XT460 - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis XT460 MOTOROLA i PDF-format.
| Tekniske spesifikasjoner | Digital walkie-talkie, PMR446-frekvens, rekkevidde opptil 8 km, 16 kanaler, 121 personvernkoder. |
|---|---|
| Bruk | Ideell for utendørsaktiviteter, arrangementer, sikkerhet og støyende arbeidsmiljøer. |
| Vedlikehold og reparasjon | Rengjør regelmessig, sjekk batteriets tilstand, bruk originale tilbehør for å unngå feil. |
| Sikkerhet | Bruk med forsiktighet i risikofylte miljøer, ikke utsett for vann uten tilstrekkelig beskyttelse. |
| Generell informasjon | Batterilevetid opptil 18 timer, tastelåsfunksjon, batterinivåindikator. |
Ofte stilte spørsmål - XT460 MOTOROLA
Brukerspørsmål om XT460 MOTOROLA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Finn veiledningen din XT460 - MOTOROLA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. XT460 av merket MOTOROLA.
BRUKSANVISNING XT460 MOTOROLA
Copyright på computersoftware .....4
Sikkerhed ....5
Knapper på forsiden ....10
Sideknapper....11
Lithium-ion-batteriet (Li-Ion) .....11
Strømforsyning og bakkeoplader.....15
Hylster 16
Tale og overvågning. 23
Indikatorer for signalstyrke og kanal optaget 24
Frekvens- og kodetabeller....53
CTCSS- og PL/DPL-koder ..... 54
Dansk
Strømforsyning og bakkeoplader

