BOSCH GWS 2200230 H Professional - Кафемелачка

GWS 2200230 H Professional - Кафемелачка BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GWS 2200230 H Professional BOSCH в PDF формат.

📄 267 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BOSCH GWS 2200230 H Professional - page 189
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за GWS 2200230 H Professional BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Кафемелачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GWS 2200230 H Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GWS 2200230 H Professional на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GWS 2200230 H Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVENTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atm. mosphere explosive, par exemple en presence de liqides inflammbles, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produisent des etincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptations réduiront le risque de chocoléctique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-mentera le risque de chocolélectrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommages ou emmèles augmentent le risque de chocoléctrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chausures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramageur ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtems et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte

24 | Français

tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussiere peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a votre application. L'outil adapte réalisera mieux le travail et de maniere plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles précues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité commons pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive

Cet outil électriche est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, Brosse métallique ou outil à tronconner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil électriche. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut

provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

  • Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électric. Les opérations pour lesquelles l'outil électric n'a pas été concu peuvent provoquer un danger et cause un accident corporel.
    Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
    La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voter en éclat.
    Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas etre protégés ou commandes de maniere appropriée.
    Le montage filet e d'accessoires doit etre adapté au fillet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, I'alsqage central de I'accessoire doit sadapter correctement au diametre duflasque.Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de I'util electrique seront en deséquilibre,vibreront de maniere excessive et pourrontprovoquer une perte de contrôle.
    Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommagé. Àprouxe examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes presents à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommages seront normalment détruits pendant cette période d'essay.
  • Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arreter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arreter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
    Maintainir les personnes presents à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per

sonne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece a usiner ou d'un accessoire cassé peuvent etre projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immediate d'opération.

  • Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension», peutmettre « sous tension»,les parties métalliques exposées de l'outil électric et provoquer un choc électric sur l'opérateur.
  • Placer le cable éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdrez le contrôle, le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.
    Ne jamais reposer l'outil electrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil electrique hors de votre contrôle.
    Ne pas faire fonctionner l'outil electrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessaire sur vous.
    Nettoyer regulierement les orifices d'ereation de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussiere à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de poudre de metal peut provoquer des dangers elec-triques.
    Ne pas faire fonctionner l'utilé électricque à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
    Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une Brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'util electrolyque hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincee par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloiignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintainir fermement l'outil electrique et placer voire corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignee auxiliaire, le cas echéant, pour une maitrise maximale du rebond ou de la reaction de couple au cours du demarriage. L'opérateur peut maître les couples de reaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
Ne jamais placer vous main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
- Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaine coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaine coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recomman-dés pour vous outil electrique et le protecteur speci-fique concu pour la meule的选择。Les meules pour les-quelles l'outil electrique n'a pas ete concu ne peuvent pas etre protégées de façon satisfaisante et sont danger-reuses.
La surface de meulage des meules a moyeu deporte doit etre montee sous le plan de la levre du protecteur. Une meule montee de maniere incorrecte qui depasse du plan de la levre du protecteur ne peut pas etre protegee de maniere appropriee.
Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électric et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protégger l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étinçelles susceptibles d'enflammer les vétements.
- Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronconner. Les meules à tronconner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces laterales à ces meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non endommas qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avezcision. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à

26 | Français

tronconner peuvent etre differents des autres flasques de meule.

Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

Ne pas «coincer» la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derriere celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raisonquelconque,mettre l'outil électrique hors tension et tener l'outil électrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever la meule à tronçonnner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produit. Rechercheer et prendre des mesures correctives afin d'empêcher que la meule ne se grippe.
Ne pas demarrer de nouveau le travail directement sur la pièce. Laissez le disque atteindre sa vitesse maxi-male et entrer en contact avec la pièce prudemment. Le disque peut s'accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrière si l'appareil est redémarré en charge.
Prevoir un support de panneaux ou de toute piece a usiner surdimensionnee pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces a usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece a usiner pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux côtes de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsqu'vous faites une «coupe en retrait» dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des re-bonds.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du besoin du papier abrasif.

Un papier abrasif plus grand s'etendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de laceration et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la Brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une troppe grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la Brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommendée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gén du touret ou de la Brosse métallique au protecteur. Le touret ou la Brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Consignes de sécurité additionnelles

BOSCH GWS 2200230 H Professional - | Français - 1

Portez toujours des lunettes de protection.

