One+ RY18BLXA - повітродувка для листя RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ RY18BLXA RYOBI у форматі PDF.
Питання користувачів про One+ RY18BLXA RYOBI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого повітродувка для листя у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ RY18BLXA - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ RY18BLXA бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ RY18BLXA RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Votre souffleur sans fil a ete concu en donnant priorite a la securite, a la performance et a la fiabilitie.
UTILISATION PRÉVUE
Le souffleur sans fil est conçu uniquement pour un usage à l'extérieur dans un endroit sec et bien éclairé.
Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes aux capacite physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
Ce produit est destiné au souffrage des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin.
Utilisez ce produit pouraucun autre travail.
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX DES SECURITÉ
AVENTISSEMENT
Lisez les averissements et indications. Le non-respect des averissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Veuillez conserver tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Ne laisserez jamais des enfants, des personnes ignorant ces instructions ou souffrant de capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, utiliser ce produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l'opérateur.
FORMATION
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation correcte.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes représentes dans sa propriété.
N'utilisez pas cette tondeuse lorsque vous estes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de medicaments.
PREPARATION
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils.
- Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utilise ce produit. Cette machine est extrémement bruyante et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte.
- Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilise ce produit. Le fabricant recommende fortement le port d'un masque facial total ou de lunettes de protection complètement fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection adequate. Des objets peuvent être projétés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur.
Lorsque you utilisez le produit, portez toujours des chaussures adequately ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Evitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des cordons ou attaches qui pendent.
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourrait être attirés vers l'entrée d'air. Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennant dans les parties en mouvement.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnent correctement. N'utilise pas le produit si son interrupteur « arrêt » est inopérant à arreter le moteur.
- Faites fonctionner le produit dans la position recommandée et uniquement sur une surface dure et horizontale.
N'utilisez pas la machine sur une surface pavée ou gravillonnée, la projection de ces matérieliaux pouvant cause des blessures.
Avant chaque utilisation, vérifiez toujours
le carter à la recherche de dommages éventuels. Assurez-vous que les protections et poignées sont en place et bien fixées. Remplacez les éléments usés ou endommages par un jeu complet pour conserver le bon équilibrage. Remplacez toute étiquette endommagée ou illisible.
N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux familiers se trouvent a proximite.
- Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemples de débris.
Utilisez un râteau et un balai pour détacher les débris avant d'utiliser le souffleur.
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que des pierres, du verre brisé, des clous, des cables ou de la ficelle qui pourrait se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES OUTILS ÉLECTRIQUES SANS FIL
- Ne chargez les blocs de batterie que dans des chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
- Dans les outils électriques, n'utilise que les blocs de batterie spécialement prevus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.
Lorsqu'un bloc de batterie n'est pas utilisé, maintenez-le à l'écart de tout autre objet metallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du bloc de batterie. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez également un medecin. Le liquide qui sort du bloc de batterie peut
entraîner des irritations de la peau ou causeur des brûlures.
N'utilisez pas un outil ou un bloc de batterie endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent partager un comportement imprévisible pouvant causeur un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas un outil ou un bloc de batterie au feu ou a des températures excessives. L'exposition au feu ou a des températures excessives supérieures à 130^ peut provoquer une explosion.
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'outil ou le bloc de batterie en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'accordance.
UTILISATION
N'utilisez la machine qu'a des heures raisonnables - evitez de le faire tout le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gérer desgens.
N'utilisez jamais le produit dans une atmophère explosive.
- Evitez d'utiliser le produit par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs.
- Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de la zone de travail. Mettez l'appareil hors tension si quelqu'un penètre dans la zone.
N'utilise pas cet outil dans une zone mal éclairée. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers évientuels.
L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail.
- Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courez jamais.
- Gardez un bon appui et un bon équilibre.
Ne travailliez pas en extension.
Ne travailliez pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre.
- N'utilisez jamais un appareil dont les carters ou les protections sont endommages, ou dont les éléments de sécurité ne sont pas en place.
Ne modifie la machine d'aucune façon et n'utilise pas de pieces ni d'accessoires non recommends par le fabricant.
AVENTISSEMENT
Si le produit est tombé, a subi un choc important ou se met à vigorer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et recherchez les dommages eventuels ou identifiez la cause des vibrations. Toutpeiece endommagée doit être correctement remplacee ou réparée par un centre de service après-venture agreé
Pour réduire les risques de blessures infliées par des pieces en rotation, arrêtez toujours l'appareil avant desteroler le bloc de batterie. Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
- avant de laisser le produit sans surveillance
- avant de retirer des obstructions
- avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de le nettoyer
- avant d'inspector le produit après avoir"Heurte un corps étranger
- si le produit se met à vigorer de façon anormale (verifiez immédiatement).
En cas d'accident ou de panne, mettez immédiatement hors tension le bloc-de batterie et déposez le. N'utilisez plus le produit jusqu'à ce qu'il ait été entièrement vérifié par un centre de service/agréé.
Le produit est fourni avec un levier régulateur de puissance situé pres de la gachette. Le régulateur de puissance regle la vitesse à un niveau adapté permettant de fournir assez de puissance pour effectuer la tâche. Une faible vitesse de fonctionnement permet deréduire les niveau de bruit et de vibration. Le régulateur de puissance permet de réduire la fatigue de l'opérateur.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AU SOUFFLAGE
- Portez un masque facial en conditions poussièresuses pour éviter toute blessure due à l'inhalation des poussières.
Humectez légèrement les surfaces en conditions poussièresuses.
N'utilise pas le produit à proximite de fenêtres ouvertes.
Utilisez la rallonge complete d'embout de soufflage afin que le souffle d'air agisse pres du sol et soit plus efficace.
Ne pointez pas l'extrémité du souffleur vers des personnes ou des animaux.
N'introduisez jamais aucun objet dans les tubes du souffleur.
Ne placez pas le produit sur ou pres de débris. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air, ce qui risquerait d'endommager l'appareil.
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
AVENTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou d'endommagement du produit causé par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans du liquide, et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d'entre eux. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que I'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.
- Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc de -batterie et laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le transporter.
Débarrasssez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez le produit dans un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne le rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que
des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur.
Pour le transport dans un vehicule, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez tous les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entre en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
ENTRETIEN
A AVERTISSEMENT
N'utilisez que des pieces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non-respect de cette précaution peut entrainer de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie.
A VERTISSEMENT
Les opérations d'entretien demandant un soleit et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuees que par un technicien de service qualifie. Confiez l'entretien uniquement à un centre de service agreé. N'utilise que des pieces détachées identiques pour effectuer les réparations.
N'effectuez aucun réglage ni aucune réparation qui ne seraient décrits dans ce manuel. Pour toute autre réparation, contactez un centre de service/agréé.
- Avec chaque utilisation, utilisez un chiffon
propre et sec pour nettoyer le produit.
Vérifiez régulierement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute piece endommagée doit être correctement remplacee ou réparée par un centre de service/agree.
- Apportez le produit à un centre de service agréé pour remplacer les étiquettes abimées ou illisibles.
DEGAGEMENT D'UN BLOCAGE
Afin de réduire le risque de blessures infliées par des pieces en rotation, mettez toujours l'appareil hors tension, retirez le Bloc de-batterie et assurez-vous que toutes les pieces mobiles se sont entièrement immobilisées.
Retirez les tubes du souffleur pour deceler tout blocage. Dégagez les tubes au besoin.
- Réinstallez les tubes du souffleur avant de démarrer le produit.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit:
Blessures dues aux vibrations
- Utilisé toujours un outil adapté au travail à effectuer, servez-vous des poignées appropriées et utilisez la vitesse la plus BASSE permettant de mener à bien la tâche.
Blessures dues au bruit
- Portez une protection auditive et limite le temps d'exposition
Blessures dues aux objets projetés par le flux d'air du tube du souffleur.
- Portez en permanence une protection oculaire.
RéDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à la main peuvent contributor à l'apparition d'un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, généralement par temps froid. Des facteurs hériétableires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du Syndrome de Raynaud.
- Avec chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
A VERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 139.
- Tube de soufflage
- Verrou du tube
- Gachette
- Bouton turbo
- Levier de régulateur de vitesse
- Poignée
- Chargeur
- Bouton de verrouillage de la batterie
- Batterie
- Embout
REMARQUE: Pour le modele RY18BLXA,
la batterie et le chargeur sont vendus séparément.
Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Respectez l'ensemble des averissements et consignes de sécurité

N' exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides

Portez une protection auditive.

Portez une protection oculaire.

Le niveau de puissance.
acoustique garanti indiqued sur
cette etiquette est de 104 dB.

Retirez le bloc de batterie avant de commencer unquelconque travail sur le produit.

Prenoze garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Éloignez les passants d'au moins 15 m.

Turbine rotative. Eloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement.

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été achetié.

Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
Pieces détaches et accessoires vendus séparation
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.
DANGER
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
ATTENTION
Sans symbole d'alerte de sécurité Indique une situation pouvant entrainer des dommages matériels.
- après de Dealer o produits desaccompanhado
- après de desobstruirbloqueios
- après de vérifier, limpar ou funciona com o produits
- antes de inspecionar o produit après o impacto com um objeto estranho
- se o produitcomedaravibrarde forma anomal (verifique imeditamente).
Fjern batteripakken for du starter arbeid pà produit.

Niveau de vibrations
La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurese selon une méthode de test standardisé que peut être utilisé pour comparer un outil avec un autre.
La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d'exposition.
La valeur des vibrations réellement produites durant l'utilisation de l'utilé électricque peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'util est utilisé.
Identifiez les mesures de sécurité à prendre pour vous protégger, sur la base d'une estimation de l'exposition réelle, en tenant compte de tous les éléments du cycle d'utilisation tels que le temps d'arrêt de l'outil et le temps de son fonctionnement au ralient, en plus du temps de fonctionnement normal.
DE
Vibrationsgrad
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une capacité d'extendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement的前提 sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivir la date d'achat. L'utilisateur à la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
- La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:
-tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-tout produit ayant eté alteré ou modifié
- tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrés, alterés ou retirés
-tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-tout produit non CE
- tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
- tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
- tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
- tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-lusurenormale despiecesconsommables
-une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés
-
Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
-
les composants (pièces et accessoires) sujets à une Usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taillie-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les cables d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les raisées de cultivateurs, les rondelles feuère, les goupilles de fraîse, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lianières, les guides-chaine, les chaînes de tronconneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucin produit dangereux tel que de l'essence, et vous nevez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilliez contacter votre distributeur agrée RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'a applique.
SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE
Pour couver le service après-vente agrée le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents
DE
RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la présence que le produit
Souffleur sans fil
Marque: RYOBI
Numéro de modele: RY18BLXA
Etendue des numeros de series: 47503201000001 - 47503201999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012
Niveau de puissance sonore mesure: 102,0 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti: 104 dB(A)
Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC modifiée
2005/88/EC.

C
Todd Chipner
Directeur principal, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Dhr. Directeur, Regelgeving en veiligheid
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.