Tabel 4: Batterimåler på XT460
Indikatorer for signalstyrke og kanal optaget
• 1 og 2 eller
• 4 og 5.
Åpne juridiske merknader om kildeprogramvare:
Dette Motorola-produktet inneholder åpen kildeprogramvare. Se dokumentasjonen for dette Motorola-produkt for informasjon om lisenser, bekreftelser, nødvendige merknader om opphavsrett og andre bruksvilkår, på:
Http://businessonline.motorolasolutions.com
Gå til: Ressurssenter > Produktinformasjon > Brukerhåndbok > Tilbehør.
INNHOLD
Innhold .... 1
Opphavsrett for datamaskinens
programvare ....4
Sikkerhet 5
Sikkerhetsinformasjon for batterier
og ladere ....6
Retningslinjer for sikker bruk ....7
Oversikt over radioen ....8
Batterier og ladere .... 12
Batterifunksjoner og laderalternativer ..... 12
Om Li-Ion-batteriet. 12
Sette inn litiumionbatteriet ..... 13
Ta ut litiumionbatteriet ..... 13
Strømforsyning og lader med holder . . . 14
Hylster 15
Lading av batteriet 15
Lade via lader for enkel enhet med holder (SUC) 15
LED-indikatorer for lader med holder. . . 17
Batterimåler 18
Anslått ladetid 19
Komme i gang 21
Lese på skjermen....21
Velge en kanal 22
Snakke og overvåke. 22
Motta et anrop 22
Signalstyrkeindikator og indikator for opptatt kanal 23
Talerekkevidde .....23
LED-indikatorer for radio .....25
Håndfri bruk/VOX 26
Med kompatibelt VOX-tilbehør .....26
Stille inn iVOX-følsomhet .....26
Mikrofonforsterking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Håndfri uten tilbehør (iVOX) .....27
Slå talestyring av/på i brukermodus . . . .27
Oppstart – tonemodus .....27
Tilbakestille til standardinnstillinger. . . . .28
Tastetoner....28
Låsing/opplåsing av tastaturet .....28
Menyalternativer....28
Stille inn VOX-/iVOX-følsomhet – meny....29
Stille inn VOX-/iVOX-følsomhet – CPS....29
Meny for mikrofonforsterkning .....29
Forsterkningsnivå for mikrofontilbehør ....30
Ringetoner 31
Menyen Scan List (Skanneliste) .....32
Programmeringsfunksjoner 33
Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)....33
Programmere Rx-frekvenser (mottaksfrekvenser)....34
Programmere Rx-koder (mottakskoder) (CTCSS/DPL) 35
Programmere kryptering 35
Skann 36
Programmere skannelisten .... 37 Redigere kanalaliasnavn .... 38
Klone radioer .... 41 Kloning med en lader for flere enheter (MUC) .... 41 CPS og kloningskabler (valgfritt tilbehør) .... 43
Norsk
Klone radio ved hjelp av radio til
(valgfritt tilbehør)....44
Kloning ved hjelp av Customer
Programming Software (CPS) .....46
Feilsøking....47
Bruk og vedlikehold ....51
Frekvens- og kodetabeller .....52
CTCSS- og PL/DPL-koder .....53
Begrenset garanti for Motorola .....58
Tilbehør ....59
Lydtilbehør. 59
Batteri 59
Kabler....59
Ladere ....59
Bæretilbehør ....59
OPPHAVSRETT FOR DATAMASKINENS PROGRAMVARE
Motorola-produktene som er beskrevet i denne veiledningen, kan omfatte opphavsrettslig beskyttede Motorola-dataprogrammer lagret på halvlederminner eller andre medier. Lover i USA og andre land sikrer Motorola visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, inkludert, men ikke begrenset til, eksklusive rettigheter til å kopiere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet programvare i noen som helst form. Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola-dataprogrammer som finnes i Motorola-produktene som er beskrevet i denne veiledningen, kan derfor ikke kopieres, reproduseres, modifiseres, tilbakekonstrueres eller distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola.
Videre skal ikke kjøp av Motorola-produkter tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, lisens for det som gjelder opphavsrett, patenter eller patentanmeldelser for Motorola, unntatt en vanlig, ikke-eksklusiv lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt.
Norsk
SIKKERHET
Radioen er begrenset til arbeidsrelatert bruk i henhold til FCC-/ICNIRP-kravene for RF-energieksponering.
Du finner en liste over Motorola-godkjente antenner, batterier og annet tilbehør på følgende nettsted:
Dette dokumentet inneholder viktige sikkerhets- og brukerinstruksjoner. Les disse instruksjonene nøye, og ta vare på dem for senere bruk.
Før du tar i bruk batteriladeren, må du lese alle instruksjoner og advarsler på
- laderen,
-
batteriet og
• radioen der batteriet brukes -
For å redusere faren for personskade må du bare lade oppladbare Motorola-godkjente batterier. Andre batterier kan eksplodere og forårsake personskade og skade på eiendom.
-
Bruk av tilbehør som ikke anbefales av Motorola, kan medføre fare for brann, elektrisk støt eller annen personskade.
-
Dra i strømpluggen, ikke ledningen, när du skal koble fra laderen, slik at du unngår skade på pluggen og ledningen.
- Skjøteledning bør ikke brukes med mindre det er absolutt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt. Hvis en skjøteledning må brukes, må du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG (ca. 1,02 mm i diameter) for lengder på opptil 30,48 m (100 fot), og 16 AWG (ca. 1,29 mm i diameter) for lengder opptil 45,72 m (150 fot).
- For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller annen personskade må du ikke bruke laderen hvis den er ødelagt eller skadet på noen måte. Ta den til en kvalifisert Motorola-servicerepresentant.
- Laderen må ikke demonteres – den kan ikke repareres, og reservedeler er ikke tilgjengelige. Demontering av laderen kan medføre fare for elektrisk støt eller brann.
- For å redusere faren for elektrisk støt må du koble laderen fra strømuttaket før vedlikehold eller rengjøring.
RETNINGSLINJER FOR SIKKER BRUK
- Slå av radioen mens batteriet lades.
- Laderen er ikke egnet for utendørs bruk. Den må bare brukes på tørre steder og under tørre værforhold.
- Laderen må kobles til en riktig sikret og tilkoblet strømforsyning med riktig spenning (som angitt på produktet).
- Koble laderen fra linjespenningen ved å trekke ut strømpluggen.
- Stikkontakten som utstyret er koblet til, må være nær og lett tilgjengelig.
- For utstyr med sikring må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene.
-
Maksimal romtemperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40 °C (104 °F).
-
Utgående strøm fra strømforsyningsenheten må ikke overstige rangeringene som er angitt på produktetiketten på undersiden av laderen.
- Pass på at ledningen er plassert slik at ingen tråkker på den eller snubler i den, og slik at den ikke utsettes for vann, skader eller belastning.
OVERSIKT OVER RADIOEN
KOMPONENTER PÅ RADIOEN

