по наклон: косете напречно

► Не работете по склонове с наклон над 25° (46,6%). ► Използвайте косачката с особено внима‐ ние, когато работите в близост до скло‐ нове, теренни ръбове, изкопи, сметища и

Планирайте времето за работа така, че да избягвате по-високите натоварвания за по-продължителен период от време.

Когато двигателят работи, се образуват изгорели газове. Вдишаните изгорели газове може да отровят хората.

Не вдишвайте изгорели газове. ► Работете с косачката на добре прове‐ триво място. ► Ако възникнат гадене, главоболие, нару‐ шения на зрението или слуха или свето‐ въртеж: прекратете работата и посетете

Когато потребителят носи защита на слуха и двигателят работи, потребителят може да възприема и преценява шумовете ограни‐

Работете спокойно и обмислено. ■ Косачката е оборудвана с механизъм за спиране на двигателя. ► Двигателят и ножът се спират в рамките на 3 секунди след пускане на превключ‐ ващия лост за режима на косене.

Въртящият се нож може да пореже потре‐ бителя. Потребителят може да се нарани

► Изтеглете накрайника на запали‐ телната свещ. ► Не докосвайте въртящия се нож. ► Ако ножът е блокиран от предмет: Изключете двигателя. Едва след това отстранете предмета.

Ако косачката започне да се държи раз‐ лично или необичайно по време на работа, тя може да е в състояние, което не е безо‐ пасно. Има опасност от тежки наранявания и материални щети.

Прекратете работата и потърсете помощ от специализиран търговец на STIHL. ■ По време на работа косачката може да при‐ чини вибрации. ► Носете предпазни ръкавици. ► Правете почивки. ► Ако се появят признаци на проблем с кръвообращението: потърсете лекарска

Огледайте площта за косене и внимавайте за препятствия. Ако по време на работа ножът удари чуждо тяло, той или части от него могат да бъдат изхвърлени с висока скорост. Има опасност от наранявания и материални щети. ► Преди работа отстранете от работната зона чуждите тела, като камъни, пръчки, тел, играчки или други чужди тела. Обозначете скритите предмети, които не могат да се отстранят. 4 Указания за безопасност български 0478-111-9949-B 321■ Когато се отпусне превключващият лост за режима на косене, ножът продължава да се върти за кратко. Има опасност от тежки наранявания. ► Изчакайте, докато ножът спре да

■ Ако въртящият се нож удари твърд пред‐ мет, може да се образуват искри. Искрите могат да причинят пожар в леснозапалима среда. Това може да доведе до тежки нара‐ нявания или смърт и може да възникнат материални щети.

Не работете в леснозапалима среда. ■ Ако косачката бъде паркирана върху накло‐ нена повърхност, тя може неволно да се плъзне. Има опасност от наранявания и материални щети.

Пускайте косачката само ако стои на равна повърхност и не може да се плъзне сама.

Ако предмети са прикрепени към ръкохват‐ ката, допълнителното тегло може да доведе до преобръщане на косачката. Има опасност от наранявания и материални

Не прикрепяйте предмети към ръкохват‐

Ако работата се извършва в близост до кабели, провеждащи напрежение, ножът може да влезе в контакт с тях и да ги повреди. За потребителя има опасност от тежки наранявания или смърт.

Не работете в близост до кабели, про‐ веждащи напрежение. ■ Ако се работи при гръмотевична буря, потребителят може да бъде ударен от мъл‐ ния. За потребителя има опасност от тежки наранявания или смърт.

Ако има буря: не работете. ■ Ако се работи при дъжд, потребителят може да се подхлъзне. За потребителя има опасност от тежки наранявания или смърт.

По време на транспортиране косачката може да се преобърне или да се премести. Има опасност от наранявания и мате‐ риални щети.

Изключете двигателя. ► Изчакайте, докато ножът спре да

► Изтеглете накрайника на запали‐ телната свещ. ► Подсигурете косачката с притягащи колани, ремъци или мрежа върху подхо‐ дяща товарна платформа така, че да не се преобърне и да не може да се движи.

