PEG PEREGO VIAGGIO1 - Bilstol

VIAGGIO1 - Bilstol PEG PEREGO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis VIAGGIO1 PEG PEREGO i PDF-format.

📄 100 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PEG PEREGO VIAGGIO1 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om VIAGGIO1 PEG PEREGO

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Bilstol i PDF-format gratis! Find din vejledning VIAGGIO1 - PEG PEREGO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. VIAGGIO1 af mærket PEG PEREGO.

BRUGSANVISNING VIAGGIO1 PEG PEREGO

Produktets egenskaber

Autostol, Gruppe 1, kategori "Universal"

Typegodenktd i henhold til den europaeiske norm UN/ECE R44/O4 til børn med en vaegt p 9-18 kg (fra et til fire ar ca).
- Stolen passer til de feste automobilsæder, men/DDke til alle.
- Autostolen kan installeres korrekt i bilen, säfremnt der i vognens manual for brug og vedligeholdelse er anfort, at vognen er egnet til "universal" fastspændingsystemer i gruppe 1.
- Denne autostol er klassificeret som "Universal" i henhold til strengere kriterier for typegodkendelse end de gaelende for tidigere modeller, der ikke er udstyret med typegodkendelsesemarkat.
- Autostolen mä kun anvendes i godkendte biler, der er udstyret med statiske ellor oprullelle trepunkts-sikkerhedsseler med spegokendse i henhold til forskriften UN/ECE nr. 16 eller tilsvarende normer.
Det eriks tilladt at anvende topunkts-sikkerhedssele ellermavesele.

Autostol i gruppe 1 med Isofix-base 0 + 1 i kategorien "Halvuniversal" Klasse A.

  • Typegodkendt i henhold til den europæiske norm UN/ECE R44/04 til børn med en vægt på 9-18 kg (fra et til fire ár ca).
  • Brug af Isofix-base 0+1 i bilen garanterer en storre sikkerhed.
  • Kontroller Först, at bilen er forberedt til Isofix systemet. Se ögså i den medfølgende liste med automobilmodeller.

A VIGTIGT

"Viaggio1 Duo-Fix", gruppe 1, skal monteres med front mod kørselsretningen.
- Monter违法犯罪 - Monter icke "Viaggio1 Duo-Fix" på sæder, der vender modsat kørselsretningen aller på tvær af bilens alminderlige kørselsretning.
- Det anbefales altid at anvende bagsaedet på den side, der vender modsat foreren.

Hvis stolen monteres på forsædet, tilrådes det at anbringe stolen sä langt væk som muligt fra instrumentbrættet.
- Dette Produkt er progressiv nummereret.
Hvis du har problemer med at montere Viaggio1 Duo-Fix i bilen, kan du lofte eller fjerne bilsaedets nakkestotte.
- Hvis der findes et opbevaringsrum i bunden af bilen, der kan komme i kontakt med benet, bør laget tages af opbevaringsrummet, SSEbenet kan anbringes i bunden af rummet.

PAS PAI!

Læs brugsanvisingen omhyggeligt fbr brugen og opbevar den i den dertil indrette holder til senere brug. Säfremt anvisingerne til montering af autostolen ikke foulges meget omhyggeligt, kan det medføre, at dit barn udsættes for en sikkerhedrisisko.
- Montereringsarbejdet oginstallering af Viaggio1 Duo-Fix mä kun foretages af voksne.

Montering og installing skal foretages, Eden at barnet sidder i autostolen.