text_image
Antenne Lydtilbehør 2-polet kontakt PTT-knapp (Push-To-Talk) Batteri Modelletikett XT460 SB1 – Overvåk SB2 – Skann/slett brysom kanal Venstre navigasjonspil/ programmerbar knapp A Høyre navigasjonspil/ programmerbar knapp B Mikrofon Kanalvelger Av-/på-/volumknapp LED-indikator MOTOROLA Skjerm Meny A E BAv-/på-/volumknapp
Brukes til å slå radioen av eller på og justere radioens volum.
Kanalvelger
Brukes til å bytte radiokanal.
Tilbehørskontakt
Brukes til å koble til kompatibelt lydtilbehør.
Modelletikett
Angir radiomodell.
Mikrofon
Viser batteristatus, oppstartsstatus, radioanropsinformasjon og skannestatus.
Knapper foran

text_image
SB1 SB2 CHAN B A B B
(Meny)-knapp
Gir tilgang til oppsett av funksjoner som VOX-/iVOX-nivåer osv.
Med denne knappen kan du også bla gjennom alle funksjonene når du er i programmeringsmodus.

Programmerbar knapp
Kan brukes til å velge nivå eller veksle mellom alternativer for menyfunksjoner.
Knappen er som standard satt til å generere gjeldende programmerte anropstone.
B▶
Programmerbar knapp
Kan brukes til å velge nivå eller veksle mellom alternativer for menyfunksjoner.
Knappen er som standard satt til baklysmodus.
Merk: Knappene, , SB1 og SB2 er
programmerbare. For eksempel: kryptering, skann/slett kanal, overvåke og ringetoner.
Hvis du vil lære mer om hvordan du programmerer disse knappene, se "Customer Programming Software (CPS)" på side 39.
Sideknapper
PTT-knapp (Push-to-Talk, trykk for å snakke)
- Trykk på og hold nede denne knappen for å snakke, og slipp den for å lytte.
Sideknapp 1 (SB1)
- Sideknapp 1 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS (Customer Programming Software, programvare for kundeprogrammering). SB1 standardinnstilling er 'Monitor' (Overvåke).
Sideknapp 2 (SB2)
- Sideknapp 2 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS. Standardinnstillingen for SB2 er "Skann/slett brysom kanal".
Litiumion (Li-Ion)-batteri
XT-serien leveres med standard kapasitet Li-Ion-batteri. Andre batterier kan være tilgjengelig. Du finner mer informasjon under "Batterifunksjoner og laderalternativer" på side 12.
Norsk
Denne brukerhåndboken dekker
og gir følgende informasjon:
Tabell 1: XT460-radiospesifikasjoner
| Modell Frekvensbånd | Sendereffekt (watt) | Antall kanaler Antenne | ||
| XT460 | PMR446 | 0,5 | 16 | Ikke-flyttbar |
BATTERIER OG LADERE
Radioene i XT-serien gir litiumion-batterier som kommer i ulike kapasiteter som definerer batterilevetiden.
BATTERIFUNKSJONER OG LADERALTERNATIVER
Om Li-Ion-batteriet
Radioene i XT-serien kommer utstyrt med et oppladbart Li-Ion-batteri. Dette batteriet bør fullades før førstegangsbruk for å sikre optimal kapasitet og ytelse.
Batteriets levetid avhenger av flere faktorer. Blant de mer kritiske er det vanlige overlading av batterier og gjennomsnittlig dybde på utladning med hver syklus. Vanligvis vil større overlading og dypere gjennomsnittlig utladning føre til at batteriet varer i færre sykluser. For eksempel vil et batteri som er overbelastet og utladet 100 % flere ganger om dagen vare
færre sykluser enn et batteri som blir overladet mindre og utladet til 50 % per dag. Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25% utladet vare enda lenger.
Motorola-batterier er utformet spesielt for å brukes med en Motorola-lader og omvendt. Lading i utstyr som ikke er fra Motorola kan føre til skade på batteriet og vil ugyldiggjøre batterigarantien. Batteriet bør være på ca. 77 °F (25 °C) (romtemperatur), når det er mulig. Lading av et kaldt batteri (under 50 °F [10 °C]) kan resultere i lekkasje av elektrolytt og ende med feil på batteriet. Lading av et varmt batteri (over 95 °F [35 °C]) resulterer i redusert utladingskapasitet, noe som påvirker ytelsen til radioen. Motorolas hurtighastighets batteriladere inneholder en temperaturfølende krets for å sikre at batteriene er ladet innenfor temperaturgrensene ovenfor.
Sette inn litiumionbatteriet

