XT460 - рації MOTOROLA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно XT460 MOTOROLA у форматі PDF.
Часті запитання - XT460 MOTOROLA
Питання користувачів про XT460 MOTOROLA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого рації у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник XT460 - MOTOROLA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. XT460 бренду MOTOROLA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА XT460 MOTOROLA
Правові положення щодо програмного забезпечення із відкритим кодом:
До складу цього продукту компанії Motorola входить програмне забезпечення із відкритим вихідним кодом. Із інформацією щодо ліцензій, підтвержджень, обов'язкових посилань на авторські права та інших умов використання цього продукту виробництва Motorola можна ознайомитися за адресою: http://businessonline.motorolasolutions.com
Перейдіть за посиланнями: Resource Center (Центр ресурсів) > Product Information (Інформація про продукт) > Manual (Посібник) > Accessories (Аксесуари).
3MICT
3Mict....1
Авторські права на комп'ютерне програмне забезпечення .....4
Відомості щодо безпеки.....5
Інформація з техніки безпеки при роботі з акумуляторами та
зарядними пристроями .....6
Інструкція з безпечної експлуатації .....7
Загальний огляд радіостанції .....9
Компоненти радіостанції....9
Ручка «УВІМК./ВИМК./Гучність». .....10
Ручка вибору каналів .....10
Роз'єм для аксесуарів.....10
Наклейка з назвою моделі .....10
Мікрофон....10
Антена....10
Світлодіодний індикатор.....10
Передні кнопки 10
Бічні кнопки .....11
Літій-іонний (Li-Ion) акумулятор .....11
Акумулятори та зарядні пристрої .....13
Характеристики акумуляторів та способи заряджання 13
Літій-іонні акумулятори ..... 13
Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора ..... 14
Виймання літій-іонного (Li-Ion) акумулятора ..... 15
Блок живлення та зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу 15
Кобура. 16
Заряджання акумулятора ..... 17
Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу ..... 17
Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій. 19
Вимірювач заряду акумулятора ..... 20
Розрахунковий час заряджання ..... 21
Підготовка до роботи 24
ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ радіостанції .. 24
Регулювання гучності.... 24
Показання дисплея .....24
Вибір радіоканалу .....25
Обмін повідомленнями та моніторинг . . . 25
Прийом виклику .....25
Індикатор потужності сигналу та індикатори зайнятості каналу.....26
Дальність виклику .....26
Світлодіодні індикатори радіостанції ....28
Гарнітура «Вільні руки» / Функція голосового керування VOX. .....29
Сумісна гарнітура VOX .....29
Налаштування чутливості iVOX .....29
Підсилювач мікрофону .....30
Режим голосового керування без використання гарнітури (iVOX)....30
Користування голосовою підказкою у користувацькому режимі .....30
Увімкнення живлення - Тональний режим 30
Відновлення стандартних налаштувань ....31
Озвучування клавіатури .....31
Блокування/Разблокування
клавіатури 31
Опція Меню.... 31
Налаштування чутливості режиму VOX /iVOX за допомогою Меню ... 32
Налаштування чутливості режиму VOX /iVOX – ПЗ CPS ..... 32
Меню підсилювача мікрофону ..... 32
Рівень підсилення мікрофону гарнітури 33
Тональні виклики ..... 34
Меню переліку сканування ..... 35
Програмовані функції 36
«Advanced Configuration Mode» (Режим розширених можливостей налаштування) 36
Програмування частот Rx (приймання)....37
Програмування кодів (CTCSS/DPL) Rx (приймання).... 37
Програмування функції скремблювання 38
Сканування 39
Програмування переліку сканування .... 40
Українська
Змінення назви каналу .....41
Видалення небажаних каналів.....42
Комп'ютерне програмне забезпечення для індивідуального програмування (CPS) 42
Таймер обмеження часу передачі . . . 43
Функція «Reverse Burst» .....43
Клонування радіопристроїв .....44
Клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів .....44
Кабелі для ПЗ CPS та клонування
(додаткове обладнання)....46
Клонування радіопристроїв за допомогою кабелю для з'єднання двох радіопристроїв (R2R) (додаткове обладнання)....47
Клонування радіопристроїв за допомогою комп'ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування (CPS) .....49
Усунення несправностей....50
Експлуатація та догляд .....54
Таблиці частот та кодів.... 55
Коди CTCSS та PL/DPL ..... 56
Обмежена гарантія компанії Motorola 61
Аксесуари 63
Аудіоаксесуари 63
Акумулятор 63
Кабелі 63
Зарядні пристрої.....63
Аксесуари для носіння пристрою ..... 64
АВТОРСЬКІ ПРАВА НА КОМП'ЮТЕРНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
До складу представлених у даному посібнику продуктів компанії Motorola можуть входити комп'ютерні програми, що зберігаються у напівпровідниковій пам'яті або на інших носіях. Законодавством США та інших країн передбачені певні виключні права компанії Motorola на захищені авторським правом комп'ютерні програми, включаючи, поміж іншого, виключне право на копіювання або відтворення у будь-який спосіб захищених авторським правом комп'ютерних програм. Зважаючи на це, забороняється у будь-який спосіб копіювати, відтворювати, змінювати, здійснювати зворотне проектування або розповсюджувати будь-які захищені авторськими правами комп'ютерні програми компанії Motorola, що входять до складу описуваних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola, без попередньої письмової згоди компанії Motorola.
Окрім того, придбання продукції компанії Motorola жодним чином не є прямим або непрямим наданням будь-якої ліцензії на об'єкти авторського права, патентів або заяв на отримання патентів компанії Motorola, чи то на підставі позбавлення права заперечування, чи то з інших причин, окрім звичайної невиключної ліцензії на використання, яка за законом надається при продажу продукту.
Українська
ВІДОМОСТІ ЩОДО БЕЗПЕКИ
ВІДПОВІДНІСТЬ ПРОДУКТУ ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ТА РАДІОЧАСТОТНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ

Застереження
Перед використанням цього виробу прочитайте цей посібник із експлуатації та ознайомтеся з відомостями щодо рівня радіочастотного випромінювання, наведеними в брошурі «Безпечність виробу та рівні радіочастотного випромінювання», що входить до комплекту радіостанції.
УВАГА!
Відповідно до вимог Федеральної комісії зі зв'язку (США) щодо рівнів радіочастотного випромінювання цей пристрій призначений виключно для професійного використання.
Перелік антен, акумуляторів та інших аксесуарів, схвалених компанією Motorola, див. на веб-сайті:
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З АКУМУЛЯТОРАМИ ТА ЗАРЯДНИМИ ПРИСТРОЯМИ
Цей документ містить важливі інструкції щодо безпеки та експлуатації. Уважно прочитайте ці інструкції та збережіть їх для подальшого використання.
Перед початком використання зарядного пристрою для акумулятора ознайомтеся з усіма інструкціями та попереджувальними позначками на
- зарядному пристрої,
-
акумуляторі та
• на радіопристрої, що працює від акумулятора -
Щоб зменшити ризик ушкоджень, використовуйте тільки акумулятори, схвалені компанією Motorola. Інші акумулятори є вибухонебезпечними та можуть спричинити травми та матеріальні збитки.
-
Використання аксесуарів, не рекомендованих компанією Motorola, може призвести до займання, ураження електричним струмом або травмування.
-
Щоб уникнути ушкодження електричної вилки та дроту, при відключенні зарядного пристрою від розетки тягніть за вилку, а не за дріт.
- Використання подовжувача дозволяється лише у разі крайньої необхідності. Використання подовжувача, що не відповідає вимогам, може стати причиною займання або ураження електричним струмом. Якщо використання подовжувача є необхідним, переконайтеся, що використовується дріт класу 18 AWG за довжини до 30,48 м (100 футів), та 16 AWG за довжини до 45,72 м (150 футів).
- Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте несправні або ушкоджені зарядні пристрої. Передайте їх до сертифікованого представництва компанії Motorola із сервісного обслуговування.
- Не розбирайте зарядний пристрій; він не підлягає ремонту та заміні несправних частин. Розбирання зарядного пристрою пов'язане із ризиком ураження електричним струмом та займання.
Українська
- Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, перед проведенням будь-яких операцій з технічного обслуговування або очищення відключайте зарядний пристрій від розетки змінного струму.
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Під час заряджання акумулятора вимикайте радіопристрій.
- Зарядний пристрій не призначений для використання просто неба. Використовуйте його лише в сухих приміщеннях/умовах.
- Підключайте зарядний пристрій лише до дротових джерел живлення, на яких належним чином встановлено плавкі запобіжники, із відповідним рівнем напруги (як вказано на продукті).
- Для відключення зарядного пристрою від мережної напруги витягніть головний роз'єм з розетки.
- Розетка, до якої підключається це обладнання, має знаходитися поруч, у легкодоступному місці.
- Якщо до складу обладнання входять плавкі запобіжники, під час їх заміни слідкуйте за тим, щоб тип та клас нових запобіжників відповідали вимогам інструкцій до обладнання.
- Максимальна температура оточуючого середовища джерела живлення не повинна перевищувати 40°C (104°F).
- Рівень вихідної потужності джерела живлення не повинен перевищувати значень, вказаних на наклейці знизу на зарядному пристрою.
- Дріт повинен бути розташований в такому місті, де виключається його контакт із водою, ушкодження або тиск, та де на нього неможливо наступити або перечепитися через нього.
Примітки
Українська
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД РАДІОСТАНЦІЇ
КОМПОНЕНТИ РАДІОСТАНЦІЇ

text_image
Антена Двоштирковий роз'єм для аудіоаксесуарів Тангента PTT (Push- to-Talk - англ. «Натисни-та-Говори») Акумулятор Наклейка з назвою моделі XT460 Ручка вибору каналів Мікрофон SB1 - кнопка «Моніторинг» SB2 - «Сканування/ Видалення небажаних каналів» Ліва стрілка навігації / Програмована кнопка А Права стрілка навігації / Програмована кнопка В МOTOROLA Ручка «УВІМК./ ВІМК./Гучність» Світлодіодний індикатор Дисплей МенюРучка «УВІМК./ВИМК./Гучність»
Використовується для увімкнення або вимкнення радіостанції, а також для регулювання рівня гучності.
Ручка вибору каналів
Використовується для перемикання каналів радіостанції.
Роз'єм для аксесуарів
Використовується для підключення сумісних аудіоаксесуарів.
Наклейка з назвою моделі
Вказує модель радіостанції.
Мікрофон
При передачі повідомлень говоріть чітко у мікрофон.
Антена
Антена радіостанції моделі XT460 є незнімною.
Світлодіодний індикатор
Призначений для відображення стану акумулятора, стану радіостанції (увімкнений/вимкнений), стану радіовиклику та стану сканування.
Передні кнопки

text_image
SB1 SB2 CHANNEL A B- Кнопка (Меню)
Ця кнопка надає доступ до встановлення таких параметрів, як рівень VOX/їVOX та інше. Вона також дозволяє переходити від параметра до параметра в режимі програмування.
Українська

Програмована кнопка
Дозволяє вибирати рівень або переміщатися між опціями для поточних функцій меню. За замовчуванням налаштована на відтворення поточного запрограмованого тонального виклику.

