MUM48SL - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MUM48SL BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MUM48SL - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MUM48SL von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MUM48SL BOSCH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungs mengen und zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen nicht überschreiten (siehe „Anwendungsbeispiele“). Das Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit zugelassenen Originalteilen und zubehör benutzen. Niemals die Zubehörteile für andere Geräte verwenden. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Wichtige Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. W Stromschlaggefahr und Brandgefahr! ■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ Gerät ausschließlich mit dem Drehschalter ein und ausschalten. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! MUM44_8001056867.indb 3 25.01.2017 10:07:014
Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr! ■ Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind. ■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach. Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten. ■ Bei Unterbrechung der Stromzufuhr bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft danach wieder an. ■ Schwenkarm nicht verstellen, während das Gerät eingeschaltet ist. ■ Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben! Bei Verwendung von Zubehör Schüssel, Deckel und Antriebsschutzdeckel je nach Anweisung anbringen! ■ Während des Betriebes nie mit Händen in die Schüssel oder den Einfüllschacht greifen. Keine Gegenstände (z. B. Kochlöffel) in die Schüssel oder den Einfüllschacht einführen. Hände, Haar, Kleidung und andere Utensilien von rotierenden Teilen fern halten. ■ Niemals Werkzeuge und Zubehör oder 2 Zubehöre gleichzeitig verwenden. Bei Gebrauch des Zubehörs sowohl diese, wie auch die jeweils beigelegten Gebrauchsanleitungen beachten. ■ Zubehör nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwenden. Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen. Zubehör nur in der dafür vorgesehenen Arbeitsposition verwenden. ■ Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen. Zerkleinerungsscheiben nur am Rand anfassen! ■ Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. ■ Niemals in den aufgesetzten Mixer greifen! Mixer nie ohne aufgesetzten Deckel betreiben. MUM44_8001056867.indb 4 25.01.2017 10:07:015
- Wichtige Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 3
- Wichtige Sicherheitshinweise p. 3
- Auf einen Blick p. 6
- Arbeitspositionen p. 6
- Bedienen p. 7
- Reinigen und Pflegen p. 9
- Hilfe bei Störungen p. 9
- Anwendungsbeispiele p. 9
- Zubehör / Sonderzubehör p. 11
- Entsorgung p. 12
- Garantiebedingungen ■ Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Messern, bei der Entleerung des Behälters und bei der Reinigung. W Verbrühungsgefahr! Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen. W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. W Achtung! Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu lassen, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig. Nicht im Leerlauf betreiben. W Wichtig! Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen (X „Reinigung und Pflege“ siehe Seite 5). W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör p. 12
Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen.
Vorsicht! Rotierende Messer.
Vorsicht! Rotierende Werkzeuge. Nicht in die Nachfüllöffnung greifen. MUM44_8001056867.indb 5 25.01.2017 10:07:016
Auf einen Blick 7 Mixerantriebsschutzdeckel 8 Antrieb für – Mixer – Multi-Mixer Bei Nichtgebrauch Mixerantriebs schutzdeckel aufsetzen. 9 Kabelaufbewahrung (Bild B) – MUM 44..: Kabel aufwickeln – MUM 46../48..: Kabel im Kabelfach verstauen Schüssel mit Zubehör 10 Rührschüssel 11 Deckel Werkzeuge 12 Rührbesen 13 Schlagbesen 14 Knethaken mit Teigabweiser Mixer 15 Sockel 16 Messereinsatz 17 Dichtungsring 18 Mixbecher 19 Deckel 20 Trichter * Wenn ein Zubehörteil nicht im Liefer umfang enthalten ist, kann es über den Handel und den Kundendienst erworben werden. Arbeitspositionen W Achtung! Gerät nur betreiben, wenn Werkzeug / Zubehör nach dieser Tabelle am richtigen Antrieb und in der richtigen Position angebracht und in Arbeitsstellung ist. Der Schwenkarm muss in jeder Arbeits position eingerastet sein. Einstellen der Arbeitsposition X Bild C ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bewegen. ■ Schwenkarm bis zum Einrasten auf die gewünschte Position bewegen. Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Ausführungen. Das Gerät ist wartungsfrei. Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen. X Bild A Grundgerät 1 Entriegelungstaste 2 Schwenkarm (siehe „Arbeitspositionen“) 3 Drehschalter P = Stopp Ö = Parkschaltung Drehschalter festhalten, bis Antrieb stehenbleibt; Werkzeug ist in Schwenkposition. Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht. Stufe 1-4 = Arbeitsgeschwindigkeit 1 = niedrige Drehzahl – langsam, 4 = hohe Drehzahl – schnell. Bei Stromunterbrechung bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder an. 4 Antriebsschutzdeckel Zum Abnehmen des Antriebsschutz deckels diesen drehen, bis die Verriegelung aufgehoben ist. 5 Antrieb für – Durchlaufschnitzler* – Zitruspresse* – Getreidemühle* Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen. 6 Antrieb für – Werkzeuge (Rührbesen, Schlagbesen, Knethaken) – Rührwerkzeug des Eisbereiters* – herunter- oder hochgeklappt für Fleischwolf* MUM44_8001056867.indb 6 25.01.2017 10:07:017
Einsetzen / Abnehmen von Schlag, Rühr besen und Knethaken.
