RJM920SE - кухонен робот Redmond - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RJM920SE Redmond в PDF формат.
| Вид продукт | Центробежна сокоизстисквачка |
| Марка | Redmond |
| Модел | RJM920SE |
| Номинална мощност | 200 W |
| Максимална мощност | 350 W |
| Напрежение на захранване | 220-240 V, 50 Hz |
| Клас на защита | Клас I |
| Тип двигател | DC |
| Скорост на въртене | 80 об./мин |
| Материал на корпуса | Неръждаема стомана и пластмаса |
| Материал на филтъра | Неръждаема стомана |
| Капацитет на разделителния съд | 0,5 L |
| Капацитет на чашите за сок и каша | 1 L всяка |
| Материал на чашите | TRITAN |
| Диаметър на товарната платформа | 140 мм |
| Размер на отвора за зареждане | 34 × 44 мм |
| Функция за обратен ход | Да |
| Система за „щадящо“ изстискване | Да |
| Изхвърляне на кашата | Автоматично |
| Защита от претоварване | Да |
| Защита при неправилно сглобяване | Да |
| Максимално време на непрекъсната работа | 20 минути |
| Интервал между употреби | 5 минути |
| Включени аксесоари | Четка за почистване, чаша за сок, чаша за каша, бележник за поддръжка |
| Противохлъзгащи крачета | Да |
Често задавани въпроси - RJM920SE Redmond
Въпроси на потребители за RJM920SE Redmond
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия кухонен робот в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RJM920SE - Redmond и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RJM920SE на марката Redmond.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RJM920SE Redmond
Avant d'utiliser ce produit veilliez mise attentivement le Manuel d'utilisation et gardez-le à titre du livre de referencia. L'utilisation régulière de ce produit prolonge considérablement sa durée de vie.
MESURES DE SECURITÉ
- Le producteur n'est pas tenu responsable pour des déteriorations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures de sécurité et les règles d'exploitation du produit.
- Le present apparéil est destiné à une utilisation domestique dans des appartements, résidences secondaires, chambres d'hôtel, locaux utilisaires des magasins et des bureaux, ou dans d'autres conditions similaires dans le cadre de l'exploitation non industrielle. L'usage de l' apparéil d'une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée est considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n'est pas tenu responsable en matière des conséquences éventuelles.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique veillez à ce que la tension du réseau corresponde à la tension nominale d'alimentation de l'appareil (voir les
caracteristiques techniques ou la plaquette d'usine du produit).
- Utilisez une ballonge correspondante à la puissance de l'appareil - la discordance des paramétres peut entrainer un court-circuit brusque ou une inflammatior de cable.
- Brancher l'appareil uniquement sur des prises de courant avec une mise à la terre, c'est une exigence obligatoire de protection contre les chocs électriques. En utilisant une rallonge, vérifie qu'elle est bien raccordée à la terre.
- Déconnectez l'appareil de la prise électrique après l'utilisation, ainsi que pendant le nettoyage et le transport. Retirez le cable électrique avec les mains sèches, en le tenant par la fiche et non pas par le fil.
- Ne tirez jamais le cable d'alimentation dans des baies des portes ou pres des sources de chaleur. Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit force, ni pié, qu'il ne touche pas aux objets pointus, aux coins et aux bords des meubles.

Rappel: la dépréciation occasionnée du cable d'alimentation électrique peut entrainer des defaults n'entrant pas dans le champ d'application des conditions de garantie, ainsi que des accidents ELECTRIQUES. Le cable déprécié demande d'être remploca d'urgence par le Centre de services/agree.
- Ne posez pas l'appareil sur une surface instable.
- N'utilisez pas la presse-agrume en etat demonté. Le couvercle de la presse-agrume doit être bien fixé au moyen de fixateurs. Dans le cas contraire la presse-agrume ne fonctionnera pas.
- Ne surchargez pas l'appareil de produits. N'appliquez pas les efforts demesures quand vous vous servez du pouvoir. La presse-agrume a une fonction de protection du moteur contre la surcharge.
- Avant le nettoyage de la pressé-agrume veillez à ce qu'elle soit déconnectée du réseau électrique et que la rotation soit arrêtée. Gardez votre apparéil toujours propre.

Lors du fonctionnement de l'appareil veuilles de ne pas pousser des produits dans la cuve avec vos
doits ou des objets quelconques. Pour cela vous ne pouvez utiliser que le pouvoir. Ne touche pas aux lames situées sur le filtre-filet. Elles sont très bien affilées!
- Avant de procéder au nettoyage de l'appareil veillez à ce qu'elle soit déconnectée et soit refroidi complètement. Suivez strictement des instructions respectives.
OP IL EST DEFENDU de mettre le boitier de l'appareil dans l'eau ou de le mettre sous un jet d'eau!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ilts ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sécurisée et quils en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été entreprises par des enfants sans surveillance. Garder l' apparéil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
REDMOND
L'entoilage (film, mousse etc.) presente un danger eventuel pour des enfants. Un risque de l'étouffement! Gardez l'ento-ilage en endroit inaccessible pour des enfants.
- La réparation de l'appareil réalisée par vos propres soins ou les modificationsquelconques de sa structure sont interdites. Tous les travaux de maintenance sont à executer par le Centre de service agrée. Un travail incompétent peut entraîner une panne de l'appareil, des accidents ou la détérioration des biens.