Програмована кнопка
Дозволяє вибирати рівень або переміщатися між опціями для поточних функцій меню. За замовчуванням налаштована на режим підсвічування.
Примітка. Кнопки «А», «В», SB1 та SB2 можна програмувати. Наприклад: Скремблювання, Сканування/ Видалення небажаних каналів, Моніторинг або Тональні виклики. Докладніше про програмування цих кнопок йдеться на стор. «Комп'ютерне программе забезпечення для індивідуального програмування (CPS)» на стор. 4 2
Бічні кнопки
Тангента PTT (Push-to-Talk – англ. «Натисни- та-Говори»)
- Для передачі повідомлення натисніть та утримуйте тангенту, для прослуховування – відпустіть.
Бічна кнопка 1 (SB1)
- Бічна кнопка 1 є кнопкою загального призначення, яка налаштовується за допомогою комп'ютерного программого забезпечення CPS. Налаштування для кнопки SB1 за замовчуванням – «Моніторинг».
Бічна кнопка 2 (SB2)
- Бічна кнопка 2 є кнопкою загального призначення, яка налаштовується за допомогою ПЗ CPS. Налаштування для кнопки SB2 за замовчуванням – «Сканування/ Видалення небажаних каналів»
Літій-іонний (Li-Ion) акумулятор
Радіостанції серії ХТ постачаються у комплекті із літій-іонними акумуляторами стандартної ємності. Можливе використання інших типів акумуляторів. Дізнатися більше можна у «Характеристики акумуляторів та способи заряджання» на стор. 13.
У цьому посібнику користувача описано модель ХТ460 із серії радіопристроїв ХТ. Назва моделі та її технічні характеристики вказані в нижній частині радіостанції:
Таблиця 1: Характеристики радіостанції ХТ460
| Модель | Діапазон частот | Потужність передавача (Ватт) | Кількість каналів | Антена |
| XT460 PMR | 446 0,5 16 Незнімна |
АКУМУЛЯТОРИ ТА ЗАРЯДНІ ПРИСТРОЇ
Радіоприлади серії ХТ обладнані літій-іонними акумуляторами різної ємності та, відповідно, різного ресурсу.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРІВ ТА СПОСОБИ ЗАРЯДЖАННЯ
Літій-іонні акумулятори
Радіопристрої серії ХТ постачаються в комплекті із літій-іонними акумуляторами. Для забезпечення максимально ємності та оптимальних експлуатаційних характеристик перед початком експлуатації акумулятор слід повністю зарядити.
Ресурс акумулятора визначається декількома факторами. Найбільш шкідливими факторами є регулярне надлишкове заряджання акумуляторів та глибоке розрядження в кожному циклі. Зазвичай, чим більший надлишковий заряд отримує прилад та чим
глибше він розряджається, тим менше циклів зарядження-розрядження витримає акумулятор. Наприклад, акумулятор, що отримує надлишковий заряд та повністю розряджається декілька разів на день, витримає менше циклів, ніж акумулятор, який рідше перезаряджається та щоденно розряджається на 50%. Окрім того, набагато довше служитиме акумулятор, який майже не отримує надлишкового заряду та в середньому розряджається не більше ніж на 25%.
Акумулятори Motorola розроблені спеціально для використання у комплекті із зарядними приладами компанії Motorola, які, у свою чергу, призначені саме для заряджання таких акумуляторів. Використання для заряджання приладів інших виробників може призвести до пошкодження акумуляторів та скасування гарантії на акумулятор. Оптимальною температурою експлуатації акумулятора є кімнатна температура, тобто 25°C (77°F). Заряджання охолодженого акумулятора (нижче 10°C [50°F]) може стати причиною витоку електроліту, а у деяких випадках навіть виходу акумулятора з ладу. Заряджання перегрітого акумулятора (понад 35°C [95°F]) призводить до зниження його ёмності, негативно впливаючи на експлуатаційні характеристики радіостанції. Для забезпечення оптимальних умов заряджання акумуляторів відповідно до зазначених вище температурних умов пристрої для швидкого заряджання виробництва компанії Motorola оснащені датчиками температури.
Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора

text_image
Під'єднання Натисніть до клацання Від'єднання Натисніть кришку Контакти Роз'єми- ВИМКНІТЬ радіопристрій.
- Розташуйте акумуляторний відсік логотипом Motorola догори та зіставте контакти в нижній частині акумулятора із контактами внизу на корпусі радіостанції.
- Починаючи з верхнього краю, до клацання притисніть акумулятор до радіостанції.
Примітка. Ознайомитися із докладнішою інформацією щодо ресурсу літій-іонних акумуляторів можна у розділі «Літій-іонні акумулятори» на стор. 13
Виймання літій-іонного (Li-Ion) акумулятора
- ВИМКНІТЬ радіопристрій.
- Зсуньте кришку акумулятора вниз та, тримаючи її притиснутою,
- витягніть акумулятор із радіостанції.
Таблиця 1: Ресурс літій-іонного акумулятора потужністю 0,5 Ватт для радіопристроїв серії ТХ
| Типакумулятора | РежимекономіїзарядувИМК. | РежимекономіїзарядувВІМК. |
| Стандартний | 16 годин | 20 годин |
| Підвищеноїємності | Н/Д Н/Д |
Блок живлення та зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу

Зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу

До комплекту радіостанції входить один зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу та один блок живлення (також його називають трансформатором) та набір адаптерів.
Можливість перемикання блоку живлення дозволяє використовувати його з будь-яким адаптером із комплекту постачання.
Вибір адаптера залежить від регіону, в якому використовується пристрій.
Визначивши, який адаптер підходить для розетки електромережі, виконайте встановлення, як описано далі:

text_image
Адаптер Блок живлення Адаптер Блок живлення- Вставте пази адаптера у блок живлення і посуньте адаптер униз, щоб він із клацанням встановився на місці.
• Щоб вийняти адаптер, посуньте його вгору.
Примітка. Адаптер, показаний на малюнках, використано лише для демонстрації. Адаптер, який потрібно буде встановити, може бути іншим.
Купуючи додатковий зарядний пристрій або блок живлення, переконайтеся, що вони ідентичні наявному зарядному пристрою з лотком для вставляння приладу та блоку живлення.
Кобура

- Вставте радіопристрій під кутом у гніздо кобури. Притисніть радіопристрій до задньої стінки кобури, щоб гачечки на кобурі увійшли до верхніх пазів акумулятора.
- Щоб вийняти пристрій з кобури, за допомогою язичка на верхній частині кобури від'єднайте гачечки кобури від верхніх пазів акумулятора. Витягніть радіопристрій з кобури, тримаючи його під кутом.
ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА
Щоб зарядити акумулятор (із під'єднаним радіопристроєм), помістіть його у схвалений компанією Motorola зарядний пристрій на один або кілька приладів:
Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу

text_image
Порт зарядного пристрою з лотком для вставляння приладу Зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу Блок живлення (трансформатор)- Розташуйте зарядний пристрій на пласкій поверхні.
-
Вставте роз'єм блоку живлення в порт збоку на зарядному пристрої з лотком для вставляння приладу.
-
Підключіть адаптер змінного струму до розетки електромережі.
- Вставте радіопристрій у лоток передньою стороною до зарядного пристрою, як показано на малюнку.
Примітка. Під час заряджання акумулятора, під'єднаного до радіостанції, вимикайте радіопристрій, щоб забезпечити повне заряджання. Щоб дізнатися більше, див. «Інструкція з безпечної експлуатації» на стор. 7.
Заряджання акумулятора, від'єднаного від радіостанції

