Sirona Z2 iSize - автокрісло CYBEX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Sirona Z2 iSize CYBEX у форматі PDF.
| Тип продукту | Автокрісло з базою ISOFIX, реверсивна орієнтація |
| Бренд | Cybex |
| Модель | Sirona Z2 iSize |
| Рекомендовані розміри | 61 до 105 см (45 до 105 см з вкладишем для новонароджених) |
| Максимальна вага дитини | 18 кг |
| Стандарт сертифікації | UN R129/03 (база Z2), UN R129/02 (база Z) |
| Встановлення | ISOFIX + передня опорна нога |
| Обертання крісла | Так, за допомогою ручки на базі |
| Бічний захист | Лінійний захист від бічних ударів (L.S.P.) складаний |
| Орієнтація | Проти руху (45-105 см) та за рухом (76-105 см, >15 місяців) |
| Регулювання підголівника | Так, 12 положень за допомогою задньої ручки |
| Нахил | Кілька положень за допомогою передньої ручки |
| Ремені | 5-точковий з магнітними пряжками та язичками |
| Вкладиш для новонароджених | Входить, для дітей від 45 до 60 см |
| Батарейка бази | CR2032, відсік доступний за допомогою викрутки |
| Чищення чохла | Прання при 30°C делікатний режим, без сушіння в машині |
| Чищення пластикових частин | Тепла вода та м'який миючий засіб, без агресивних засобів |
| Термін служби | Максимум 8 років |
| Гарантія | 3 роки від виробника |
Часті запитання - Sirona Z2 iSize CYBEX
Питання користувачів про Sirona Z2 iSize CYBEX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Sirona Z2 iSize - CYBEX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Sirona Z2 iSize бренду CYBEX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Sirona Z2 iSize CYBEX
Розмірна сітка: 61-105 см (45-105 см з люлькою-переноскою для немовлят*)
Вага: макс. 18 кг
UN R129/03 на Base Z2
UN R129/02 на Base Z
Дякуємо за те, що вибрали автокрісло Sirona Z2 i-Size.
Уважно ознайомтеся з інструкцією з користування, перш ніж установити автокрісло на своєму автомобілі і завжди тримайте інструкцію під рукою у спеціальній шафці (29).
Прохання до користувачів Base Z переглянути додаткову сторінку «Sirona Z2 з Base Z» в інструкції з користування.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Без схвалення органів стандартизації будь-яка модифікація чи додаткове обладнання автокрісла забороняється.
Для забезпечення безпеки вашої дитини вкрай важливо дотримуватися інструкцій з користування у даному посібнику.
Не використовуйте положення крісла обличчям уперед, якщо дитина ще не досягла віку 15 місяців та зросту 76 см.
Встановлювати це автокрісло можна лише на кріслах автомобілів, що були затверджені для використання з системами натягування пасів безпеки, згідно з посібником до автомобіля.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати це автокрісло на передньому пасажирському сидінні, якщо передня подушка безпеки.
Не використовуйте несучі точки контакту крім описаних у цьому посібнику й зазначених на системі натягування ременів безпеки.
Вкладка для немовляти використовується для захисту вашої дитини, тому її потрібно використовувати, доки дитина не досягне зросту 60 см.
Для оптимального захисту в разі аварії поясний ремінь повинен проходити якомога нижче, проміж ніг вашої дитини.
Перед кожною поїздкою перевіряйте, щоб 5-точкова система ременів була відрегульована та щільно прилягала до тіла дитини. Паси ніколи не повинні перекручуватися!
Тільки оптимально відрегульований підголівник забезпечить максимальний рівень захисту та зручності вашій дитині, якщо плечові ремені сидітимуть як слід.
Це автокрісло можна використовувати тільки разом із Base Z2 чи Base Z встановленими на системі ISOFIX.
Автокрісло завжди повинно бути правильно встановлене й закріплене пасом безпеки автомобіля, навіть якщо воно не використовується.
Опорна ніжка повинна завжди упиратися безпосередньо в підлогу автомобіля. Ящо у вашому автомобілі під ногами є відсіни для речей, обов'язково запитайте у виробника автомобіля, чи підлога автомобіля витримає опорну ніжку.
