BOSCH MUM48SL - кухонний комбайн

MUM48SL - кухонний комбайн BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MUM48SL BOSCH у форматі PDF.

📄 186 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH MUM48SL - page 143
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : MUM48SL

Категорія : кухонний комбайн

Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MUM48SL - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MUM48SL бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MUM48SL BOSCH

  Використання за призначенням Використання за призначенням Цей прилад призначений тільки для побутового використання.  Прилад слід використовувати тільки для переробки продуктів у  звичайних для домашнього господарства кількостях і відрізках  часу. Не можна перевищувати максимально допустиму кількість  продуктів (див. «Прикладизастосування»). Цей прилад придатний для перемішування, замішування і  збивання харчових продуктів. Не використовуйте прилад для  переробки інших речовин чи предметів. За умови використання  дозволених виробником додаткових деталей можливі також  додаткові види застосування. Використовуйте прилад тільки з  дозволеними оригінальними частинами та приладдям. Ніколи не  використовуйте дане приладдя для інших пристроїв.  Використовуйте прилад лише всередині приміщень за кімнатної  температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря. Правила техніки безпеки Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її  вказівок, не викидайте її! Передаючи прилад у користування  іншим людям, додайте до нього і цю інструкцію. У разі  недотримання вказівок щодо правильного використання  приладу виробник не несе відповідальності за збитки, які  виникли внаслідок цього. Особи з фізичними, сенсорними або  ментальними вадами або особи, яким бракує знань та досвіду,  можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо  вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють  можливу небезпеку. Тримайте прилад і кабель живлення  подалі від дітей, їм не дозволяється користуватися приладом.  Дітям не можна гратися з приладом. Очищення та технічне  обслуговування забороняється виконувати дітям. W Небезпека враження електричним струмом та небезпека виникнення пожежі!  ■ Прилад дозволяється підключати до розетки й експлуатувати  лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці.  Не користуйтеся приладом, якщо кабель живлення і прилад  мають будьякі пошкодження. З метою уникнення ризиків  ремонт приладу, наприклад заміна пошкодженого кабелю  живлення, повинен виконуватися тільки нашим сервісним 

Правила техніки безпеки   ■ Ніколи не підключайте прилад до вимикачів з годинниковим  механізмом чи розеток з дистанційним керуванням. Ніколи не  залишайте ввімкнений прилад без нагляду!   ■ Не ставте прилад на гарячі поверхні або поблизу їх, напр.,  на плиту. Кабель живлення не повинен торкатися до гарячих  частин або гострих країв.   ■ Ні в якому разі не занурюйте основний блок приладу у  воду і не мийте в посудомийній машині. Не використовуйте  пароочисник. Не користуйтеся приладом, коли ваші руки 

 ■ Обов’язково відключайте прилад від електромережі в таких  випадках: після кожного використання; перед складанням,  розбиранням або очищенням; якщо виникла несправність або  ви плануєте залишити прилад без догляду. W Увага! Існує небезпека травмування!  ■ Вмикати штепсельну вилку до розетки тiльки після закінчення  усіх підготовок до роботи з приладом.  ■ Перед заміною приладдя або додаткових елементів, які  рухаються під час роботи, прилад слід вимкнути та від’єднати  від електромережі. Після вимкнення привод ще деякий час  продовжує рухатися. Дочекайтеся повної зупинки привода.   ■ У разі порушення електропостачання прилад залишається  ввімкненим і знову запускається після відновлення  електропостачання.  ■ Не переставляйте поворотний важіль, поки прилад  увімкнений.  ■ Використовувати насадки дозволяється тільки у тому випадку,  якщо встановлено чашу, кришку приладу та захисну кришку  привода! При застосуванні приладдя залежно від інструкцій  встановіть чашу, кришку приладу та захисну кришку привода!  ■ Під час роботи приладу категорично заборонено засовувати  руки в чашу або приймальний лоток. Не вводіть в чашу чи в  приймальний лоток жодних предметів (напр., кухонну ложку).  Руки, волосся, одяг та інші інструменти чи приладдя слід  тримати подалі від частин приладу, що обертаються.   ■ Не використовуйте одночасно насадки та приладдя  або 2 різних приладдя. Під час використання приладдя  дотримуйтеся як цих, так і доданих інструкцій з експлуатації.   ■ Приладдя використовуйте тільки у повністю зібраному  стані. Приладдя ніколи не збирайте на основному блоці.  Використовуйте приладдя тільки в передбаченому для цього  робочому положенні. MUM44_8001056867.indb 144 25.01.2017 10:07:17145