Для заряджання окремого акумулятора – див. крок 4 на стор. 17, вставте акумулятор у лоток так, щоб внутрішня поверхня акумулятора була спрямована на передню сторону зарядного пристрою на один прилад, як показано на малюнку. Контакти акумулятора повинні співпасти із контактами зарядного пристрою.
Таблиця 2: Акумулятори, схвалені компанією Motorola
| Номер за каталогом | Опис |
| PMNN4434_R | Стандартний літій-іонний акумулятор |
| PMNN4453_R | Літій-іонний акумулятор підвищеної ємності |
Українська
Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій
Таблиця 3: Світлодіодний індикатор зарядного пристрою
| Стан | Світлодіодний індикатор | Коментар |
| Живлення ввімкнено | Зелений прибл. 1 секунду![]() | |
| Заряджання | Постійний червоний![]() | |
| Заряджання завершено | Постійний зелений![]() | |
| Помилка при заряджанні акумулятора (*) | Часто блимаючий червоний![]() | |
| Очікування заряджання(**) | Рідко блимаючий жовтий![]() | |
| Стан заряду акумулятора | Н/Д | Акумулятор розряджений |
| Червоний спалах (1 раз)[T7ZS] | Низький рівень заряду акумулятора | |
| Жовтий спалах (2 рази)[SGCK] | Середній рівень заряду акумулятора | |
Зелений спалах (3 рази)![]() | Високий рівень заряду акумулятора |
(*) Зазвичай для усунення цієї проблеми треба наново встановити акумулятор у відсік.
(**) Температура акумулятора надто висока або надто низька, або використовується неприйнятна напруга живлення.
ВІДСУТНІСТЬ світлодіодної індикації:
- Переконайтеся, що правильно вставлено радіопристрій із акумулятором або акумулятор окремо. (див. крок 4 з розд. «Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу» на стор. 17)
- Кабель блоку живлення повинен бути щільно вставлений у відповідний роз'єм зарядного пристрою; живлення повинно подаватися від розетки перемінного струму, підключеної до мережі.
- Переконайтеся, що акумулятор, який використовується з радіопристроєм, є у списку, наведеному в Таблиця 2.
Вимірювач заряду акумулятора
Вимірювач рівня заряду, розташований у верхньому лівому куті дисплея радіостанції, показує залишок заряду акумулятора.
Таблиця 4: Вимірювач заряду акумулятора серії ХТ460
| Тип акумулятора | Вимірювач заряду акумулятора | ||
| 3 поділки 2 | поділки 1 поділка | ||
| Літій-іонний | ![]() | ![]() | [YЗСС] |
| 100 – 70 % | 70 – 30 % | 35 – 10 %(≤ 10%, якщопокажчик блимає) | |
Українська
Розрахунковий час заряджання
У таблиці наведено розрахунковий час заряджання акумулятора. Дізнатися більше можна у «Акумулятор» на стор. 63.
Таблиця 5: Розрахунковий час заряджання акумулятора
| Спосіб заряджання | Розрахунковий час заряджання | |
| Стандартний акумулятор | Акумулятор підвищеної ємності | |
| Стандартний | ≤ 4,5 години | Н/Д |
| Швидкий | ≤ 2,5 години | Н/Д |
Заряджання радіостанції та акумулятору за допомогою зарядного пристрою для кількох приладів (продається окремо)

text_image
Роз'єм живлення зарядного пристрою Контакти для заряджання Зарядне гніздо Індикатор заряджанняЗарядний пристрій із роз'ємами для кількох приладів дозволяє одночасно заряджати до 6 радіопристроїв або акумуляторів.
Акумулятори можна заряджати у зарядних пристроях для кількох приладів як разом із під'єднаними до них радіопристроями, так і окремо. У кожне з 6 зарядних гнізд можна встановити або радіопристрій (разом із кобурою чи без неї), або акумулятор – але не обидва одночасно.
- Розташуйте зарядний пристрій на кілька приладів на пласкій поверхні.
- Підключіть кабель живлення до двоштиркового роз'єму в нижній частині зарядного пристрою.
- Підключіть кабель живлення до розетки змінного струму.
- ВИМКНІТЬ радіопристрій.
- Вставте радіопристрій або акумулятор до зарядного гнізда, передньою поверхнею в протилежний бік від контактів.
Примітка.
- Цей зарядний пристрій для кількох приладів дозволяє виконувати клонування до 2 радіопристроїв (2 вихідних радіопристрої та 2 приймальні радіопристрої). Докладніше про це див. у «Клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів» на стор. 44.
• Дізнатися більше про умови експлуатації зарядного пристрою для кількох приладів можна в інструкції, що додається до цього пристрою. Дані щодо окремих приладів та їхні номери артикулів містяться у «Аксесуари» на стор. 63. - Світлодіодні індикатори такі ж самі, як і для зарядного пристрою, описаного в Таблиця 3 на стор. 19.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Докладні пояснення можна знайти у «Компоненти радіопристрою» на стор. 9.
ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ РАДІОПРИСТРОЮ
Щоб увімкнути радіопристрій, поверніть ручку «УВІМК./ВИМК./Гучність» за годинниковою стрілкою. З радіопристрою пролунає одне з повідомлень:
- Звуковий сигнал включення та повідомлення про номер каналу або
• Повідомлення про рівень заряду акумулятора та номер каналу або
• Тиша (звукові сигнали відключені)
Світлодіодний індикатор деякий час світитиметься блимаючим червоним світлом. Щоб вимкнути радіопристрій, поверніть ручку «УВІМК./ВИМК./Гучність» проти годинникової стрілки до клацання, при цьому світлодіодний індикатор вимикається.
РЕГУЛЮВАННЯ ГУЧНОСТИ
Повертайте ручку «УВІМК./ВИМК./Гучність» за годинниковою стрілкою, щоб збільшити гучність, та проти годинникової стрілки, щоб зменшити її.
Українська
Примітка. При підвищеній гучності та під час регулювання гучності не тримайте радіопристрій надто близько до вуха.
ПОКАЗАННЯ ДИСПЛЕЯ

text_image
Блокування клавіатури Скремблювання Vox / iVox Сканування Рівень заряду акумулятора Потужність сигналу CHAN 01 Номер каналу Індикатор коду шумозаглушення Індикатор частоти Індикатор режиму програмуванняПримітка. Зображення дисплея радіопристрою наведено лише в якості ілюстрації розміщення символів на ньому. Дисплей радіопристрою може відрізнятися від зображеного на ілюстрації (канал та код можуть бути іншими), в залежності від наперед запрограмованих налаштувань радіопристрою за замовчуванням, а також від характеристик моделі та особливостей регіону. При натисканні будь-якої кнопки, окрім тангенти РТТ, вмикається підсвічування.
ВИБІР РАДІОКАНАЛУ
Виберіть канал, повертаючи ручку вибору каналів, доки не знайдете потрібний.
Обраний номер каналу буде озвучено.
Для кожного каналу встановлюється своя частота, код шумозаглушення та налаштування сканування.
ОБМІН ПОВІДОМЛЕННЯМИ ТА МОНІТОРИНГ
Важливо провести моніторинг ефіру перед початком роботи, щоб переконатися, що ваше спілкування не накладатиметься на передачу іншого радіостанції.
Для перевірки наявності радіообміну в цьому каналі натисніть та утримуйте кнопку SB1(*). За відсутності радіообміну буде чутно статичні завади. Натисніть кнопку SB1 ще раз та відпустіть її, щоб завершити моніторинг. За відсутності радіообміну в цьому каналі виконайте виклик, натиснувши тангенту PTT.
Під час передачі світлодіодний індикатор радіостанції постійно світиться червоним.
Примітки:
- Щоб прослухати весь радіообмін у цьому каналі, коротко натисніть кнопку SB1 та встановіть для коду CTCSS/DPL значення «0». Ця функція називається «Відміна CTCSS/DPL» (заглушення завад відключається).
• (*) За умови, що кнопка SB1 не запрограмована на інший режим.
ПРИЙОМ ВИКЛИКУ
- Виберіть канал, натискаючи ручку вибору каналів, доки не знайдете потрібний.
- Переконайтеся, що тангента РТТ не натиснута, та прослухайте мовне повідомлення.
- Під час прийому виклику світлодіодний індикатор постійно світиться червоним.
- Відповідаючи, тримайте радіопристрій вертикально на відстані 2,5-5 см від губ. Щоб передати повідомлення, натисніть тангенту РТТ, та відпустіть її, щоб прослухати відповідь.
Примітка. Під час прийому або передачі світлодіодний індикатор постійно світиться червоним.
Індикатор потужності сигналу та індикатори зайнятості каналу
Якщо на певній частоті ведеться радіопередача, на радіопристрої блимає піктограма потужності сигналу 🚪 (з поділками або без них), в той час як світлодіодний індикатор постійно світиться жовтогарячим. Вигляд піктограми змінюється від 1 поділки (слабкий) до 6 поділок (найбільш потужний), в залежності від діапазону прийому радіостанції. В режимі прийому індикатор потужності сигналу завжди відображається із поділками.
Примітка. Завади на шляху розповсюдження можуть впливати на потужність вхідного сигналу.

text_image
CHANNEL 16 Індикатор потужності сигналуДАЛЬНІСТЬ ВИКЛИКУ
Метою створення радіопристроїв серії ХТ є максимальне покращення експлуатаційних характеристик та підвищення дальності зв'язку на відкритому просторі. Рекомендована відстань між радіопристроями для уникнення взаємних перешкод має становити не менше 1,5 метра. Для радіопристроїв серії ХТ460 діапазон покриття складає 16250 кв. м, 13 поверхів та 9 км на пласкій місцевості.
Дальність зв'язку залежить від рельєфу місцевості. На дальність зв'язку впливає також наявність таких перешкод, як бетонні конструкції, рясні зелені насадження, а також використання радіопристроїв у приміщенні або транспорті. Оптимальний радіус дії становить 9 км на рівній відкритій місцевості. За наявності будівель та дерев на шляху сигналу дальність зв'язку буде середньою. Дальність буде мінімальною, якщо на шляху передачі трапляються густі зелені насадження або гори.
Для забезпечення якісного зв'язку між двома радіопристроями обидва прилади мають бути налаштовані на один і той самий канал, частоту та коди шумозаглушення. Для цього на радіопристрої слід заздалегідь запрограмувати та зберегти налаштування:
- Канал: поточний канал, що використовується радіопристроєм (в залежності від моделі).
- Частота: частота, на якій ведеться прийом та передача.
- Код шумозатушення: підібравши комбінацію кодів, можна знизити рівень завад.
- Код скремблювання: ці коди використовуються для спотворення звуку під час передачі, отже повідомлення можна зрозуміти тільки за наявності відповідного коду.
- Частотний діапазон: для деяких частот існує набір каналів, які мають співпадати у двох радіопристроях для забезпечення якісного радіообміну.
Докладні інструкції щодо налаштування частот та кодів CTCSS/DPL для каналів див. у ««Advanced Configuration Mode» (Режим розширених можливостей налаштування)» на стор. 36.
СВІТЛОДІОДНІ ІНДИКАТОРИ РАДІОСТАНЦІЇ
| СТАН радіостанції | СВІТЛОВА ІНДИКАЦІЯ |
| Змінення назви каналу | Червоний пульсуючий |
| Канал зайнятий | Жовтогарячий постійний |
| Режим клонування | Жовтогарячий подвійний пульсуючий |
| Виконується клонування | Жовтогарячий постійний |
| Неусувна похибка під час увімкнення живлення | Зелений, жовтогарячий, зелений: ця послідовність спалахів повторюється протягом 4 секунд |
| Низький рівень заряду акумулятора | Жовтогарячий пульсуючий |
| Вимкнення радіостанції через низький рівень заряду акумулятора | Жовтогарячий швидко пульсуючий |
| Монітор | Світлодіодний індикатор вимкнено |
| Увімкнення живлення | Постійний червоний протягом 2 секунд |
| Режим програмування - стан очікування / Програмування каналів | Зелений пульсуючий |
| Режим сканування | Червоний швидко пульсуючий |
| Передача (Тх)/Прийом (RX) | Червоний постійний |
| Режим VOX/їVOX | Червоний подвійний пульсуючий |
ГАРНІТУРА «ВІЛЬНІ РУКИ» / ФУНКЦІЯ
ГОЛОСОВОГО КЕРУВАННЯ VOХ