Під час руху автокрісло повинно завжди бути зафіксовано в положенні обличчям уперед або назад.
Завжди використовуйте лінійний захист від бокового удару (L.S.P.), тоді автокрісло забезпечуватиме максимальний рівень захисту.
Якщо ви використовуєте автокрісло на задньому центральному сидінні автомобіля, лінійна система захисту від бокового удару (L.S.P.) повинна бути розкладена.
Автокрісло пройшло випробування та було затверджене для використання з нерозкладеним лінійним захистом від бокового удару (L.S.P.).
Коли закриваєте двері або регулюєте заднє сидіння, завжди перевіряйте, чи автокрісло не зачепилося за якусь поверхню.
Предмети багажу та інші предмети в автомобілі необхідно завжди надійно закріплювати. Якщо цього не зробити, їх може розкидати всередині автомобіля й спричинити смертельні травми.
Віколи не використовуйте автокрісло без чохла. Використовуйте тільки оригінальні чохли крісла СУВЕХ, оскільки чохол є важливим елементом, який забезпечує належне функціонування крісла.
Ніколи не залишайте свою дитину в автомобілі без нагляду.
Деякі деталі цієї системи натягування ременів безпеки можуть нагрітися під дією прямого сонячного світла та спричинити опіки на шкірі вашої дитини. Бережіть свою дитину та автокрісло від дії прямого сонячного світла.
Аварія може призвести до пошкодження автокрісла, яке може бути не помітним для неозброєного ока. Будь ласка, замініть крісло після аварії. У разі сумнівів, будь ласка, зверніться до своего продавця або виробника.
Не використовуйте це автокрісло довше 8 років. Упродовж строку служби автокрісло витримує сильні навантаження, які з віком зміннюють якість його матеріалів.
Пластикові деталі можна протирати делікатнім миючим засобом з теплою водою. Ніколи не використовуйте агресивні миючі засоби чи відбілювачі!
*Додаткове обладнання
На сидіннях деяких автомобілів, зроблених з делікатних матеріалів, від використання автокрісел можуть залишитися сліди та/або змінитися колір. Щоб уникнути цього та захистити сидіння автомобіля, можна підкласти знизу ковдру, рушник чи щось подібне.
ДЕТАЛІ ВИРОБУ
| Відсік для батарейок (1) | Ручка фіксатора крісла (15) |
| Основа (2) | Положення опорної ніжки на стоянці (16) |
| Опорна ніжка (3) | Підголівник (17) |
| Люлька-переноска для немовлят* (4) | Рукоятка регулювання підголівника (18) |
| Індикатор зросту (5) | Рукоятка регулювання положення (19) |
| Кнопки фіксатора ISOFIX (6) | Ручка обертання крісла (20) |
| Запірні важелі ISOFIX (7) | Контроль напрямку руху (D.D.C) (21) |
| Точки кріплення ISOFIX (8) | Індикатор напрямку руху (22) |
| Індикатор ISOFIX (9) | Кнопка регулювання ременя (23) |
| Кнопка регулювання опорної ніжки (10) | Плечовий ремінь (24) |
| Індикатор опорної ніжки (11) | Замок ременя (25) |
| Індикатор блонування крісла (12) | Язичок замка (26) |
| Лінійна система захисту від бокового удару (L.S.P.) (13). | Поясні ремені (27) |
| Кнопка фіксатора (14) | Центральний регулюючий ремінь (28) |
| Шафка для інструкції з користування (29) |
ПРАВИЛЬНЕ ПОЛОЖЕННЯ В АВТОМОБІЛІ
Це розширена система натягування ременів безпеки i-Size. Схвалено положенням ООН № R129/03 на Base Z2 та № R129/02 щодо положення Base Z в автомобілі з i-Size, згідно з інструкціями у посібнику автовиробника. Якщо у вашому автомобілі не передбачено положення i-Size, ознайомтеся з переліком типів автомобілів у додатну. Найбільш актуальну версію переліку типів дивіться на сайті www.cybex-online.com.
*Додаткове обладнання
ВАРІАНТИ ВИКОРИСТАННЯ КРІСЛА
Якщо ви прибали крісло з люлькою-переноскою для немовлят* (4), вона вже буде знаходитися в автокріслі, коли ви дістанете його з коробки. Якщо ваша дитина має зріст більше 60 см, її слід зняти.
