BOSCH MUM48SL - Robot kuchenny

MUM48SL - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM48SL BOSCH w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MUM48SL - page 133
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MUM48SL BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM48SL - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM48SL marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM48SL BOSCH

pl Instrukcja obstugi

uk IHctpykuia 3 ekcnnyataaii

ru HnctpyKnna no 3Kcnnyataa

ar

de Deutsch 3
en English 13
fr Frangais 22
it Italiano 33
nlNederlands 43
da Dansk 53
no Norsk 62
sv Svenska 71
fi Suomi 80
es Espanol 89
pt Portugues 100
el EAnvikα 110
tr Türkçe 121
pl Polski 133
uk YkpaHcbka 143
ru Pycckn 153
ar 177

BOSCH MUM48SL - 1

-80 g kat yag (oda sicakliginda)

-80 g seker

-200-250 ml ilik sut

-25 g taze maya
veya 1 paket kuru (toz) maya

-½ limonun kabugu

-1 tutam tuz

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Uzywać urzadzenia tylko do przygotowywnia produktów w ilosciach typowych dla gospodarstw domowych i przy czas.typowy dla gospodarstw domowych.

Nie przykacja maksymalnie dopuszczalnej ilosci produktów (patrz „Przyklady zastosowania").

Urzadzenia nadaje są do mieszania, zagniatania oraz ubijania produktów spożywczych. Urzadzenia nie wollno uzywać do przywarzania innych substancji i przyedmiotów. Przy zastosowaniu wyposzazenia dopuszczonego przyez producenta möglichse są dodatkowe zastosowania. Urzadzenia uzywać tylko z dopuszczonymi, oryginalnymi czȩciami i akcesoriami. NigdyNie uzywać akcesoriów przyznaczonych do innego urzadzenia.

Urzadzenia wolno uzywać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m nad poziomem morza.

Wañne wskazówki dotyczębezmiecz)—stwa

Naleź doklądnie przyȩczytać instrukcję obślugi, stosowej są do naj i starannie są przyȩchowywoć! Przekazujuć urzadzenia(inner osobie naleź dołączyć do noego niniejsza instrukcję. Niezasostowanie są do wskazówek prawnȩgowego korzystania z urzadzenia wyklucza odpowiedzialnosć producenta za wynikiłe szkody.

To urzadzenie要去 byc obstrugiwane przez osoby ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadajace wystarczajacego dozwiedczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, ze pozostaja one pod nadzorem lub zostafty pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i zrozumialy zwiazane z tym zagrozenia. Nie dopuszczac przycieci do urzadzenia i przyzewoduzasilajacego i nie pozwalać im na obstrugiwanie urzadzenia. Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. Dzieciom nie wolno czyszcie urzadzenia ani wykonywać przywidzianych dla uzytkownika czynnosci konserwacyjnych.

NiebezpieczeINSTWO porazenia pradem i pozaru!

  • Urzadzenia naleź podȩczyć i uzytkości zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urzadzenia są uzstawycy tylko wtedy, gdy elektryczny przyzwód zasilajść i są uzadzenia nie są uzskodzone. Welu wykluczenia zagrożne zlecae naprawy urzadzenia, takie jak np. wymianę uzskodzonego przyzewodu zasilajść, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.

pl

Wañne wskazówki dotyczé bezpiecz)—nstwa

Urzejdenie wączać i wyłączć tylko przyȩcznikiem obrotowy. Nigdy nie podȩczć urzejdenia do automatycznych wyȩczników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniażdek sieciowych. Zawsze nadzorowania prace urzejdenia!
- Nie stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich povlizu. Wykluczyc kontakt przywodu zasilajȩcego z gorącymi elementami i nie ciąnȩc go przyez ostre krawędzie.
Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie aniNie myc w zmywarce do naczyn. Nie stosowac myjek parowych. Nigdy nie uzywać urzadzenia z mokrymi rekami.
Urzejdenie musi byc odaczane od sieci po kaźdym uzyciu, w razie braku nadzoru, przyd zlozeniem, Roztozeniem i rozpoczeciem czyszczenia oraz w przypadku wystapienia usterki.

NiebezpieczeINSTwo zranienia!