text_image
Fest Trykk til du hører et klikk Løsne Trykk på låsen Tapper Spor- Slå av radioen.
- La Motorola-logoen på batteripakken vende opp, og sett inn tappene nederst på batteriet i sporene på undersiden av radioen.
- Trykk toppen av batteriet mot radioen til du hører et klikk.
Merk: Hvis du vil lære mer om Li-Ion-batteriets levetidsfunksjoner, se "Om Li-Ion-batteriet" på side 12.
Ta ut litiumionbatteriet
- Skru av radioen.
- Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens du tar ut batteriet.
- Trekk batteriet bort fra radioen.
Tabell 1: Li-lon-batterilevetid med Tx-strøm 0,5 watt
| Batteritype | Batterispa-ring AV | Batterispa-ring PÅ |
| Standard 16 timer 20 timer | ||
| Høy kapasitet N/A N/A | ||
Strømforsyning og lader med holder

Radioen leveres med lader med holder, strømforsyning (også kalt transformator) og adaptere.
Strømforsyningen passer til alle adapterne som følger med radiopakken.
Hvilken adapter du skal installere, er avhengig av hvor du befinner deg.
Når du har funnet ut hvilken adapter som passer til ditt strømuttak, gjør du følgende for å installere den:

text_image
Adapter Adapter Strømforsyning Strømforsyning- Skyv adaptersporene inn i strømforsyningen til adapteren klikker på plass.
- Skyv adapteren oppover for å fjerne den.
Merk: Adapteren som vises på disse bildene, er bare til illustrasjon. Adapteren du skal installere, kan se annerledes ut.
Hvis du skal kjøpe en ekstra lader eller strømforsyning, må du påse at den passer til din holder og ditt strømforsyningsssett.
Hylster

- Sett radioen inn i bunnen av hylsteret i en vinkel. Trykk radioen mot baksiden av hylsteret til krokene på hylsteret er satt inn i de øverste hakkene i batteriet.
- Løsne krokene av hylsteret fra de øverste hakkene på batteriet ved hjelp av den øvre fliken på hylsteret for å fjerne. Skyv radioen i vinkel og fjern den fra hylsteret.
LADING AV BATTERIET
Hvis du vil lade batteriet (med radioen tilkoblet), plasserer du det i en Motorola-godkjent lader for enkelt enhet eller flere enheter med holder.
Lade via lader for enkel enhet med holder (SUC)

text_image
Port for lader med holder Lader med holder Strømforsyning (transformator)- Plasser laderen på en flat overflate.
- Sett kontakten til strømforsyningen inn i porten på siden av laderen.
- Plugg AC-adapteren inn i et strømuttak.
- Sett radioen i laderen med radioen vendt forover, som vist.
Merk: Når du lader et batteri som er tilkoblet en radio, må du slå av radioen for å sikre full lading. Se "Retningslinjer for sikker bruk" på side 7 for mer informasjon.
Lading av et frittstående batteri

