ABSU 12 W4 Select - бормашина Fein - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ABSU 12 W4 Select Fein в PDF формат.
Въпроси на потребители за ABSU 12 W4 Select Fein
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ABSU 12 W4 Select - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ABSU 12 W4 Select на марката Fein.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ABSU 12 W4 Select Fein
ASCM12 ** 7 116...
ABSU12W4 (^**) 7 113...
ABSU12 (^**) 7 113...
| ASC12 (**) ABSU12W4 (**) ABSU12 (**) | ||||||||||
| 7 116 ... 7 113 ... 7 113 ... | ||||||||||
| UV 12 12 12 | -- | |||||||||
| n0 | ||||||||||
| 1. /min, min-1, rpm, r/min 400 400 400 | ||||||||||
| /2. /min, min-1, rpm, r/min 700 1300 1300 | ||||||||||
| 3. /min, min-1, rpm, r/min 1400 -- | ||||||||||
| /4. /min, min-1, rpm, r/min 2500 -- | ||||||||||
| M... Nm 40/20 20/14 20/14 | ||||||||||
| kg 0,8 | 0,8 | 1,0 | ||||||||
| kg | 0,25 -- | |||||||||
| Fe mm | 8 6 6 | |||||||||
| mm 40 30 30 | ||||||||||
| mm | 1-13 | 1-10 | 1-10 | |||||||
| mm | 8 6 6 | |||||||||
| LpA dB | 75,5 | 65,9 | 65,6 | |||||||
| KpA dB | 3 3 3 | |||||||||
| LWA dB | 86,5 | 76,9 | 76,6 | |||||||
| KWAr dB | 3 3 3 | |||||||||
| Lppeak dB | 90,6 | 78,9 | 78,4 | |||||||
| Kppeak dB | 3 3 3 | |||||||||
| ah,D m/s2 | 1,0 - | 1,0 | ||||||||
| ah m/s2 | - | 0,4 - | ||||||||
| Ka m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| B12A | ||||||||||
| Lithium Ion | ||||||||||
| UV 12 -- | ||||||||||
| kg 0,25 | ||||||||||
| 3 | ||||||||||
| de 14 pt 43 tr 69 sl 97 et 125 th 151 | ||||||||||
| en 19 el 48 hu 73 sr 102 lt 129 ja 156 | ||||||||||
| fr 23 da 53 cs 78 hr 106 lv 133 hi 160 | ||||||||||
| it 28 no 57 sk 82 ru 110 zh(CM) 138 ar 168 | ||||||||||
| nl 33 sv 61 pl 87 uk 115 zh(CK) 143 | ||||||||||
| es 38 fi 65 ro 92 bg 120 ko 147 | ||||||||||

















Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| Ne pas toucher les éléments en rotation de l'outil électrique. | |
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les ins- tructions générales de sécurité. | |
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! | |
| Avant d'effectuer ce travail,steroler l'accumulateur de l'outil électrique. Sinon, il y a des risques de blessures dues à un démarriage non intentionné de l'outil. | |
| Lors des travaux,porter une protection oculaire. | |
| Lors des travaux,porter une protection acoustique. | |
| Lors des travaux,utiliser un protège-main. | |
| Signal d'interrdiction général. Cette action est interdite ! | |
| Ne pas charger des accus endommagés. | |
| Ne pas exposer ou jeter l'accumulateur au feu. Protégér l'accumulateur des sources de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil. | |
| Suivre les indications données dans le texte ci-contre ! | |
| Information supplémentaire. | |
| Poinée | |
| Mise en marche | |
| Arrêt | |
| Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne. | |
| Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). | |
| Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. | |
| Cette indication indique une situation éventuelles dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. | |
| Signalisation de recyclage : indique les matériaux recyclables | |
| Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit electrotechnique et électri-que et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement. | |
| Type d'accu | |
| 1ère vitesse/2e vitesse/3e vitesse/4e vitesse | |
| Diamètre de percage acier | |
| Diamètre de percage bois | |
| Symbole, signe | Explication |
| ∞ ∅ | Diamètre de perçage pierre |
| ∅ | Plage de serrage du mandrin |
| ∫∞ ∅ | Diamètre vis |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01 | |
| Faible vitesse de rotation | |
| Vitesse de rotation elevée | |
| Diminuer le couple | |
| Augmenter le couple | |
| (**) peut containir des chiffres ou des lettres | |
| Signe Unité internationale Unité nationale | Explication | ||
| UV Tension en-eourant continu | - - - | ||
| fHz Hz Fréquence | |||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min tr/ | min Vitesse à vide (pOUR accumulateur complètement charge) | |
| nS | /min, min-1 | /min Fréquence de frappe | |
| M... | Nm | Nm | Couple (vissage dur/tendre) |
| Ø | mm | mm | Diamètre d'un élément |
| LpA | dB | dB | Niveau de pression acoustique |
| LwA | dB | dB | Niveau d'intensité acoustique |
| LpCpeak | dB | dB | Niveau max. de pression acoustique |
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes direction-nels) |
| ah,D | m/s2 | m/s2 | Valeur de vibration moyenne pour le perçage dans le métal |
| ah | m/s2 | m/s2 | moyenne arithmetique des valeurs totales des vibrations |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. |
Pour votre sécurité.