След като двигателят е работил, шумоза‐ глушителят и двигателят може да са горещи. Потребителят може да получи изгаряне при транспортиране.

Бутайте косачката. ■ Косачката е тежка. Ако потребителят носи косачката сам, той може да бъде наранен. ► Носете предпазни ръкавици. ► Носете косачката по двама.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Децата може да не разпознаят и преценят опасностите, свързани с косачката. Децата може да получат тежки наранявания.

Изключете двигателя. ► Съхранявайте косачката на място, недо‐ стъпно за деца. ► Съхранявайте косачката чиста и суха. ■ Ако косачката се съхранява върху накло‐ нена повърхност, тя може неволно да се плъзне. Има опасност от наранявания и материални щети.

Съхранявайте косачката само на равни

4.11 Почистване, поддръжка и

Ако двигателят работи по време на почи‐ стване, поддръжка или ремонт, това може да доведе до сериозни телесни наранява‐ ния и материални щети.

Изключете двигателя. ► Изчакайте, докато ножът спре да

► Изтеглете накрайника на запали‐ телната свещ. български 4 Указания за безопасност 322 0478-111-9949-B■ След като двигателят е работил, шумоза‐ глушителят и двигателят може да са горещи. Има опасност от изгаряния.

Изчакайте, докато шумозаглушителят и двигателят се охладят. ■ Ако използвате силни почистващи препа‐ рати, почистване със струя вода или остри предмети, може да повредите косачката или ножа. Ако не почистите правилно косачката или ножа, компонентите няма да могат да функционират правилно и съоръ‐ женията за безопасност няма да работят. Има опасност от тежки наранявания. ► Почистете косачката и ножа, както е опи‐ сано в тази инструкция за експлоатация,

Ако косачката или ножът не са поддържани или ремонтирани правилно, компонентите може да не функционират правилно и съо‐ ръженията за безопасност може да не работят. Има опасност от тежки наранява‐ ния или смърт.

► Ако косачката се нуждае от поддръжка или ремонт: обърнете се към специали‐ зиран търговец на STIHL.

Поддържайте ножовете така, както е описано в тази инструкция за експлоата‐

По време на почистването, поддръжката или ремонта на ножа потребителят може да се пореже на острите режещи ръбове. Потребителят може се нарани.

Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал. ■ По време на заточването ножът може да се нагрее. Потребителят може да получи изга‐

Изчакайте, докато ножът се охлади. ► Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал. 5 Подготвяне на косачката за употреба

5.1 Подготвяне на косачката за

Преди всяко начало на работа трябва да се изпълнят следните стъпки: ► Уверете се, че следните компоненти се намират в състояние, съобразено с изиск‐ ванията за безопасност:

Напълнете моторно масло, 6.1.

Разгънете ръкохватката, 8.1.

Настройте височината на косене, 11.2.

Проверете командните елементи, 10.1. ► Ако стъпките не могат да бъдат изпълнени: не използвайте косачката и потърсете помощ от специализиран търговец на STIHL. 6 Пълнене на моторно

6.1 Пълнене на моторно масло

Спецификацията на моторното масло и коли‐ чеството за пълнене са посочени в инструк‐ цията за експлоатация.

■ При доставка на уреда няма налято моторно масло. Стартирането на двигателя без или с твърде малко моторно масло може да повреди косачката.