Hvis du bare vil lade batteriet – på trinn 4 på side 15, setter du batteriet i holderen, med den indre overflaten på batteriet vendt mot fronten på laderen for en enkeltenhet med holder som vist ovenfor. Innrett sporene på batteriet med innrettingsribben i lader for enkel enhet med holder.
Tabell 2: Motorola-autoriserte batterier
| Delenummer Beskrivelse | |
| PMNN4434_R Standard Li-Ion-batteri | |
| PMNN4453_R | Høykapasitets Li-Ion-batteri |
Norsk
LED-indikatorer for lader med holder
Tabell 3: LED-indikator for laderen
| Status LED-indikator Kommentarer | ||
| Strøm på | Grønn i ca. 1 sekund ![]() | |
| Lader | Kontinuerlig rød ![]() | |
| Lading ferdig | Kontinuerlig grønn ![]() | |
| Batterifeil (*) | Rød blinking, rask ![]() | |
| Venter på lading (**) | Gul blinking, sakte ![]() | |
| Batterinivåstatus | N/A Tomt batteri | |
Rød blinking, 1 gang ![]() | Lavt batteri | |
Gul blinking, 2 ganger ![]() | Middels ladet batteri | |
| Grønn blinking, 3 ganger [GTBG] | Ladet batteri | |
(*) Dette problemet kan vanligvis løses ved å ta ut batteripakken og sette den inn igjen.
(**) Batteritemperaturen er for varm eller for kald, eller feil strømspenning brukes.
Hvis det er INGEN LED-indikasjon:
- Kontroller om radioen, eller radioen med batteri, er satt inn riktig. (Se trinn 4 av "Lade via lader for enkel enhet med holder (SUC)" på side 15)
- Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er strøm til uttaket.
- Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen, er angitt i Tabell 2.
Batterimåler
Batterimåleren er plassert i øvre venstre hjørne av radiodisplayet og indikerer hvor mye batteristrøm radioen har igjen.
Tabell 4: XT460-batterimåler
| Batteritype | Batterimåler | ||
| 3 Barer 2 Barer 1 Bar | |||
| Li-ion | ![]() | ![]() | ![]() |
| 100–70 % 70–30% | 35–10%(≤ 10 % när blinker) | ||
Norsk
Anslått ladetid
Den følgende tabellen inneholder anslått ladetid for batteriet. Du finner mer informasjon under "Batteri" på side 59.
Tabell 5: Anslått ladetid for batteri
| Ladeløsning | Anslått ladetid | |
| Standard batteri Batteri | med høy kapasitet | |
| Standard ≤ 4,5 timer N/A | ||
| Hurtig ≤ 2,5 timer N/A | ||
Lading av en radio og batteriet ved hjelp av en lader for flere enheter – MUC (ekstrautstyr)

text_image
Strømkontakt for lader Ladekontakter Ladefordypning LadeindikatorLader for flere enheter (MUC) muliggjør lading av opptil 6 radioer eller batterier. Batteriene kan lades med radioene eller fjernet og plassert i MUC separat. Hver av de 6 ladefordypningene kan holde en radio (med eller uten hylsteret) eller et batteri, men ikke begge.
- Plasser MUC på en flat overflate.
- Sett strømledningen inn i MUC-ens dobbeltpolet kontakt i bunnen av MUC.
- Koble strømledningen til et strømuttak.
- Skru radioen av.
- Sett radioen eller batteriet i ladefordypningen med radioen eller batteriet vendt bort fra kontaktene.
Merk:
- Denne MUC-en kloner opptil 2 radioer (2 kilde- og 2 målradioer). Se "Kloning med en lader for flere enheter (MUC)" på side 41 for mer informasjon.
- Mer informasjon om MUCs bruk er tilgjengelig på instruksjonsarket som følger med MUC-en. Hvis du vil ha mer informasjon om delene og deres delenumre, se "Tilbehør" på side 59.
- LED-indikatorer er de samme som laderen med holder som beskrevet i Tabell 3 av side 17.
KOMME I GANG
Du finner følgende forklaringer under "Komponenter på radioen" på side 8.
SKRU RADIOEN AV/PÅ
- oppstartstone og kanalnummerannonsering
- batterinivå og kanalnummerannonsering
- lydløs (toner deaktivert)
LED-lyset blinker rødt et øyeblikk.
Skru av radioen ved å dreie av-/på-/volumknappen mot klokken til du hører et klikk, og LED-indikatoren slås av.
JUSTERE VOLUM
Drei av-/på-/volumknappen med klokken for å skru opp volumet eller mot klokken for å dempe volumet.
Merk: Ikke hold radioen for nær øret når volumet er høyt, eller når du justerer volumet.
LESE PÅ SKJERMEN