  Правила техніки безпеки  ■ Hе торкатися гострих ножів і кантів дисків для подрібнення.  Диски для подрібнення можна брати тільки за краї!   ■ Hе торкатися ножів блендера оголеними руками.  ■ Не встромляйте руки до встановленого блендера! Не  використовуйте блендер без встановленої кришки.   ■ Поводження з гострими ножами, спорожнення й очищення  потребують обережності. W Небезпека отримання опіків! Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в  кришці виступає пара. Заповнювати максимум 0,5 літрів гарячої  або пінистої рідини. W Небезпека задушення! Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом. W Увага! Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад ввімкненим  довше, ніж це потрібно для переробки продуктів. Не вмикайте  прилад вхолосту. W Важливо! Після кожного використання, а також після тривалого  невикористання прилад необхідно очищати (X«Очищеннята догляд»див.стор.149). W Пояснення символів на приладі або приладді

Дотримуватися вказівок інструкції з використання.

Обережно! Обертові ножі.

Обережно! Обертові насадки.  Hе встромляти рук до завантажувального отвору.

  • Використання за призначенням  p. 143
  • Правила техніки безпеки  p. 143
  • Стислий огляд  p. 146
  • Робочі положення  p. 146
  • Управління  p. 147
  • Очищення та догляд  p. 149
  • Усунення несправностей  p. 150
  • Приклади застосування  p. 150
  • Приладдя / спеціальні аксесуари  p. 151
  • Утилізація  p. 152
  • Умови гарантії  Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу продукцію ви знайдете на нашому сайті. MUM44_8001056867.indb 145 25.01.2017 10:07:17146  p. 152

Стислий огляд  7 Захисна кришка привода блендера 8 Привод  – блендера  – універсального блендера    Якщо привод для блендера не вико ристовується, закрийте його захисною 

9 Місце для зберігання кабелю (малюнок B)  – MUM 44..: намотування кабелю  – MUM 46../48..: зберігання кабелю в  спеціальному відсіку Чаша з приладдям 10 Змішувальна чаша 11 Кришка

12 Віничок-мішалка 13 Віничок-збивалка 14 Гачок для замішування з відхилювачем тіста

15 Основа 16 Ножова вставка 17 Ущільнювальне кільце 18 Чаша блендера 19 Кришка 20 Воронка * Деталі, які не входять до комплекту  поставки, можна придбати в магазинах  або сервісній службі. Робочі положення W Увага! Прилад можна експлуатувати, лише  якщо приладдя/насадки правильно  встановлені на правильний привод  відповідно до цієї таблиці та знаходяться  в робочому положенні. Відкидний 

Регулювання робочого

X Малюнок C  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн.   ■ Перемістіть відкидний кронштейн у  бажане положення до фіксації. У цій інструкції з експлуатації описано  різні варіанти виконання. Прилад не  потребує технічного обслуговування. Стислий огляд Розгорніть сторінки з малюнками. X Малюнок A Основний блок приладу 1 Кнопка розблокування 2 Відкидний кронштейн (див. «Робочі положення») 3 Поворотний перемикач  P = зупинка  Ö = «паркування»  Утримуйте поворотний перемикач,  доки привод не зупиниться; насадка  опиниться в положенні відкидання.  Якщо привод не рухається,  положення відкидання вже досягнуто.  Ступінь 1-4, робоча швидкість:   1 = мале число обертів — низька  швидкість,  4 = велике число обертів — висока  швидкість.  У разі порушення електропостачання  прилад залишається ввімкненим і  знову запускається після відновлення  електропостачання. 4 Захисна кришка привода Для зняття захисної кришки привода  поверніть її так, щоб вона звільнилася  від фіксації. 5 Привод  – наскрізної шатківниці*  – преса для цитрусових*  – млинка*  Якщо привод не використовується,  закрийте його захисною кришкою. 6 Привод  – насадки (віничок-мішалка, віничок-збивалка, гачок для замішування)  – мішалки морозивниці*  – в опущеному або піднятому положенні для м’ясорубки* MUM44_8001056867.indb 146 25.01.2017 10:07:17147

Установлення / зняття  віничказбивалки,  віничкамішалки та  гачка для замішування.