Włoźyc wtyczkte do gniażdka sieciowej dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urzadzeniem zostały przypegowadzone.
■ Przed wymianę elementów wyposazenia lub czymi dodatkowych, które znajduja są w ruchu podczas przygodzenia, nalezy koniecznie wyłaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkiego z gniaźdka sieciowej. Po wyłaczeniu urzadzenia napęd pracuju jesteczze przyez krótki czas. Zaczekać, aż napęd calkowicie są zatrzyma.
W przypadku przyerwy w dopływie pradu, urzadzenia pozostaje wączone i po przyerwie wznawia pracę.
- Nie zmienić połozenia ramenia urzadzenia, sąȩli urzadzenia jest wączone.
Narędzia uzytkowej tylko z ustawionna na sąje smetalka, umieszczona polkowa oraz założona polkowa oslaniajaća napęd! W przypadku stosowania akcesoriów, misce, polkawe i polkrowe oslaniajaća napęd instalowej zgodnia z instrukcja!
- Podczas przygdy nigdy nie wiktadać palcow do miski, ani do otworu wsypowego. Nie wiktadać zadnych przytedmiotów do miski, ani do otworu wsypowego (np. lzycki). Nie zblżac do wirujacych częsci rąk, włosów, ubrania oraz innych przyborów osobistego uzytku.
- Nie uzywać rownoczesnie naręździa i konćówki z akcesorów lub 2 konćowej z akcesorów. Przy stosowaniu wyposzazenia przyestrzegać wskazowej zawartych w niniejszej instrukcj obshlugi, jak rownikź w instrukcjach dołączonych do wyposzazenia.
- Przystawke uzywać tylko w stanie calkowicie zmontowanym. Nieszkać przystawki na korpusie urzadzenia. Uzywać przystawki tylko w odpowiednej pozycji roboczej.

  • Nie dotykać ostrych noź y i krawędzi tarcz Rozdrabniajȩzych.

Tarcze Rozdrabniajace chwytać tylko za brzeg!

Nozy miksera nie chwytać gołymi rękoma.
■ Nigdy nie wiktadc rask do zaozonego miksera! Nie uzywać miksera bez zaozonej pokrywy.
Nalezy zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrymi nozami, podczas oprozniania pojemnika oraz czyszczenia.

Niebezpieczeinstein oparzenia!

Podczas przytetwarzania gorących produktów przyez lejek w pokrzywie wydostaje są para. Napeutniać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących są płynów.

NiebezpieczeINSTwo uduszenia!

Nie zezwalać;dzieciom na jabawę opakowaniem, a szczególnie folia.

Uwaga!

Zaleca są nie pozostawiać wączonego urzadzenia dędzej nit to konieczne do obróbki produktów spożywczych. Nie wączać pustego urzadzenia.

Uwaga!

Urzejdenie nalewy koniecznie czyscić po kaźdym uzyciu lub podluszyszym okresie nieduzywania ( , „Czyszczenie i pielegnacja" patrona 139).

Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeniu

BOSCH MUM48SL - Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeniu - 1

Prosę przyestrzegać wskazowej zawartych w instrukcji obshugi.

BOSCH MUM48SL - Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeniu - 2

Uwaga! Oblacajace sie noze.

BOSCH MUM48SL - Objasnienie symboli na urzadzeniu względnie wyposzażeniu - 3

Uwaga! Oblacajace sie narzedzia.

Nie wiktadać rák do otworu wsypowego.

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urzadzenia marki Bosch.

Dalsze informacja dotyczne naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis tresci

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 133

Wañne wskazówki dotyczę

bezpieczeistwa 133

Opis urzadzenia. 136

Pozycje robocze 136

Obsluga 137

Czyszczenie i pielegnacja 139

Usuwanie usterek 139

Przyklady zastosowania 140

Akcesoria / wyposazenia dodatkowe.....141

Ekologiczna utylizacja 142

Gwarancja 142

Instrukcja obslugi opisuje roźne modele. UrzadzeniaNie wymaga przygladów ani konserwacje.

Opis urzadzenia

Prosze otworzyc skladane kartki

z rysunkami.

Rysunek A

Korpus urzadzenia

1 Przycisk zwalniajacency
2 Ramie urzadzenia (patrz „Pozycje roboczne“)
3 Przelacznik obrotowy

0/off = stop

P = pozycja parkowania

Przytrzymać przyłącznik obrotowy, aż napęd są zatrzyma; narȩźdie znajduje są w poźycji wychylnej. Jeźeli napęd są zatrzymał, urȩźdenie osiąnęto poźcie wychylna.

Zakresy 1-4 = prędkość przyc

1 = niska prędkość obrotowa - powoli,

4 = wysoka prędkość obrotowa - szybko.

W przypadku przyerwy w dophywie pradu, urzadzenie pozostaje wączone i po przyerwie wznawia pracę.

4 Pokrywa oslaniajaca naped

W celu zdjecia Pokrywy ochonnej napedu przykrecic ja, aż do usuniecia blokady.

5 Naped dla

-rozdrabniacza*
-wyciskarki do owocow cytrusowych*
-mlynka do mielenia ziarna* Jezeli naped nie jest uzywany, nalezy nafozyc Pokrywe oslaniajaca.