text_image
Tastaturiäs Vox / iVox Kryptering Skann Batterinivå Z Signalstyrke CHAN 01 Kanalnummer CHAN F800 F850 C2000 Indikator for kanal Indikator for programmeringsmodus Frekvensindikator Indikator for støyeilmineringskodeMerk: Radioskjermen som vises her, er bare tatt med for å angi ikonplasseringer. Hver radioskjerm kan ha forskjellig innhold (kanal og kode), avhengig av hvilke forhåndsprogrammerte standardverdier og funksjoner som er tilgjengelige for modellen eller regionen. Når du trykker på en knapp, unntatt PTT-knappen, slås bakgrunnsbelysningen på.
VELGE EN KANAL
Hver kanal har sin egen frekvens og støyelimineringskode og sine egne skanneinnstillinger.
SNAKKE OG OVERVÅKE
Det er viktig at du overvåker trafikken før sending, for å unngå å "snakke over" noen som allerede er i ferd med å sende.
Det gjør du ved å trykke lenge på og holde nede SB1(*)-knappen for å få tilgang til kanaltrafikken. Hvis det ikke er noen aktivitet, hører du en "statisk" lyd. Trykk på SB1 igjen for å løsne. Når kanalen er tom for trafikk, fortsetter du anropet ved å trykke på PTT-knappen. LED-indikatoren lyser rødt når du sender.
Merk:
- Hvis du vil lytte til all aktivitet på en kanal, trykker du kort på SB1 for å sette CTCSS-/DPL-koden til 0. Denne funksjonen kalles CTCSS/DPL Defeat (støysperren er satt til STILLE).
-
Velg kanal ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du kommer til ønsket kanal.
-
Pass på at PTT-knappen ikke er trykt inn, og lytt etter taleaktivitet.
-
LED-indikatoren lyser rødt når radioen mottar et anrop.
-
Besvar anropet ved å holde radioen vertikalt 2,5–5 cm fra munnen. Trykk på PTT-knappen for å snakke, og slipp knappen for å lytte.
Merk: LED-indikatoren lyser kontinuerlig rødt när radioen mottar eller sender.
Signalstyrkeindikator og indikator for opptatt kanal
Når det er aktivitet på en frekvens, blinker radioens ikon for signalstyrkeindikator (uten strekene), og radioens LED-indikator lyser kontinuerlig oransje. Radioens ikon for signalstyrkeindikator kan endres fra 1 (svakest) til 6 (sterkest) avhengig av radiosignalets dekning. Når radioen er i mottaksmodus, vises radioens ikon for signalstyrkeindikator med streker.
Merk: Hindringer som blokkerer signalbanen, påvirker styrken til innkommende signaler.