  • Under körsel i bilen mä barnet aldrig sidde p skodet og mä aldrig anbringes udenfor autostolen. I tilfælde af enHard opbremsning, selv ved lav hastighed, vil barnet kinne blive skubbet härdt fremad.
  • Undgå at stikke fingre ind i bevægelige dele.
    Vær især opmaerk som pa bagage erler andre genstande i bilen, som kinne forarsage skade pa barnet i autostolen i tilfaelse af en ulykke.
  • Brug/DD fremgangsmader tilinstalling som afviger fra de anvista, da der er fare for, at autostol ell er base Iosner sig fra saedet.
    Sorg for at trepunkts-sikkerhedsselen, som anvendes til at fastspende stolen, er helt stram og ikke viktlet om sig selv; det anbefales at udskifte selen, safremt den har vaaret udsat for stærke belastninger som føge af en ulykke.
  • Efterlad aldrig dit barn alene i autostolen uden opsyn. Hold øje med barnet, ogsa nár det sover.
  • Mens bilen er i bevægelse, mā barnet alrdig tages op af autostosten.
  • Pas på at autostolen ikke blokeres af bilsædets bevægelige

dele ellklemmes af doren.
- Juster selernes højde og stramning og kontroller at de ligger tæt ind til barnet uten at stramme forHardt; kontroller at sikkerhedsselen ikke er viklet om sig selv og at barnet违法犯罪 den.
- Denne autostol er seks beregnet til, at barnet sober i den i laengere tid.
- Efterlad违法犯罪 autostolen bilen under stærk sol, da visse af delene vil kinne blive meget varme og dermed skade barnets sarte hud; kontroller dette for Barnet anbringes i stolen.
- Brug/DD: autostolen. Uden dens stofbetrak, som违法犯罪.
- Drug: autostolen. Uden dens stofbetrak, som违法犯罪.
- Drug: autostolen. Uden dens stofbetrak, som违法犯罪.
- Drug: autostolen. Uden dens stofbetrak, som违法犯罪.
- Brug参加会议的,但不参加。
- Brug参加会议的,但不参加。
I tvivilstilfederaldebesduhenvende tilautostolens producentellertin fordhander.
Fjernike de selvklæbende eller pasyede mærkater, da dette kan indebaere, at stolen畸形 er konform med gaeldende normer.
- Brug ikke autostolen, hvis der er tegn på brud eller manglende delie, hvis den er brugt af andre, uller hvis den har vær et udsat for voldsomme stød i forbindelse med en ulykke, da dette kan have forarsaget meget farlige skader på stolens struktur.
- Foretag ingenændringer på produitet.
- For eventuelle reparation, udskifting af dele, eller hvi du har brug for oplysninger om produktet, bedes du henvende dig til et autoriseret servicecenter. Du finderppe informationer pa sidste side i donne brugsanvisning.
Stolen skal altid varestaftspændit bilen, ogsa selv om barnet icke sidder i stolen. I tilfælde af en härd opbremsnig vil den ellers kunne forarssage skader pa passagerer i vognen.
- Anvend besteht autostolen after fem ar fra Produktionsdatoen, som er angivet pa stellet;PGA ground af materialernes nattlige aktldning, er stolen muligvis ikke konform med gældende normer.
- Anvend keine tilbehör som/DDke er godkendt af producenten eller af de relevante myndigheder.

Brugsanvisning

KATEGORI "UNIVERSAL"

Fastspending i bilen med sikkerhedsselerne

  1. Anbring autostolen Viaggio1 Duo-Fix på bilens sæde med front mod bilens kørssletrning som vist på tegninger. Autostolen er udstyret med sin egen beskytteselbase. Fjern ikke denne under monteringen med sikkerhedssse
  2. For at gore det nennmere at kunne fore bilens sikkerhedssele bag om autostolen er det nodvendigt at laene autostolens saede tilbage til laveste indstilling ved hjaelp af grebet som vist på tegningen.
  3. For bilens sikkerhedssele ind mellem delve stolens rygside og stellet.
  4. Bækkenselen skal føres ind gennem fordybningerne, der er markeret med rod farve. Spænd sikkerhedsselen fast pa bilsaedet til det klikker på plads.
  5. Viaggio1 Duo-Fix fastspændt i bilen.
    6- Kontroller at bækkenselen er før ind gennem fordybningerne, der er markeret med rød farve, og stram den til (Fig. a).
  6. For at fuldfore fastspændingen i bilen bruger du anordninger "steady fix": Åbn beslaget og for den diagonale sele igennem, ørg for at den er strammet ud og ikkeviklet om sig selv (Fig. b). Luk sikkerhedsspændet (Fig. c).
  7. A VIGITGT: Grib fat om selen og trak den HARD opad, således at Viaggio1 Duo-Fix tilpasses endnu bedre til bilens sæde (Fig. d).