6 Naped dla

-naręźdi (końównka do mieszania, do ubijania i hak do zagniatania ciasta)
-mieszadla maszynki do lodów
-opuszczony na doł lub podnieszony do góry na maszynkę do mielenia.mięsa

7 Pokrywa oslaniajaca naped miksera

8 Naped dla

-miksera

-multimiksera

Ježeli mikser nie jest uzywany, naleźnałośćPokrywo ochronna napȩdu miksera.

9 Schowek dla elektrycznych przyzewodu zasilajacego (Rysunek [E]

-MUM 44.: Przewód elektryczny nawinac na uchwycie

-MUM 46./48:Przewod elektryczny zwinac w schowku

Miska z wyposazeniem

10 Miska do mieszania
11 Pokrywa
Narzedzia
12 Kończykado mieszania
13 Kończykado ubijania
14 Hak do zagniatania z odgarniaczemciasta

Mikser

15 Podstawa
16 Wklad z nozami
17 Pierscien uszczelniajacency
18 Pojemnik miksera
19 Pokrywa
20 Lejek

  • Jeźeli jakis element wyposzazenia nie naleź do zakresu dostawy,ość go dokupić w sklepach lub za posreduitwem naszego serwisu.

Pozycle roboczne

Uwaga!

Urzadzenia wączać tylko wtedy, gdy narźedzie/wyposażenie jest zamocOWANE jakPokazano w tabeli na odpowiednim napędzie, we wąsciwej pozycji iustawione w połozeniu pracy. Rami urzadzenia musi zaskoczyc w kaźdej pozycji roboczej.

Ustawianie pozycji roboczej

Rysunek C

Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade i przekrecic rami urzadzenia.
- Przesunac ramię urzadzenia do zędanj pozycji aż do zatrzasność.

Pozycja
1
2
3
4
5
6WkDELAYANIE/wyjmownikie kon- ćoWi do ubijania, mieszania i haka do zagniatania.
7Dodawanie wisyszej ilosci produktów.

Obsługa

Niebepezienstwo zranienia! Wlozyc wtyczke do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wsystkie przygotowania do pracy z urzadzeniem zostaly zakonczone.

Uwaga!

Urzadzenia uzywać tylko z wyposażeniem/ narźedziami w odpowiednej pozycji roboczej. Nie sączac urzadzenia na pusto. Nie narazać urzadzenia i akcesoriow na dzialanie zródel ciepta. Elementy nie są przystosOWane do kuchenki mikrofalowerj.

Urzadzenie i wyposazenie nalezy przy pierwszym uzyciem dokladnie wycy-scic, patrz „Czyszczenie urzadzenia".

Przygotowanie

Postawic korpus urzadzenia na gladkiej i czystej powierzchni.
Odwinac/wyciagnac elektryczny przewod zasilajacy. Rysunek B
Wlozyc wtyczkdo gniazdka.

Kończykowa do mieszania, kończykowa do ubijania i hak do zagniatania ciasta

Rysunek
Kończykowa do mieszania (6a)
do mieszania ciasta,
np. ciasta rzadkiego
Kończykowa do ubijania (6a)
do ubijania piani z bialek,
smietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego

Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta (6b) do zagniatania cięzkich ciast i do mieszania dodatków, któne nie powinny byc Rozdrobnione (np. rodzynek, wiórek czekoladowych)

BOSCH MUM48SL - Kończykowa do mieszania, kończykowa do ubijania i hak do zagniatania ciasta - 1

BOSCH MUM48SL - Kończykowa do mieszania, kończykowa do ubijania i hak do zagniatania ciasta - 2

BOSCH MUM48SL - Kończykowa do mieszania, kończykowa do ubijania i hak do zagniatania ciasta - 3

Niebezpieczenstwo skaleczenia obracajacymi sie narzedziami

Podczas pracy urzadzenia nie wolnowkładc rak do miski. Wyposzazenia i narźedzia zmieianć tylko po wyłaczeniu urzadzenia i po zatrzymaniu sie napedu -po wyłaczeniu urzadzenia napęd pracuje jesteczze przyez krótka chwile. Urzadzenia można właczać tylko wtedy, gdy niedu wędniwo zabezmieczone odpowiednimi elektryne oslaniajocymi.

  • Przelacznik obrotowy ustawic na P i przytrzymac, az do calkowitego zatrzymania sie napedu.

Wskazowka: Jezeli naped sie zatrzyma, urzadzenie osiagnelo pozycje wychylna.

Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade iustawic ramie urzadzenia w pozycji 6.
Wlozyc na.), Podstawamiski musi sie znajdowac w szczelenieurzadzenia podstawowej.
Zaleznie od zadania, wlozyc w naped (až do zatrzasnięcia) konćowke do mieszania, konćowke do ubijania lub hak do zagniatania. Przy zakladaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniu haka do zagniatania, przy zakradaniwczciasta, aby hak mołg zatrzasnac.
Wtozyc do miski skladniki przyznaczone do przytetworzenia.
Nacisnac przycisk zwalniajcy blokade iustawic ramie urzadzenia w pozycji 1.

pl Obsluga

NałoźcyPokrywe.
- Przelacznik obrotowy nastawic na zadany zakres.