Utilisez un détector approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des cables électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
Attendez que les meues a ebarber et les disques a tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brulantes pendant le travail.
Deverrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt et leMETTE dans la position d'arrêt, si l'alimentation en courant est interrompue, par ex. par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet d'éviter un redémarrage incontréle.
- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.

Description des prestations et du produit

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est concu pour le tronconnage, le meu-lage/ébarbage et le brossage à sec de la pierre et du métal. Pour le tronconnage avec des abrasifs agglomerés, utilisez un capot de protection spécifique concu pour le tronconnage.

Pour le tronconnage de pierres, veillez à assurer une aspiration suffisante des poussières.

En combinaison avec les accessoires de ponçage adequats, l'outil electroportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage avec des disques abrasifs.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'util electrolyportatif sur la page graphique.

(1) Bouton de blocage de broche
(2) Interrupteur Marche/Arrêt
(3) Poignée supplémentaire (surface de préhension iso-lee)
(4)Broche d'entrainement
(5) Capot de protection spécial meulage
(6) Vis de blocage du capot de protection
(7) Flasque de serrage avec joint torique
(8) Meule
(9) Écroude serrage

(10) Clé à ergots pour écroude serrage
(11) Écrou de serrage rapide SDS-clic
(12) Meule assiette carbure
(13) Capot de protection spécial tronconnage
(14) Disque à tronconner
(15) Protège-gain A
(16) Bagues d'écartement A)
(17) Plateau de ponçage caoutchouc
(18) Disque abrasif
(19) Écrou cylindrique
(20) Brosse boisseau
(21) Carter d'aspiration spécial tronconnage avec glissiere de guidage
(22) Disque à tronconner diamante
(23) Poignée (surface de préhension isolante)

A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

\section*{Caracteristiques techniques}

Meuleuse angulaire GWS 2200-180 H GWS 2200-230 H
Référence3 601 H51 X.. 3 601 H52 X..
Puisance absorbée nominale W 2 200 2 200
Puisance débitée W 1 380 1 380
Régime nominal tr/min 8 500 6 600
Diamètre de disque maxi mm 180 230
Filetage de la broche d'entrainment M 14 M 14
Longueur de filetage maxi de la broche d'entrainment mm 25 25
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014
- avec poignée supplémentaire antivibrations kg5,15,1
- avec poignée supplémentaire standardkg5,0
Indice de protection☐/II ☐/II

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
Seulement pour les outils elecroptoportatifs sans limitation du courant de demarrage : les mises en marche provoquent des creux de tension passagers. En cas de conditions reseau defavorables, le fonctionnement d'autres appeareils risque alors d'être perturbé. Si l'impedance du reseau est inférieure à 0,25 Ohm, le risque de perturbation est minimé.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-3.

Le niveau sonore en dB(A) typique de l'outil electroportatif est de : niveau de pression acoustique 92 dB(A); niveau de puissance acoustique 103 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Portez un casque antibruit!

Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformement a EN 60745-2-3:

Ebarbage:

a_h = 9,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Ponçage avec disque abrasif :

a_t = 4,0m / s^2,K = 1,5m / s^2.

Le niveau de vibration indiquedans cette notice d'utilisation a ete mesure a laide d'un procedede mesure normalise et peutetreutilised poureffectuer une comparaison entre outils electroportatifs. Il estegually appropriepour une estimation preliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations principales de l'utilé electroportatif. En cas d'utilisation de l'utilé electroportatif pour d'autres applications, avec d'autres accessoires ou bien en cas d'entretien non approprié, le niveau sonore peut être différent. Il peut en résultat une nette augmentation de la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes

28 | Français

pendant lesquelles l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilise. Ceci peut reduire consideralement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple: maintenance de l'outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.

Montage

Montage du dispositif de protection

  • Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.

Remarque: En cas de cassure de la meule ou du disque pendant l'utilisation ou de déterminération des dispositifs de fixation sur le capot de protection/l'util electrolyportatif, envoyez sans tarder l'util electrolyportatif dans un centre de service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la section « Service après-vente et conseil utilisateurs »

Capot de protection pour meulage

Placez le capot de protection (5) sur le collet de broche.
Ajustez la position du capot de protection (5) en fonction des besoin du travail à effectuer et bloquez le capot de protection (5) avec la vis de blocage (6).

Orientez le capot de protection (5) de façon à éviter les projections d'étin celles en direction de l'utilisateur.

Capot de protection spécial tronconnage

Pour les opérations de tronconnage au moyen d'abrassifs agglomerés, toujours utiliser le capot de protection spécial tronconnage (13).
Lors du tronconnage de matieres minerales, veiliez a assurer une aspiration suffisante des poussieres.

