PowerPlus POWX1331LI - Многофункционални инструменти

POWX1331LI - Многофункционални инструменти PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWX1331LI PowerPlus в PDF формат.

📄 293 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice PowerPlus POWX1331LI - page 281
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Марка PowerPlus
Модел POWX1331LI
Тип продукт Многофункционален безжичен инструмент (рязане, шлайфане, остъргване, стъргане)
Захранване Литиево-йонна батерия 18 V, 1300 mAh (клетка INR18650E)
Зарядно устройство Вход 100-240 VAC, 25 W; изход 21,4 VDC, 1,3 A макс; време за зареждане 1 ч
Брой предоставени батерии 2
Скорост на празен ход 5000 – 19 000 min⁻¹, регулируема на 6 позиции
Включени аксесоари Триъгълна подложка, шлайф пръст, режещи остриета (4 размера), сегментни остриета (дърво и карбид), стъргало, абразивни листове (зърнистост 120/180/240)
Основни функции Рязане на дърво, пластмаса, метал, гипс; сухо шлайфане; отстраняване на боя и килими; стъргане
Ниво на шум Акустично налягане LpA 81 dB(A); акустична мощност LwA 92 dB(A)
Вибрации aw = 9,6 m/s², K = 1,5 m/s²
Гаранция 36 месеца (без батерия, зарядно, нормално износване)
Поддръжка и почистване Почиствайте вентилационните отвори с мека кърпа; не използвайте разтворители; изключете преди поддръжка
Безопасност Използвайте защита за слуха, очила и ръкавици; не излагайте на вода; не отваряйте батерията
Резервни части и ремонтопригодност Ремонт само от оторизиран сервиз на Powerplus; използвайте оригинални части

Често задавани въпроси - POWX1331LI PowerPlus

Как да заредя батерията на многофункционалния инструмент POWX1331LI?
Включете зарядното устройство в подходящ контакт (100-240 V). Зеленият индикатор светва. Свържете щепсела на зарядното към зарядното гнездо на батерията. Индикаторът става червен по време на зареждане. Когато отново стане зелен, зареждането е завършено. Пълното време за зареждане е около 1 час. Зареждайте само при стайна температура (4-40 °C).
Как да поставя или извадя батерията?
За поставяне: плъзнете батерийния блок в отделението, докато страничните ключалки се закопчаят. Проверете дали не помръдва. За изваждане: натиснете двете ключалки едновременно и издърпайте батерията навън.
Как да сменя аксесоара (острие, подложка, шпатула)?
Първо изключете инструмента (извадете батерията). Отворете лоста за бързо освобождаване. Поставете аксесоара върху изходящия щифт, като го подравните с осите. Затворете лоста в заключено положение. Преди употреба проверете дали аксесоарът е добре закрепен.
Как да регулирам скоростта на инструмента?
Завъртете копчето за регулиране на скоростта (разположено на инструмента) от позиция 1 (най-ниска скорост) до позиция 6 (най-висока скорост). Адаптирайте скоростта към материала и работата (шлайфане, рязане, стъргане).
Какви материали могат да се режат с този инструмент?
Предоставените режещи остриета позволяват рязане на дърво, пластмаса, метал, гипс и други меки материали. Използвайте подходящото острие (размери от 1,0 до 6,35 cm, както и сегментни остриета). Преди рязане проверете за липса на пирони или винтове.
Как да шлайфам правилно с POWX1331LI?
Прикрепете абразивен лист към триъгълната подложка или шлайф пръста. Изберете подходящата зърнистост (120, 180 или 240). Прилагайте равномерен натиск без усилие. За ъгли използвайте върха на подложката. Намалете скоростта, ако листът се прегрее.
Какви са основните инструкции за безопасност?
Винаги носете защитни очила и защита за слуха. Използвайте ръкавици при смяна на аксесоари. Не работете върху влажни повърхности. Дръжте ръцете далеч от зоната на рязане. Уверете се, че превключвателят е в положение „изключено“, преди да поставите батерията.
Как да поддържам инструмента?
Почиствайте вентилационните отвори с мека кърпа след всяка употреба, за да избегнете прегряване. Никога не използвайте разтворители (бензин, алкохол). Съхранявайте инструмента и батерията на сухо място, недостъпно за деца. Зареждайте батерията поне веднъж месечно.
Какво да направя при изтичане на батерията?
Ако изтече течност, избягвайте контакт с кожата. Избършете с кърпа. При контакт с очите, изплакнете обилно с вода за 10 минути и се консултирайте с лекар. Неутрализирайте кожата с мек киселин (лимонов сок или оцет).
Каква е продължителността на гаранцията и какво покрива?
Гаранцията е 36 месеца от датата на покупка. Покрива производствени дефекти и дефекти на материала, но не включва батерии, зарядни устройства, износващи се части (лагери, четки, остриета), нито щети от неправилна употреба. Ремонтите трябва да се извършват от оторизиран сервиз.