Dodawanie skladników

Wylaczyc urzadzenie przylacznikiem obrotowym.
- Przelacznik obrotowy ustawic na P i przytrzymac, aż do calkowitego zatrzymania są napȩdu.
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade iustawic ramie urzadzenia w pozycji 7.
Wtozyc skladniki.

lub

Dodawac skladniki przyez otwor wsypowy w pokrywie.

Po pracy

Wylaczyc urzadzenie przylacznikiem obrotowym.
- Przelacznik obrotowy ustawic na P i przytrzymac, az do calkowitego zatrzymania sie napedu.
Wciagnac z gniazdka wtyczke sieciowa.
ZdjacPokrywe.
Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade iustawic rami urzadzenia w pozycji 6.
Wyjac narzedzie z napedu.
Zdjacmiske.
Wczysci wszystkie czesi.

→ „Czyszczenie i pielegnacja" patrona strona 139.

Mikser

→Rysunek

NiebezpieczeINSTwo skeleczenia ostrymi nozami / obracajacym sie napedem!

Nigdy nie wkladać rak do załozonego miksera! Mikser zkladać/zdejmować tylkowtedy, gdy urzadzenia jest wyłaczone a napęd hieruchomy! Mikserość wączać tylko kompletnie zmontowy i z załozona psychywa.

Niebezpieczestewo poparzenia!

Podczas przytetwarzania gorących produktów przyez lejek w pokrzywie wydostaje są. Wlewać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących są plynyów.

Uwaga!

MikserMZe ulec uszkodzeniu. Niewolno przytewarzaczadnych zamrozonychproduktoz (z wyjatkiem dostek lodu).Niew管理条例 pustego miksera.

Uwaga!

Przygotowanie plynów w szklanym mikserze: maksymalnie zakres 3. Można mikṣowsć maksymalnie 0,5 litra gorązych lub pieniązych sie plynów.

Nacisnac przycisk zwalniajacy blokade iustawic ramie urzadzenia w pozycji 3.
ZdjacPokrywe oslaniajacnaped miksera.
Nałoźyc pojemnik miksera (zgrać oznaczenia na podstawie z oznaczeniem na korpusie urzadzenia) i przyzekość do oporu w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara. → Rysunek [E-4/5]
Wlozyc skladjniki.
Maksymalna ilosc dla miksera
z tworzywa sztucznego:
skladjniki plynne = 1 litr,
dla miksera ze szkcta:
skladjniki plynne = 0,75 litra,
maksymalnie 0,5 litra pieniacych
sie lub goracych plynow,
optymalna ilosc miksowanych
skladjnikow stazych = 50-100 gramow.
NałoźycPokrywewimocnoprzycsnaC Podczaspracynalezyzawszeprzytrzymwaç Pokrywk jejnekra. Nie wkladae palcowdo otworusluzacego do dodawania artykułow!
Przelacznik obrotowy nastwić naźadany zakres.

Dodawanie skladników

Rysunek E-6

Wyłaczyc urzadzenia przy.§ćznikiem obrotowym.
ZdjacPokrywe i dodac skladniki lub
wyjać lejek zPokrywy i dodawac state skladniki stopniowo przyez otwor wsypowy

lub

  • dodawać plęvnne składniki poprzej lejek.

pzyszczenie i pielegnacja

Po pracy

Wyłaczyc urzadzenia przy.§acznikiem obrotowym.
Wciagnac z gniazdka wtyczke sieciowa.
- Przekrecić mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjec.

Wskazowka: mikser wyczyscić najlepiej zaraz po uzyciu.

Czyszczenie i pielegnacja

Uwaga!

Nie stosowac zadnych szorujacych srodkow czyszczacych. Powierzchnie urzadzenia moga ulec uszkodzeniu.

Czyszczenie korpusu urzadzenia

Niebezpieczentwo porazenia pradem!

Korpusu urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myc pod biezacwoda. Nie uzywać myjek parowych.

Wciagnac z gniazdka wtyczke sieciowa.
Korpus urzadzenia przytrzec wilgotnaj szmatka. W razie potrzeby uzyc troche plynu do mycia naczyn.
Na koniec wytrzec urzadzenie doSucha.

Czyszczenie miski i wyposzenia

Wszystkie częsci można myc w zmywarce do naczyń. Nie naleź sciskać elementów z tworzywa sztucznego w zmywarce, poniewaN moga ulec deformacje.

Czyszczenie miksera

Niebezpieczenstwo zranienia ostrymUsuwanie usterek nozami!

