PEG PEREGO VIAGGIO1 - مقعد سيارة

VIAGGIO1 - مقعد سيارة PEG PEREGO - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً VIAGGIO1 PEG PEREGO بصيغة PDF.

📄 100 صفحات العربية AR تحميل 💬 سؤال الذكاء الاصطناعي 10 أسئلة ⚙️ المواصفات
Notice PEG PEREGO VIAGGIO1 - page 96
اختر لغتك وأدخل بريدك الإلكتروني: سنرسل لك نسخة مترجمة خصيصاً.
نوع المنتج مقعد سيارة المجموعة 1
العلامة التجارية PEG PEREGO
الموديل VIAGGIO1 (Duo-Fix)
فئة الاعتماد عالمي (حزام) / شبه عالمي الفئة A (Isofix)
المعيار UN/ECE R44/04
نطاق الوزن 9 إلى 18 كجم
العمر التقريبي 1 إلى 4 سنوات
اتجاه التركيب اتجاه السير فقط
التركيب بالحزام حزام أمان 3 نقاط ثابت أو قابل للسحب
التركيب بـ Isofix قاعدة Isofix 0+1 (تُباع بشكل منفصل)
جهاز مضاد للدوران قدم دعم (Steady fix) مع مؤشر أخضر
وضعيات الإمالة 4 وضعيات
ضبط مسند الرأس 7 وضعيات
الحزام الداخلي 5 نقاط، قابل للضبط في الارتفاع والشد
وسادة تقليل مرفقة، للأطفال الصغار (حتى حوالي سنة واحدة)
مادة الهيكل بلاستيك مقولب مع امتصاص الصدمات من البوليستيرين
الغطاء قماش قابل للإزالة، قابل للغسل في الغسالة عند 30°C (دورة حساسة)
الصيانة تنظيف الأجزاء البلاستيكية بقطعة قماش مبللة؛ لا تستخدم المذيبات
العمر الافتراضي 5 سنوات بعد تاريخ التصنيع
قطع الغيار متاحة من خدمة ما بعد البيع Peg Perego (قطع أصلية)
الملحقات المتوافقة قاعدة Isofix 0+1 (المرجع Peg Perego)
خدمة ما بعد البيع هاتف +39 039 60 88 213، فاكس +39 039 33 09 992

الأسئلة الشائعة - VIAGGIO1 PEG PEREGO

ما هو الوزن والعمر الموصى به لمقعد Viaggio1؟
المقعد معتمد للأطفال من 9 إلى 18 كجم (حوالي 1 إلى 4 سنوات
هل يمكن تركيب المقعد على المقعد الأمامي للسيارة؟
نعم، لكن يُنصح بوضعه في المقعد الخلفي، جهة الراكب. إذا تم تركيبه في الأمام، قم بإرجاع المقعد إلى أقصى حد وإلغاء تنشيط الوسادة الهوائية إن وجدت.
كيف يتم تركيب المقعد باستخدام حزام الأمان؟
ضع المقعد في اتجاه السير. مرر حزام الخصر عبر الممرات الحمراء السفلية، ثم حزام الكتف عبر دليل Steady fix. اسحب الحزام لتثبيت المقعد جيداً مقابل ظهر المركبة.
كيف يتم تركيب المقعد باستخدام قاعدة Isofix؟
قم أولاً بتثبيت قاعدة Isofix 0+1 على المركبة وفقاً لتعليماتها. قم بتعليق المقعد على القاعدة عن طريق تثبيت المثبتات الخلفية، ثم ادفع القاعدة والمقعد نحو الظهر. تحقق من المؤشرات: أخضر = موافق.
كيف يتم ضبط ارتفاع مسند الرأس؟
اسحب اللسان الموجود في أعلى منتصف مسند الرأس أثناء رفعه أو خفضه. يوجد 7 وضعيات. يجب أن تكون أكتاف الطفل أسفل مسار الأحزمة مباشرة.
كيف يتم إمالة المقعد؟
اضغط على الرافعة الموجودة أسفل المقعد واسحبها نحوك لاختيار واحدة من 4 وضعيات إمالة. هذا ممكن فقط عندما يكون المقعد مثبتاً على قاعدته أو قاعدة Isofix.
كيف يتم غسل غطاء المقعد؟
قم بإزالة الغطاء باتباع الخطوات الموضحة في الدليل. اغسله في الغسالة على 30 درجة مئوية كحد أقصى، دورة حساسة وعصر منخفض. لا تستخدم المبيض أو المجفف أو التنظيف الجاف.
ماذا تفعل بعد حادث سيارة؟
قد يكون المقعد قد تعرض لأضرار هيكلية غير مرئية. لا تستخدمه بعد الآن واستبدله بآخر جديد. اتصل بالشركة المصنعة للفحص.
ما هو العمر الافتراضي للمقعد؟
لا تستخدمه بعد مرور 5 سنوات من تاريخ التصنيع المذكور أسفل المقعد. قد يؤدي تقادم المواد إلى الإضرار بالسلامة.
كيف يتم فك الحزام الداخلي؟
اضغط على الزر الأحمر لإبزيم المنشعب لفك الأحزمة. للإرخاء، اضغط على الزر المركزي واسحب الأشرطة نحوك. اترك سمك إصبع بين الحزام والصدر.