text_image
CHANNEL SignalstyrkeindikatorTALEREKKEVIDDE
Radioene i XT-serien er utformet for å gi best mulig ytelse og rekkevidde i felten. Vi anbefaler at du ikke bruker radioer nærmere enn 1,5 meter fra hverandre, dette for å unngå forstyrrelser. Dekningen til XT460 er 16 250 kvadratmeter, 13 etasjer og 9 km i flate områder.
Talerekkevidden avhenger av terrenget. Den påvirkes av konkrete strukturer og tett bladverk og ved bruk av radioer innendørs eller i kjøretøyer. Optimal rekkevidde oppnås i flate, åpne områder med en dekning på opptil 9 kilometer. Rekkevidden er middels när det er bygninger og trær i veien. Rekkevidden er minimal när tett bladverk og fjell hindrer kommunikasjonsbanen.
Kanalen, frekvensen og støyelimineringskodene må være de samme på begge radioene for at toveiskommunikasjonen skal fungere optimalt. Dette avhenger av den lagrede profilen som er forhåndsprogrammert på radioen:
- Kanal: gjeldende radiokanal, avhengig av radiomodell.
- Frekvens: frekvensen radioen bruker til å sende/motta.
- Støyelimineringskode: disse kodene bidrar til å redusere forstyrrelser ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner.
- Krypteringskode: koder som får sendinger til å høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden.
- Båndbredde: noen frekvenser har valgbart kanalintervall, som må samsvare med andre radioer for at lydkvaliteten skal være optimal.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir frekvenser og CTCSS-/DPL-koder for kanaler, kan du se "Advanced Configuration Mode (Avansert konfigurasjonsmodus)" på side 33.
LED-INDIKATORER FOR RADIO
| RADIOSTATUS LED-INDIKASJON | |
| Redigering av kanalalias Rød puls | |
| Kanal opptatt Kontinuerlig oransje | |
| Klonemodus Dobbel oransje puls | |
| Kloning pågår Kontinuerlig oransje | |
| Kritisk feil ved oppstart | Ett grønt blink, ett oransje blink, ett grønn blink, som deretter gjentas i 4 sekunder |
| Lavt batterinivå Oransje puls | |
| Avslåing pga. lavt batterinivå Rask oransje puls | |
| Monitor LED-indikatoren er av | |
| Oppstart Kontinuerlig rødt i 2 sekunder | |
| "Inaktiv" programmeringsmodus/kanalmodus | Grønn puls |
| Søkemodus Rask rød puls | |
| Overføring (Tx)/mottak (RX) Kontinuerlig rødt | |
| VOX/iVOX-modus Dobbel rød puls | |
HÄNDFRI BRUK/VOX

text_image
VOX-tilbehør Tilbehørsport/-kontaktStandard fabrikkinnstilling for VOX-følsomhetsnivået er middels (2). Bruk programvaren for kundeprogrammering (CPS) til å stille inn VOX-følsomhetsnivået til et annet nivå enn 2 før du bruker VOX. Deretter utfører du følgende trinn:
- Skru radioen av.
- Åpne tilbehørsdekselet.
- Plugg strømledningen til lydtilbehøret bestemt inn i tilbehørsporten.
- Skru radioen på. LED-indikatoren blinker rødt to ganger.
- Senk radiovolumet før du plasserer tilbehør nær øret.
- Snakk i tilbehørsmikrofonen for å sende, og slutt å snakke for å motta.
- VOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT-knappen eller ved å fjerne lydtilbehøret.
VOX kan også aktiveres ved hjelp av (Meny)-knappen uten bruk av CPS.

Stille inn iVOX-følsomhet
Følsomheten til radioens tilbehør eller mikrofon kan justeres i henhold til ulike bruksmiljøer. iVOX-følsomheten kan programmeres via CPS eller Meny-knappen.
- 1 = høye lydinngangsnivåer utløser Tx
- 2 = middels følsomhet
- 3 = lave lydinngangsnivåer utløser Tx
Mikrofonforsterking
Følsomheten til mikrofonen kan justeres i henhold til ulike brukere eller bruksmiljøer.
Denne funksjonen kan justeres ved hjelp av (Meny)-knappen eller CPS.
Mikrofonens standardinnstilling er satt til nivå 2 (middels forsterkningsgrad).
Håndfri uten tilbehør (iVOX)
- Trykk på PTT-knappen mens du skrur radioen på, for å aktivere iVOX. Ikonet « § blinker.
- iVOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT-knappen.
- Et kort trykk på PTT-knappen aktiverer iVOX igjen.
Merk:
- Det er en kort forsinkelse mellom når du begynner å snakke og når radioen sender.
- Hvis du vil ha mer informasjon om innstilling av VOX-/iVOX-følsomhet, kan du se "Stille inn VOX-/iVOX-følsomhet – meny" på side 29.
Slå talestyring av/på i brukermodus
Trykk kort på SB1-knappen mens du skrur radioen på, for å aktivere/deaktivere talestyring i brukermodus. (Standardinnstillingen er satt til på).
Oppstart – tonemodus
Hvis du vil aktivere/deaktivere oppstartstonemodus, trykker du på SB1- og SB2-knappene samtidig i 2–3 sekunder mens du skrur radioen på, til du hører en rask serie med pip og den programmerte oppstartstalekunngjøringen.
Tilbakestille til standardinnstillinger
Tilbakestilling til standardinnstillinger gjenoppretter alle radiofunksjonene til opprinnelige fabrikkinnstillinger. Hvis du vil gjøre dette, trykker du på PTT, SB2 og SB1 samtidig mens du skrur radioen på, til du hører et lydsignal med høy tone.
Tastetoner
Låsing/opplåsing av tastaturet
Du kan låse tastaturet for å unngå utilsiktet endring av radioinnstillingene. Trykk på og hold nede (Meny)-knappen i 4 sekunder for å låse radiotastaturet.
Merk: PTT-knappen og den programmerbare knappen A (hvis ringtonefunksjon er tildelt) kan ikke låses ved hjelp av denne funksjonen.