Nozy miksera nie chwytać goymi rękoma. Mikserość zdemontowac do mycia.

Uwaga!

Nie stosować zadnych szorujczych srodków czyszczących. Wkład z noźami nie nadajcie do mycia w zmywarce. Wkład z noźami umyć tylko pod bierzȩca woda.

Wskazówka: po przygotowaniu plynow czesto nie trzeba zdejmownik miksera z urzadzenia, aby go umyć. Do załozonego miksera wrac troche wody z dodatkiem plynu do mycia naczyń. Wączyć na kilkak sekund (urzadzenie z wȩczaniem chwilowym na zakres M). Nastepnie wylac wode i wypłukać mikser czysta woda.

Demontaż miksera

Rysunek

Podstawe pojemnika miksera obrcic zgodnie z ruchem wskazowek zagara i zdjec.
Chwycic wklad z nozami za skrzydelka i przykrccic w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara. Wklad z nozami zostaje odkrecony.
Wyjac wiktad z nozami izdaj uzczelke.

Montaz miksera

Rysunek

Niebezpieczentwo zranienia!

Miksera nie wolno nigdy składać na korpusie urzadzenia.

Zafozyc uzczelke na wklad z nozami.
Wlozyc wiktad z nozami od spodu do pojemnika miksera.
- Przykrecić wklad z noźami za pomocapi podstawy.
Podstawę pojemnika miksera przykrećci w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.

Usuwanie usterek

W przypadku wystapienia usterek proszę zworcić sie do naszego autoryzowanego punktu serwisowej.

Przyklady zastosowania

Bita smietana

-100g-600g

Smietane ubijać koncłowka do ubijania 112 do 4 minut na zakresie 4 - zależnie od ilosci i rodzaju smietany.

Piana z bialek

-1 do 8 białek z jaj

Bialka ubijać koncłowka do ubijania 4 do 6 minut na zakresie 4.

Ciasto biszkoptowe

Przepis podstawowy

-2 jajka
-2-3 lyzki goracej wody
-100 g cukru
-1 opakowaniecekru waniliowego
-70 g maki
-70 g maki ziemniaczanej
-ewentualnie proszek do pieczenia

Podane składniki (oprocz maki i maki ziemniaczanej) ubijać konćowska do ubijania przyez ok. 4-6 minut na zakresie 4, aź do mocngo spienienza.

Ustawic przyȩcznik obrotowy na zakres 2 i mieszȩć dalej ok. ½ do 1 minuty dodawȩ zȩkami przyez otwor wsypowy przyżsianę sąke i sąkte ziemniaczania.

Maksymalna ilosc: 2 x przyepis podstawowy

Ciasto ucierane

Przepis podstawowy

-3-4 jaja
-200-250 g cukru
-1 szczypta soli
-1 torebki cukru waniliowego lub otartaskórkaz½cytryny
-200-250 g masla (o temperaturze pokojowej)
-500 g maki
-1 torebka proszku do pieczenia
-18 ml mleka
Podane skladniki mieszac koncowa do mieszania ok. 1 / 2 minuty na zakresie 1, nastepnie ok. 3-4 minuty na zakresie 3.

Maksymalna ilosc: 1,5-2 x przyopsis podstawowy

Ciasto kruche

Przepis podstawowy

-125 g masla (o temperaturze pokojowiej)
-100-125 g cukru
-1 jajko
-1 szczypta soli
-troche otartej skórk cytrynowej lub cukru waniliowego
-250 g maki
-ewentualnie proszek do pieczenia
Wszystkie skladniki mieszac ok. 1 / 2 minuty na zakresie 1, a nastepnie ok. 2-3 minuty koncowa do mieszania (zakres 3) lub hakiem do zagniatania (zakres 2).

Maksymalna ilosc: 2 x przyopsis podstawowy

Ciasto drożdźowe

Przepis podstawowy

-500 g maki
-1 jajko
-80 g tfluszczu (o temperaturze pokojowej)
-80 g cukru
-200-250 ml letniego mleka
-25 g swiezych drozdy lub 1 poczka drozdy suszonych
-otarta skórkaz 1/2cytryny
-1 szczypta soli
Podane skladrniki mieszac hakiem do zagniatania przyez ok. ½ minuty na zakresie 1, nastepnie przyez ok.

3-6 minuty na zakresie 2.

Maksymalna ilosc: 1,5 x przyepis podstawowy

Majonez

-2 jajka
-2 lyzeczka musztardy
-1/oliwy
-2 lyzka soku cytrynowego lub octu
-1 szczypta soli
-1 szczypta cukru

Wszystkie skladniki musza miac takam a temperature.