Въпроси на потребители за POWX1331LI PowerPlus

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Многофункционални инструменти в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWX1331LI - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWX1331LI на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWX1331LI PowerPlus

1 UTILISATION 3
2 DESCRIPTION (FIG. A - FIG. 5) 3
3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 3
4 PICTOGRAMMES 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électrique 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques 5
5.5 Utilisation et entretien de l'outil à batterie rechargeable 6
5.6 Entretien 6
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L'APPAREIL.6

7 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS

7.1 Batteries 7
7.2 Chargeurs 8
8 MONTAGE 8
8.1 Pose du patin/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1 - Fig. 2) 8
8.2 Pose/changement du papier abrasif 8
9 FONCTIONNEMENT 9
9.1 Charge de la batterie (Fig. 4) 9
9.2 Retrait/insertion de la batterie 9
9.3 Reglage de la vitesse (Fig. 3) 10
9.4 Conseils d'application 10
9.4.1 Choix de l'outil de travail 10
9.4.2 Le sciage 10
9.4.3 Le ponçage 11
9.4.4 Gratter 11
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11
11 DONNÉES TECHNIQUES 12

POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS

POWX1331LI FR

12 BRUIT 12
13 GARANTIE 13
14 ENVIRONNEMENT 13
15 DcLARATION DE CONFORMITE 14

OUTIL POLYVALENT 18 V POWX1331LI

1 UTILISATION

En fonction de l'accessoire monté sur cet outil électrique, ce dernier est prévu pour le ponçage à sec de petites zones et pour le sciage, le raclage, le polissage, le gratnage, la découverte et le décollement.

PowerPlus POWX1331LI - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre appariel, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A - FIG. 5)

  1. Levier de déverrouillage rapide

  2. Bloc-batterie

  3. Interrupteur marche/arrêt

  4. Events

  5. Poignée

  6. Molette de réglage de la vitesse

  7. Voyant d'alimentation de la batterie

  8. Attache à déverrouillage rapide

  9. Verrou de déblocage du bloc-batterie

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
    Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
    Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWX1331LI - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1 x outil polyvalent

1 x patin

1 x doigt de puncage

1 x chargeur

2 x batterie

12 x feuilles de papier abrasif 3"

4 x grain 120
4xgrain180
4 x grain 240

12 x feuilles de papier abrasif 2"

4xgrain120
4 x grain 180
4 x grain 240

1 x Lame de scie de 3,0 cm
1 x Lame de scie de 6,35 cm
1 x Lame de scie de 2,0 cm
1 x Lame de scie de 1,0 cm
1 x Lame segmentaire au carbure de 9,0 cm
1 x Lame de raclage de 3,0 cm
1 x Lame segmentaire pour le bois de 9,0 cm
1 x manuel

PowerPlus POWX1331LI - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine:

!Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.CEConformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).
Lisez le manuel avant utilisation.Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre (uniquement pour le chargeur).
MAX. 40°CTempérature ambiente de 40 °C max. (uniquement pour la batterie).Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l'eau.
Utiliser la batterie et le chargeur uniquement dans des pièces fermées.Ne pas incinérer la batterie ni le chargeur.
Portez des protège-oreilles. Portez des lunettes de sécurité.Portez des gants de protection.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque"utilisee ci-apres fait reference à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.