Nár dette er udfør, kan autostolens sæde indstilles til den ønskede position (pkt. 2).

Brugsanvising

KATEGORI "HALVUNIVERSAL"

Fastspending i bilen med Isofix-basin 0 + 1

För Viaggio1 Duo-Fix spændes på Isofix-basen, skal basen monteres på bilsædet ved at folge anvisningerne, der fulgte med basen.

  1. Hvis basen allerede er monteret i bilen, skal det tilsikres, at basens Isofix-beslag er trukket ud i deres fulde laengde.
    10-Fjern autostolens egen pamonterede beskyttelsesbase ved hjaelp af de dertil indrette spendegreb (pil a og b).

11- Anbring autostolen på Isofix-basen 0 + 1 og spænd autostolens bagesto beslag fast på de af basens beslag, der befindiger sig nærmest stolen'sæde (pil a). Tryk ind på autostolens forské, indtil der hæres et klik (pil b).

  1. ▲ VIGTIGT: De to indicatorater, der befinder sig på Isofix-basens bagside, skifter farve fra rød til grøn for at angve, at tilkobling af stolen på basen er sket på korrekt måde.

  2. Træk i händtaget på basen (pil a) og skub basen med autostolen sä langt som muligt ind mod sædet (pil b).

A VIGTIG: Den korrekte anbringelse af Isofix-basen kan afleses pa handtagets indicator: OK (gront) for at angive korrekt position, NO (rddt) for at angive, at positionen er forkert, anbringelsen skal gentages, indtil indikationen viser OK pa handtaget.
A VIGTIG: När installationen er fulldfart, skal basen forsøges flyttet for at kontrollere, at begge Isofix-beslagene er tilkoblet korrekt.

Sādan anbringes barnet i autostolen Viaggio1 Duo-Fix

  1. Abn sikkerhedsselerne ved at tyrkke den røde knap na skridtselsen spende, inden barnet anbringes i autostolen.
  2. Loft skisserhedsselener, og haegt spenderne fest pa sideelastikerne.
  3. Sæt barnet i saedet, og anbring sikkerhedsselerne pa barnets skuldre og mave, som vist i figuren.
  4. Spænd sikkerhedsselerne ved at färe de to selerammen og stikke dem ind i spændet på skridtselen, indtil der hores et klik.
  5. Barnet er nu anbragt korrekt med sikkerhedsselerne spændt.
    19- Afslut ved atTRAkke den midterste justeringssele mod dig selv, som vist i figuren, sa sikkerhedsselerne strammes til om barnet. Pas违法犯罪 at stramme for hardt.

A VIGTIG: Sorg for et spillerum pa en fingers tykkelse mellem selen og barnets overkrop.

  1. Løsn sikkerhedsselerne ved at trykke på knappen mitt på autostolen og samtidigt trække sikkerhedsselerne mod dig selv.

A VIGTIG: Tag kun fat og træk i sikkerhedsselerne under skulderpolstringerne, som vist i figuren.

  • Stolen er udstyret med en sædeformindsker, der kun m' anvendtes til nyfødte, og när sikkerhedsselerne er anbragt

i det对不起 niveau. Sædeformindskeren skal fjernes, nær barnet bliver større.

  1. Løsn sædeformindskeren fra selerne og siderne for at fjerne den.

Sādan justeres hovedstottens hjde

Juster hovedstøttens højde i forhold til barnets højde, i takted at barnet vokser. Hovedstøtten kan indstilles i 7 positorer.