Zugeben großer Verarbeitungs mengen. Bedienen W Verletzungsgefahr! Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind. Achtung! Gerät nur mit Zubehör / Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben. Gerät nicht leer betreiben. Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen. Teile sind nicht mikrowellengeeignet. ■ Gerät und Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“. Vorbereiten ■ Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen. ■ Kabel abwickeln / herausziehen. X Bild B ■ Netzstecker einstecken. Rührbesen, Schlagbesen und Knethaken X Bild D Rührbesen (6a) zum Rühren von Teigen, z. B. Rührteig Schlagbesen (6a) zum Schlagen von Eischnee, Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen, z. B. Biskuitteig Knethaken mit Teig abweiser (6b) zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheben von Zutaten, die nicht zerkleinert werden sollen (z. B. Rosinen, Schokoladenplättchen) W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen. Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn nicht genutzte Antriebe mit Antriebsschutzdeckeln bedeckt sind. ■ Drehschalter auf Ö stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt. Hinweis: Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht. ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen. ■ Schüssel einsetzen. Sockel der Schüssel muss in Aussparung des Grundgerätes stecken. ■ Je nach Verarbeitungsaufgabe Rührbesen, Schlagbesen oder Knethaken bis zum Einrasten in den Antrieb einstecken. Beim Knethaken Teigabweiser drehen, bis der Knethaken einrasten kann. ■ Die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel einfüllen. ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 1 bringen. ■ Deckel aufsetzen. ■ Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen. MUM44_8001056867.indb 7 25.01.2017 10:07:018
Bedienen Zutaten nachfüllen ■ Gerät am Drehschalter ausschalten. ■ Drehschalter auf Ö stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt. ■ Deckel abnehmen. ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 7 bringen. ■ Zutaten einfüllen. oder ■ Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Deckel nachfüllen. Nach der Arbeit ■ Gerät am Drehschalter ausschalten. ■ Drehschalter auf Ö stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt. ■ Netzstecker ausstecken. ■ Deckel abnehmen. ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen. ■ Werkzeug aus dem Antrieb nehmen. ■ Schüssel entnehmen. ■ Alle Teile reinigen. X „Reinigen und Pflegen“ siehe Seite 9. Mixer X Bild E W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Nie in den aufgesetzten Mixer greifen! Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen / aufsetzen! Den Mixer nur im zusammengesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben. W Verbrühungsgefahr! Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen. Achtung! Mixer kann beschädigt werden. Keine tiefgefrorenen Zutaten (ausgenommen Eis würfel) verarbeiten. Mixer nicht leer betreiben. Achtung! Verarbeiten von Flüssigkeiten im Glasmixer (im Fachhandel erhältlich): maximal auf Stufe 3. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen. ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 3 bringen. ■ Mixerantriebsschutzdeckel abnehmen. ■ Mixbecher aufsetzen (Markierung am Sockel auf Markierung am Grundgerät) und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. X Bild E-4/5 ■ Zutaten einfüllen. Maximalmenge bei Kunststoffmixer, flüssig = 1 Liter, bei Glasmixer, flüssig = 0,75 Liter, schäumende oder heiße Flüssigkeiten maximal 0,5 Liter, optimale Verarbeitungsmenge, fest = 50100 Gramm. ■ Deckel aufsetzen und fest drücken. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen! ■ Drehschalter auf die gewünschte Stufe stellen. Zutaten nachfüllen X Bild E-6 ■ Gerät am Drehschalter ausschalten. ■ Deckel abnehmen und Zutaten einfüllen oder ■ Trichter herausnehmen und feste Zutaten nach und nach in Nachfüll öffnung einfüllen oder ■ flüssige Zutaten durch den Trichter einfüllen. Nach der Arbeit ■ Gerät am Drehschalter ausschalten. ■ Netzstecker ausstecken. ■ Mixer im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Tipp: Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen. MUM44_8001056867.indb 8 25.01.2017 10:07:019