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une autre personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
perceuse-visseuse electroportative, conçue pour le serrage et le desserrage à sec de vis et écrous et pour le perçage et le vissage à sec dans le métal, le bois, les matières plastiques et la céramique ainsi que pour le taraudage à l'abri des intempéries avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
Consignes de sécurité spéciales.
Tenez l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées lors de l’opération où l’accessoire de coupe ou les fixations peuvent entrer en contact avec un câblage caché ou son propre câble. L’accessoire de coupe en contact avec un fil « sous tension » peut créer des parties métalliques de l’outil électrique « en direct » et pourrait donner à l’opérateur un choc électrique.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs.
Ne jamais fonctionner à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée du foret. À des vitesses toucher le piece, entraînant des blessures.
Commencez toujours à percer à BASSE vitesse et avec le bout du foret en contact avec le piece. À des vit entrer en contact avec la piece, entraînant des blessures corporelles.
Appliquer une pression uniquement en ligne directe avec le foret et ne pas appliquer trop de pression. Les bits peuvent se plier et causer desbris ou une perte de contrôle, entraînant des blessures.
Instructions particulières de sécurité.
Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz et d'eau éventuellement cachées. Avant de commencer le travail, contrôlez la zone de travail à l'aide d'un détecteur de métaux par exemple.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Tenez fermement l'outil électrique. Il pourrait avoir des réactions inattendues.
Ne pas travailler de matériaux contenant du magnésium. Il y a risque d'incendie.
Ne pas travailler du PRFC (plastique à renfort fibre de carbone) et pas de matériaux contenant de l'amiant. Ils sont considérés cancérigènes.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas été spécialement conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse être monté sur tout outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques.
Ne regardez jamais de très près directement dans la lumière de la lampe de l'outil électrique. Ne dirigez pas la lumière de la lampe vers les yeux d'autres personnes se trouvant à proximité. Les rayons générés par la lampe peuvent être dangereux pour les yeux.
Ne dirigez pas l'outil électrique vers vous-même ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causée par des outils de travail tranchants ou chauds.
Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu).
Afin d'éviter des dangers tels que brûlures, incendie, explosion, blessures de la peau et autres blessures lors du maniement de l'accumulateur, respectez les indications suivantes :
Ne pas ouvrir, ni démonter les accumulateurs. Ne pas exposer les accus à des chocs mécaniques. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs et liquides nuisibles peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut provoquer des irritations de la peau ou causer des brûlures.
Au cas où le liquide contenu dans les accumulateurs aurait contaminé des objets se trouvant à proximité, contrôlez les parties touchées, nettoyez-les ou, le cas échéant, remplacez-les.
N'exposez pas l'accumulateur à la chaleur ni au feu. Ne stockez pas l'accumulateur dans un endroit directement exposé au soleil.
Ne retirez l'accumulateur de son emballage d'origine que lorsqu'il doit être utilisé.
Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirez l'accumulateur de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil électrique.
Ne retirez l'accumulateur que lorsque l'outil électrique est à l'arrêt.
Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants.
Tenez toujours l'accumulateur propre et protégez-le de l'humidité et de l'eau. Nettoyez les raccords encrassés de l'accumulateur et de l'outil électrique à l'aide d'un chiffon sec et propre.