W Небезпека травмування! Вставляйте штепсельну вилку в розетку,  лише якщо виконано всі операції з  підготовки приладу до роботи.

Прилад можна експлуатувати тільки  з приладдям/насадками в робочому  положенні. Не експлуатуйте прилад  порожнім. Бережіть прилад і приладдя  від джерел тепла. Деталі не можна  використовувати в мікрохвильовій печі.  ■ Перед першим використанням прилад  і приладдя слід ретельно очистити,  див. «Очищення та догляд».

 ■ Установіть основний блок на рівній і  чистій поверхні.  ■ Розмотайте або витягніть кабель.  X Малюнок B  ■ Вставте штепсельну вилку в розетку. Віничок-мішалка, віничок- збивалка та гачок для замішування X Малюнок D Віничок-мішалка (6a)  для замішування тіста, такого  як здобне тісто Віничок-збивалка (6a)  для збивання яєчних білків,  вершків і легких видів тіста, таких  як бісквітне тісто Замішувальний гачок з відхилювачем тіста (6b)  для замішування важкого тіста та  підмішування інгредієнтів, які не  мають подрібнюватися  (наприклад, родзинок, плиток шоколаду) W Небезпека поранення обертовими

Під час роботи приладу категорично  заборонено засовувати руку в чашу.  Насадки можна міняти тільки після  зупинки привода — після вимкнення  привод ще деякий час продовжує  рухатися. Прилад можна використовувати  лише тоді, коли приводи, які не  використовуються, закрито спеціальними  захисними кришками.  ■ Поверніть перемикач у положення Ö  і втримуйте його в цьому положенні,  доки привод не зупиниться. Вказівка: якщо привод не рухається,  положення відкидання вже досягнуто.  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн у  положення 6.  ■ Установіть чашу. Основа чаші має  ввійти у виїмку основного блока 

Управління   ■ Залежно від мети переробки вставте  у привод до фіксації віничокмішалку,  віничокзбивалку чи гачок для  замішування. Якщо йдеться про  гачок для замішування, поверніть  відхилювач тіста так, щоб гачок міг  зафіксуватися.  ■ Завантажте інгредієнти для  переробки в чашу.  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн у  положення 1.  ■ Установіть кришку.  ■ Поверніть перемикач у бажане 

Додавання інгредієнтів  ■ Вимкніть прилад за допомогою  поворотного перемикача.  ■ Поверніть перемикач у положення Ö  і втримуйте його в цьому положенні,  доки привод не зупиниться.  ■ Зніміть кришку.  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн у  положення 7.  ■ Завантажте інгредієнти.

 ■ Додайте інгредієнти через отвір для  довантаження в кришці. Після роботи  ■ Вимкніть прилад за допомогою  поворотного перемикача.  ■ Поверніть перемикач у положення Ö  і втримуйте його в цьому положенні,  доки привод не зупиниться.  ■ Вийміть штепсельну вилку з розетки.  ■ Зніміть кришку.  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн у  положення 6.  ■ Вийміть насадку з привода.  ■ Зніміть чашу.  ■ Очистьте всі деталі. X«Очищення тадогляд»див.стор.149.

X Малюнок E W Небезпека поранення гострими ножами / приводом, що обертається! Категорично заборонено засовувати  руку у встановлений блендер. Блендер  можна знімати/встановлювати тільки  після зупинки привода! Блендер можна  використовувати тільки в зібраному стані  та з установленою кришкою. W Небезпека отримання опіків! Під час переробки гарячих продуктів у  блендері з воронки в кришці виходить  пара. Заливайте максимум 0,5 літра  гарячої або пінистої рідини.