Le capot de protection spécial tronconnage (13) se monte comme le capot de protection spécial meulage (5).

Capot de protection spécial tronconnage avec glissiere de guidage

Le capot de protection spécial tronconnage avec glissiere de guidage (21) se monte comme le capot de protection special meulage (5).

Poignée supplémentaire

N'utilise l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire (3).

Vissez la poignée supplémentaire (3) du côte gauche ou du cote droit de la tete de meuleuse, selon les besoins.

Protège-main

Montez systématiquement le protège-main pour les travaux avec plateau caoutchouc (17) ourosse bois-seau/brosse circulaire/disque à lamelles (15).

Fixez le protège-main (15) avec la poignée supplémentaire (3).

Montage des accessoires de ponçage

  • Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.
  • Attendez que les meues à ébarber et les disques à tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brûlantes pendant le travail.

Nettoyez la broche d'entrainment (4) et toutes les pièces à monter.

Pour serrer et libérer les meules et autres accessoires, presse la touche de blocage de broche (1) afin de bloquer la broche d'entrainment.
N'actionnez la touche de blocage de broche que lorsque la broche d'entrainement est à l'arrêt. L'outil electroportatif risque sinon d'être endommagé.

Meule /disque à tronconner

Faire attention aux dimensions des meules et disques. Le diamètre du trou central doit être adapté au flasque de serrage. N'utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs.

Lors de l'utilisation de disques à tronconner diamantés, veiliez à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et le sens de rotation de l'utilé electroportatif (voir la flèche de sens de rotation sur la tête de meuleuse) coincident.

L'ordre de montage est visible sur la page avec les graphiques.

Pour fixer la meule / le disque à tronconner, vissez l'écrou de serrage (9) et serrez-le avec la clé à ergots, voir la section « Écrou de serrage rapide »

Avec avoir monté la meule/le disque et avant demettre l'outil en marche, vérifie si la meule/le disque est fixe(e) correctement et peut tourner librement.Assurez-vous que la meule/le disque ne frôle pas le capot de protection ni d'autres pièces.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Meule /disque à tronconner - 1

Dans le flasque de serrage (7) se trouve un joint torique plastique autour de l'epaulement de centrage. Si le joint torique manque ou est endommagé, imperativement replacer le flasque de serrage (7) avant de réutiliser

l'util electrolyportatif.

Disque à lamelles

Toujours monter le protège-main (15) pour les travaux avec le disque à lamelles.

Plateau caoutchouc

Toujours monter le protège-main (15) pour les travaux avec le plateau caoutchouc (17).

L'ordre de montage est visible sur la page avec les graphiques.

Avant de monter le plateau caoutchouc (17), placez les 2 bagues d'ecartement (16) sur la broche d'entrainement (4).

Vissez l'écrou cylindrique (19) et serrez-le avec la clé à ergots.

Brosse boisseau / brosse circulaire

Toujours monter le protège-main (15) pour les travaux avec la brosse boisseau ou la brosse circulaire.

L'ordre de montage est visible sur la page avec les graphiques.

Vissez larosse boisseau / brosse circulaire sur la broche jusqu'à ce qu'elle appuie fermement contre le flasque à l'extrémité du filtage de broche. Serrez larosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate.

Écrou de serrage rapide SDS-clic

Pour changer de meule ou de disque sans avoir a utiliser de clé, utilisez l'écrou de serrage rapiè (11) à la place de l'écrou de serrage (9).

L'écrou de serrage rapiè (11) ne doit être utilisé que pour les meules à ébarber ou disques à tronçonnner.

N'utilise qu'un écrou de serrage rapiè (11) en parfait état, sans traces de déterioration.

Lors du vissage, veillez à ce que le côté grave de l'écrou de serrage rapide (11) ne se trouve pas du côté meule/ disque; la flèche doit être orientée vers la rainure de repère (24).

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Écrou de serrage rapide SDS-clic - 1

Actionnez le bouton de blocage de broche (1) pour bloquer la broche. Pour serrer l'écrou de serrage rapipe, faites tourner d'un geste ferme la meule/le disque dans le sens horsaire.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Écrou de serrage rapide SDS-clic - 2

Pour desserrer un écrou de serrage rapide (non endomagé) correctement fixé, tournez avec la main la molette dans le sens antiho-raire. N'essayez jamais de desserrer un écrou de serrage rapide grippé avec une pince, utilisez uniquement la clé à ergots. Positionnez la clé à ergots comme représenté sur la figure.