  1. For at skifte fra en lav indstilling til en højere:

Trak op ed par remen som er placeret forven midt p nakkestøtan; nakkestøtan Iofter siq samtidigt.

For at skifte fra en høj indstilling til en lavere:

Træk opad瑕 remmen som er placeret forovenmidt pa nakkestøtten, og skub samtidig nakkestøtten nedad til den ønskede indstilling.

Prov eafter udfort indgreb at fytable nakkestotten, for at kontrollere at den er korrekt forankret.

23- Ved en rigtig indstilling af selerne i hjorden skal barnets skuldre befindene sig en lille smule under det punkt, hvor selerne er før igennem.
24. VIGTIG: Selerne må ikke sidde haverken for høj oppe eller for lav't nede i forhold til barnets skulderhøjde;
25. Autostolen Viaggio1 Duo-Fix kan indistilles til 4 forskellige hældninger, bade nár den er fastspændt på sin egen base og nár den er fastspændt på Isofix-basen 0 + 1 . Stolen lænes tilbage ved at trykke påGREbet under sædet (fig. a) og trække det ind mod dig selv indtil den onskedé indstilling (fig. b).
- Autostolen Viaggio1 Duo-Fix lønsnes fra Isofix-basen 0 + 1 bruges det samme greb på samme måde som for at løsne den fra dens egen beskyttelsesbase (pkt. 10).

Sādan fjernes betrække

Gør følgende for at fjerne betrækkek fra Viaggio1 Duo-Fix astroboten:

26 Løsn selerne fra den bageste konsol.
27. Løsn sikkerhedsselerne på bagsiden, og træk dem ud forfra.
28. Løsn skulderpolstringerne på bagsiden, og træk dem forfra

ud af sikkerhedsselerne.

  1. Træk hovedstøtten ud ovenfra.
  2. Løsn skridtselens speende under stellet (fig. a), og fjern selen fra skridtpolstringen (fig. b).
    31·Fjern betrækket ovenfra, og sorg for, at selen fores ud af hullet.

Vedligeholdelse af bekladningen

Stofdelene skal borstes for at fjerne stov.

  • Vaskes i vaskemaskine ved højst 30^ på skåneprogram og med lav concentrifugering;
    mäikke klorbleges;
  • mä ikke stryges;
  • mök kemisk renses;
    fjern不解 pletter med oplosningsmidler;
  • tör/DDeklaedningen i en tromletorremaskine.

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Vedligeholdelse af bekladningen - 1

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Vedligeholdelse af bekladningen - 2

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Vedligeholdelse af bekladningen - 3

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Vedligeholdelse af bekladningen - 4

PEG PEREGO VIAGGIO1 - Vedligeholdelse af bekladningen - 5

Sādan betrækkes Viaggio1 Duo-Fix

Gör fällgende for at betrække Viaggio1 Duo-Fix autostolen:

32- Indsæt sikkerhedsselerne under stellet, og für dem ind id sehullerne i bunden af stolen. Før selen ind i skridtpolstringen.
33- Fastgor derefter selen i hullet i stellet.
34- Fastgør stroppen ved skridtselen.
35. Træk betrækket på fra sædet og opeffter. Vær opmærksom på ryglænets form.
36- Traek betraekket国家标准stoten. Vær opmaerkoms på den rode strop, der skå forens ind i hullet pa stoffet.
För sikkerhedsselerne ind i skulderpolstringerne.
37. Før Selerne ind i hullet på stolen after hinanden - Forst skulderpolstringernes spænde og derefter Selerne.
38- Forlaeng Selerne, og frem den i stolars stel. Før selerne ind i det overste hul og spændet ind i det nederste hul.
39. Fastgör dem korrekt på bagsiden, som vist i figuren.
- Fasstpaend sikkerhedsselerne (punkt 17).