BOSCH MUM48SL - Majonez - 1

BOSCH MUM48SL - Majonez - 2

BOSCH MUM48SL - Majonez - 3

BOSCH MUM48SL - Majonez - 4

pAkcesoria / wyposazenie dodatkowe

■ Składniki (oprocz oliwy) wymieszac kilkasekund w mikserze na zakresie 2.
Nastepnie przyȩćczy mikser na zakres 4, dolewać powoli olówędje zęjek i tak dlugo mikśowsć,ź powstanie emulsja majonezu.

Majonez spoźyc w krótkim czasie - nie przechowywać.

Akcesoria / wyposazenia dodatkowe

Pozostale elementy wyposzazenia naleźacego do zakresu dostawy są opisane w oddzielnych instrukcjach obstugi.

Dolaczone akcesoria i wyposazenia dodatkowe:noza rawnież nabyc pojedynczo.

Akcesoria do robota kuchennego typu MUM 45.. nadaj sie rownik do robota kuchennego typu MUM44../46../48...

Rysunek H

Miska do mieszania z tworzywasa sztucznego (MUZ4KR3)

W misce maya mieszac do 1 kg maki plus skladniki dodatkowe.

Miska do mieszania ze stali szlachetnej (MUZ4ER2)

W misce maya mieszac do 1 kg maki plus skladniki dodatkowe.

Kubek miksujacy z tworzywasa sztucznego (MUZ4MX2)

Do miksowania napojów, Rozcierania owoców i warzyw, przygotowywnia majonezu, do Rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu.

Mikser z dzbankiem ze szkla (MUZ4MX3)

Do miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywnia majonezu, do Rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu.

Mikser wielofunkcyjny (MUZ4MM3)

Do siekania ziof, warzyw, jabtek i mięsa, do tarcia na wiórki marchewki, rzepy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady.

Rozdrabniacz (MUZ4DS3)

Do cięcia na plasterki ogórków, kapusty, kalarepy, rzodkiewek; do tarcia na wiórkimarchewki, jablek, selera, czerwonejkapusty, sera i orzechów; do tarcia ndrobno twardego sera, schłodzonejczekolady i orzechów.

Do cięcia surowych ziemniaków na frytki.

Tarcza do cięcia warzyw Azja (MUZ45AG1)

Dla Rozdrabniacza MUZ4DS3.

Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej.

Tarcza do tarcia - grubo (MUZ45RS1)

Dla Rozdrabniacza MUZ4DS3.

Do tarcia surowych ziemniakow, np. na placki ziemniaczane lub kluski.

Tarcza do tarcia ziemniaków (MUZ45KP1)

Dla Rozdrabniacza MUZ4DS3.

Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki.

Wyciskarka do owocow cytrusowych (MUZ4ZP1)

Do wyciskania soku z pomarańczy, cytryn i grejpfrutów.

Przystawka do mielenia.mięska (MUZ4FW3)

Do Rozdrabniania swiezego mięsa na tatar lub kotlet mielony.

Zestaw sitek (MUZ45LS1)

Dla przystawki do mielenia.mięsAMUZ4FW3.

Drobno (3 mm) dla pasztetów i past, grubo (6 mm) dla kielbasy do pieczenia i sloniny.

Przystawka do wyciskania ciastek (MUZ45SV1)

Dla przystawki do mielenia.mięsAMUZ4FW3.

Z metalowym szablonem dla 4 rożnych ksztaftów ciastek.

Młynek do orzechów (MUZ45RV1)

Dla przystawki do mielenia.mięsAMUZ4FW3.

Do tarcia orzechów, migdałów, czekolady i suchych bułek.

Przystawka do wyciskania owoców (MUZ45FV1)

Dla przystawki do mielenia.mięsAMUZ4FW3.

Do wyciskania soku z owocow jagodowych poza malinami, pomidorow i owocow dzikiej rozy na przycecier/mus. Produktky spozywcze, jak np. porzeczki, dostaja jederoczesnie automatycznie wypestkowane oraz pozbawione lodygi.

Podstawka do przechowywania (MUZ4ZT1)

Do przechowywania elementów wyposazenia, jak np. hak do zagniatania, końcowka do ubijania, końcowka do mieszania, tarcze do cięcia na plasterki, do tarcia na wiórki i do tarcia drobnego.

Mlynek do mielenia ziaren z zarnem ze stali (MUZ4GM3)

Do rożnych rodzajów zboź z wyjatkiem kukurydzy; rownikę do nasion oleistych, suszonych grzybów i zioł.

Przystawka do lodów (MUZ4EB1)

Do przygotowania do 550g lodów na jeder proces i jeder pojemnik.

Ekologiczna utylizacja

BOSCH MUM48SL - Ekologiczna utylizacja - 1

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustaw z dnia 11 wrzesni. 2015 r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbole przyzekreslonego kontenera na opdady. Tatie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresieUno uzytkowania nieMZebyc umieszczany zaclznie z innymi oppadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprezetu elektryczneoig alektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego sprezetu. Własciwe postepowanie ze zuzytym spreztem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do unikniecia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturalnégo konsekwenci, winnikajych z obecnosci skladnikówNiebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzania takiego sprezetu.