N'utilisez pas les outils electriques dans un environnement presentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammbables. Les outils electriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.

  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsqu'elles utiliserez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge électrique.

  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
    Tenez les outils electriques à l'ecart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparéil electrique augmente le risque de décharge.
    N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmélés augmentent le risque de décharge électrique.
    Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
    Si vous estes oblige dutiliser des outils electriques dans un local humide,utilisez une alimentation electrique protegee par un dispositif a courant residuel (RCD). L'utilisation d'un RCD reduit le risque de decharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous est fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils ELECTRIQUES peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position eteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil electrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
    Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoguer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de很好地 contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles.
    Si des disposits d'aspiration et de reception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces disposits réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapéré vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
    N'utilisez aucun outil electrique dont le commutateur est defectueux. Un outil electrique ne pouvant plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit etre réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de replacer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'avant pas pris connaissance de ces

consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inéxpérimentées.

  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est décentrée ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils electriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
    Utilisez l'outil electrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil electrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils electriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Utilisation et entretien de l'outil à batterie rechargeable

  • Rechargez la batterie uniquement à l'aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie risque de provoquer un incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
  • Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécialement conçues à cet effet. L'utilisation de toute autre batterie risque de provoquer un incendie ou des lésions corporelles.
    Lorsque la batterie n'est pas utilisée, conservez-la à l'abri des objets metalliques comme les trombones, les pieces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre petit objet metallique qui risque de connecter une borne à l'autre. Le court-circuitage des bornes de la batterie risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être projeté de la batterie; évitez tout contact.
  • En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut cause des irritations ou des brûlures.

5.6 Entretien

  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pieces de rechange d'origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.

6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES À L'APPAREIL

N'utiliser l'outil electroportatif que pour un travail a sec. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc electrique.
Garder les mains a distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pierce a travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
- Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
- Toujours bien tenir l'utilélectroportatif des deux mains et veiller à tous jours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'utilélectroportatif est guidé de manière plus sure.
- Bloquer la piece à travailler. Une piece à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
- Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matériaux sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
- Eviter une mise en marche par mégarde. S'assurer que l'interrupteur Marche/Arrêt est effectivement en position d'arrêt avant de monter un accu. Le fait de porter l'outil

POWX1331LI FR

électroportatif en laissant le doigt sur l'interrupteur Marche/Arrêt ou de mettre en place l'accu dans l'outil électroportatif lorsque celui-ci est en marche peut entraîner des accidents.

  • Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit. Protégé l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil et au feu. Il y a risque d'explosion.
  • En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
    Lorsque I'accu est defectueux, du liquide peut sortir et enduire les objetsavoisinants. Contrer les elements concernés. Les nettoyer ou, le cas echeant, les replacer.
  • N'utilisez l'accu qu'avac votre outil électroportatif. Seulement ainsi l'accu est protégé contre une surcharge dangereuse.
  • Porter des gants de protection pour remplacer les outils de travail. Les outils de travail se chauffent lors d'une utilisation prolongée.
  • Ne grattez pas de matériel aux humidifiés (p.ex. papiers points) et pas sur une surface humide. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé peuvent être générées si les matérielux s'échauffent lors du grattage.
    Soyez extrement vigilant lors de la manipulation du racloir. L'outil est tres tranchant, il y a danger de blessure.

7 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS

7.1 Batteries

N'essayez eneldom cas d'ouvrir une batterie.
- Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température depasse 40^ .
- Chargez la batterie uniquement à une température ambiente comprise entre 4^ et 40^ .
Chargez la batterie uniquement à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l'environnement »
- Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer unerupture du carter ou un incendie.
- Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100^ , les séparateurs de scellement et d'isoation et les autres composants polymères risquent d'être endommages, ce qui entraîrerait une fuite d'électrolyte et/ou un court-circuit interne générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d'entrainer une explosion et/ou une flamme intense.
- Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produit. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, précédez comme suit :

-Essuvez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Evitez tout contact cutané.