ATTENTION! Il est défendu d'utiliser cet apparéil en cas des déteriorations quelconques.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Modèle | RJ-910S-E / RJ-M920S-E |
| Type pressé-agrumes | centrifugeuse |
| Puisance nominale | .200 W |
| Puisance maximale | .350 W |
| Tension | .220-240 V, 50 Hz |
| Protection anti-choc électricque | |.classe I |
| Type de moteur | .DC |
| Vitesse de rotation | .80 tours/min |
| Corps de l'appareil | en plastique (RJ-910S-E) / acier inoxydable et plastique (RJ-M920S-E) |
| Filtre tamis | acier inoxydable |
| Taille de la goulotte | .34 x 44 mm |
| Volume du bol du séparateur | .0,5 l |
| Diamètre du plateau de chargement | .140 mm |
| Fonction reverse | .oui |
| Système pressé-jus « conservateur » | .oui |
| Extraction de la pulpe | .Automatique |
| Matière des verres à jus et pulpe | .TRITAN |
| Volume des verres à jus et à pulpe | .1 l |
| Protection anti surcharge | .oui |
| Protection d'assemblage incorrect | .oui |
| Brosse de nettoyage | .oui |
| Pieds en caoutchouc | .oui |
| Temps maximum de fonctionnement en continu | .20 min |
| Intervalle entre les fonctionnements | .5 min |
Composition de l'emballage
Centrifugeuse presse-agrumes.....1 pc. Brosse de nettoyage.....1 pc. Verre a jus .1 pc. Mode d'emploi ....1 pc. Verre a pulpe... 1 pc. Carnet d'entretien ....1 pc.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications dans le design, la conception de l'équipement et des produits, ainsi que dans les caractéristiques techniques de ses produits, dans le but de l'amélioration continue de ses produits sans préavis de ces changements.
Composition de l'appareil (schema A1, p. 3)
- Boitier de l'appareil
- Affichege «Prêt à fonctionner»
- Commutateur modes de fonctionnement
-
Pousoir
-
Bac d'alimentation
- Couvercle de l'extracteur de jus
- Centrifugeuse
- Filtre tamis
- Bol du séparateur
- Couvercle de blocage de sortie du jus
- Bec à jus
- Bec sortie de la pulpe
- Bouchon en silicone
- Verre à jus
- Verre à pulpe
- Brosse de nettoyage
- Cordon d'alimen
- Pieds en caoutchouc
IAVANT UTILISATION
Sortir delicatement l'appareil et ses accessoires de la boite. Retirer tous les emballages et les autocollants.

Garder obligatoirement à leurs places les étiquettes d'advertissement, les stickers d'advertissement, les stickers indicateurs (si prênts) et la plaquette avec le nombre de série de l'article sur son corps!
Dérouler entièrement le cordon d'alimentation. Essuyer le bottier de l'appareil avec un chiffon humide. Laver les parties amovibles avec de l'eau savonneuse et secher soigneusement tous les composants avant de brancher l'appareil.

Après le transport ou le stockage à de bosses températures, il fautMAINTER l'apporeil à la température ambientependant 2 heures au minimum avant sa mise en marché.
II.FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ordre d'assemblage et d'utilisation du presse-agrume, voir les schémas A2 et A3 (p.4-5).

Avant de presser le jus, laver et couper les alimentes en morceaux. Eplucher les fruits et les legumes ayant une peu trop dire.
Recommendations d'utilisation
Il n'est pas nécessaire denlever la peau fine et les membranes d'un fruit. Enlever seulement les parties non comestibles, telle que la peau d'une orange, du kiwi, du melon ou la partie mal cuite de la betterave. Retirer obligatoirement les noyaux!
Pour assurer l'efficacite de l'appareil, il est recommanded d'arreter l'appareil pour
nettoyer le filtrte. Nettoyer le filtrte après avoir pressé 1, 5 à 2 kg de fruits. Lorsque vous utilisez des petits fruits (les raisins, les cassis, les groseilles à maquereaux), certaines variétés de pommes ou des pommes trop mures, le filtrte se bouche plus rapidement. La préparation de ce jus avec ces fruits peut exiger de nettoyer plus souvent le filtrte du presse-agrumes.
- Boire le jus rapidement, car après avoir passé quelques temps à lair, le jus perd son quot et sa valeur nutritive.
Pour obltenir le maximum de jus, appuyer lentement sur le poussoir. La centri-fugeuse n'est pas prévue pour les fruits et les légumes fibreux ou féculents telle que la canne à sucre.
Mise en garde importante du fabricant!
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de l'appareil, il est recommandé:
assurez-vous que le remplissage de la cuve du séparateur ne dépasse pas le repère de 500 ml;
les produits durs tels que: la carottes, la betterave, les radis, le navet, des pommes, des poires, des ananas, doivent etre coupes en morceaux de 4 a 5 cm;
- déposer peu à peu dans l'entonnoir les légumes, les fruits ou les baies coupés, en appuyant doucement;
- ne pas appuyer trop fort sur le pouvoir, afin d'éviter d'alterer la qualité des jus et de bloquer la vis rotative;
- enlever les noyaux des fruits et des baies, afin d'éviter d'endommager la vis et les filtres;
- décongeler les produits avant les utiliser.