Преди всяко стартиране проверете нивото на моторно масло и при необхо‐ димост долейте моторно масло. ► Пълнете моторно масло така, както е опи‐ сано в инструкцията за експлоатация на

7 Зареждане на косачка

7.1 Зареждане на косачката

■ Ако косачката не бъде заредена с подхо‐ дящо гориво, тя може да се повреди. ► Консултирайте се с инструкцията за експлоатация на двигателя. ► Изключете двигателя. ► Поставете косачката на равен терен. ► Почистете зоната около капачката на резервоара за гориво с влажна кърпа. 5 Подготвяне на косачката за употреба български 0478-111-9949-B 323► Въртете капачката на резервоара за гориво (1) обратно на часовниковата стрелка, докато капачката на резервоара за гориво не може да бъде свалена. ► Свалете капачката на резервоара за гориво (1). ► Налейте гориво, така че да има свободни поне 15 мм до ръба на резервоара за

► Поставете капачката на резервоара за гориво (1) върху резервоара за гориво. ► Завийте капачката на резервоара за гориво (1) по посока на часовниковата стрелка и затегнете на ръка. Резервоарът за гориво е затворен. 8 Настройване на косач‐ ката за потребителя

8.1 Разгъване на ръкохватката

► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

► Поставете косачката на равен терен. ► Отворете бързозатегателните приспосо‐ бления (1), ако са затворени. ► Внимателно отворете ръкохватката (2), като внимавате да не притиснете жилото (3). ► Затворете бързозатегателните приспосо‐ бления (1). Ръкохватката (2) е здраво свързана с

► Притиснете превключващия лост за режима на косене (4) към ръкохватката (2) и го задръжте натиснат. ► Бавно издърпайте ръкохватката за старти‐ ране (5) в посока към водача на въжето (6). ► Закачете ръкохватката за стартиране (5) във водача на въжето (6). ► Отпуснете превключващия лост за режима на косене (4). ► Поставете обратно накрайника на запали‐ телната свещ. български 8 Настройване на косачката за потребителя 324 0478-111-9949-B8.2 Сгъване на ръкохватката За по-компактно транспортиране или съхра‐ нение ръкохватката може да се сгъва. ► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

► Поставете косачката на равен терен. ► С лявата ръка притиснете превключващия лост за режима на косене към ръкохватката и го задръжте натиснат. ► Разкачете ръкохватката за стартиране от водача на въжето и я върнете бавно в посока към двигателя. ► Отпуснете превключващия лост за режима

► Задръжте ръкохватката и развийте дръж‐ ките с гайки. ► Сгънете ръкохватката напред. 9 Пускане в действие и изключване на двигателя

9.1 Стартиране на двигателя

► Поставете косачката на равен терен. ► С лявата ръка притиснете превключващия лост за режима на косене (1) към ръкохват‐ ката и го задръжте натиснат. ► Издърпайте бавно ръкохватката за старти‐ ране (2) с дясната ръка, докато усетите съпротивление. ► Дърпайте ръкохватката за стартиране (2) бързо и я връщайте обратно, докато двига‐ телят не заработи. ► Ако двигателят не стартира: консултирайте се с инструкцията за експлоатация на дви‐

9.2 Изключване на двигателя

► Поставете косачката на равен терен. ► Отпуснете превключващия лост за режима

Двигателят изгасва. ► Напуснете позицията за потребителя. 10 Проверка на косачката

Превключващ лост за режима на косене ► Изключете двигателя. ► Издърпайте превключващия лост за режима на косене изцяло по посока на ръкохватката и отново го отпуснете. ► Ако превключващият лост за режима на косене е трудноподвижен или не се връща в изходна позиция: не използвайте косач‐ ката и потърсете помощ от специализиран търговец на STIHL. Превключващият лост за режима на косене е неизправен.

10.2 Проверка на ножа

► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

Изправете косачката, 15.1. ► Измерете следното:

Ъгъл на заточване c ► Ако дебелината или ширината не достигат минимално допустимите стойности: сме‐ нете ножа, 19.2. ► Ако ъгълът на заточване не е спазен: зато‐ чете ножа, 19.2. ► Ако възникнат неясноти: обърнете се към специализиран търговец на STIHL. 9 Пускане в действие и изключване на двигателя български 0478-111-9949-B 32511 Работа с косачката

11.1 Държане и водене на косач‐

► Дръжте ръкохватката с две ръце така, че палците да я обхващат.