text_image
Роз'єм для гарнітури Гарнітура голосового керування VOXДля радіопристроїв серії ХТ передбачена можливість голосового керування (VOX) із використанням сумісного додаткового обладнання VOX.
Сумісна гарнітура VOX
Стандартним заводським налаштуванням чутливості гарнітури VOX є середній рівень («2»). Перед початком використання гарнітури VOX за допомогою ПЗ для індивідуального програмування (CPS) налаштуйте рівень чутливості VOX на значення, відмінне від «2». Після цього виконайте наступні дії:
- ВИМКНІТЬ радіопристрій.
- Відкрийте кришку, що закриває роз'єм для підключення гарнітури.
- Щільно вставте вилку гарнітури у роз'єм.
- УВІМКНІТЬ радіопристрій. Світлодіодний індикатор двічі блимне червоним.
- Перед тим, як підносити гарнітуру до вуха, знизьте рівень гучності.
- Щоб почати передачу, говоріть в мікрофон, а щоб почати прийом — припиніть розмову.
- Функцію голосового керування VOX можна тимчасово відключити, натиснувши тангенту РТТ або просто від'єднавши гарнітуру.
Підключення VOX можна здійснити також за допомогою кнопки (Меню), не використовуючи ПЗ CPS.
Примітка. Для замовлення гарнітури звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola
Налаштування чутливості iVOX
Чутливість гарнітури радіостанції або мікрофону можна налаштувати відповідно до різних умов робочого середовища. Чутливість іVOX можна програмувати за допомогою ПЗ CPS або кнопки Меню.
За замовчуванням встановлюється значення «3». Можливі значення чутливості iVOX:
• 1 = Передача відбувається при високому вхідному рівні
• 2 = Середня чутливість
• 3 = Передача відбувається при низькому вхідному рівні
Підсилювач мікрофону
Чутливість мікрофону можна налаштовувати у відповідності до потреб користувача та умов робочого середовища.
Для налаштування цієї опції використовується кнопка (Меню) або ПЗ CPS. За замовчуванням чутливість мікрофону встановлюється на рівень «2» (середнє підсилення).
Режим голосового керування без використання гарнітури (iVOX)
- Для активації режиму iVOX під час увімкнення радіостанції натисніть тангенту РТТ. Почне блимати піктограма «».
- Режим iVOX можна тимчасово відключити, натиснувши тангенту PTT.
• Повторне коротке натискання тангенти PTT відновить режим iVOX.
Примітка.
- Зверніть увагу на те, що передача починається із невеликою затримкою після того, як ви почнете говорити.
- Докладніше про налаштування чутливості режиму VOX/iVOX можна дізнатися у «Налаштування чутливості режиму VOX /iVOX за допомогою Меню» на стор. 32.
Користування голосовою підказкою у користувацькому режимі
Щоб активувати/відключити голосову підказку у користувацькому режимі, під час увімкнення радіостанції коротко натисніть кнопку SB1. (За замовчуванням встановлюється значення «УВІМК.»).
Увімкнення живлення - Тональний режим
Щоб активувати/вимкнути тональне повідомлення під час увімкнення живлення, одночасно натисніть кнопки SB1 та SB2 під час увімкнення радіостанції та утримуйте їх протягом 2-3 секунд, доки не пролунає коротка серія сигналів, яка сповіщає про те, що голосове повідомлення про увімкнення живлення запрограмоване.
Відновлення стандартних налаштувань
Функція «Відновлення стандартних
налаштувань» дозволяє відновити всі похідні налаштування радіостанції, встановлені виробником за замовчуванням. Для
відновлення стандартних налаштувань під час увімкнення радіостанції одночасно натисніть кнопки PTT, SB1 та SB2 та утримуйте, доки не почуєте мелодійний сигнал високого тону.
Озвучування клавіатури
Озвучування клавіатури можна включити/відключити, коротко натиснувши кнопку SB2 під час увімкнення радіостанції, доки не пролунає мелодійний сигнал високого тону.
Блокування/Разблокування клавіатури
Щоб запобігти випадковому зміненню налаштувань радіостанції, клавіатуру можна заблокувати. Для блокування клавіатури натисніть та утримуйте протягом 4 секунд кнопку (Меню).
Примітка. Ця функція не застосовується для блокування тангенти РТТ та
програмованої кнопки А (якщо їй була призначена функція тонального виклику).

text_image
Піктограма блокування клавіатури CHANGE 16ОПЦІЯ МЕНЮ
Щоб увійти до МЕНЮ, коротко натисніть кнопку 📄 (Меню). На дисплеї радіостанції з'явиться перелік наявних опцій. Для вибору потрібних налаштувань використовуються кнопки «А» та В». Виконавши потрібні налаштування, можна виконати одну з наступних дій:
- натиснути кнопку (Меню), щоб зберегти налаштування та перейти до наступної опції або
- натиснути та утримувати тангенту РТТ, щоб зберегти налаштування та вийти з цього меню або
• ВИМКНУТИ радіопристрій, щоб вийти з меню без збереження налаштувань.
Якщо протягом більш ніж 10 секунд не виконується жодних дій, радіопристрій автоматично вийде з режиму МЕНЮ.
Налаштування чутливості режиму VOX / iVOX за допомогою Меню
Для налаштування чутливості режиму VOX/ iVOX може використовуватися як МЕНЮ, так і ПЗ CPS. Щоб виконати налаштування за допомогою МЕНЮ, спочатку перевірте, чи активовані режими VOX або iVOX.
(Докладніше про це йдеться у «Гарнітура «Вільні руки» / Функція голосового керування VOX» на стор. 29 або «Режим голосового керування без використання гарнітури (iVOX)» на стор. 30). Якщо VOX/iVOX активовані, коротко натисніть кнопку 📁 (Меню).
При активованому режимі iVOX після натискання кнопки (Меню) дисплей буде виглядати так:

text_image
I 0x 3При активованому режимі VOX (із підключеної до радіостанції гарнітурою) після натискання кнопки (Меню) дисплей буде виглядати так:

text_image
00 k 3Налаштування чутливості режиму VOX / iVOX – ПЗ CPS
Чутливість гарнітури або мікрофону радіостанції можна налаштувати під час роботи в режимі VOX/iVOX у відповідності до певних умов робочого середовища. Запрограмувати чутливість режиму VOX/ iVOX можна за допомогою ПЗ CPS.
Меню підсилювача мікрофону
Чутливість мікрофону можна налаштовувати у відповідності до потреб користувача та умов робочого середовища.
Натисніть кнопку (Меню), доки на дисплеї не з'являться літери «IMIC» (суцільним шрифтом), піктограма VOX та блимаючий покажчик рівня підсилення мікрофону:

Щоб змінити рівень підсилення мікрофону, натисніть кнопки «А» та «В»:
• 1 = Низький рівень підсилення
• 2 = Середній рівень підсилення
• 3 = Високий рівень підсилення
Після того, як бажаний рівень підсилення мікрофону вибрано, натисніть кнопку (Меню), щоб зберегти налаштування та перейти до наступного кроку, або ВИМКНІТЬ радіопристрій, щоб вийти з цього режиму без збереження налаштувань. Рівень підсилення мікрофону можна також налаштувати за допомогою ПЗ CPS.
Рівень підсилення мікрофону гарнітури
Рівень підсилення мікрофону гарнітури можна налаштувати за допомогою меню підсилення мікрофону гарнітури. Натисніть кнопку (Меню), доки на дисплеї не з'являться літери «MIC» (суцільним шрифтом), піктограма VOX та блимаючий покажчик рівня підсилення мікрофону гарнітури:

text_image
MIC PROGНатисніть кнопки «А» та «В», щоб переглянути налаштування підсилення мікрофону гарнітури та вибрати бажаний рівень підсилення
• 1 = Низький рівень підсилення
• 2 = Середній рівень підсилення
• 3 = Високий рівень підсилення
Після того, як бажаний рівень підсилення мікрофону гарнітури вибрано, натисніть кнопку (Меню), щоб зберегти налаштування та перейти до наступного кроку, або ВИМКНІТЬ радіопристрій, щоб вийти з цього режиму без збереження налаштувань. Рівень підсилення мікрофону гарнітури можна також налаштувати за допомогою ПЗ CPS.
Примітка. Якщо режими VOX та iVOX активовані, параметри «Міс» або «iМіс» не можуть бути налаштовані у користувацькому режимі для моделей серії ХТ460, оскільки за замовчуванням для режимів VOX та iVOX встановлений високий рівень підсилення мікрофону.
Тональні виклики
Функція тональних викликів дозволяє передавати звукові сигнали на інші радіопристрої, що працюють на тому ж каналі, щоб повідомити їх про ваше бажання говорити з ними, або просто привернути їхню увагу без передавання мовного повідомлення.
В «Режимі вибору тонального виклику» можна налаштувати тип тонального виклику для радіостанції. Вибір наявних налаштувань визначається максимальною кількістю тональних викликів, підтримуваною вашим радіопристроєм.
Щоб виконати програмування тональних викликів, натисніть та утримуйте кнопку (Меню), доки на дисплеї не з'являться літери «TONE» (суцільним шрифтом) та не почне блимати поточний тональний виклик:

Натискайте кнопки «А» та «В», щоб переглянути налаштування тональних викликів та вибрати бажане значення тонального виклику (0,1,2 або 3). Кожен вибраний варіант тонального виклику буде озвучено (окрім значення «0»).
Після того, як бажаний варіант тонального виклику вибрано, натисніть кнопку (Меню), щоб зберегти налаштування та перейти до наступного кроку, або ВИМКНІТЬ радіопристрій, щоб вийти з цього режиму без збереження налаштувань. Для налаштування тональних викликів можна також використовувати ПЗ CPS.
Меню переліку сканування
Функцію сканування каналу можна активувати для кожної частоти каналу радіостанції в меню переліку сканування. Щоб увійти до меню сканування, натисніть кнопку (Меню) та утримуйте її, доки на дисплеї не з'явиться номер каналу, піктограма CHAN та не почне блимати покажчик поточного налаштування («ТАК» (YES) або «HI» (NO)):

text_image
Z 01 YES CHAN PROGЩоб активувати («TAK» (YES)) або відключити («HI» (NO)) функцію сканування, натисніть кнопки ④ та ⑧. Щоб пройти по всім каналам, натискайте кнопки SB1 або SB2. Після того, як бажані налаштування сканування вибрано, натисніть кнопку (Меню), щоб збережти налаштування та перейти до наступного кроку, або ВИМКНІТЬ радіопристрій, щоб вийти з цього режиму без збереження налаштувань. Для налаштування меню переліку сканування можна також використовувати ПЗ CPS.
ПРОГРАМОВАНІ ФУНКЦІЇ
Програмування всіх функцій радіостанції рекомендується виконувати за допомогою зручного програмного забезпечення CPS та кабелю для програмування.
Безкоштовно завантажити ПЗ CPS можна з веб-сайту
«ADVANCED CONFIGURATION MODE» (РЕЖИМ РОЗШИРЕНИХ МОЖЛИВОСТЕЙ НАЛАШТУВАННЯ)
Для переходу в «Programming Mode» («Режим програмування») під час вмикання радіостанції одночасно натисніть тангенту PTT та кнопку SB1 й утримуйте їх протягом 3 секунд. Ви почуєте голосове повідомлення «Channel Number» («Номер каналу»), що означатиме перехід до режиму програмування. Світлодіодний індикатор буде блимати пульсуючим зеленим світлом.
Коли радіопристрій переходить до «Режиму програмування», на дисплеї
PROG з'являється відповідний символ та блимає назва поточного каналу, вказуючи на те, що, повертаючи ручку вибору каналів, можна вибрати канал для програмування.

У «Режимі програмування» можна встановлювати різні значення для кожного каналу, вибираючи серед наявних режимів програмування:
• Частоти
• Коди CTCSS/DPL (коди шумозаглушення)
• Скеремблювання та
- Сканування.
- Для переходу до інших «Режимів вибору та програмування» без збереження змінень коротко натисніть тангенту РТТ або кнопку
(Menю).
Українська
- Щоб зберегти змінення, натисніть та утримуйте тангенту РТТ. Радіопристрій повернеться до стану очікування режиму програмування.
- Якщо радіопристрій знаходиться у стані «очікування» режиму програмування, натисніть та утримуйте тангенту РТТ, щоб вийти з «Режиму програмування».
- При поверненні до початку перепіку після проходження всіх опцій «Режиму програмування» всі змінення будуть автоматично збережені, навіть якщо радіопристрій буде вимкнено.
- Вимкнувши радіопристрій, можна вийти з будь-якого «Режиму програмування» без збереження змінень (якщо ви не повернулись до початку, пройшовши всі опції).
ПРОГРАМУВАННЯ ЧАСТОТ RX (ПРИЙМАННЯ)
Вибравши канал, який потрібно запрограмувати, коротко натискайте тангенту РТТ або кнопку (Меню), щоб переглянути всі опції, доки не дійдете до «Режиму програмування частоти».
На дисплеї радіостанції з'явиться код частоти:

text_image
16 Rx 01 CHAN PROG /FREQДля програмування потрібної частоти прогорніть перелік вгору та вниз за допомогою кнопок «А» та «В», доки не знайдете потрібне значення коду частоти. Натисніть та утримуйте тангенту РТТ, щоб вийти та зберегти налаштування, або коротко натисніть тангенту, щоб перейти до наступної опції програмування без збереження налаштувань.
ПРОГРАМУВАННЯ КОДІВ (CTCSS/DPL) RX (ПРИЙМАННЯ)
Вибравши канал, який потрібно запрограмувати, коротко натискайте тангенту РТТ або кнопку (Меню), щоб переглянути всі опції, доки не дійдете до «Режиму програмування кодів».
На дисплеї радіостанції з'явиться код CTCSS/DPL:

text_image
16 R×0 10 CHAN PROG CODEДля програмування потрібного коду перегортайте перелік кодів за допомогою кнопок «А» та «В», доки не знайдете потрібне значення коду CTCSS/DPL. Натисніть та утримуйте тангенту PTT, щоб вийти та зберегти налаштування, або коротко натисніть тангенту, щоб перейти до наступної опції програмування без збереження налаштувань.
ПРОГРАМУВАННЯ ФУНКЦІЇ СКРЕМБЛЮВАННЯ
Функція скремблювання спотворює звук під час передачі, отже повідомлення можна зрозуміти тільки за наявності відповідного коду. Це не гарантує конфіденційності, але забезпечує додатковий рівень захисту приватної інформації. За замовчуванням режим скремблювання вимкнено.
Увійдіть до «Режиму програмування», виберіть канал, для якого потрібно включити скремблювання ( ), потім прокрутіть перелік опцій програмування вгору та вниз, коротко натискаючи тангенту РТТ або кнопку (Меню), доки не дійдете до «Режиму програмування скремблювання».
Налаштування скремблювання відображаються на дисплеї наступним чином:

text_image
16 CNAN PROG Q 0 /Поточне налаштування блимає. Ви можете обрати потрібне значення скремблювання (0,1,2,3 або 4), натискаючи кнопки «А» та «В». Натисніть та утримуйте тангенту РТТ, щоб вийти та зберегти налаштування, або коротко натисніть тангенту, щоб перейти до наступної опції програмування без збереження налаштувань.
Примітка. Налаштування скремблювання на значення «0» означає, що ця функція відключена.
Українська
СКАНУВАННЯ
Сканування дозволяє здійснювати моніторинг інших каналів з метою знаходження передач або переговорів в каналі. У разі виявлення передачі в якомусь каналі радіопристрій припиняє сканування та переходить на активний канал. Таким чином, ви можете слухати та говорити з людьми в цьому каналі, не перемикаючи канал вручну. Якщо в цей час в Каналі 2 відбувається спілкування, радіопристрій залишиться в Каналі 1, й прослуховування Каналу 2 буде неможливим. Після припинення розмов у Каналі 1 радіопристрій чекатиме протягом 5 секунд, а потім відновить сканування.
- Щоб розпочати сканування, натисніть кнопку SB1 або SB2 (ту, що запрограмована на сканування). Коли радіопристрій виявляє наявність передачі в каналі, він залишатиметься в цьому каналі, доки передача в ньому не припиниться. Можно спілкуватися в цьому каналі, не перемикаючи канали натисканням тангенти PTT.
Примітка. Функція сканування може також бути запрограмована за допомогою ПЗ CPS на одну з кнопок SB1 або SB2. Налаштування для кнопки SB2 за замовчуванням – «Сканування/ Видалення небажаних каналів». Якщо функцію автосканування було увімкнено для певного каналу, для запуску сканування не потрібно натискати кнопку SB1 або SB2 (ту, що запрограмована на цю функцію), адже радіопристрій виконуватиме сканування автоматично.
- Щоб припинити сканування, знову коротко натисніть кнопку SB1 або SB2 (ту, що запрограмована на сканування).
- Натискання тангенти РТТ під час сканування переводить радіопристрій в канал, який був увімкнений до початку сканування. Якщо передача не відбувається протягом 5 секунд, сканування буде поновлено.
- Для того, щоб просканувати канал без кодів шумозаглушення (CTCSS/DPL), встановіть в режимі вибору та програмування кодів CTCSS/DPL налаштування коду для каналу на значення «0».
Примітка. Завжди, коли радіопристрій знаходиться в режимі сканування, світлодіодний індикатор блимає пульсуючим червоним.
ПРОГРАМУВАННЯ ПЕРЕЛИКУ СКАНУВАННЯ
Функція сканування каналів у радіопристрої може бути активована для кожного каналу окремо. Для цього увійдіть до «Режиму програмування» та виберіть канал, який треба запрограмувати. Коротко натискаючи тангенту РТТ або кнопку (Меню), прогортайте режими програмування, доки не знайдете «Режим програмування сканування».
На дисплеї радіостанції режим програмування сканування виглядатиме так:

text_image
z 01 YES CHAN PROGПіктограма «Сканування»
Можна обирати налаштування, коли на дисплеї блиматимуть одночасно номер каналу та поточне налаштування сканування (TAK (YES) = Увімкнено або HI (NO) = Вимкнено). Щоб вибрати номер каналу, повертайте ручку вибору каналів, доки не знайдете потрібний.
Щоб активувати («ТАК» (YES)) або вимкнути («HI» (NO)) функцію сканування, натисніть кнопки «А» та «В». Для налаштування номера накалу використовуються кнопки SB1 та SB2. Встановивши потрібні значення, натисніть та утримуйте тангенту PTT, щоб вийти та збережти змінення, або коротко натисніть тангенту PTT, щоб перейти до наступної опції програмування без збереження налаштувань.
Примітка. Якщо для параметра MAX CHAN встановлено значення «1», це означає, що опція програмування сканування відключена і не буде відображатися на дисплеї.
Змінення назви каналу
Для змінення назви каналу увімкніть радіопристрій, натисніть та утримуйте тангенту РТТ одночасно із кнопкою «А» протягом 3 секунд. При переході до «Режиму змінення назви каналу» пролунає особливий сигнал.
На дисплеї блиматимуть поточна назва каналу та номер каналу:

Повertaючи ручку вибору каналів, виберіть номер каналу, який потрібно змінити. Вибравши номер каналу, коротко натисніть тангенту РТТ або кнопку (Меню), щоб почати змінення назви каналу.
- Символ, який можна змінювати, почне блимати. Якщо це символ пробіла, блимати буде курсор.
- Щоб змінити символ, натискайте кнопки «А» та в», доки не знайдете потрібний. Щоб перейти до наступного символу справа, натисніть кнопку (Меню). Послідовність символів при натисканні кнопок буде такою: в алфавітному порядку від А до Z, " " (пробіл), [0 - 9] та спеціальні символи. Символи можна вводити тільки у верхньому регістрі (великі літери).
Натисніть та утримуйте тангенту РТТ, щоб зберегти змінення та повернутися до «Режиму вибору назви каналу» для вибору іншого каналу та змінення його назви, або вийдіть з меню без збереження змінень, вимкнувши радіопристрій.
Примітка. Якщо назва каналу залишена порожньою, натискання та утримання тангенти РТТ не призведе до збереження змінень і виходу з цього режиму, доки назва не буде введена.
ВИДАЛЕННЯ НЕБАЖАНИХ КАНАЛІВ
Функція видалення небажаних каналів дозволяє тимчасово виключити деякі канали із переліку сканування. Ця функція використовується тоді, коли на якомусь «небажаному» каналі відбувається обмін даними, що заважає та ускладнює сканування інших каналів.
Як видалити канал з переліку сканування:
• Почніть сканування, натиснувши кнопку SB2(*).
- Почекайте, доки радіопристрій налаштується на канал, який потрібно видалити. Щоб видалити цей канал, натисніть та утримуйте кнопку SB2. Канал, для якого увімкнуто функцію сканування (службовий канал), видалити неможливо.
- Сканування в каналі відновиться тільки після виходу з режиму сканування, який здійснюється повторним коротким натисканням кнопки SB2; можна також ВИМКНУТИ й знов УВІМКНУТИ радіопристрій.
Примітка. (*) За умови, що кнопка SB2 не запрограмована на інший режим.
КОМП'ЮТЕРНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ПРОГРАМУВАННЯ (CPS)

text_image
Радіопристрій, для якого виконується програмування Лоток зарядного пристрою для вставляння приладу Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS Порти USBМал. 1: Програмування радіостанції за допомогою ПЗ CPS
Найпростішим способом програмування або змінення функцій радіостанції є комп'ютерне програмне забезпечення для індивідуального програмування (CPS) та кабель для програмування за допомогою CPS(*). Веб-версію ПЗ CPS можна безкоштовно завантажити із веб-сайту:
Щоб розпочати програмування, встановіть радіопристрій у лоток зарядного пристрою та підключіть його до комп'ютеру за допомогою кабелю для програмування CPS, як показано на Малюнок 1 на стор. 42. Встановіть перемикач на кабелі для програмування за допомогою CPS в «Режим CPS» (CPS Mode).
Програмне забезпечення дозволяє програмувати частоти, коди PL/DPL, а також інші функції, наприклад таймер обмеження часу передачі, перелік сканування, тональні виклики, скремблювання, функцию «Reverse Burst» та інше. ПЗ CPS є дуже зручним інструментом, що дозволяє заборонити програмування з передньої панелі або обмежити можливості змінення будь-якої вказаної функції (для попередження випадкового видалення попередньо запрограмованих налаштувань). Окрім того, воно підвищує рівень безпеки, дозволяючи встановлювати пароль для профілю налаштувань радіостанції. Докладнішу інформацію можна отримати у розділі «Таблиця функцій» у кінці цього посібника користувача.
Примітка. (*) Кабель для програмування за допомогою CPS арт. № НККN4027_ є аксесуаром, що продається окремо. По інформацію звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola.
Таймер обмеження часу передачі
Під час встановлення таймера обмеження часу передачу можна припинити, натиснувши тангенту РТТ.
Функція «Reverse Burst» дозволяє видаляти небажані шуми (безшумне налаштування) у разі втрати інформаційного сигналу. Щоб радіопристрій був сумісним з іншими радіопристроями діапазону, встановіть для цієї функції значення 180 або 240.
- На попередніх сторінках представлені лише деякі із функцій ПЗ CPS. Можливості ПЗ CPS набагато ширші. Більш докладна інформація міститься в файлі ДОВІДКИ програми CPS.
- В деяких моделях радіопристроїв відсутні окремі функції, які можна налаштовувати за допомогою ПЗ CPS.
КЛОНУВАННЯ РАДІОПРИСТРОЇВ
Профіль налаштувань радіопристроїв серії ХТ можна скопіювати з Вихідного радіостанції на Приймальний радіопристрій, використовуючи один із трьох способів:
- Зарядний пристрій на кілька приладів (додаткове обладнання),
• Два зарядних пристрої на один прилад та кабель для з'єднання та клонування двох радіопристроїв (додаткове обладнання),
• ПЗ CPS (безкоштовно завантажувана програма)
Клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів

text_image
Гніздо 1 Гніздо 4 Піктограма «Клонування» Гніздо 2 Піктограма «Клонування» Гніздо 5Для клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів потрібні якнайменше два радіопристрої:
Вихідний радіопристрій (радіопристрій, з якого буде клонуватися або копіюватися профіль) та
- Приймальний радіопристрій (профіль якого буде створено в результаті клонування Вихідного пристрою.)
Вихідний радіопристрій слід встановити в гніздо 1 або 4, а Приймальний – в гніздо 2 або 5, розташовуючи радіопристрої в гніздах попарно, наприклад так:
• 1 та 2, або
• 4 ta 5.
Під час клонування не обов'язково підключати зарядний пристрій на кілька приладів до мережі живлення, однак акумулятори ВСІХ радіопристроїв мають бути зарядженими.
-
УВІМКНІТЬ Приймальний радіопристрій та вставте його у відповідне гніздо зарядного пристрою на кілька приладів
-
Подайте живлення на Вихідний радіопристрій, виконуючи послідовність дій:
-
Натиснувши та утримуючи тангенту PTT одночасно з кнопкою SB2, УВІМКНІТЬ радіопристрій.
-
Почекайте 3 секунди, відпустіть кнопки, коли почуєте звуковий сигнал «Cloning» («Клонування»).
-
Встановіть Вихідний радіопристрій у відповідне гніздо, парне із гніздом Приймального радіостанції, яке було вибрано на кроці 1. Натисніть та відпустіть кнопку SB1.
-
По завершенні клонування з Вихідного радіостанції пролунає повідомлення «Successful» («Готово») (клонування пройшло успішно) або «Fail» («Помилка») (клонування не виконано). Якщо Вихідний радіопристрій має дисплей, на ньому буде виведено повідомлення «Pass» (Готово) або «Fail» (Помилка), при цьому звуковий сигнал лунатиме протягом 5 секунд.
-
По завершенні процесу клонування ВИМКНІТЬ, а потім знов УВІМКНІТЬ радіопристрої, щоб вийти з режиму клонування.
Більш докладні відомості щодо клонування радіопристроїв наведені в інструкціях, що входять до комплекту зарядного пристрою на кілька приладів.
У замовленні зарядного пристрою на кілька приладів вказуйте номер артикулу PMLN6384_.
Примітки:
- У випадку збою в процесі клонування див. «Усунення помилок під час клонування» на стор. 48.
- Для успішного завершення процесу клонування важливо, щоб парні радіопристрої (вихідний та приймальний) мали однакову смугу частот.
- Гнізда зарядного пристрою на кілька приладів рахуються зліва направо, при цьому логотип Motorola має бути спереду.
Кабелі для ПЗ CPS та клонування (додаткове обладнання)
- Кабель для ПЗ CPS та кабель для клонування призначені для використання разом із радіопристроями серій ХТ або XTNi. Кабель для клонування можна використовувати для з'єднання змішаних пар радіопристроїв серій ХТ та XTNi.
- Кабелі для ПЗ CPS використовуються для програмування радіопристроїв серії ХТ. Переконайтеся, що перемикач на кабелі знаходиться в положенні «Флеш» (Flash) або «CPS». Перед початком програмування радіостанції серії XTNi за допомогою кабелю для ПЗ CPS переконайтеся, що перемикач на кабелі знаходиться в положенні «CPS», а USB-перехідник із комплекту кабелю для ПЗ CPS під'єднано до кабелю.
• Кабель для клонування дозволяє клонувати:
– Радіопристрої серії ХТ. Переконайтеся, що перемикач на кабелі знаходиться в положенні «Клонування» (Cloning) або «Сумісність» (Legacy).
– Радіопристрої серії XTNi. Переконайтеся, що перемикач на кабелі знаходиться в положенні «Сумісність» (Legacy), і на обох кінцях кабелю для клонування є по одному USB-перехіднику.
– Радіопристрої серій ХТ та XTNi. Переконайтеся, що перемикач на кабелі знаходиться в положенні «Сумісність» (Legacy), а на зарядному пристрої на один прилад серії XTNi встановлено USB-перехідник. До складу комплекту кабелю для клонування входить 1 USB-перехідник.
Кабель для ПЗ CPS