Outils de meulage admissibles

Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués dans cette notice d'utilisation.

La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonférentielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent correspond aux indications du tableau ci-dessous.

Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse circonférentielle indiquées sur l'étiquette de la meule/du disque.

max. [mm] [mm]
D b d [tr/min] [m/s]
b180822,28500 80
230822,26600 80
D180--8500 80
230--6600 80

10030M14860045

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Outils de meulage admissibles - 1

Pivotement de la tete de meuleuse

Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil electroportatif.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Pivotement de la tete de meuleuse - 1

La tete de meuleuse est reglable par pas de 90^ .Le fait de tourner le carter permit, lors de certaines applications, de placer l'interrupteur Marche/Arret dans une position plus pratique, par ex. lors de travaux de tronconnage avec le capot de protection a glissiere de guidage

(21) ou pour les gauchers.

Retirez les 4 vis. Faites pivoter avec précaution la tete de meuleuse dans la nouvelle position sans la désolidariser du carter. Resserrez les 4 vis.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nui-sibles à la santé. Le contact avec les poussieres ou leur inhalation peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utiliseur ou des personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hétre sont considérées comme cancérigénes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matérielux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussieres approprié au matériel.

  • Veillez à bien aérer la zone de travail.

  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux salariés à traiter en vigueur dans vosures pays.

Evitez toute accumulation de poussieres sur le lieu de travail. Les poussieres peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en marche

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Tenez l'outil seulement par les surfaces de préhension isolées et par la poignée supplémentaire. L'accessoire de travail risque d'entrée en contact avec des cables électriques sous tension enfouis ou avec le cable de l'outil. L'entrée en contact avec un fil sous tension peutmettre sous tension les parties métalliques exposées de l'outil electroportatif et provoquer un choc électrique.

En cas de raccordement de l'util electroportatif à un générateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de réserves de puissance suffisantes ou d'une régulation de tension appropriée avec amplification du courant de démarriage, les pertes de puissance ou un comportement anormal peuvent se produit à la mise en marche.

Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caractéristiques (tension et fréquence réseau notamment) compatibles avec la meuleuse.

Mise en marche/arrêt

Pourmettre en marche I'outil electroportatif,poussez l'interrupteur Marche/Arret (2)versI'avantuis appuyez dessus.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt (2), poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (2) encore plus vers l'avant.

Pour arreter l'outil electrolyportatif, relacher l'interrupteur Marche/Arret (2). S'il est bloqué, appuyez brievement sur l'interrupteur Marche/Arret (2) puis relâchéze-le.

Interrupteur Marché/Arrêt sans blocage (dans certains pays):

Pourmettre en marche l'outil electroportatif,poussez l'interrupteur Marche/Arret (2)vers I'avantuis appuyez dessus.

Pour arreter l'outil electroportatif, relâché l'interrupteur Marche/Arrêt (2).

Vérifiéz les accessoires de meulage avant de les utilisér. L'accessoire de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez une marche d'essay en faisant tourner l'outil à vidependant au moins 1 minute. N'utilise jamais des accessoires de meulage qui sont endommages, qui vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les accessoires de meulage endommages peuvent éclater et cause des blessures.

Instructions d'utilisation

  • Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'utilé electroportatif.

Attention lors de la réalisation de rainures ou saignées dans des murs porteurs, voir la section « Remarques sur la statique »
Serrez la pièce si son poids ne suffit pas à assurer uneonne stabilité.
Ne provoque pas l'arrêt de l'utilé electroportatif en exerçant une pression trop facile.
Àpres l'avoir fortement sollicité, laissez tourner l'outil électroportatif à vide pendant quelques minutes pour refroidir l'accesoire de travail.
Attendez que les meues a ebarber et les disques a tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brulantes pendant le travail.
N'utilisez jamais l'outil electrolyportatif avec un support de tronconnage.

Remarque: Débranchez le cable d'alimentation de l'outil en cas de non-utilisation. Quand il est raccordé à une prise secteur, l'outil electroportatif consomme un peu de courant, même à l'arrêt.

Dégrossissage

N'utilisez jamais de disques à tronconner pour les travaux de dégrossissage!

Lors des travaux de meulage, les mêleurs résultats sont obtenus avec un angle d'inclinaison de 30 à 40^ . Effectuez avec l'outil electroportatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression moderée. De la vente, la pièce ne s'échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n'aparait pas de stries.