11.2 Настройване на височината

Височината на косене може да бъде настроена на 4 степени:

85 мм = позиция 4 Височината на косене се задава отделно отзад и отпред. Настройката на височината на косене трябва да е еднаква отзад и

Настройка на височината на косене отзад ► Изключете двигателя. Ножът не трябва да се върти. ► Поставете косачката на равен терен. ► Натиснете надолу задната ос. Задната ос се освобождава и може да се

► Поставете задната ос отляво и отдясно в желаната позиция. Настройка на височината на косене отпред ► Изключете двигателя. Ножът не трябва да се върти. ► Поставете косачката на равен терен. ► Натиснете надолу предната ос. Предната ос се освобождава и може да се

► Поставете предната ос отляво и отдясно в желаната позиция.

При рекултивирането отрязаната трева се нарязва многократно посредством специално преминаване на въздушната струя в областта на ножа, след което се издухва обратно върху тревната площ. Окосената маса остава върху тревната площ, където леко изгнива и служи за естествена тор. Хубава и гъста тревна площ се постига чрез често рекултивиране, като трябва да се отрязва една трета от висо‐ чината на тревата. Условия за добър резултат при рекултиви‐

Честота: през пролетта (основен период на растеж) поне 2 пъти седмично, през лятото и есента поне 1 път седмично.

Работете по възможност при суха трева.

Използвайте добре заточени режещи

Избирайте ниска скорост на водене на

Променяйте посоката на косене и внима‐ вайте за припокриването на окосените

Винаги обработвайте много високата трева на степени. български 11 Работа с косачката 326 0478-111-9949-B► Бутайте косачката напред бавно и контро‐

► Изключете двигателя. ► Ако косачката е мокра: оставете косачката да изсъхне. ► Почистете косачката. 13 Транспортиране

13.1 Транспортиране на косачката

► Изключете двигателя. Ножът не трябва да се върти. ► Изтеглете накрайника на запалителната

Носене на косачката ► Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал. ► Ако косачката се носи с разгъната ръкох‐

► Един човек трябва да държи косачката с две ръце за корпуса отпред и друг да я държи с две ръце за ръкохватката. ► Повдигайте и носете косачката по двама. ► Ако косачката се носи със сгъната ръкох‐

Сгънете ръкохватката,

► Един човек трябва да държи косачката с две ръце за корпуса отпред и друг да я държи с две ръце за ръкохватката. ► Повдигайте и носете косачката по двама. Транспортиране на косачката в превозно

► Закрепете косачката изправена така, че да не се преобърне и да не може да се движи. 14 Съхранение

14.1 Съхранение на косачката

► Изключете двигателя и го оставете да

► Изтеглете накрайника на запалителната

► Съхранявайте косачката така, че следните условия да са изпълнени:

Косачката да е на място, недостъпно за

Косачката да не може да се преобърне.

Косачката да не може да се плъзне. 15 Почистване

15.1 Изправяне на косачката

► Работете с косачката, докато резервоарът за гориво се изпразни. Двигателят изгасва. ► Поставете косачката на равен терен. ► Настройте височината на косене на пози‐ ция 1, 11.2. ► Извадете накрайника на запалителната свещ (1). ► Задръжте ръкохватката (2) и отворете бър‐ зозатегателното приспособление (3). ► Поставете назад ръкохватката (2). 12 След работа български 0478-111-9949-B 327► Изправете косачката назад.

15.2 Почистване на косачката

► Изключете двигателя. ► Оставете косачката да изстине. ► Изтеглете накрайника на запалителната

► Почистете косачката с влажна кърпа. ► Почистете вентилационните отвори с чет‐

► Изправете косачката. ► Почистете областта около ножа и самия нож с дървена пръчка, мека четка или влажна кърпа. 16 Поддръжка /обслужване

16.1 Интервали за профилактика

Интервалите за профилактика зависят от условията на средата и от работните условия. STIHL препоръчва следните интервали за профилактика:

► Поддържайте моторно масло така, както е посочено в инструкцията за експлоатация на двигателя.