Індикатор зросту (5) показує, якого зросту має досягти ваша дитина, перш ніж можна буде почати використовувати крісло обличчям уперед.
ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ BASE Z2
Перед першим встановленням основи необхідно витягти пластикову стрічку з відсіку для батарейок (1) на опорній ніжці. З основи (2) лунатиме звуковий сигнал попередження, доки її не буде встановлено правильно. Якщо опорна ніжка (3) розкладена, але звуку немає, необхідно перевірити батарейку. Для перевірки батарейка необхідно за допомогою викрутки відкрити відсік для батарейок (1) з тильного бону опорної ніжки. Батарейку можна замінити тільки на батарейку розміру CR2032.
Завжди перевіряйте...
• щоб спинки сидінь автомобіля було зафіксовано у вертикальному положенні;
- щоб під час установки автокрісла на сидінні переднього пасажира воно було максимально відведено назад.
Автокрісло призначене виключно для встановлення на сидіннях автомобіля спрямованих обличчям уперед і обладнаних системою ISOFIX.
Установка автокрісла з основою Z2
- Утримуйте кнопку контролю напрямку руху (D.D.C.) (21) внизу і встановіть основу для руху автокрісел спиною в напрямку руху, доки ваша дитина не досягне зросту 76 см або віку 15 місяців.
- Розкладіть опорну ніжку (3), щоб вона зафіксувалася у максимальному положенні спереду. Звуковий сигнал попередження лунатиме, доки опорна ніжка не буде правильно встановлена.
- Натисніть на кнопки фіксатора ISOFIX (6), щоб розвести запірні важелі ISOFIX (7).
Обидві кнопки фіксатора ISOFIX можна натискати незалежно одна від одної та регулювати запірні важелі ISOFIX у довільному порядку.
-
Витягніть запірні важелі ISOFIX (7) з основи в крайне положення.
-
Поставте основу (2) на відповідне сидіння автомобіля.
-
Вставте запірні важелі ISOFIX (7) у точки кріплення ISOFIX (8), буде чути «КЛІК». Два індикатори ISOFIX (9) змінять колір з ЧЕРВОНОГО на ЗЕЛЕНИЙ.
-
Для перевірки надійності кріплення основи спробуйте витягти її з точок кріплення ISOFIX (8).
-
Притисніть основу (2) до спинки сидіння автомобіля, щоб вона щільно прилягала до неї.
Розгойдування основи також допоможе їй зайняти правильне положення відносно спинки сидіння.
- Натисніть кнопку регулювання опорної ніжки (10) та витягніть її настільки, щоб вона вперлася в підлогу автомобіля.
- Витягніть опорну ніжку (3) до найближчого положення фіксації для оптимальної передачі зусилля.
- Коли опорна ніжка знайде правильне положення на підлозі автомобіля, індикатор опорної ніжки (11) загориться ЗЕЛЕНИМ, а звуковий сигнал попередження припинить лунати.
- Поставте автокрісло на основу (2).
- Усі фіксатори автокрісла повинні замкнутися з характерним клацанням.
- Перевірте, щоб індикатор блокування крісла (12) на основі загорівся ЗЕЛЕНИМ.
- Для досягнення максимального рівня захисту, активуйте лінійний захист від бокового удару (13) на боковині автокрісла з боку двері автомобіля. Для цього натисніть кнопку фіксатора L.S.P. (14).
Можна використовувати автокрісло і без L.S.P., якщо в автомобілі мало місця. Для цього натисніть кнопку фіксатора L.S.P., одночасно відкидаючи L.S.P. назад.
ЗНЯТТЯ АВТОКРИСЛА
- Щоб відчепити автокрісло від основи (2) кнопку фіксатора крісла (15) угору.
- Дещо нахиліть крісло та потягніть його вгору від основи (2).
- Розблокуйте запірні важелі ISOFIX (7) з обох боків, натиснувши кнопки фіксатора ISOFIX (6) й одночасно тягнучи їх назад.
- Витягніть основу (2) з точок кріплення ISOFIX (8).
- Зніміть основу (2) та повністю витягніть запірні важелі ISOFIX (7) назад у їхнє положення для перевезення.