ATTENTION! Cet apporeil N'EST PAS DESTINE a extraire le jus de tegumineuses, des noix, des noyaux des fruits/legumes, des alimentes surgelés!
III. ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux et humide.

Ne pas placer l'appareil et le cordon d'alimentation sous I'eau courante ou I'immerger dans I'eau.
Laver les parties amovibles avec de l'eau chaude et savonneuse après chaque utilisation.
Laver les pièces et les surfaces métalliques en ajoutant du jus de citron dans l'eau.

Ne pos utilise des solvants pour nettoyer l'appareil (l'esence, l'acetone, etc.), de pates abrasives, de produits chimiques, de chiffons rugueux ou d'éponges avec un revêtement dur.
REDMOND
Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties de l'appareil. Ranglez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de chauffage et de la lumière du soleil.
Lors du transport et du stockage, il n'est pas conseilé d'exposer l'appareil à des contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l'appareil et/ou la déteriation de l'intérêt de l'emballage.
Il est nécessaire de préserver l'emballage de l'appareil de l'eau et autres liquides.
IV.AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES VENTE
| Mauvais fonctionnement | Cause possible Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas | Le cordon d'alimentation n'est pas raccordé à une prise électrique | Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique |
| Il n'a pas de courant sur la prise électrique | Brancher l'apparil sur une autre prise électrique | |
| Le couvercle n'est pas fermé complètement | Protection anti démarriage de l'apparil en cas d'assemblage incorrecte. Vérifier lordre d'assemblage | |
| La pulpe colle au filtre ou sort avec beaucoup d'hu-midité | Le filtre n'a pas été nettoyé après la précédente utilisation | Laver le filtre à l'eau tiée et savonneuse en utilisant une brose de nettoyage |
| Le jus s'écoule du bac avec une trop fort presion ou coule au travers du couvercle | Capacité d'écoulement de jus dans le bac est dépassée | Ne pas surcharger la goulotte de fruits, ne pas appuyer trop fort sur le poussoir. |
| Le moteur s'arrête en cours de fonctionnement | La pulpe s'est collée sur le couvercle. Cela peut se produit en raison d'une pression excessive sur le poussoir | |
| Une odeur de plastique est apparue en cours de fonctionnement | Surchauffe de l'apparil | Réduire le temps de fonctionnement de l'apparil. Augmenter l'espacement entre les utilisations. |

Si le problème persiste, contactez un centre de service agre.
V.GARANTIE
Ce produit est garantie 2 ans à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, le fabricant prendra en charge les réparations avec le remplacement des pièces ou le remplacement de l'appareil en cas de défaut d'usine,causee par une mauvaise qualite des materiaux ou d'assemblage. La garantie n'estre en vigueur que si la date d'achat est confirmee par te tampon du magasin et la signature du vendeur sur la carte de garantie. Cette garantie est reconnue uniquement,si le produit est utilisé conformément au mode d'emploi et qu'il n'a pas ete demonted ou endomagre par une utilisation inadequate et qu'il est complet. Cette garantie ne couve pas lusse normale et les consommbles (fittres, ampoules d'éclairage, revétements antiadhésifs, joints, etc.).
La durée de vie du produit et la période de garantie se calcule a partir de la date de la vente ou de la date de fabrication du produit (si la date d'achat ne peut etre déterminée).
La date de fabrication peut être trouvée dans le nombre de série sur l'etiquette d'identification sur le produit. Le nombre de série se compose de 13 chiffres. Le 6-eme et le 7-eme chiffres indiquent le mois et le 8-eme indique l'année de fabrication de l'appareil.
La durée de service de l'apparéil donnée par le fabricant est de 3 ans à compter de la date d'achat si l'apparéil est utilisé conformément aux directives et aux normes techniques applicables.
Par respect pour l'environnement, (recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques)
L'élimination des emballages, du manuel d'utilisateur, ainsi que l'appareil doit s'effectuer conformément au programme de recyclage des déchets. Montrer votre engagement envers l'environnement: ne pas jeter ces produits avec les ordures menagères.
Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d'autres déchets menagers, ils doivent être jetés séparation. Les propriétaires d'anciens appareils doivent les déposer dans un centre de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au programme transformation des matières premières, ainsi qu'au recyclage des polluants.
L'etiquetage de cet apparéil est conforme à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive détermine les conditions de retard et de recyclage des appareils usages, qui sont applicables à l'ensemble de l'Union europeenne.