  • En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous :

✓ Rincez immédiatement à l'eau. Neutralisez à l'aide d'un acide doux comme du jus de citron ou du vinajre.
En cas de contact oculaire, rincez abondament à l'eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin.

Risque d'incendie! Evitez de court-circuiter les contacts d'une batterie detachée. N'incinérez pas la batterie.

7.2 Chargeurs

Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'outil pour charger la batterie.
- Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
- Remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation défectueux.
- N'exposez pas le chargeur à l'eau.
- N'ouvrez pas le chargeur.
- Ne sondez pas le chargeur.
- Le chargeur est destiné à un usage en interieur uniquement.

8 MONTAGE

PowerPlus POWX1331LI - MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Sortez l'outil électrique de son emballage. Ne branche pas l'outil à la prise électrique avant de l'avoir(assemblé.

8.1 Pose du patin/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1 - Fig. 2)

PowerPlus POWX1331LI - Pose du patin/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1 - Fig. 2) - 1

AVERTISSEMENT : Avant tout assemblage ou réglage, débranchez toujours la fiche électrique de la prise électrique.

Faites attention en manipulant les outils affués tels que les spatules, les lames de scie ou les lames de coupe.

  • Desserrez la plaque de serrage (b) en tirant sur le levier de relâche rapide (1) jusqu'à l'ouvrir complètement.
  • Maintenez l'ouverture de la lame de scie à installation rapide, du patin ou de la spatule vers la broche de sortie qui se trouve entre la pince du couvercle (a) et la plaque de serrage (b), puissez l'accesoire à l'intérieur et placez le fermement sur les axes d'emplacement (c).
  • Serrez à l'aide du levier de relâche rapide (1) en position de verrouillage, comme illustré à la Fig. A de la Fig. 1.
    Pour déposer l'accessoire, procédez dans le sens inverse.

PowerPlus POWX1331LI - Pose du patin/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1 - Fig. 2) - 2

AVERTISSEMENT : Cet outil est équipé d'accessoires à installation rapide. N'utilise pas d'accessoires inappropriés.

PowerPlus POWX1331LI - Pose du patin/de la lame de scie/de la spatule (Fig. 1 - Fig. 2) - 3

AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'outil et l'accessoire d'application sont fermement assemblés. Un outil ou un accessoire d'application insuffisamment serré risque de se desserrer lors du fonctionnement et de devenir dangereux.

8.2 Pose/changement du papier abrasif

Avec le crochet d'attache rapide et le système de déverrouillage rapide.

  • Positionnez la feuille de papier abrasif et appuyez bien dessus.
  • Appuyez sur la feuille de papier abrasif en exerçant une brève et ferme pression sur la surface plane du patin, puis mettez l'outil sous tension.

  • Cela permet une bonne adherence et empêche une usure prématurée.

Si la pointe s'use, retirez la feuille de papier abrasif, tournez-la a 120^ et remettez-la en place ou remplacez-la.

9 FONCTIONNEMENT

9.1 Charge de la batterie (Fig. 4)

a. Fichec. Adapter
b. Prise de charged. Témoin d'alimentation

Pour éviter tout problème eventuel, la batterie a été expédée dans des conditions de faible charge. Avant d'utiliser la batterie, vous doivent la charger.

Remarque : lors de la première charge, les batteries ne sont pas complètement chargées. Pour que la batterie soit entièrement chargée, vous doivent appliquer plusieurs cycles de charge (perçage suivi de recharge). La batterie ne doit être utilisée qu'en l'intérieur.

La batterie fournie n'est pas complètement chargée. C'est pourquoi vous nevez laisser l'outil se charger la première fois pendant 7 heures. ÀpRES la première charge, en conditions d'utilisation normales, votre outil est complètement chargé en 1 à 1,5 heures.

