RYOBI One+ RY18BLXA - Soffiatore di foglie

One+ RY18BLXA - Soffiatore di foglie RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RY18BLXA RYOBI in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RY18BLXA - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su One+ RY18BLXA RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RY18BLXA - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RY18BLXA del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RY18BLXA RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Il design del nostro soffiatore alla fili è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affiabilità.

UTILIZZO RACCOMANDATO

Il soffiatore除去 fili è concepito soltanto per uso all'aperto in ambienti asciutti e adeguatamente illuminati.

Prodotto non inteso per essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali.

Prodotto adatto a soffi are detriti leggeri come foglie, erba, e altri scarti da giardino.

Nonutilizzareperaltri scopi.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

VERTENZA

Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni potra causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare le presenti avventenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.

AVERTENZA

Non consentire mai a bambini persone che non conoscono le istruzioni o persone con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali di utilizzare il prodotto. Leggi locali possono limitare l'età dell'operaatore.

UTILIZZO

  • Leggere attendamente le istruzioni. Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzato del prodotto.
  • Ricordare che l'operaatore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persona o cose.
    Non usare il prodotto in caso di stanchezza, malessere o tutto gli effetti di droghe, alcool o farmaci.

PREPARAZIONE

In alcune regioni norme specifiche limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Rivolgersi alle autorità locali per eventuali consigli.
- Indossare sempre cuffie per le orecchie nelle si mette in funzione il prodotto. Questo utensile è estremamente rumoroso

e si potranno riportare gravi danni all'uditoto se non si prendono le dovute precauzionilimitando l'esposizione, riducendo il rumore e indossando cuffie di sicurezza.

  • Indossare sempre la protezione completa occhi nelle si utilizza questo prodotto. La ditta produrtrice raccomanda di utilizzato una maschera per il molto o visiere ermeticamente chiuse. Normali occhiali scuri o da sole non costituiscono una protezione adeguata. Oggetti potanno essere scagliati ad alta velocità dal potente getto d'aria in un qualsiasi momento e potanno essere scagliati da superfici dure contro l'operatore.
  • Mentre si mette in funzione il prodotto indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non mettere in funzione l'utensile se scalzi o se si indossano sandali. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
    Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell'aria. Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento.
    Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. Non utilizzato l'utensile se l'interruttore "off" (spento) non arresta il motore.
  • Mettere in funzione il prodotto nella posizione raccomandata e solo su una superficie ben bilanziata ed equilibrata.
    Non mettere in funzione la macchina su superfici pavimentate o con ciottoli o materiali che potranno essere scagliato versuso l'opercatore ferendolo.
  • Prima di anni utilizzato, controllare sempre la sede dell'utensile per individuare eventuali danni. Assicurarsi che i dispositivi di protezione e i manici siano stati montati correttamente e siano assicurati saldamente. Sostituire i componenti consumati o danneggiati in gruppo per mantenere l'equilibrio. Sostituore le parti danneggiate o le etichette illegibili.
    Non mettere mai in funzione l'utensile in presenza di osservatori, soprattutto bambini, o animali.
    Rimuovere eventuale materiale di scarto delle griglie dell'aria.

  • Utilizzare rastrelli e scope per raggruppare i detriti da aspirare.
    Pulire l'area di lavoro prima di agli utilizzato. Rimuovere tutti gli oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi, o fili che potranno essere soffiati via da aria ad alla velocità.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE

  • Ricaricare solo con il caricatore indicateddalla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potra create un rischio di incendio se utilizzato con un alto gruppo batterie.
  • Utilizzare eletttrutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potr'causare rischi di lesioni e incendi.
    ■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi.
  • Se sottoposto a stress, la batteria potraperdere dei liquidi; evitare il contatto. Se sinea occupale in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso alla batteria potracausare irritazioni o scottature.
    Non utilizzato batterie o strumenti danneggiati o alterati. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
    Non esporre le batterie o gli utensili a temperature excessive. L'esposizione al fuoco o a temperature excessive或者其他 130 °C potrebbero causare l'esplosion.
    Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare le batterie o gli utensili all'influori dell'intervallo di temperature specificato nelle istruzioni. Eseguire la ricarica in modo improprio o all'influori dell'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e augmentare il rischio d'incendio.