Блендер може бути пошкоджений.  Не переробляйте глибоко заморожені  інгредієнти (за винятком кубиків льоду).  Не експлуатуйте блендер порожнім.

Переробка рідин у скляному блендері  (продається в спеціалізованих  крамницях): максимально допустимий  ступінь – 3. Заливайте максимум  0,5 літра гарячої або пінистої рідини.  ■ Натисніть кнопку розблокування та  перемістіть відкидний кронштейн у  положення 3.  ■ Зніміть захисну кришку привода 

 ■ Установіть чашу блендера (позначка  на основі має бути навпроти позначки  на основному блоці) і поверніть  проти годинникової стрілки до упору.  X Малюнок E-4/5  ■ Завантажте інгредієнти.  Максимальна кількість для  пластмасового блендера:  рідина = 1 л,   для скляного блендера:  рідина = 0,75 л, піниста або  гаряча рідина – максимум 0,5 л,  оптимальна кількість твердих  продуктів для переробки = 50100 г. MUM44_8001056867.indb 148 25.01.2017 10:07:17149

  Очищення та догляд  ■ Установіть і міцно притисніть кришку.  Завжди втримуйте кришку однією  рукою під час роботи. При цьому  заборонено тримати руку над  завантажувальним отвором!  ■ Поверніть перемикач у бажане  положення.  Додавання інгредієнтів X Малюнок E-6  ■ Вимкніть прилад за допомогою  поворотного перемикача.  ■ Зніміть кришку й завантажте  інгредієнти

 ■ вийміть воронку й поступово  засипайте тверді інгредієнти через  завантажувальний отвір

 ■ залийте рідкі інгредієнти через 

Після роботи  ■ Вимкніть прилад за допомогою  поворотного перемикача.  ■ Вийміть штепсельну вилку з розетки.  ■ Поверніть блендер за годинниковою  стрілкою та зніміть його. Порада: блендер бажано чистити одразу  після використання. Очищення та догляд

Не застосовуйте абразивні засоби  для чищення. Можливе пошкодження 

Очищення основного блока W Небезпека враження електричним

У жодному разі не занурюйте основний  блок в воду та не тримайте його під  проточною водою. Не користуйтеся  пароочисником.  ■ Вийміть штепсельну вилку з розетки.  ■ Протріть основний блок вологою  ганчіркою. За потреби скористайтеся  невеликою кількістю мийного засобу.  ■ Після цього протріть прилад насухо. Очищення чаші з приладдям Усі деталі можна мити в посудомийній  машині. Не затискайте пластмасові  деталі в посудомийній машині, оскільки  вони можуть деформуватися. Очищення блендера W Небезпека поранення гострими

Не торкайтеся ножів блендера голими  руками. Для чищення блендер можна 

Не застосовуйте абразивні засоби для  чищення. Ножова вставка не придатна  для миття в посудомийній машині.  Ножову вставку можна мити тільки під  проточною водою. Порада: після переробки рідин часто  достатньо просто почистити блендер,  не знімаючи його з приладу. Для цього  налийте трохи води з мийним засобом  до встановленого блендера. Увімкніть  блендер на декілька секунд (у приладах  з моментальним увімкненням поверніть  перемикач у положення М). Вилийте воду  після миття та промийте блендер чистою 

Розбирання блендера X Малюнок F  ■ Поверніть основу блендера за  годинниковою стрілкою та зніміть її.  ■ Поверніть ножову вставку за крильця  проти годинникової стрілки. Ножова  вставка звільниться від фіксації.  ■ Вийміть ножову вставку та відділіть  від неї ущільнювальне кільце. Складання блендера X Малюнок G W Небезпека травмування! Заборонено збирати блендер на  основному блоці.  ■ Розмістіть ущільнювальне кільце на  ножовій вставці.  ■ Вставте ножову вставку знизу в чашу 