N'utilise que des accumulateurs intacts d'origine FEIN conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et lors du chargement d'accumulateurs d'un type ne convenant pas à l'outil, d'accumulateurs endommagés, réparés ou modifiés, d'accumulateurs contrefaits ou d'autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisée pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutefois, l'outil électrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Émanation de poussières nocives
Lors du travail avec enlèvement de matière, des poussières pouvant être dangereuses sont générées.
Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex. d'amiante et de matériaux contenant de l'amiante, de peintures contenant du plomb, du métal, de certains bois, de minéraux, des particules de silicate contenues dans les matériaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de laques, de produits antifouling pour bateaux peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problèmes de fertilité. Le risque causé par l'inhalation de poussières dans les poumons dépend de l'exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection personnelle et veillez à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant de l'amiante qu'à des spécialistes.
Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion. Évitez une projection d'étincelles vers le bac de récupération des poussières ainsi qu'une surchauffe de l'outil électrique et des matériaux travaillés, videz à temps le bac de récupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériel au moins que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter.
Instructions d'utilisation.
N'actionnez le commutateur du sens de rotation et le commutateur de vitesse qu'à l'arrêt total du moteur. Poussez le commutateur de vitesse toujours jusqu'à la butée. L'usage electroportatif risquerait d'être endommagé.
Une surcharge thermique de l'outil électrique est indiquée par un clignotement de la LED dans la poignée.
En cas de surcharge, l'outil électroportatif s'arrête.
Mettez le commutateur du sens de rotation en position médiane pour éviter un déclenchement intempestif, par ex. lors du transport.
Réglage du couple
Le réglage par défaut correspond à la plage pour vis petites et moyennes.
Maniement de l'accumulateur.
Ne stockez, n'utilisez et ne chargez la batterie qu'avec des chargeurs FEIN dans la plage de température de service admissible de 5°C - 45°C (41°F - 113°F). Au début du processus de charge, la température de la batterie doit se situer dans la plage de température de service de la batterie.
| Affichage LED | Explication Action | |
| 1-4 LED vertes | Etat de charge en pourcen-tage | Machine prête à l'emploi |
| Voyant rouge per-manent | L'accumula-tein est pres-què vide | Charger l'accumula-tein |
| Voyant rouge cli-gnotant | L'accumula-tein n'est pas préts à fon-tionner | Mettre l'accumulateur dans la plage de tem-pérature de service de l'accu, le charger ensuite |
L'état de charge actuel en pourcentage de l'accumulateur n'est indiqué que lorsque le moteur de l'outil electroportatif est à l'arrêt.
L'électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l'accumulateur.
Travaux d'entretien et service après-vente.

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se dépo
ser à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les fentes de ventilation.
Les produits ayant été en contact avec de l'amiantne ne doivent pas être réparés. Eliminez les produits contaminés par l'amiantne conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiantne.
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.fein.com.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants :
accessoires de vissage, batterie, porte-ceinture, logement d'embouts, mandrin de perçage (ASCM12^**)
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union Européenne et de l'AÉLE (Association Européenne de Libre-Echange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AÉLE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché Britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché Britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché Britannique, le marquage CE cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la première page de la présente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils électriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.
N'éliminez les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés.
Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique à l'aide d'un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
Vivayut Uppkkrnna k Prnyag n Kre. 2n Snnnna Aoi k Oaviyuoy me prnyog k Rne ne k Ll Ee Smaahaln Knr Rg Aoi r Vivayut Uppkkrnna kkiy Aoi k o Tefne yaa bechne k sahmny
Sahabiyilat Raohoy 3oay oogik k uRshn Ninyma Pnr 3
Hahy s e chalan ne gnaln koell m 2 t 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lalak, mki k k a 2000 10000000000000000000000000000000000000000000000
Dijilig Mshon k 5u
Sahni kayai ke liru suhrta nird
Un L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Lefe 2015 2016
Bil 8e 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0
dahmshaa kum gatni te dilinigkay Aarhak kare Aorr biet ke sirere ko vekpiaas parr rkr. bict ke mud janae ki snaaayan aegn arse binaa vekpiaas ke yu
gati parrghumayaa Jatata 3 4 25 k aarana Aapoko chot 31 lega rakalni.
Bituske sahay kevabal mioi yerezha me dababav aba letse Aar Aatayachik duababav nohia dae. Bittusm uud janae sre te Tt Mekknta he yaa Aapokot tul se pokd eut Sckkti He, jism Kaarpan Aapokot choot legat Sckkti.