► Косачката трябва да се поддържа ежегодно от специализиран търговец на STIHL.

► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

► Изправете косачката. ► Хванете ножа (1) здраво. ► Развийте болта (2) и го свалете заедно с шайбата (3). ► Свалете ножа (1). ► Изхвърлете болта (2) и шайбата (3). За монтирането на ножа (1) използвайте нови болт и шайба.

16.2.2 Монтаж на ножа

► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

► Изправете косачката. ► Поставете новата шайба (3) върху новия болт (2). ► Нанесете осигурител за резби Loctite 243 върху резбата на болта (2). ► Поставете ножа (1) така, че издатините на повърхността за поставяне да попаднат в гнездата на ножа (1). ► Завийте болта (2) заедно с шайбата (3). ► Хванете ножа (1) здраво. ► Затегнете болта (2) с 65 Nm.

16.3 Заточване и балансиране на

Необходима е много практика за правилното заточване и балансиране на ножа. STIHL препоръчва ножът да се заточва и балансира от специализиран търговец на STIHL. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Режещите ръбове на ножа са остри. Потре‐ бителят може да се пореже. ► Носете предпазни ръкавици, изработени от устойчив материал. ► Изключете двигателя. ► Изтеглете накрайника на запалителната

български 16 Поддръжка /обслужване 328 0478-111-9949-B► Изправете косачката. ► Демонтирайте ножа. ► Заточете ножа. При това спазвайте ъгъла на заточване и охладете ножа, 19.2. Ножът не трябва да посинява по време на заточването. ► Монтирайте ножа. ► Ако възникнат неясноти: обърнете се към специализиран търговец на STIHL. 17 Ремонт

17.1 Ремонт на косачката

Потребителят не може сам да поправя косач‐ ката и ножа. ► Ако косачката или ножът са повредени: не използвайте косачката или ножа и потър‐ сете помощ от специализиран търговец на STIHL. ► Ако указателните табели са нечетливи или повредени: указателните табели трябва да се сменят от специализиран търговец на STIHL. 18 Отстраняване на неизправности

18.1 Отстраняване на неизправности по косачката

Причина Отстраняване

Превключващият лост за режима на косене не е

► Стартирайте двигателя така, както е описано в тази инструкция за експлоатация. Резервоарът за гориво е

► Заредете косачката. Тръбопроводът за гориво е

► Обърнете се към специализиран търговец на STIHL. В резервоара има некачествено, замърсено старо гориво. ► Винаги използвайте свежо марково гориво безоловен бензин. Въздушният филтър е

► Обърнете се към специализиран търговец на STIHL. Накрайникът на запалителната свещ е изваден от запалителната свещ или кабелът за запалване не е закрепен добре към накрайника. ► Поставете накрайника на запалителната свещ. ► Проверете връзката между кабела за запалване и щекера. Запалителната свещ е опушена, повредена или разстоянието между електродите е неправилно. ► Почистете или сменете запалителната свещ. ► Регулирайте разстоянието между електродите. Съпротивлението при ножа е твърде голямо. ► Настройте по-голяма височина на косене. ► Стартирайте двигателя в по-ниска трева.

му отслабва. Корпусът на косачката е

Почистете косачката. Височината на косене е настроена твърде ниско или скоростта на бутане е твърде

Пригодете височината на косене или косете по-

17 Ремонт български 0478-111-9949-B 329Неизправнос

Причина Отстраняване В резервоара за гориво и карбуратора има вода или карбураторът е запушен. Изпразнете резервоара за гориво, почистете тръбопровода за гориво и карбуратора. Резервоарът за гориво е

Обърнете се към специализиран търговец на STIHL. Въздушният филтър е

Обърнете се към специализиран търговец на STIHL. Запалителната свещ е

Почистете или сменете запалителната свещ.