Lors de la charge, la batterie devient légèrement chaude au toucher. Ce phénomène est normal et n'indiqueaucun problème.

Ne placez pas le chargeur dans un endroit extrémement chaud ni extrémement froid. Il fonctionne de manière optimale à température ambiente.

Indicateur de charge :

L'adaptateur (c) comporte unvoyant à LED. (Voir Fig. 4)

  1. Branchez l'adaptateur (c) dans une prise secteur adaptée. Le témoin d'alimentation (d) s'allume en vert une fois que le branchement est terminé.
  2. Branchez la fiche du chargeur (a) dans la prise de charge (b) du bloc-batterie (6) et voirlez à bien l'insérer. Le témoin d'alimentation (d) devient rouge sur l'adaptateur (c) pour indiquer que le bloc-batterie est en cours de charge.
  3. Lorsque la batterie est chargée, le témoin d'alimentation (c) passé de rouge à vert jusqu'au débranchement du chargeur du secteur.

REMARQUE: Si la batterie ne s'adapte pas correctement, débranche-la et vérifie que le bloc-batterie est d'un modele adapté à ce chargeur comme indiqué dans le tableau des specifications.

Ne chargez aucun autre bloc-batterie ni aucun bloc-batterie qui ne s'adapterait pas correctement au chargeur.

  1. Contrôlez régulierrement le chargeur et le bloc-batterie lorsqu'ils sont raccordés.
  2. Debranche le chargeur du secteur et debranche-le du bloc-batterie lorsque la charge est terminée.
  3. Laissez le bloc-batterie refroidir complètement avant de l'utiliser.
  4. Rangez le chargeur et le bloc-batterie en interieur, hors de portee des enfants.

REMARQUE: Si la batterie est chaude après une utilisation continue de l'outil, laissez-la refroidir à température ambiente avant de la charger. Cela prolongera la durée de service de vos batteries.

9.2 Retrait/insertion de la batterie

AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer tout réglage, vérifiez que l'outil polyvalent est hors tension.

1 Tenez l'outil polyvalent d'une main et le bloc-batterie (6) de l'autre main.
2 Insertion : tirez et faites glisser le bloc-batterie dans son logement, vérifie que le verrou (5) des deux cots de la batterie s'encliquètent et que la batterie ne rouge pas avant de commencer à travailler.

3 Retrait : à l'aide de votre pouce et de vos doigs, appuyez sur les verrous de la batterie et tirez simultanément le bloc-batterie.

9.3 Reglage de la vitesse (Fig. 3)

L'outil peut être régé sur six positions de réglage de la vitesse différentes. La position 1 correspond à la vitesse la plus faible et la position 6 à la vitesse la plus élevé. Vous pouvez régler l'outil sur différentes vitesse en tournant le bouton de réglage de la vitesse (8) de la position 1 à la position 6. L'opérateur peut avoir à varier la vitesse pour optimiser l'efficacité de la tâche.

9.4 Consels d'application

9.4.1 Choix de l'outil de travail

Accessoire (Fig. 5)Matériau
A: Lame de scie de 3,0 cmBois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples.
B: Lame de scie de 6,35 cmBois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples.
C: Lame de scie de 2,0 cmBois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples.
D: Lame de scie de 1,0 cmBois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples.
E: Lame segmentaire de 9,0 cmBois, plastique, métal, gypse et autres matériaux souples.
F: Lame de raclage de 3,0 cmAdaptée au retrait des peintures et des tapis.
G: Lame segmentaire au carbure de 9,0 cmDécoupe des rainures dans les cloisons sèches, le plâtre, le béton léger et des matériaux similaires
H: Patin triangulairePatin pour feuilles de papier abrasif de dimensions 90x90x90.
I: Feuilles de papier abrasif triangulairesFeuilles de papier abrasif de différents grains: • 120 • 180 • 240
J: Doigt de ponçagePatin pour feuilles adaptées aux doits de ponçage.
K: Feuilles de papier abrasif pour doigt de ponçageFeuilles de papier abrasif de différents grains: • 120 • 180 • 240

9.4.2 Le sciage

PowerPlus POWX1331LI - Le sciage - 1

N'utiliser que des lames de scie en parfait etat. Les lames de scie déformées, émoussées ou autrement endommagées peuvent casser.