UTILIZZO

  • Mettere in funzione l'utensili a oran ragionevoli - mai al mattino presto o a tarda sera per non disturbare altre persone.
    Non mettere mai in funzione il prodotto in un'atmosfera esplosiva.
    Evitare di utilizzare il prodotto in cattive condizioni climatiche soprattutto in caso di rischi di fulmini.
  • Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15 metri di distanza dall'area delle operazioni. Spagnere il prodotto se qualcuno entra nell'area.
    Non utilizzato l'utensile in condizioni di scarsa illuminazione. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
  • Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al proprio corpo aumentoe il rischio di lesions all'udito e i rischi potenziali per le persona che entrano nell'area di lavoro.
    Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa. Camminare, non correre mai.
  • Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Non protendersi. Protendersi pourrait causare una perdita di equilibrio.
    Non mettere in funzione l'utensile in caso di paralame o schermi difettosi, oppureenza dispositivi di sicurezza correttamente montati.
    Non modificare l'utensile in alcun modo Utilizzato parti e accessori non raccomandi alla ditta produttrice.

VERTENZA

Se il prodottocade,subisce impatti pesanti o inizia a vbrare in maniera anomala, arrestarlo e controllare eventuali danni per identifi care la causa delle vibrationi Riparare eventuali anni o far sostuire i pezzi da un centro servizi autorizzato.

Per ridurre il rischio di lesions associate al contatto con le parti rotanti, spegnere sempre il prodotto e rimuovere il paccobatteria. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate:

  • prima di lasciare il prodotto incustodito
  • prima di rimuovere i blocchi
  • prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
  • prima di ispezionare il prodotto dopo aver colpito un corpo estraneo
  • se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente).

Spagnere immediatamente e rimuovere il pacco batteria in caso di incidente o guasto. Non utilizzato di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.
Il prodotto è fornito con una leva di controllo del regolatore di velocità vicino al grilletto. Il regolatore di velocità imposta la velocità a un livello conveniente per fornire abbastanza potenza per il lavoro da svolgere. La velocità Bassa aiuterà a ridurre il rumore e le vibrazioni. Il regolatore di velocità aiuterà a ridurre la fatica dell'operatore.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SOFFIATORE

Se l'utilizzo dell'apparecchio produce polvere, indossare una maschera in grado di filtrare le particelle della polvere per evitare i rischi legati all'inalazione di polveri nocive.
Inumidire le superfici con una leggera presenza di polvere.
Non mettere in funzione accanto a finestre.
- Utilizzare l'estensione ugello per soffiatore in modo che il flusso dell'aria potra funzionare a poca distanza dal terreno garantendoosi prestazioni ottimali.
Non rivolgere la bocca del soffiatore verso persona o animali domestici.
Non posizionare oggetti nei tubi del soffiatore.
Non posizionare il prodotto sopra o vicino a detriti sfusi. Detriti molto piccoli potranno essere aspirati nelle griglie di aspirazione causando gravi danni all'unità.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

VERTENZA

Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da cortocircuito, non immershere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un cortocircuito.

Spagnere il prodotto, rimuovere il paccobatteria e lasciare che si raffreddi prima di conservarlo o trasportarlo.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto all'aperto.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesionsi a persone o danni al prodotto.

TRASPORTO BATTERIE AL LITIO

Trasportare le batterie rispettoando quanto indicate dalne norme e regolamentiazioni locali. Far rispetto quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduittivi nelle strasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduitto. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.

MANUTENZIONE

AVERTENZA

Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.

AVVERTENZA

Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico quali cato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice.

Non effettuare aggiustamenti o riparazioni che non sono descritti in questo manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
- Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire etichette danneggiate o illeggibili.

RIMOZIONE DI UN BLOCCO

Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con le parti rotanti, spegnere sempre il prodotto, rimuovere il pacco batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano completeness arrestate.
Rimuovere i tubi del soffiatore e verificare la presenza di eventuali blocchi. Pulire i tubi se necessario.
- Reinstallare i tubi del soffiatore prima di avviare il prodotto.

RISCHI RESIDUI

Anche quando il prodotto viene'utilizzato come significato, è impossibile eliminare

completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno corre e seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovra fare particolare attenzione per evitare quanto segue:

Lesioni causate da vibrazioni
- Utilizzato sempre il giusto utensile per il lavoro da svolgere, utilizzato i manici significati e la velocità più Bassa necessaria per svolgere il compito.
Lesioni causate dal rumore.
- Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
Si potranno verificare lesioni causate da oggetti scagliati in aria dal tubo del soffiatore.
- Indossare sempre protezioni per gli occhi.

RIDUZIONE DEL RISCHIO

Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, comprehenti formicolio, interpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. è possibile prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:

  • Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando si utilizes il prodotto indossare quanti per tenere le mani e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
  • Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
  • Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.

Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e consulhare un dottore.

VERTENZA

Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccausare o aggravare lesioni. Quando siutilizza questo utensile per periodi di tempoprolungati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.

FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere pagina 139.

  1. Tubo sofiatore
  2. Fermo del tubo
  3. Grilletto
  4. Pulsante Turbo
  5. Leva accelerometer
  6. Manico
  7. Caricatore
  8. Tasto linguetta batteria
  9. Batteria

  10. Ugello rapido

NOTA: Per RY18BLXA, la batteria e il caricatore sono venduti separatamente.

SIMBOLISULPRODOTTO

RYOBI One+ RY18BLXA - SIMBOLISULPRODOTTO - 1

Avverenza

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 1

Prima di utilizzato il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni. Osservare tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 2

Non esporre a pioggia o umidità.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 3

Indossare cuffi e di protezione

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 4

Indossare dispositivi di protezione occhi

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 5

Il livello di potenza sonora garantito è 104 dB

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 6

Rimuovere la batteria prima di iniziare qualsiasi lavoro sul prodotto.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 7

Fare attenuatione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere eventuali osservatori a 15 m di distance.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 8

Ventole rotanti. Tenere mani e piedi lontani dalle aperture nelle il prodotto è in funzione.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 9

Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 10

Marchio di conformità
EurAsian

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 11

Marchio di conformità ucraino

RYOBI One+ RY18BLXA - Avverenza - 12

I prodotti elettrici non devono
essere smaltiti con i rifi uti
domestici. Vi sono strutture
per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte
adeguatamente tali rifi uti.

SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

RYOBI One+ RY18BLXA - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 1

Note

RYOBI One+ RY18BLXA - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 2

Avvertenze

RYOBI One+ RY18BLXA - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 3

Parto accessori venduti separamente

I seguito symboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.

AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.

ATTENZIONE

Senza symbolo di allerta di sicurezza Indica una situazione che potra risultare in gravi danni a cose.

Livello di vibrazioni

Il valore delle vibrazioni dichiarato delve essere misurato con un metodo di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un'alto.

Il valore dichiarato delle vibrazioni cui esere usizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.

L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile po èssere diversa dal valorotale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile viene utilizzato.

Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione delle parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona al minimo oltre al tempo di attivazione.

NL

Trillingsniveau

IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisco. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
  2. Per una series di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 detrito, registrandosi sui siti web www. ryobotiolo.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozio e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrate online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica che la data di acquisto, costituranno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i dati incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

-qualsiadianno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serié) siano state cancellate, alterate o rimosse;
- qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualiasi prodotto che sua stato sottomposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualisiasi prodotto usato con una miscola di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;

-la normale usura delle parti di ricambio;

-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;

-uso di accessori o parti non omologate;
- qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
componenti (partie e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbono, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, permi di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

  1. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incaira di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
  2. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituito sncrungamento o un novo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili schambiati divertenti da notre proprietà. In alcuni paesi i costi di consegnato o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
  3. La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contactare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarre il sito http:// it.ryobiltools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Techtronic Industries GmbH

Si dichiara con la presente che il prodotto

Soffiatore a getto sanza fili

Marca: RYOBI

Numero modello: RY18BLXA

Gamma numero serial: 47503201000001 - 47503201999999

e conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012

Livello di potenza acustica misurato: 102,0 dB(A)

Livello di potenza sonora garantita: 104 dB(A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato V Direltiva 2000/14/EC modificata

con la 2005/88/EC.

RYOBI One+ RY18BLXA - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

RYOBI One+ RY18BLXA - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

Todd Chipner

Sig. Direttore, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza

Autorizzatoo per compilare il file tecnico:

Alexander Krug, Direttore Amministrativo

Techtronic Industries GmbH

Ovime izjavljemo da su proizvodi

Akumulatorska mlazna puhalica

Marka: RYOBI

Broj modela: RY18BLXA

Raspon serijskogbroja:47503201000001-47503201999999

uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014.

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012

Izmjerena razina zvučne snage: 102,0 dB(A)

Jamcena razina zyučne snage: 104 dB(A)

Metoda procjene uskliadenosti prema Dodatku V Direktive 2000/14/EC navedeno

u 2005/88/EC

RYOBI One+ RY18BLXA - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 3

RYOBI One+ RY18BLXA - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 4

Todd Chipner

Visi direktor, pravila i sigumost

IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RY18BLXA

Categoria : Soffiatore di foglie