- Відведіть опорну ніжку (3) назад у її вихідне положення, а тоді складіть для економії місця.
- Важливо повністю скласти опорну ніжку, щоб вимкнути звуковий сигнал. У нижній частині основи показано положення опорної ніжки на стоянці (16).
РЕГУЛЮВАННЯ ПІДГОЛІВНИКА
Положення підголівника (17) можна змінити за допомогою рукоятки регулювання підголівника (18) з тильного боку підголівника (17). Під час регулювання підголівника (17) повинно залишатися не більше 2 см (ширина прибл. 2 пальців) між підголівником і плечем дитини.
ФУНКЦІЯ ОБЕРТАННЯ
Поверніть ручку обертання крісла (20) в основі, щоб розгорнути автокрісло.
Перш ніж розгортати крісло, радимо деактивувати функцію L.S.P.
Перед виїздом слід перевірити, чи крісло добре зафіксовано, а індикатор напрямку руху (22) має ЗЕЛЕНИЙ нолір.
РЕГУЛЮВАННЯ НАХИЛЕНОГО ПОЛОЖЕННЯ
Щоб перевести крісло в нахилене положення, натисніть рукоятку регулювання положення (19) в передній частині автомобільного сидіння.
Рекомендуємо використовувати максимально горизонтальне положення для дітей, які ще не здатні без допомоги сидіти під кутом.
Коли змінюєте положення крісла для нахилу чи сидіння, обов'язково почути клацання автомобільного сидіння.
ФІКСАЦІЯ ДИТИНИ
- Розгорніть автокрісло в положення для посадки.
- Натисніть кнопку регулювання пасу (23) та потягніть одночасно за обидва плечові ремені (24), щоб їх розблокувати.
- Розблокуйте замок ременя (25), міцно натиснувши на червону кнопку.
- Тепер язички замка (26) можна закріпити у зазначених на чохлі місцях за допомогою вбудованих магнітів.
- Посадіть дитину в автокрісло сідницями назад.
- Покладіть плечові ремені (24) безпосередньо на плечі дитини.
- З'єднайте язички замка (26) та зафіксуйте в замку ременя (25). Ви почуєте характерний «КЛІК».
- Якщо ви використовуєте крісло з кліпсою SensorSafe, стисніть кліпсу до характерного «КЛІКА» і вставте складену кліпсу в замок ременя (25).
- Затягніть поясні ремені (27) та потягніть за центральний регулюючий ремінь (28), щоб зафіксувати плечові ремені (24), вони мають рівно лежати на тілі дитини.
Система ременів повинна прилягати досить щільно, щоб жоден з ременів не міг перекрутитися.
-
Якщо використовується кліпса SensorSafe, її необхідно розташувати просто під м'якими підкладками для плечей.
-
Розгорніть сидіння в зручне положення для подорожі. Положення обличчям у напрямку руху допускається допускається тільки для дітей, що досягли 15 місяців та зросту 76 см.
ЗНЯТТЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ ЧОХЛА КРИСЛА
Чохол автокрісла складається з 5 елементів. Вони кріпляться до автокрісла в різних місцях. Якщо розстібнути, кожен окремий елемент можна зняти. Щоб знову встановити чохол, виконайте вказівки зі зняття у зворотному порядку.
Якщо ви придбали з люлькою-переноскою для немовлят* (4), перед пранням потрібно зняти поролон. Для цього в матерії передбачено отвори.
Прати чохол можна лише при температурі 30 °C в режимі делікатного прання, інакше матерія чохла може вилиняти. Будь ласка, періть чохол окремо від іншої білизни і не сушіть у барабані чи на сонці!
ПРАВИЛА ВИРОБНИКА З ГАРАНТІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЇ
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) дає 3 роки гарантії на цей продукт. Гарантія діє в країні магазину, в якому клієнт купив продукт. Положення гарантії та вся основна інформація, необхідна для визначення дії гарантії, знаходяться на нашій сторінці:
go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Якщо гарантія знаходиться у специфікації, це не вплине на вашу заводську гарантію відсутності дефектів.

Будь ласка, дотримуйтеся правил утилізації, що діють у вашій країні.
SERTIFIKAADID
SIRONA Z2 i-Size