Ajuster 1noljri Rkshata kelirg Suhkta giyar pahne. kam Kkrnne kio krya Aunushar Pekma- -sulld, suhru kha -chme pahne. krya Aunushar dumse bchaneke Lrrgct -makck, Kaanai kra khrk - givayr, suhkta -drtanlnya kghasamu kru khta -eepn n jisms s tte -ot rrgaddae ke Aor kam kkrnne vaon paadaq, ke kga dur rre.
Vikimilnkn kaykko kkrnne k 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Caméra Connexion ne balance plus Toutes les Journaux | Affichage et Menu sont disponibles sur la Caméra Connexion via l'application Journal rakn ne balne Uppkckrgmae Jekcd kcr Rrka Jaa
Mshsijan kof Ksas ke Pekos| kuku SmaMny Ke 5iE bUul T Uchay bul-Ataun UcPunn Hohr Soakot
Télécommande avec piles AAA x 2
Sahaiepu (cabun couvr prlnt polimur) Auio r Euaeueeotus mukk saamgyi ke saay k aoy nohk. 2nsh
Mshonai nay puy chy yea koi sny naom- cte y a skeet l gana nnai i i k t k t k t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t.
Mashilin kefahkokoei eesmehahayek uppakarpan prayogan n kare jao iusm kcpnni ke n bne hia yaa jinukka prayogan kcpnni dhara Aunuimelit n hoi. Mashilin parr fipet ho jao ne s yahn no hi t mamda jia sakkat aik sahahayek uppakarpan mpuarkehit kipyaa me kaam karengal
Mashilin ke vayu-odl k o nayim t r gur-ahtu. k s h y k a. Motur k a p k a chaln se Mashiln ke Aadur bura clla Jala t. Aichik bu r Ja m Janae bi jalni dara r h aokatla.
Kumur duri me saep koi bati me kshni nhi tey 4 Chur. Leu ki bati ko kumur duri s kekutti ki Ae aei me n hi dalet. Leup ki kkrar Oaakr Aok
Tout ou apané sharréer k, ainy cyakiy k y a janavare k oar nhi dixg. Nukoi y a gm anuayog upakran s te chot lga jané ka kntara he.
RichaiJzBul 8eTri kA prayog Aor Ussakni dE-
RicheyajBul 8eTri ke Prayogam 3Agalgangse, 4hMaakata hohne s, 5AurKe Jalnse yA Ayny Xlurs BchNe K
RichaiJzBuln 8eTuri Ko zOlaNnA Oar TtoOzNnA SxKtun Mnnn A He! RichaiJzBuln 8eTuri Paur KcMsi Prkacar Ka aZaTcka D KcR Jorur N daln! RichaiJzBuln 8eTuri Ke ddton-kuTOnse Aor Ussakek duKpuyag Sa XutarNnak BApH yta TnrL Pdudayka Zaahr Janikelanne ka XutarRa Hohat! E ln BApH k Kaarpanh GaaS Maarg, me Jutlwn PediHa Ho saKaltni Haahr Nizikelan Reh TnrL PadaDzhi Se sharirpar Paur Jzlan nya SuJzInn Hs Sakklton He!
Aegar rirchajzabal veetri me sine kukolr te ralr pdday k hia Aas-Paas K Ayny vakrtun Apar gir Jaiy yA Aas-Paas Jnok kahi tpe aag Jaiy tto nwn vakrtun Aki jachk ke nthe safak kcr dya Agy Aayvckatlanuosar odhdal d Ricchajzabal teetro kco tnap se dur rkr yAag m neh dale. richazabjzabal teetri ko chp ma n rkr
Richrajzabal étetekousskapovikgma se tbb bahur
Mshilin m kaoi kama krnse pahlre richaiabgul boetrki co Mshilin me s baha ng nikkail 1 nei t o mshiln k Achahanok chal janae se chot lagane ka khtar a hso akclta he i Rirchaijcbal beotri ko mshilin m s te baha baha ng nikkailo Jb
Richaijcbal beotri ko bchayrse dur
EreBcTcAeKsF 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Ee 1
Tul paur lgaan ne vaane 4krga, rchaiabgval 0eotri, eolct huk, bivt gorej, chak (ASC12 (^**)
Jus 150 Jus 150 Jus 150 Jus 150
CE 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
ЛеснаИнструкция