Твърде ниско ниво на моторното масло. Допълнете моторно масло или го сменете така, както е описано в инструкцията за експлоатация на двигателя. Охлаждащите ребра са

Ножът е повреден. Сменете ножовете. Ножът не е монтиран

Ножът е тъп или износен. Заточете или сменете ножа. 19 Технически данни

Ъгъл на заточване c: 30°

19.3 Нива на шума и вибрациите

RM 2.1 R Стойността K за нивото на шума възлиза на 2 dB(A). Стойността K за нивото на шума въз‐ лиза на 1,4 dB(A). Стойността K за нивото на вибрациите възлиза на 3,16 м/с².

, измерено според EN 12096, ръкохватка: 7,90 м/сек² български 19 Технически данни

330 0478-111-9949-BRM 2.0 RC

Стойността K за нивото на шума възлиза на 2 dB(A). Стойността K за нивото на шума въз‐ лиза на 2,1 dB(A). Стойността K за нивото на вибрациите възлиза на 2,20 м/с².

, измерено според EN 12096, ръкохватка: 4,40 м/сек² Информация за изпълнението на Директивата относно излагането на вибрации на работ‐ ното място 2002/44/EC можете да откриете на адрес www.stihl.com/vib .

Съкращението "REACH" обозначава регла‐ мента на EG (Eвроп. общност) за регистри‐ ране, анализ и допустимост на химическите

Информацията за изпълнение на регламента REACH е посочена по-долу www.stihl.com/ reach . 20 Резервни части и принад‐

С тези символи се обозначават ори‐ гинални резервни части на STIHL и оригинални принадлежности на STIHL. Фирма STIHL препоръчва да се използват оригинални резервни части и оригинални при‐ надлежности на STIHL. Резервните части и принадлежностите на други производители не могат да бъдат оце‐ нени от STIHL по отношение на надеж‐ дността, безопасността и пригодността им, въпреки продължаващото наблюдение на пазара и STIHL не може да гарантира използ‐

Оригинални резервни части и оригинални принадлежности на STIHL се предлагат от специализиран търговски обект на STIHL.

20.2 Важни резервни части

Фирмата STIHL не носи никаква отговорност за материални щети и физическо нараняване на хора, които са възникнали вследствие на употребата на неразрешени приставки и резервни части.

Шайба: 0000 702 6600 21 Отстраняване /изхвър‐

21.1 Изхвърляне на косачката

Информация за изхвърлянето можете да получите от специализиран търговец на STIHL. ► Изхвърлете косачката, ножа, бензина, моторното масло, принадлежностите и опа‐ ковките в съответствие с разпоредбите и по начин, щадящ околната среда. 22 Декларация на ЕС (EU) за съответствие

декларира, поемайки пълна отговорност, че

отговаря на съответните разпоредби на Директивите 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU и 2011/65/EU и е разработена и произведена в съответствие с актуалните към датата на производство версии на следните стандарти: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982. Име и адрес на нотифицирания орган: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg За установяване на измереното и гарантира‐ ното ниво на шума беше приложена Директива 2000/14/EC, приложение VIII. Измерено ниво на шума:

RM 2.0 RC: 91,3 dB(A) Гарантирано ниво на шума: 20 Резервни части и принадлежности български 0478-111-9949-B 331– RM 2.1 R: 92 dB(A)

RM 2.0 RC: 93 dB(A) Техническата документация се съхранява при разрешителното на продукта на STIHL Tirol GmbH. Годината на производство и машинният номер са посочени върху косачката. Лангкампфен, 02.01.2020 г. STIHL Tirol GmbH

Matthias Fleischer, завеждащ отдел „Изследо‐ вателска дейност и разработка“

Sven Zimmermann, завеждащ отдел „Каче‐

22.2 Вносител за Великобритания

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STIHL

Модел : RM 2 RC

Категория : косачка за трева