Plateau à lamelles

Le plateau à lamelles (accessoire) permet également de travailler des surfaces convexes et des profilés. Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevé, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.

Tronconnage du métal

Pour les opérations de tronçonnage au moyen d'abrassifs agglomerés, toujours utiliser le capot de protection spécial tronçonnage (13).

Lors des travaux de tronçonnage, travailliez en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériel. N'exerce pas de pression sur le disque à tronçonnier, ne l'incline pas et n'oscillez pas avec.

Ne freinez pas les disques à tronconner qui ralentissent en exerçant une pression laterale.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Tronconnage du métal - 1

L'outil electrolyportatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrolée.

Tronconnage de la pierre

Lors du tronconnage de matieres minerales, veiliez a assurer une aspiration suffisante des poussieres.
Portez un masque anti-poussières.
L'outil electroportatif est seulement concu pour effec-tuer des tronconnages/des meulages a sec.

Pour tronconner de la pierre, il est recommandé d'utiliser une disque à tronconner diamante.

Lors de l'utilisation du capot d'aspiration spécial tronconnage avec glissière de guidage (21), il faut que l'aspirateur raccordé soit concu pour l'aspiration de poussière de pierre. Bosch propose des aspirateurs appropriés.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Tronconnage de la pierre - 1

Mettez en marche l'outil electroportatif et posez-le sur la piece avec la partie avant de la glissiere de guidage. Déplacez l'outil electroportatif sur la piece avec une vitesse d'avance modéré, adaptée au type de matière.

Lors du tronconnage de ma

teriaux particulièrement durs, comme du béton avec forte teneur en gravier, le disque à tronconner diamante peut semettre à surchauffer et se détiériorer. Cela est reconnaissable à la formation d'une couronne d'étincelles autour du disque à tronconner diamante.

En pareil cas, interrompez la coupe et laissez refroidir le disque à tronconner en le faisant tourner à vide à la vitesse maximale pendant un court instant.

L' apparition d'une couronne d'étincelles autour du disque et une diminution notable de la vitesse d'avance sont des signes révlateurs de l'emoussage d'un disque à tronconner. Il convient alors de réaffuter le disque en réalisant quelques coupes brèves dans un matériel abrasif (par ex. du grès).

Remarques sur la statique

La réalisation de saignées dans des murs porteurs est reglementee par la norme DIN 1053 partie 1 ou les normes équivalentes en vigueur dans notre pays. Impératifement respecter la législation. Avant de début les travaux, demandez conseil au-staticien / à l'architecte responsable ou au maitre d'oeuvre compétent.

Entretien et Service après-venture

Nettoyage et entretien

  • Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.
    Tenez toujours propres l'outil electrolytroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
    Dans la mesure du possible, utilisez toujours un aspi
    rateur quand les conditions de travail sont extrêmes. Soufflez féquement de l'air compré au travers

des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des metaux, il est possible que des poussieres métalliques a effet conducteur se déposent à l'intérieur de l'outil. La double isolation de l'outil electroportatif risque alors d'être endommagée.

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées et des informa-tions sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch

pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France

Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retard en ligne que vous trouvrez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.

Vous y trouvrez également notre boutique de pieces déta-chées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.

Vous etes un utiliseur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electropotatif

Tel.: 0811 360122 (coût d'une communication locale)
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vousetes un revendeur,contactez: Robert Bosch (France) S.A.S.

ServiceApres-Vente Electroportatif 126,rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: (01) 43119006

E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 25880589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pieces détaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

32 | Espanol

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!

Seulement pour les pays de I'UE :

Conformément à la directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa mise en vigueur conformément aux legislations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Seulement pour les pays de I'UE : - 1

Espanol

180822,2850080
230822,2660080
180--850080
230--660080

10030M14860045

BOSCH GWS 2200230 H Professional - Espanol - 1

jSj, jui jujui jui jui jui jui: abaloo

LlI IJI UoJg Jus Aa Lg Jg JaoJI do a

1a 1

jg jugll J, aJyjLgJ 0sJy/ajgll

.(pJwU|UjWuIg JooJdo

auiy jai iJgI 1b

p. jg jgao aqj yc (5) aagll .bce gao 1uolubio go (5) augll .bce gao doaogay Cuiuui Ugl pssu (5) augll .bce cuuu .6

JIJI 5) aLgll LAc buaa p

gboJyolaoLg

yla aLg 1bc psswI le lois yal

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : GWS 2200230 H Professional

Категория : Кафемелачка