A. VIGTIGT: Selerne må ikke sneet.

  1. Før Selner bag holderen til brugsanvisningen, og fastgør dem til den bagste konsol.
  2. Monté sædeformindskeren, hvis barnet er nyfød.

Serienumre

  1. Viaggio1 Duo-Fix har under sædet anført de følgende oplysninger: Produktnavn,produktsdata og produktets serialummer.
  2. Viaggio1 Duo-Fix er paført typegodkendelsesemærkat bag pa ryglænet.
  3. Sikkerhedsselens Produktionsdato. Disse informationer er nødvendige ved reclamationer.

rengöring af Produktet

  • Produktet harkun brug for et minimum af vedighedholdelse. Rengøring og vedighedholdelse m kun udfores af volsne.
    Det anbefales at holde alle bevegelige dele rene og om n overdentig smore dem dem en let olie.
  • Rengör delene i plastik regelmæssigt med en fugtg klud;
    brug ikke oplosningsmidler eller lignendeprodukter.
  • Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
  • Rens ici udstyrets stddaempende dele i polystyren med oplosningsmidler erler andre lignende Produkter.
  • Beskyt Produktet mod vojrforholdene, vand, regn eller sne; mange materialer vil skiffe farve, safremt de udsættes for sollys i længe tid.
    Opbevar Produktet pa et tort sted.

Sádan læses typegodkendelsesemærkaten

I dette afsnfinder du forsklarner pa, hvordanypegodenkdelessemskarten lases (orange mærkat).
Merkarten do ebollsiderst, da cette autostol er typegodkendt tl brigut i bilen pà to mader:
- Betegnelsen for ISOFIX (angivet som SEMI-UNIVERSAL Klasse A) angiver at autostolen er kompatibel med biler udstytret med systemets ISOFIX-beslag.)
- Monteringssystem med statiske eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler (Betegnet som UNIVERSAL) angiver, at autostolen er kompatibel med anvendelse i biler, der er udstyret med这部分 type sikkerhedsseler.
- Ør overst募集ten findes den producerende virksmohds varemærke somtprodukte'savn.
- Bogstavet E indeni en cirkel: angiver mærket for den Europæiske typegodkendelse, og nummeret angiver det land,

der har udstedt typegodkendelsen (1: Tyskland, 2: Frankrig, 3: Italien, 4: Nederlandene, 11: Storbrittanien, 24: Irland).

  • Typegodkendelsesnummer: Hvis nummeret starter med 04 angiver det den fjerde ændring (den aktuelt gældende) af R44 reglementet.
  • Referencenorm: UN/ECE R44/04.
  • Progressiv Produktionsnummer: individualiserer haverenkelt autostol; fra typegodkendelsesdatoen har haverenkelt stol sit eget nummer.

PEG-PEREGO S.p.A.

PEG PEREGO VIAGGIO1 - PEG-PEREGO S.p.A. - 1

Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen yder kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tilid til maiden firmaert arbejder pa. Peg-Perego forbeholder sig retten til pa ethvert tidspunkt at foretage ændringer af de heri

beskrevne modeller af tekniske abersforretningsmaessige grunde. Peg-Perego er til forbrugernes disposition med hemblik pa at opfylde derees behov pa bedste maede.Det er derfor yderst vigtigt og vardifuldt for os at hare, hvad vores kunder mener.Vi vil derfor vaere dig taknemmelige, hvis du after anvendelsen at et af vores Produkter udfyder SPORGESKEMAET VEDR.KUNDETILFREDSHED,som du finder pa vores internetsl, hvor du kan anfore bemarkninger ers fororslag:www.pegperego.com

Serviceafdelingen Peg-Pérego

Skulle det ske, at dele af modellen mistes erller beskadiges, ma der kun anwendes originale Peg-Perego reservedeile. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktopolysninger, salg af originale reservedeile og tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos Peg Perego med oplysning om produits seriennummer, hvis et sādant vindes.

TIf.: 0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PEG PEREGO

Model : VIAGGIO1

Kategori : Bilstol