Клонування радіопристроїв за допомогою кабелю для з'єднання двох радіопристроїв (R2R) (додаткове обладнання)

Інструкції з експлуатації
- Що слід перевірити перед початком процесу клонування:
- Акумулятори в обох радіопристроях мають бути повністю заряджені.
- Для клонування потрібні два зарядних пристрої на один прилад, або 2 зарядні пристрої на один прилад для клонування радіопристроїв серії RM, або 1 зарядний пристрій на один прилад для радіопристроїв серії ХТ та 1 зарядний пристрій на один прилад для радіопристроїв серії XTNi. - ВИМКНІТЬ радіопристрої та
- від'єднайте від обох зарядних пристроїв всі кабелі (кабелі живлення або USB-кабелі).
- Вставте роз'єм міні-USB кабелю клонування до одного із зарядних пристроїв, а інший кінець кабелю підключіть до другого зарядного пристрою.
Примітка. Під час клонування живлення на зарядні пристрої не подається. Акумулятори не заряджаються. Здійснюється лише обмін даними між двома радіопристроями.
- УВІМКНІТЬ Приймальний радіопристрій та вставте його в один із зарядних пристроїв.
-
УВІМКНІТЬ Вихідний радіопристрій, виконавши послідовно такі дії:
-
Натиснувши та утримуючи тангенту РТТ одночасно з кнопкою SB2, УВІМКНІТЬ радіопристрій.
-
Утримуйте кнопки натиснутими близько 3 секунд, доки не почуєте характерний звуковий сигнал (пролунає слово «Cloning» («Клонування»)).
-
Вставте Вихідний радіопристрій у другий зарядний пристрій. Натисніть та відпустіть кнопку SB1.
- По завершенні клонування з Вихідного радіостанції пролунає голосовий сигнал «Successful» («Готово») (клонування пройшло успішно) або «Fail» («Помилка») (клонування не виконано). Якщо Вихідний радіопристрій має дисплей, на ньому буде виведено повідомлення «Pass» (Готово) або «Fail» (Помилка), при цьому звуковий сигнал лунатиме протягом 5 секунд.
- По завершенні процесу клонування ВИМКНІТЬ, а потім знову УВІМКНІТЬ радіопристрої, щоб вийти з режиму «Клонування».
Усунення помилок під час клонування
Якщо клонування виконати не вдалося, з радіостанції пролунає голосове повідомлення «Fail» («Помилка»). У випадку збою під час клонування спробуйте виконати наступні дії та повторіть клонування:
- Перевірте, чи повністю заряджені обидва радіопристрої.
- Перевірте, чи підключено кабель клонування до обох зарядних пристроїв.
- Перевірте, чи правильно встановлені акумулятори у радіопристроях.
- Перевірте, чи немає забруднень у зарядному лотку або на контактах радіопристроїв.
- Перевірте, чи УВІМКНЕНО Приймальний радіопристрій.
- Перевірте, чи включено на Вихідному радіопристрої режим клонування.
- Переконайтеся в тому, чи обидва радіопристрої мають однаковий діапазон частот, однакову зону дії та потужність передачі.
Примітка. Кабель для клонування розрахований на використання виключно із зарядними пристроями на один прилад виробництва компанії Motorola RLN6175 та PMLN6394_
У замовленні кабелю для клонування вказуйте номер артикулу НКKN4028_.
Докладніше про аксесуари можна дізнатися у «Аксесуари» на стор. 63.
Клонування радіопристроїв за допомогою комп'ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування (CPS)
Для програмування за допомогою цього методу потрібні ПЗ CPS, зарядний пристрій із лотком і кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS.
У замовленні кабелю для програмування за допомогою ПЗ CPS вказуйте номер артикулу HKKN4028_.
Вказівки щодо клонування за допомогою ПЗ CPS можна знайти або тут:
- файл довідки ПЗ CPS --> Зміст та Алфавітний вказівник --> Клонування радіопристроїв, або
• в каталозі аксесуарів до кабелю для програмування за допомогою ПЗ CPS.

text_image
Радіопристрій, для якого виконується програмування Порти USB Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPSЗарядний пристрій із лотком для вставляння приладу
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Примітка. Якщо, на вашу думку, налаштування радіостанції відрізняються від стандартних або попередньо запрограмованих значень, перевірте, чи не були вони змінені за допомогою комп'ютерного програмного забезпечення CPS у відповідності до індивідуального профілю.
| Проблема | Можливе рішення |
| Радіопристрій не вмикається | Зарядіть або замініть літій-іонний акумулятор.Надто висока температура робочого середовища може скорочувати ресурс акумулятора.Див. «Літій-іонні акумулятори» на стор. 13. |
| В каналі чутно шум або сторонні розмови | Перевірте налаштування коду шумозаглушення.Частота або код шумозаглушення можуть бути зайняті.Змініть налаштування або частоти, або кодів одночасно на всіх радіопристроях.Перевірте, чи правильні частота та код використовуються під час передачі.Див. «Обмін повідомленнями та моніторинг» на стор. 25. |
| Повідомлення нерозбірливо | Можливо, увімкнено режим скремблювання та/або налаштування не співпадають із налаштуваннями інших радіопристроїв. |
| Низька якість звуку | Можливо, не всі налаштування коректно узгоджені між собою. Знов перевірте частоти, коди та частотний діапазон — вони повинні бути однаковими в усіх радіопристроях. |
| Обмежена дальність зв'язку | Металеві та/або бетонні конструкції, рясні зелені насадження, будинки або транспортні засоби можуть скорочувати дальність зв'язку. Переконайтеся у відсутності перешкод на лінії прямої видимості.Дальність зв'язку може скорочуватися також через носіння радіостанції близько до тіла, наприклад у кишені або на поясному ремені. Змініть розташування радіостанції. Для посилення дальності та покриття рекомендується усунути завади або підвищити потужність. УВЧ-радіопристрої мають більше покриття і краще підходять для використання у промислових та комерційних приміщеннях. Підвищення потужності забезпечує ширший діапазон сигналів і краще проходження крізь завади. Див. «Обмін повідомленнями та моніторинг» на стор. 25. |
| Неможливо передати чи отримати повідомлення | Переконайтеся, що тангента РТТ під час передачі натискається повністю. Перевірте, чи всі радіопристрої мають однакові налаштування каналів, частоти, кодів шумозаглушення та скремблювання. Докладніше про це див. у «Обмін повідомленнями та моніторинг» на стор. 25.Зарядіть, замініть та/або заново встановіть акумулятор. Див. «Літій-іонні акумулятори» на стор. 13.Робота радіостанції може бути порушена через наявність перешкод, використання його всередині приміщень або транспортного засобу. Перейдіть на інше місце. Див. «Обмін повідомленнями та моніторинг» на стор. 25 Переконайтеся, що радіопристрій не знаходиться в режимі сканування. Див. «Сканування» на стор. 39 та «Видалення небажаних каналів» на стор. 42. |
| Значні статичні або зовнішнізавади | Радіопристрої розташовані надто близько один до одного; мінімальнавідстань між ними повинна становити півтора метри.Радіопристрої розташовані надто далеко один від одного або передачізаважають перешкоди.Див. «Обмін повідомленнями та моніторинг» на стор. 25. |
| Низький рівень зарядуакумулятора | Зарядіть або замініть літій-іонний акумулятор.Надто висока температура робочого середовища може скорочувати ресурсакумулятора.Див. «Літій-іонні акумулятори» на стор. 13. |
| Світлодіодний індикаторзарядного пристрою несвітиться | Перевірте, чи правильно радіопристрій/акумулятор вставлений до зарядногопристрою, чи немає забруднень на контактах радіостанції/акумулятора, чиправильно підключений штирковий контакт зарядного пристрою.Див. «Заряджання акумулятора» на стор. 17, «Світлодіодні індикаторизарядного пристрою із лотком на один пристрій» на стор. 19 та«Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора» на стор. 14. |
| Світлодіодний індикаторсигналізує про низькийзаряд акумулятора попри те,що встановлено новийакумулятор | Див. «Встановлення літій-іонного (Li-Ion) акумулятора» на стор. 14 та«Літій-іонні акумулятори» на стор. 13. |
| Не працює функція VOX | Можливо, функція VOX не увімкнена.За допомогою CPS перевірте рівень чутливості режиму VOX — він має бути відмінним від «0».Гарнітура не працює або є несумісною.Див. «Гарнітура «Вільні руки» / Функція голосового керування VOX» на стор. 29. |
| Акумулятор не заряджається, хоча він вставлений у лоток зарядного пристрою | Перевірте, чи правильно зарядний пристрій із лотком підключений до живлення та чи відповідають параметри джерела живлення технічним вимогам пристрою.Див. «Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу» на стор. 17 та «Заряджання акумулятора, від'єднаного від радіостанції» на стор. 18.Перевірте світлодіодні індикатори зарядного пристрою: можливо, проблема в акумуляторі. Див. «Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій» на стор. 19. |
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД

Для очищення зовнішніх
поверхонь використовуйте
вологу тканину

Не використовуйте спирт або миючі засоби
Якщо до радіостанції потрапила вода...