أسئلة المستخدمين حول VIAGGIO1 PEG PEREGO

0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.

اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز

تظل البريد الإلكتروني خاصًا: يتم استخدامه فقط لإعلامك إذا كان هناك شخص ما يرد على سؤالك.

لا توجد أسئلة حتى الآن. كن أول من يسأل.

تنزيل التعليمات لجهازك مقعد سيارة بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك VIAGGIO1 - PEG PEREGO واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. VIAGGIO1 لعلامة PEG PEREGO.

دليل المستخدم VIAGGIO1 PEG PEREGO

  • Homologué conformément à la norme européenne UN/ECE R44/04 pour des enfants de 9 à 18 kg (de 1 à 4 ans environ).
  • Adapté à la plupart des sièges d'automobiles, mais pas à tous.
  • Le siège-auto peut être correctement installé si le manuel d'utilisation et d'entretien du véhicule indique que ce dernier est compatible avec des systèmes de retenue « Universels » du Groupe 1.
  • Ce siège-auto a été classé dans la catégorie « Universel » selon des critères d'homologation plus sévères que ceux utilisés pour les modèles antérieurs, qui ne disposent pas de l'étiquette d'homologation.
  • Le siège-auto ne doit être utilisé que sur des véhicules approuvés, équipés d'une ceinture de sécurité à trois points statique ou avec enrouleur, homologués conformément au règlement UN/ECE n°16 ou toute norme équivalente.
  • L'utilisation de la ceinture de sécurité à deux points ou ventrale n'est pas autorisée.

Siège-auto, groupe 1, avec base isofix 0 + 1, catégorie « semi-universel », classe a

  • Homologué conformément à la norme européenne UN/ECE R44/04 pour des enfants de 9 à 18 kg (de 1 à 4 ans environ).
  • L'utilisation de la base Isofix 0+1 en voiture garantit une plus grande sécurité.
  • S'assurer que l'utilisation du système Isofix a été prévue dans le véhicule. Consulter également la liste des modèles d'automobiles fournie avec le produit.

Important

  • « Viaggio 1 Duo-Fix », Groupe 1, doit être installé dans le sens de la marche.
  • Ne pas installer « Viaggio 1 Duo-Fix » sur un siège tourné dans la direction opposée au sens de la marche ou transversalement au sens de marche normal du véhicule.
  • Il est conseillé de toujours utiliser le siège arrêté du côté opposé au conducteur.
  • En cas d'installation du siège-auto sur le siège avant du véhicule, veiller à le positionner le plus loin possible du tableau de bord.
  • Cet article fait l'objet d'une numérotation progressive.
  • En cas de difficulté lors du montage de Viaggio1 Duo-Fix dans le véhicule, soulever ou enlever l'appui-tête du véhicule.
  • Si un compartiment porte-objets est installé sur le plancher du véhicule, dans la zone de contact avec le pied de la base, ouvrir le couvercle du compartiment et faire reposer le pied sur le plancher.