Gwarancja

Dla urzadzenia obowychu warunki
gwarancji wydanej przyze nasze przydstawicielstwo handlowe w kraju zakupu.
Dokladne informacja otrzymacie Państwo
w kaźdej chwili w punkcie handlowym,
w ktorym dokonano zakupu urzadzenia.
W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydlozenia dowodu
kupna urzadzenia. Warunki gwarancji
regulowane są odpowiednimi przyepisami
Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995
roku „W sprawie szczególnych warunkowy
zawierania i wykonywania umów rzechy
ruchomych z udzialem konsumentów".

Zmiany zastrzezone.

BnKOpncTaHHa np3HaueHnM

Cey npnila npn3HaueHn TiIbKn dny no6yTOBOro BnKOpncTaHHa. Pnpiai DnBnKOpncTObYBaTu TInbKn dny nepepo6kn npOdyKTiB y 3BnuaiHnx dny DoMaunHbOro rocnoapCTBa KInbKOcTx i BiDiPI3kax qacy. He moXHa nepeBnUyBaTu MaKcImaJIbHO dOnyCTMMy KInbKiCTb npOdyKTiB (DnB. «PpuKaDu 3acmocyBaHHa»).

Ie npnad npndaTHn dny nepemiybaHHa 3amiybaHHa 36nBaHHx xapOBNx npoaykTIB. He BnKOpncTOByte npnaD nIpepeo6Kn iHnx peOBN Hn npedMeTIB. 3a yMOBn BnKOpncTaHHa DO3BOJIeHX BnO6HbIKOM DoaTKOBx DeTaJIeM MoJINBi TaKoX DODaTKOBi BVn 3actocyBaHHa. BnKOpncTOByte npnaD tIbKn 3 DO3BOJIeHNm OpnHaJIbHbIMN YacTINHAM Ta npnaDjam. HikoJIne BnKOpncTOByte daHe npnaDaI dJa IHxN npunctpoIB.

BnKOpncToByTe npnlad IInIe BCEpeDnHi npMiiueHb 3a KIMHaTHoI TemnepaTypn Ha BnCOTi He BnIe 2000 M naD pIBhem Mopra.

ПразвILA.texни 6e3nekn

YBaJHo npOHTaIte IHCTpyKcIIO 3 ekCnIyatauii, DOTpIMyITeCra II Bka3IBOK, He BVKnIaIte ii! IpepaOnu npIauD y KOpNCTyBaHnHa INHm IIOdAm, DoaIte do HbOro i zuo IHCTpyKcIIO. Y pa3i HEIoTpIMaHHB Bka3IBOK 0doIO npaBnIbHOro BVkOpNCtAHnR npIaNy BnPo6HnK He Hece BiIDNoBIaJIbHOcTi 3a 3bNTkn, Aki BHNKIn BHaClIIOK cboRo. Oco6n 3 fizHnMn, CehCopHmN a6o MEHTaJIbHMn BaIaMn a6o OC6n, kkm 6paKaye 3HaHb Ta IocBiy, MOxTyB KOpNCTyBaTnCRA npIaADom NIIwe nID HaIgAOM a6o kUO BOHn npOuShnPiIroTOBky 3 KOpNCTyBaHnR npIaADom Ta PO3ymIOMb MoXnBy He6e3neKy. TpImaTe npIauD i Ka6eNb JxNBHeHHr NOaJI BiD dITEe, IM He Do3BOJAEbCS KOpNCTyBaTnCRA npIaADom. DiTAM He MoxHa rpatncs 3 npIaADom. OUnSeHHra Ta TexHiue He 0bCnyROvBaHHra 3abOpOHReTbcRA BVKOHyBatn DIITAM.

He6e3neKa BpaxeHnE eKeKtpuHm Ctpymom Ta He6e3neKa BHHNKHeHn NOxExi!

■Пиладdo3BOJЯecbCnIDKIIOuATNdo po3eTKn eKcIpyBaTn IINWE BIDNOBIDHO Do daHnx, 3a3HaueEHnx Ha 3aBOIDcbKi T6JIuUci. HekopncTyIeCEa npilaDOM, kkuo Ka6eJb XnVBHeHHa i npilaMaIOTB 6ydb-aki NOsKOJxehHHa.3 MeTOU yHnKHeHHa Pn3IKiB peMOHT npilaDy, HApNIkJaAD 3aMiHa NOsKOJxehoro Ka6eJIIO XnVBHeHHa, NOBInHeh BnKOHyBaTnCra TiIbKn HaAMm cepBicHM UENTpOM.