Вимкніть радіопристрій і вийміть акумулятори

Протріть сухою тканиною

Не користуйтеся радіопристроем, доки він повністю не висохне
Українська
ТАБЛИЦІ ЧАСТОТ ТА КОДІВ
У цьому розділі наведені таблиці із даними щодо частот та кодів. Дані з цих таблиць потрібні для встановлення зв'язку між пристроями двостороннього радіозв'язку серії Motorola XT та іншими комерційними радіостанціями. Більшість частотних каналів співпадають із каналами радіостанцій серії XTNi.
Стандартна частотна сітка та коди шумозаглушення
Примітка. Код 754 відповідає коду DPL 121
Примітка. (*) Новий код СТССС.
Коди PL/DPL
| DPL Kod | DPL Kod | DPI | ||
| 39 | 23 | 55 | 116 71 243 | |
| 40 | 25 | 56 | 125 72 244 | |
| 41 | 26 | 57 | 131 73 245 | |
| 42 | 31 | 58 | 132 74 251 | |
| 43 | 32 | 59 | 134 75 261 | |
| 44 | 43 | 60 | 143 76 263 | |
| 45 | 47 | 61 | 152 77 265 | |
| 46 | 51 | 62 | 155 78 271 | |
| 47 | 54 | 63 | 156 79 306 | |
| 48 | 65 | 64 | 162 80 311 | |
| 49 | 71 | 65 | 165 81 315 | |
| 50 | 72 | 66 | 172 82 331 | |
| 51 | 73 | 67 | 174 83 343 | |
| 52 | 74 | 68 | 205 84 346 | |
| 53 | 11 | 14 | 69 223 85 351 | |
| 54 | 11 | 15 | 70 226 86 364 | |
Коди PL/DPL (Продовження)
| DPL Kod | DPL Kod | DPI |
| 87 365 | 104 565 | 121 754 |
| 88 371 | 105 606 | 123 645 |
| 89 411 | ||
| 90 | 412 | |
| 91 | 413 | |
| 92 | 423 | |
| 93 | 431 | |
| 94 | 432 | |
| 95 | 445 | |
| 96 | 464 | |
| 97 | 465 | |
| 98 | 466 | |
| 99 | 503 | |
| 100 | 506 | |
| 101 | 516 | |
| 102 | 532 | |
| 103 | 546 |
| 106 | 612 |
| 107 | 624 |
| 108 | 627 |
| 109 | 631 |
| 110 | 632 |
| 111 | 654 |
| 112 | 662 |
| 113 | 664 |
| 114 | 703 |
| 115 | 712 |
| 116 | 723 |
| 117 | 731 |
| 118 | 732 |
| 119 | 734 |
| 120 | 743 |
| 124 | Індивідуальні коди PL |
| 125 | Індивідуальні коди PL |
| 126 | Індивідуальні коди PL |
| 127 | Індивідуальні коди PL |
| 128 | Індивідуальні коди PL |
| 129 | Індивідуальні коди PL |
| 130 | Інверсний код DPL 39 |
| 131 | Інверсний код DPL 40 |
| 132 | Інверсний код DPL 41 |
| 133 | Інверсний код DPL 42 |
| 134 | Інверсний код DPL 43 |
| 135 | Інверсний код DPL 44 |
| 136 | Інверсний код DPL 45 |
| 137 | Інверсний код DPL 46 |
| 138 | Інверсний код DPL 47 |
Коди PL/DPL (Продовження)
| DPL | Kod | DPL | Kod | DPI |
| 139 | Інверсний код DPL 48 | |||
| 140 | Інверсний код 49 | |||
| 141 | Інверсний код 50 | |||
| 142 | Інверсний код 51 | |||
| 143 | Інверсний код 52 | |||
| 144 | Інверсний код 53 | |||
| 145 | Інверсний код 54 | |||
| 146 | Інверсний код 55 | |||
| 147 | Інверсний код 56 | |||
| 148 | Інверсний код 57 | |||
| 149 | Інверсний код 58 | |||
| 150 | Інверсний код 59 | |||
| 151 | Інверсний код 60 | |||
| 152 | Інверсний код 61 | |||
| 153 | Інверсний код 62 | |||
| 154 | Інверсний код 63 | |||
| 155 | Інверсний код 64 | |||
| 156 | Інверсний код DPL 65 |
| 157 | Інверсний код 66 |
| 158 | Інверсний код 67 |
| 159 | Інверсний код 68 |
| 160 | Інверсний код 69 |
| 161 | Інверсний код 70 |
| 162 | Інверсний код 71 |
| 163 | Інверсний код 72 |
| 164 | Інверсний код 73 |
| 165 | Інверсний код 74 |
| 166 | Інверсний код 75 |
| 167 | Інверсний код 76 |
| 168 | Інверсний код 77 |
| 169 | Інверсний код 78 |
| 170 | Інверсний код 79 |
| 171 | Інверсний код 80 |
| 172 | Інверсний код 81 |
| 173 | Інверсний код 82 |
| 174 | Інверсний код 83 |
| 175 | Інверсний код 84 |
| 176 | Інверсний код 85 |
| 177 | Інверсний код 86 |
| 178 | Інверсний код 87 |
| 179 | Інверсний код 88 |
| 180 | Інверсний код 89 |
| 181 | Інверсний код 90 |
| 182 | Інверсний код 91 |
| 183 | Інверсний код 92 |
| 184 | Інверсний код 93 |
| 185 | Інверсний код 94 |
| 186 | Інверсний код 95 |
| 187 | Інверсний код 96 |
| 188 | Інверсний код 97 |
| 189 | Інверсний код 98 |
Коди PL/DPL (Продовження)
| DPL Kod | DPL Kod | DPI |
| 190 | Інверсний код 99 | |
| 191 | Інверсний код 100 | |
| 192 | Інверсний код 101 | |
| 193 | Інверсний код 102 | |
| 194 | Інверсний код 103 | |
| 195 | Інверсний код 104 | |
| 196 | Інверсний код 105 | |
| 197 | Інверсний код 106 | |
| 198 | Інверсний код 107 | |
| 199 | Інверсний код 108 | |
| 200 | Інверсний код 109 |
| 201 | Інверсний код 110 |
| 202 | Інверсний код 111 |
| 203 | Інверсний код 112 |
| 204 | Інверсний код 113 |
| 205 | Інверсний код 114 |
| 206 | Інверсний код 115 |
| 207 | Інверсний код 116 |
| 208 | Інверсний код 117 |
| 209 | Інверсний код 118 |
| 210 | Інверсний код 119 |
| 211 | Інверсний код 120 |
| 212 | Інверсний код 121 |
| 213 | Інверсний код 123 |
| 214 | Індивідуальний код DPL |
| 215 | Індивідуальний код DPL |
| 216 | Індивідуальний код DPL |
| 217 | Індивідуальний код DPL |
| 218 | Індивідуальний код DPL |
| 219 | Індивідуальний код DPL |
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТИЯ КОМПАНІЇ МОТОРОЛА
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ГАРАНТІЮ
Розгляд претензій за гарантійними зобов'язаннями та гарантійне обслуговування здійснюються уповноваженим дилером компанії Motorola або компанією-продавцем радіопристроїв та оригінальних аксесуарів. За всіма питаннями гарантійного обслуговування слід звертатися до уповноваженого дилера або компанії-продавця. Не слід повертати придбані радіопристрої до компанії Motorola. Для підтвердження права на гарантійне обслуговування необхідно надати чек, квитанцію або інший документ, що підтверджує факт придбання пристрою, із вказаною датою придбання. На радіопристрої має бути чітко видний його серійний номер. Гарантійні зобов'язання не розповсюджуються на вироби, тип та серійний номер яких був змінений, видалений, стертий або став нерозбірливим.
НА ЩО ГАРАНТИЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ
- Дефекти або пошкодження, що виникли в результаті нецільового використання даного виробу або недотримання інструкцій, наведених в цьому посібнику користувача.
- Дефекти або пошкодження, що виникли через неправильне використання, в результаті нещасних випадків або недбалого поводження.
- Дефекти або пошкодження, що виникли в результаті неправильного тестування, експлуатації, обслуговування, налаштування, а також будь-яких змінень або модифікацій.
- Поломка або пошкодження антени, за винятком тих випадків, коли це напряму пов'язано із дефектами матеріалів або виробництва.
Вироби, які було розібрано або відремонтовано в такий спосіб, який призвів до погіршення їхніх експлуатаційних характеристик або завадив проведенню належної оцінки та випробувань пристрою для підтвердження претензій за гарантійними зобов'язаннями.
- Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини або вологи.
- Подряпини або пошкодження будь-яких пластикових поверхонь та інших зовнішніх компонентів виробу, що виникли під час нормальної експлуатації.
• Вироби, які здавалися в оренду.
- Періодичне обслуговування, ремонт або заміна компонентів у зв'язку із нормальною експлуатацією та зношуванням.
АКСЕСУАРИ
АУДІОАКСЕСУАРИ
| Арт. No Опис | |
| 00115 | Виносний гучномовець-мікрофон |
| 00117 | Гарнітура з мікрофоном на поворотній штанзі |
| 00118 | Навушник-вкладиш із затискачем та мікрофоном для функції РТТ |
| 00168 Полегшена гарнітура | |
АКУМУЛЯТОР
| Арт. No Опис | |
| PMNN4434_R | Стандартний літій-іонний акумулятор |
| PMNN4453_R | Літій-іонний акумулятор підвищеної ємності |
КАБЕЛИ
| Арт. No | Опис |
| НККN4028_ | Кабель для клонування радіопристроїв |
| НККN4027_ | Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS |
ЗАРЯДНІ ПРИСТРОЇ
| Арт. No Опис | |
| PMLN6385_ | Стандартний заряднийпристрій для одного приладу(Європейський варіант) |
| PMLN6393_ | Стандартний заряднийпристрій для кількох приладів(Європейський варіант) |
АКСЕСУАРИ ДЛЯ НОСІННЯ ПРИСТРОЮ
Арт. № Опис
HKLN4510_
Кобура із затискачем
Примітка. Деяких аксесуарів може не бути у наявності під час придбання пристрою. Найсвіжішу інформацію щодо наявності та асортименту аксесуарів можна отримати у місцевій точці продажу компанії Motorola або на веб-сайті www.motorolasolutions.com/XTSeries або www.motorolasolutions.com/radios/business.
Українська
Примітка.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS i стилізований логотип М є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Trademark Holdings, LLC і використовуються за ліцензією. Усі інші торгові марки належать відповідним власникам.