Усунення несправностей   ■ Пригвинтіть ножову вставку за  допомогою основи.  ■ Міцно закрутіть основу чаші блендера  проти годинникової стрілки. Усунення несправностей У разі виникнення несправностей  звертайтеся до сервісної служби. Приклади застосування Збиті вершки  – 100600 г  ■ Переробляйте вершки  віничкомзбивалкою 1½4 хв  на ступені 4 (залежно від кількості та  властивостей вершків). Яєчні білки  – 18 яєчних білків  ■ Переробляйте білки віничком збивалкою 46 хв на ступені 4. Бісквітне тісто Основний рецепт  – 2 яйця  – 23 ст. л. гарячої води  – 100 г цукру  – 1 пакетик ванільного цукру  – 70 г борошна  – 70 г крохмалю  – За бажанням – розпушувач тіста  ■ Збивайте інгредієнти (крім борошна та  крохмалю) в піну віничкомзбивалкою  приблизно 46 хв на ступені 4.  ■ Установіть поворотний перемикач  на ступінь 2 і підмішуйте по ложці  пересіяне борошно та крохмаль  протягом приблизно ½1 хв. Максимальна кількість:  2 x основний рецепт Здобне тісто Основний рецепт  – 34 яйця  – 200250 г цукру  – 1 пучка солі  – 1 пакетики ванільного цукру або  шкірка ½ лимона  – 200250 г вершкового масла  (кімнатної температури)  – 500 г борошна  – 1 пакетик розпушувача тіста  – ⅛ мл молока  ■ Усі інгредієнти перемішуйте віничком мішалкою приблизно ½ хвилини  на ступені 1, потім приблизно  34 хвилини на ступені 3. Максимальна кількість:  1,52 x основний рецепт Пісочне тісто Основний рецепт  – 125 г вершкового  масла (кімнатної температури)  – 100125 г цукру  – 1 яйце  – 1 пучка солі  – Трохи лимонної шкірки або ванільного 

 – 250 г борошна  – За бажанням – розпушувач тіста  ■ Усі інгредієнти перемішуйте  приблизно ½ хвилини на ступені 1,  а потім приблизно 23 хвилини  віничкоммішалкою (ступінь 3) або  гачком для замішування (ступінь 2). Максимальна кількість:  2 x основний рецепт Дріжджове тісто Основний рецепт  – 500 г борошна  – 1 яйце  – 80 г жиру (кімнатної температури)  – 80 г цукру  – 200250 мл теплого молока  – 25 г свіжих або 1 пакетик сухих 

 – Шкірка ½ лимона  – 1 пучка солі  ■ Переробляйте всі інгредієнти  приблизно ½ хвилини на ступені 1,  потім приблизно 36 хвилин на  ступені 2 гачком для замішування. Максимальна кількість:  1,5 x основний рецепт MUM44_8001056867.indb 150 25.01.2017 10:07:17151

  Приладдя / спеціальні аксесуари

 – 2 яйця  – 2 ч. л. гірчиці  – ¼ л олії  – 2 ст. л. лимонного соку або оцту  – 1 пучка солі  – 1 пучка цукру Температура інгредієнтів має бути 

 ■ Інгредієнти (крім олії) декілька секунд  переробляйте в блендері на ступені 2.  ■ Перемкніть блендер на ступінь 4  і повільно заливайте олію через  воронку; збивайте, доки внаслідок  емульгування не утвориться майонез. Майонез слід спожити якнайшвидше, зберігати його не можна. Приладдя / спеціальні

Інше приладдя, що входить до  комплекту, описується в окремих  інструкціях з експлуатації. Додаткове  приладдя / спеціальні аксесуари можна  також придбати (докупити) окремо.  Приладдя до комбайну MUM45.. можна  використовувати також для комбайну  MUM 44../46../48.. X Малюнок H Чаша з пластмаси (MUZ4KR3) У чаші можна переробляти до 1 кг  борошна та інших інгредієнтів. Чаша з нержавіючої сталі (MUZ4ER2) У чаші можна переробляти до 1 кг  борошна та інших інгредієнтів. Насадка-блендер з пластмаси (MUZ4MХ2) Для змішування напоїв, приготування  пюре з фруктів і овочів або майонезу;  для подрібнення фруктів і горіхів; для  наколювання льоду. Насадка-блендер зі скла (MUZ4MХ3) Для змішування напоїв, приготування  пюре з фруктів і овочів або майонезу;  для подрібнення фруктів і горіхів; для  наколювання льоду. Універсальний блендер (MUZ4MM3) Для подрібнення зелені, овочів, яблук  і м’яса; для натирання моркви, редьки,  сиру, горіхів і охолодженого шоколаду. Наскрізна шатківниця (MUZ4DS3) Для нарізання огірків, капусти, кольрабі,  редису; для шаткування моркви, яблук і  селери, червоної капусти, сиру й горіхів;  для натирання твердого сиру, шоколаду 