Averagement

  • Avant l'utilisation, lire les instructions attentivement et les conserver dans l'emplacement prévu à cet effet pour toute référence ultérieure. Le non-respect des instructions d'installation du siège-auto peut faire courir des risques à l'enfant.
  • Les opérations de montage et d'installation de Viaggio1 Duo-Fix doivent être effectuées par des adultes. L'enfant ne doit pas être installé dans le siège-auto pendant les opérations de montage et d'installation.
  • Pendant les trajets en voiture, ne jamais garder l'enfant dans ses bras et ne jamais l'inlocker hors du siège-auto. En cas de freinage soudain, même à faible vitesse, l'enfant pourrait facilement être projeté en avant.
  • Éviter d'introduire les doigts dans les mécanismes.
  • Préter une attention particulière aux bagages ou autres objets prênts dans l'habitacle. En cas d'accident, ils peuvent causer des lésions à l'enfant installé dans le siège-auto.
  • Ne pas utiliser de procédures d'installation différentes de celle indiquée : le siège-auto pourrait se décrocher du siège du véhicule.
  • S'assurer que la ceinture a trois points du vehicule utilisée pour fixer le siège-auto est toujours tendue et non frillée. La replacer en cas de sollicitations excessives suite à un accident.
  • Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-auto : le surveiller même quand il dort.
  • Ne jamais faire sortir l'enfant du siège-auto tant que le véhicule n'est pas arrêté.
  • Veiller à ce que le siège-auto ne soit pas coincé dans une partie mobile du siège ou dans la portière.
  • Régler la hauteur et la tension des ceintures et vérifier qu'elles adhérent au corps de l'enfant sans trop le serrer; s'assurer que la ceinture de sécurité n'est pas croisée et que l'enfant ne la détache pas tout seul.
  • Ce siège-auto n'a pas été conçu pour un sommeil prolongé.
  • Ne pas laisser le siège-auto dans le véhicule exposé au soleil; certaines parties pourraient chauffer et brûler la peau délicate de l'enfant. Vérifier la température du siège-auto avant d'y installer l'enfant.
  • Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette housse fait partie intégrante du siège-auto et constitue une garantie de sécurité. Elle ne peut être remplacée par une autre housse non approuvée par le fabricant.
  • Ne pas utiliser le siège-auto sans les rembournages de protection des ceintures (épaullières), qui font partie intégrante du siège-auto et garantissant une sécurité optimale.
  • En cas de doute, s'adresser au fabricant ou au revendeur de ce siège-auto.
  • Ne pas détacher les étiquettes adhésives ou cousues. Le produit pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur.
  • Ne pas utiliser le siège-auto si des pièces sont cassées ou manquantes, s'il a été acheté d'occasion ou s'il a été soumis à de violentes sollicitations lors d'un accident : des dommages structuraux extrêmement dangereux pourraient avoir été occasionnés.
  • Ne pas apporter de modifications au produit. Pour toute réparation, demande de piè
  • Le siège-auto doit toujours être fixé dans le vé éhicule.
  • Ne plus utiliser ce siège-auto cinq ans après la date de fabrication indiquée sur la coque, du fait du vieillissement naturel des matériaux, il pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur.
  • Ne pas utiliser d'accessoires non approuvés par le fabricant ou les autorités compétentes.

Ne pas l'enlever lors de l'installation avec les ceintures.

  1. Placer le siège-auto Viaggio1 Duo-Fix sur le siège du véhicule dans le sens de marche du véhicule, comme indiqué sur la figure. Le siège-auto est équipé d'une base de protection.
  2. Pour faire passer plus facilement les ceintures de sécurité du véhicule à l'arrière du siège-auto, incliner l'assise du siège-auto dans la position la plus basse à l'aide du levier, comme indiqué sur la figure.
  3. Faire passer la ceinture de sécurité du véhicule entre la base et la coque du siège-auto. 4- La ceinture ventrale doit être glissée dans les passants inférieurs mis en évidence en rouge. Accrocher la ceinture au siège en veillant à entendre le déclic.
  4. Viaggio1 Duo-Fix est accroché dans le véhicule.
  5. La ceinture ventrale doit être glissée dans les passants inférieurs mis en évidence en rouge (fig. a).
  6. Pour terminer l'installation du siège-auto dans le véhicule, utiliser le dispositif « Steady fix » : ouvrir le crochet et faire passer la ceinture diagonale en vérifier qu'elle est tendue et non vrillée (fig. b). Fermer la languette de sécurité (fig. c).
  7. A IMPORTANT : se saisir de la ceinture et la tirer avec force vers le haut pour bien plaquer Viaggio 1 Duo-Fix au siège du véhicule (fig. d).

Une fois l'opération terminée, le siège-auto peut être incliné dans la position souhaitée (point 2).

Instructions d'utilisation CATEGORIE « SEMI-UNIVERSEL » Fixation dans le vehicule avec la base Isofix 0+1

Avant d'accrocher Viaggio1 Duo-Fix à la base Isofix, installer cette dernière sur le siège du véhicule en suivant les instructions fournies avec la base.

  1. Si la base est déjà accrochée dans le véhicule, s'assurer que les crochets Isofix de la base sont allongés au maximum.
  2. Enlever la base de protection accrochée au siège-auto en actionnant les leviers de décrochage prévus à cet effet (flèche a et b).
  3. Positionner le siège-auto sur la base Isofix 0 + 1 et accrocher les fixations arrière du siège-auto aux crochets de la base les plus proches du siège (flèche a). Appuyer sur la partie avant du siège-auto jusqu'au déclic (flèche b).
  4. IMPORTANT: le passage du rouge au vert des deux témoins situés à l'arrière de la base Isofix indique que le siège-auto a été correctement accroché à la base.
  5. Tirer la poignée située sur la base (flèche a) et pousser la base et le siège-auto au fond du siège (flèche b).