Reinigen und Pegen Reinigen und Pflegen Achtung! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden. Grundgerät reinigen W Stromschlaggefahr! Grundgerät niemals in Wasser tauchen und unter fließendes Wasser halten. Keinen Dampfreiniger verwenden. ■ Netzstecker ausstecken. ■ Grundgerät feucht abwischen. Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen. ■ Gerät anschließend trockenreiben. Schüssel mit Zubehör reinigen Alle Teile sind spülmaschinenfest. Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen, da Verformung möglich. Mixer reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Mixer kann zum Reinigen auseinander genommen werden. Achtung! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Messereinsatz ist nicht spülmaschinenfest. Messereinsatz nur unter fleißendem Wasser reinigen. Tipp: Nach der Verarbeitung von Flüssigkeiten reicht es oft, den Mixer zu reinigen, ohne ihn vom Gerät abzunehmen. Dazu etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für wenige Sekunden den Mixer einschalten (bei Geräten mit Momentschaltung auf Stufe M). Spülwasser ausschütten und Mixer mit klarem Wasser ausspülen. Mixer zerlegen X Bild F ■ Sockel des Mixerbechers im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. ■ Den Messereinsatz an den Flügeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Messereinsatz wird gelöst. ■ Messereinsatz entnehmen und den Dichtungsring entfernen. Mixer zusammensetzen X Bild G W Verletzungsgefahr! Mixer nie auf dem Grundgerät zusammenbauen. ■ Dichtungsring am Messereinsatz anbringen. ■ Messereinsatz von unten in den Mixerbecher einsetzen. ■ Mit Hilfe des Sockels den Messereinsatz festschrauben. ■ Sockel des Mixerbeschers gegen den Uhrzeigersinn fest drehen. Hilfe bei Störungen Bei Störungen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Anwendungsbeispiele Schlagsahne – 100 g600 g ■ Sahne 1½ bis 4 Minuten auf Stufe 4 je nach Menge und Eigenschaften der Sahne, mit dem Schlagbesen verarbeiten. Eiweiß – 1 bis 8 Eiweiß ■ Eiweiß 4 bis 6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen verarbeiten. MUM44_8001056867.indb 9 25.01.2017 10:07:0110
Anwendungsbeispiele Biskuitteig Grundrezept – 2 Eier – 23 EL heißes Wasser – 100 g Zucker – 1 Päckchen Vanillezucker – 70 g Mehl – 70 g Stärkemehl – evtl. Backpulver ■ Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 46 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen schaumig schlagen. ■ Drehschalter auf Stufe 2 stellen und das gesiebte Mehl und Stärkemehl in ca. ½ bis 1 Minute löffelweise untermischen. Höchstmenge: 2 x Grundrezept Rührteig Grundrezept – 34 Eier – 200250 g Zucker – 1 Prise Salz – 1 Päckchen Vanillezucker oder Schale von ½ Zitrone – 200250 g Butter (Raumtemperatur) – 500 g Mehl – 1 Päckchen Backpulver – ⅛ ml Milch ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 34 Minuten auf Stufe 3 mit dem Rührbesen verrühren. Höchstmenge: 1,52 x Grundrezept Mürbeteig Grundrezept – 125 g Butter (Raumtemperatur) – 100125 g Zucker – 1 Ei – 1 Prise Salz – etwas Zitronenschale oder Vanillezucker – 250 g Mehl – evtl. Backpulver ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 23 Minuten mit dem Rühr besen (Stufe 3) oder Knethaken (Stufe 2) verarbeiten. Höchstmenge: 2 x Grundrezept Hefeteig Grundrezept – 500 g Mehl – 1 Ei – 80 g Fett (Raumtemperatur) – 80 g Zucker – 200250 ml lauwarme Milch – 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe – Schale von ½ Zitrone – 1 Prise Salz ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 36 Minuten auf Stufe 2 mit dem Knethaken verarbeiten. Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept Mayonnaise – 2 Eier – 2 TL Senf – ¼ l Öl – 2 EL Zitronensaft oder Essig – 1 Prise Salz – 1 Prise Zucker Zutaten müssen gleiche Temperatur haben. ■ Zutaten (außer Öl) einige Sekunden auf Stufe 2 im Mixer verarbeiten. ■ Mixer auf Stufe 4 schalten und das Öl langsam durch den Trichter gießen und so lange weiter mischen, bis die Mayonnaise emulgiert. Mayonnaise bald verbrauchen, nicht aufbewahren. MUM44_8001056867.indb 10 25.01.2017 10:07:0211