Диск для нарізання картоплі фрі (MUZ45РS1) Для наскрізної шатківниці MUZ4DS3.   Для нарізання сирої картоплі соломкою з  метою приготування картоплі фрі. Диск для нарізання овочів по-азіатському (MUZ45AG1) Для наскрізної шатківниці MUZ4DS3.   Ріже фрукти й овочі тонкими смужками  для приготування овочевих страв  азіатської кухні. Диск-тертка, груба (MUZ45RS1) Для наскрізної шатківниці MUZ4DS3.   Для натирання сирої картоплі з метою  приготування, наприклад, дерунів чи 

Диск для приготування дерунів (MUZ45KР1) Для наскрізної шатківниці MUZ4DS3.   Для натирання сирої картоплі з метою  приготування дерунів та інших страв з  тертої картоплі, для нарізання фруктів і  овочів товстими скибками. MUM44_8001056867.indb 151 25.01.2017 10:07:18152 

Утилізація  Прес для цитрусових (MUZ4ZP1) Для вичавлювання соку з апельсинів,  лимонів і грейпфрутів. М’ясорубка (MUZ4FW3) Для подрібнення свіжого м’яса з метою  приготування таких страв, як тартар або  м’ясний рулет. Набір перфорованих дисків (MUZ45LS1) Для м’ясорубки MUZ4FW3.   З малими отворами (3 мм) для  приготування паштетів і бутербродних  мас, з великими отворами (6 мм) для  приготування ковбас і сала. Насадка для печива (MUZ45SV1) Для м’ясорубки MUZ4FW3.  З металевим шаблоном для  приготування чотирьох форм печива. Насадка-тертка (MUZ45RV1) Для м’ясорубки MUZ4FW3.   Для натирання горіхів, мигдалю,  шоколаду та сухих булочок. Насадка-прес для фруктів (MUZ45FV1) Для м’ясорубки MUZ4FW3.   Для приготування мусу з ягід, крім  малини, помідорів і шипшини. Водночас  видаляє черешки й кісточки, наприклад,  зі смородини. Тримач для приладдя (MUZ4ZT1) Для зберігання приладдя, наприклад  гачка для замішування, віничказбивалки,  віничкамішалки, диска для нарізання,  шаткування й натирання. Зерновий млинок з конічним подрібнювачем зі сталі (MUZ4GM3) Для всіх видів зерна, крім кукурудзи;  також для насіння олійних культур, сухих  грибів і трав. Морозивниця (MUZ4ЕB1) Для приготування до 550 г морозива в  розрахунку на один цикл і одну посудину.

Цей прилад маркіровано згідно  положень європейської Директиви  2012/19/EU стосовно електронних  та електроприладів, що були у  використанні (waste electrical and  electronic equipment – WEEE).  Директивою визначаються можли вості, які є дійсними у межах  Європейського союзу, щодо  прийняття назад та утилізації  бувших у використанні приладів.  Про актуальні можливості для  видалення можна дізнатися  в спеціалізованому магазині. Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови  гарантії, щоб були опубліковані нашим  компетентним представництвом в країні,  в якій Ви придбали прилад. Ви можете  в будьякий час одержати умови гарантії  у спеціалізованому магазині, в якому Ви  придбали прилад, або безпосередньо  в нашому представництві у Вас в країні.  Умови гарантії для Німеччини та адреси  Ви знайдете на останніх чотирьох  сторінках цієї брошури. Крім того, умови  гарантії розміщені також і в Інтернеті за  зазначеною адресою. Для користування  гарантійними послугами необхідно в  будьякому випадку показати квитанцію  про оплату.  Можливі зміни. MUM44_8001056867.indb 152 25.01.2017 10:07:18153