IMPORTANT: le témoin placé sur la poignée permet de s'assurer du bon positionnement de la base Isofix : « OK » (vert) indique que la position est correcte, « NO » (rouge) que l'opération n'a pas été réalisée correctement et qu'elle doit être répétée jusqu'à ce que l'inscription « OK » apparaisse sur la poignée.

IMPORTANT: une fois l'opération terminée, déplacer la base pour vérifier que les deux crochets Isofix sont bien accrochés.

Comment installer l'enfant dans le siège-auto viaggio 1 duo-fix

  1. Avant d'installer l'enfant sur le siège-auto, décrocher les ceintures de sécurité en appuyant sur le bouton rouge.

situé sur la boucle de la sangle d'entrejambes 15- Soulever les ceintures de sécurité en accrochant les boucles aux élastiques sur les côtés. 16- Installer l'enfant et placer les ceintures de sécurité au niveau des épaules et à la taille, comme le montre la figure. 17. Fixer les ceintures de sécurité en superposant les deux sangles et en introduisant la boucle de la sangle entrejambes, jusqu'à décision. 18- L'enfant correctement placé avec les ceintures de sécurité bien attachées 19- Pour terminer, faire adhérer les ceintures de sécurité à l'enfant en tirant vers soi la sangle de réglage centrale comme le montre la figure, en prenant soin de ne pas trop serrer; A. IMPORTANT: Laisser un minimum d'espace (un doigt d'épaisseur entre la ceinture et le thorax de l'enfant). 20- Pour desserrer les bretelles des ceintures de sécurité, appuyer sur le bouton situé au centre du siège-auto tout en tirant vers soi les bretelles de la ceinture de sécurité. A. IMPORTANT : Saisir et tirer les ceintures de sécurité sous les épaules, comme le montre la figure - Le siège-auto est équipé d'un coussin réducteur, à utiliser uniquement pour un enfant en bas-à-jouet et lorsque les ceintures de sécurité sont réglées au premier niveau. Il doit être enlevé une fois que l'enfant a grandi. 21- Pour enlever le coussin réducteur, le faire ressortir par les côtés et sur les côtés.

Comment régler la hauteur de l'appuie-tête

Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut régler la hauteur de l'appuie-tête par rapport à la taille de l'enfant. Il peut être réglé sur 7 positions.

22- Pour passer d'une position basse vers une position plus haute :

tirer la languette située en haut et au centre de l'appuie-tête vers le haut; l'appuie-tête doit être soulevé simultanément.

Pour passer d'une position haute vers une position plus basse :

tirer la languette située en haut et au centre de l'appuie-tête

tête vers le haut et simultanément, pousser l'appuie-tête vers le bas, jusqu'à la position désirée.

Une fois l'opération effectuée, tenter de faire bouger l'appuie-tête pour vérifier qu'il est bien fixé.

23- Lorsque les épaules de l'enfant sont juste en dessous du point de passage des ceintures, la position des ceintures est correcte. 24. A. IMPORTANT: les ceintures ne doivent être ni trop hautes ni trop basses par rapport aux épaules de l'enfant; 25- Le siège-auto Viaggio1 Duo-Fix peut être incliné en 4 positions différentes lorsqu'il est fixé sur sa base ou sur la base Isofix 0 + 1.

Pour incliner le siège-auto, appuyer sur le levier situé sous l'assise (fig. a) et le tirer vers soi jusqu'à la position souhaitée (fig. b).

  • Pour décrocher le siège-auto Viaggio1 Duo-Fix de la base de protection Isofix 0+1, utiliser le levier de la même façon (point 10).

Comment enlever la housse du siège-auto

Pour enlever la housse du siège-auto Viaggio1 Duo-Fix:

  • Enlever, le cas échéant, le réducteur (point 21);
  • décrocher les ceintures de sécurité (point 14);
  • décrocher les ceintures de l'étrier arrêté;
  • décrocher par l'arrière les ceintures de sécurité et ensuite les enlever par devant; 28- décrocher par l'arrière des épaullières et ensuite les enlever de devant des ceintures de sécurité;
  • enlever l'appuie-tête par le haut; 30- décrocher par le dessous de la coque, le crochet de l'entre-jambes (fig. a) et extraire la ceinture du tissu de l'entre-jambes (fig. b); 31- enlever la housse par le haut, en veillant à faire passer la ceinture par la boutonnière.