Avant de scier avec des lames de scie du bois, des panneaux de particules, des matériaux de construction, etc., vérifie qu'aucun corps étranger tel que des clous, vis ou similaires n'est present. Si nécessaire, retirez les corps étrangers ou utilisez des lames de scie adaptées au métal.

9.4.3 Leçonage

La puissance d'enlevement de matière ainsi que l'état de la surface dépendent en grande partie du choix de la feuille abrasive, de la vitesse de rotation préseLECTIONnée ainsi que de la pression exercée sur l'appareil.

Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et menagent l'utilé electroportatif.

Veiller à ce que la pression de travail soit régulière, afin d'augmenter la durée de vie des feuilles abrasives.

Une trop grande pression exercée sur l'appareil n'entraîne pas une(Meilleure puissance de poncage mais une usure plus importante de l'util electrolyportatif et de la feuille abrasive.

Pour poncer avec une précision extrme des coins, des bords et des endroits d'acces dificile, il est egalement possible de ne travailler qu'vec la pointe ou le bord du plateau de ponçage.

Lors du ponçage ponctuel, la feuille abrasive peut fortement chauffer. Réduisez alors la vitesse et laissez la feuille abrasive réquilèrement refroidir.

Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé du métal, ne doit pas être utilisée pour d'autres matériaux.

9.4.4 Gratter

Choisissez une vitesse elevée pour le gratlage.

Travailliez sur une surface souple (p.ex. bois) avec un angle plat et une pression minimale.
Sinon, le racloir peut couper dans la surface.

10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWX1331LI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.

  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d'eviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l'eau sayonneuse.
    N'utilisez jamais de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

PowerPlus POWX1331LI - Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur. - 1

Vérifiez que l'eau ne peut enaucun cas pénétrer à l'intérieur de l'outil électrique!

11 DONNÉES TECHNIQUES

Model nr.POWX1331LI
Tension18 V
Capacité de la batterie1 300 mAh
Vitesse à vide5 000-19 000/min-1
Nombre de réglages de la vitesse6
Cellule de la batterieINR18650E
Bloc-batterieWTLB-01
Chargeur
Temps de charge1 h
Entrée nominale chargeur100-240VAC, 25W
Sortie nominale chargeur21,4VDC, 1.3AMAX

12 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

PressionacoustiqueLpA 81dB(A)

Puissance acoustique LwA 92 dB(A)

PowerPlus POWX1331LI - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouie.

aw (Vibrations):

9,6 m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

13 GARANTIE

  • Ce produit est garantie pour une periode de 36 mois effective a compter de la date d'achat par le premier utiliseur.

  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.

  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.

  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.

  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.

  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.

  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.

  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.

  • Tout dommage resultant d'une pénetration de fluide, d'une pénetration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.

  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.

  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.

  • Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)

  • Voitr ecu d'achat doit etre conserve comme preuve de la date d'achat.

  • Voiture outil non demonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propre acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.

  • Voitre outil doit être charge au moins une fois par mois pour garantir son fonctionnement optimal.

14 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWX1331LI - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplaçer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-la à un traitement respectieux de l'environnement.

Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations déequates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

15 DÉCLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWX1331LI - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 1

PowerPlus POWX1331LI - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 2

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :

appareil : Outil polyvalent

marque:POWERplus

modèle:POWX1331LI

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toutte modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

2011/65/EU

2014/30/EU

2006/42/EC

Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

EN60745-1:2009

EN60745-2-4:2009

EN55014-1:2006

EN55014-2:2015

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWX1331LI - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 3

Hugo Cuypers

Réglementation - Directeur de la conformité

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWX1331LI

Категория : Многофункционални инструменти