■Пилад BMNKaTN Ta BIMNKaTN BKNIOUHO NOBOPOTHMпермнкayem.

■ HikoJn He NiiknoaTe npnaI Do BVIMKauiB 3 roHnKOBm MexaH3MOM Yn po3eTOK 3 dinCTaHciHm KepyBaHHaM. HikoJn He 3aIIuAaTe BBIMKHeHn npnaIad 6e3 HaIy!
He cTaBTe npnlaH na rapaYi nobepxHi a60 no6n3y ix, Hanp., Ha nIHTy. Ka6eIb JxNBHeHH He NOBHN TopKaTnCra Do rapaXu YactnH a6o roCTpIX KpaIB.
Hi B ykomy pa3i He 3aHpyoIte OCHOBn6Iok npuJaY y BOdy i He MInTe B nocydomnHi MaunHi. He BnKOpncToByIe napooUncnK. He KopcTuyTeCra npuaDom, KOJI BaWi pyKn BOJorI.
O6OB'3KOBO BIDKIIouaTe npnlaD BiE eIeKTpomepeXi B TaNX BnnaKax: nicra KOxHOro BnKOpNCtAHN; nepeD cKnaDaHHM, po3bnpaHHaM a6o OunueneHHa; kUO BnHKJa HecnpabHicTB a6o BN PnAHyTe 3aJnUnTn npnlaD 6e3 DoTjMy.

Ybara! Ichyu He6e3neka TpaBMyBaHHa

■ BMnkaTn 7TeNceIbHy BnIky Do po3eTKn TiIbKn NiicJra 3aKiHcHHeYycix NiIroTOBOK Do pO6OTn 3 npIJaDom.
Ipeid 3amio npnaia a6o doaTKOBx eJeMeHTiB, kipyxaOTbcn iD yac po60Tn, npnaicnBmKHyTu Ta Bi'd'EdHaTn BID eEeKtpomepexi. IicnBmKHeHHn npBOd ue deekn Yac npoobkye pxyatncr. DooekaTeCn NobHOi 3vHKn npBOda.
Y pa3i npuyuHnEneKtpoNocTaayHn npua3aunuAcTbcB BBIMKHeHm i 3HOBy 3anyckaetbCn icJy BiIDHOBJeHHn eKeKTPoNocTaayHH.
He nepectabIaIte NOBOPOTnBaxiNb, NOKn npnaVbIMKHeHn.
■ BnKOpNCToBvBaTn HacaKn Do3BOJrEbCra TINbKn Y TOMy BnPaIky, RkIIO BCTaHOBNeHO yaw, KpNsky npnaAdy Ta 3axnchY Kpnsky npnbOda! Pn 3actocybaHHi npnaIadry 3aJeXHo BiD iHcTpkyiBCTaHOBITb yaw, KpNsky npnaIy Ta 3axnchV KpnskV npNbOda!
■Пд час роботи ппладу kateropунно 3абороно 3acobbybatny pyknВчашу abo пимальнлnotok. He BbODiTBВчашу ChnВ примальнлnotOKжODнх пapedmetib (Hanp., KxOHHy loKky). Pykn, Bolocca, odят ta iHwi iHcTpymeHTN Chn ппалдя сдд Тримати поади Вд часни ппладу, со obeptaIoTbcra.
He BnKOpNCToBnyTe OndHocHo HacaKn Ta npnaJa a6o 2 pi3nHex npnaJa. IiD yac BnKOpNCtAnHra npnaJa dIOTpIMyTEcRA K UHX, TAK I DoDAHnx IHCTpyKci 3 EKCnlyataui.
■Пиладя ВИКОПСТОВУЕ TINькУ NOBHCtH 3i6paHOMY cTahi. Пиладя HIKOLN He 3bnpaIte Ha OCHOBHOMY 6Noci. ВИКОПСТОВУЕ TINькВпepeДбaчeHOMY dIЯ Zboro pObooyOM Y nOJKeHHI.

He TopkaTnca roctpux HOKIB i KaHTiB DnCKiB IJRA NOppiHHeHHa. Nsckn dIy noDpi6HeHHa MoXHa 6paTu TINbKn 3a KpaII!
He TopkaTnca HoxiB 6JIeHnepa OOrJeHnMny Pykamn.
He BCTpomnIte pykn Do BcTaHOBneHoro 6neHepa! He BnKOpNCToBynte 6JeHdep 6e3 BcTaHOBneHOi KpnuKn.
■ПОВДЖЕНЯ 3 ГСТРИМN HOЖAMN, CNOPOKHEHЯ N OЧИSEнHA NOТpe6byOTb obepexHocTi.

He6e3neka OTPMaHnO nikIB!

BSH Sprzet Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax: 022 572 7709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos,

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MUM48SL

Kategoria : Robot kuchenny