Entretien des parties en tissu

brosser les éléments en tissu pour éliminer la poussière.

  • laver en machine à la température maximale de 30°C avec action mécanique et essorage réduit;
  • ne pas blanchir au chloré;
  • ne pas repasser;
  • ne pas laver à sec; ne pas utiliser de solvants pour enlever les taches;
  • ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Entretien des parties en tissu - 1

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Entretien des parties en tissu - 2

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Entretien des parties en tissu - 3

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Entretien des parties en tissu - 4

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Entretien des parties en tissu - 5

Comment remettre la housse sur VIAGGIO1 Duo-Fix

Pour remettre la housse du siège-auto Viaggio1 Duo-Fix:

32- Introduire par le dessous de la coque les ceintures de sécurité, dans les passants sur les côtés à la base du siège auto et introduire la ceinture de sécurité dans le tissu de l'entre-jambes et ; 33· l'accrocher ensuite dans le passant de la coque 34- accrocher la languette dans le site de l'entre-jambes 35- enfiler la housse en partant d'abord de l'assise et passer ensuite à la partie haute, en faisant attention aux revers du dossier. 36- Enfiler l'appuie-tête en faisant attention à la languette rouge qui doit passer par la boutonnière du tissu. - enfilier les épaulières dans les ceintures de sécurité. 37- Introduire les ceintures de sécurité dans la boutonnière du siège-auto dans l'ordre, d'abord le crochet des épaulières, ensuite les ceintures. 38- rallonger les ceintures et les introduire dans la coque du siège-auto, les ceintures dans l'ouverture en haut, la boucle dans l'ouverture en bas, 39- en les accrochant correctement sur l'arrière, comme le montre la figure. - accrocher les ceintures de sécurité (point 17)

A. important: les ceintures ne doivent pas être vrilles.

40- les accrocher à l'extérieur situé à l'arrière, en les faisant passer derrière le porte-instructions. appliquer le coussin réducteur si l'enfant est encore petit.

Numéro de séries

41- Les informations suivantes sont inscrites sous l'assise de Viaggio1 Duo-Fix : nom du produit, date de production et numéro de série du produit. 42. L'étiquette d'homologation se trouve derrière le dossier de

Viaggio1 Duo-Fix

  1. Date de production de la ceinture.

Ces informations sont indispensables en cas de réclamation.

Nettoyage du produit

  • Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.
  • Il est recommandé de nettoyer régulièrement les parties mobiles et, si nécessaire, de les lubriifer avec de l'huile légère.
  • Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou tout produit similaire.
  • Épousseter les éléments en tissu pour chasser la poussière.
  • Ne pas nettoyer le dispositif d'absorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou autres produits similaires.
  • Protéger le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige) ; une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
  • Conserver le produit dans un endroit sec.

Comment dire l'étiquette d'homologation

  • Cette section explique comment lire l'étiquette d'homologation (étiquette orange).
  • L'étiquette est fournie en double, ce siège-auto ayant été homologué pour être fixé de deux façons différentes dans le véhicule :
  • Système de fixation ISOFIX (la mention « SEMI-UNIVERSAL classe A » indique que le siège-auto est compatible avec les véhicules équipés de ce système).
  • Système de fixation avec ceinture à trois points statique ou avec enrouleur (la mention « UNIVERSAL » indique que le siège-auto est compatible avec des véhicules équipés de ce type de ceinture).
  • Dans la partie supérieure de l'étiquette figurent la marque du fabricant et la dénomination du produit.
  • La marque E entourée d'un cercle indique la marque d'homologation européenne et le nombre représenté le pays qui a délivré l'homologation (1: Allemagne; 2: France; 3: Italie; 4: Pays-Bas; 11: Grande-Bretagne; 24: Irlande).
  • Numéro d'homologation : s'il commence par 04, cela signifie qu'il est fait référence au quatrième amendement

Celui actuel en vigueur) du règlement R44.

  • Norme de référence: UN/ECE R44/04.
  • Numéro progressif de production : il est propre à chaque siège-auto; lorsque l'homologation est délivrée, chaque produit est caractérisé par un numéro différent.

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Comment dire l'étiquette d'homologation - 1

Peg-Pérego S. p. A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l'entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications

sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au moyen chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l'opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONnaire DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion eventuelle. Vous trouvez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www. pegperegco. com

Service d'assistance peg-perego

En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d'origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg-Pérego en indiquant, si, le numéro de série du produit.

tel. 0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

مساعد الدليل
مدعوم من Anthropic
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : PEG PEREGO

الموديل : VIAGGIO1

الفئة : مقعد سيارة