Zubehör / Sonderzubehör Zubehör / Sonderzubehör Weiteres der Verpackung beigelegtes Zubehör ist in den separaten Bedienungsanleitungen beschrieben. Beigelegtes Zubehör / Sonderzubehör kann auch einzeln (nach)gekauft werden. Das Zubehör zur Maschine MUM 45.. eignet sich auch für die Maschine MUM44../46../48... X Bild H Kunststoff-Rührschüssel (MUZ4KR3) In der Schüssel können bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden. Edelstahl-Rührschüssel (MUZ4ER2) In der Schüssel können bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden. Mixer-Aufsatz Kunststoff (MUZ4MX2) Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nüssen, zum Crushen von Eiswürfeln. Mixer-Aufsatz Glas (MUZ4MX3) Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nüssen, zum Crushen von Eiswürfeln. Multimixer (MUZ4MM3) Zum Hacken von Kräutern, Gemüse, Äpfeln und Fleisch, zum Raspeln von Karotten, Rettich und Käse, zum Reiben von Nüssen und gekühlter Schokolade. Durchlaufschnitzler (MUZ4DS3) Zum Schneiden von Gurken, Kohl, Kohlrabi, Rettich; zum Raspeln von Karotten, Äpfeln und Sellerie, Rotkraut, Käse und Nüssen; zum Reiben von Hartkäse, Schokolade und Nüssen. Pommes frites-Scheibe (MUZ45PS1) Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zum Schneiden roher Kartoffeln für Pommes frites. Asiagemüse-Scheibe (MUZ45AG1) Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Schneidet Obst und Gemüse in feine Streifen für asiatische Gemüsegerichte. Reibscheibe grob (MUZ45RS1) Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zum Reiben roher Kartoffeln z. B. für Reibekuchen oder Klöße. Kartoffelpuffer-Scheibe (MUZ45KP1) Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zum Reiben roher Kartoffeln für Rösti und Kartoffelpuffer, zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben. Zitruspresse (MUZ4ZP1) Zum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit. Fleischwolf (MUZ4FW3) Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten. Lochscheibensatz (MUZ45LS1) Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Fein (3 mm) für Pasteten und Aufstriche, grob (6 mm) für Bratwürste und Speck. Spritzgebäckvorsatz (MUZ45SV1) Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen. Reibevorsatz (MUZ45RV1) Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Zum Reiben von Nüssen, Mandeln, Schokolade und getrockneten Brötchen. MUM44_8001056867.indb 11 25.01.2017 10:07:0212
Entsorgung Fruchtpressenvorsatz (MUZ45FV1) Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Zum Pressen von Beerenobst außer Himbeeren, Tomaten und Hagebutten zu Mus. Gleichzeitig werden z. B. Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt. Zubehörträger (MUZ4ZT1) Zur Aufbewahrung der Zubehörteile wie Knethaken, Schlagbesen, Rührbesen, Schneid, Raspel und Reibscheibe. Getreidemühle mit Kegelmahlwerk aus Stahl (MUZ4GM3) Für alle Getreidesorten außer Mais; auch für Ölsaaten, getrocknete Pilze und Kräuter. Eisbereiter (MUZ4EB1) Zur Zubereitung von bis zu 550 g Eis pro Arbeitsgang und Behälter. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich. Änderungen vorbehalten. MUM44_8001056867.indb 12 25.01.2017 10:07:0213 Intended use
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw. Glühlampen. EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit, diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage, Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird. 3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden. Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden. EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser Eigentum über. 4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert. 5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan- denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen. DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht, diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner zur Verfügung. Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 MUM44_8001056867.indb 181 25.01.2017 10:07:22Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Notice-Facile