text_image
Tastaturläsei- kon CHAN 16MENYALTERNATIVER
Trykk kort på (Meny)-knappen for å få tilgang til radiomenyen. Radioen viser funksjonsalternativene. For hvert alternativ bruker du knappene og til å navigere. Når du har valgt ønskede alternativinnstillinger, kan du:
- trykke på (Mehy)-knappen for å lagre og gå til neste alternativ, eller
- trykke lenge på PTT-knappen for å lagre og lukke, eller
- skru av radioen for å avslutte uten å lagre endringene
Menymodus blir automatisk tidsavbrutt hvis det ikke oppdages noen aktivitet på mer enn 10 sekunder.
Stille inn VOX-/iVOX-følsomhet – meny
VOX/iVOX-følsomhetsinnstillingene kan justeres via menyen samt CPS. Kontroller at du har aktivert VOX eller iVOX, hvis du vil endre innstillingene via menyen. (Se "Håndfri bruk/VOX" på side 26 eller "Håndfri uten tilbehør (iVOX)" på side 27 hvis du vil ha mer informasjon). Når VOX/iVOX er aktivert, trykker du kort på (Meny)-knappen.
Følsomheten til radioens tilbehør eller mikrofon kan justeres under bruk av VOX/iVOX i henhold til ulike bruksmiljøer. VOX-/iVOX-følsomheten kan programmeres via CPS.
Meny for mikrofonforsterkning
Følsomheten til mikrofonen kan justeres i henhold til ulike brukere eller bruksmiljøer.
Trykk på (Meny)-knappen til radioen viser blokkbokstavene IMIC og VOX ikonet, og det gjeldende mikrofonforsterkningsnivået blinker som følger:

Trykk på knappene og for åveksle mellom innstillingene for mikrofonforsterkning:
• 1 = lav følsomhet
• 2 = middels følsomhet
• 3 = middels følsomhet
Når du har valgt ønsket mikrofonforsterkningsnivå, trykker du på (Meny)-knappen for å lagre og gå videre til neste trinn, eller skrur av radioen for å avslutte uten å lagre endringene. Mikrofonforsterkning kan også konfigureres ved hjelp av CPS.
Forsterkningsnivå for mikrofontilbehør
Mikrofonforsterkningsnivået for tilbehøret kan konfigureres via menyen Microphone Accessory Gain (Mikrofontilbehørsforsterkning). Trykk på (Meny)-knappen til radioen viser blokkbokstavene MIC og VOX-ikonet, og det gjeldende mikrofonforsterkningsnivået for radiotilbehøret blinker som følger:

text_image
MIC PROGTrykk på knappene og for åveksle mellom forsterkningsinnstillingene for mikrofontilbehør, og velg ønsket forsterkningsnivå for mikrofontilbehøret.
• 1 = lav følsomhet
- 2 = middels følsomhet
• 3 = middels følsomhet
Når du har valgt ønsket forsterkningsnivå for mikrofontilbehøret, trykker du på (Meny)-knappen for å lagre og gå videre til neste trinn, eller skrur av radioen for å avslutte uten å lagre endringene. Forsterkningsnivået for mikrofontilbehøret kan også konfigureres ved hjelp av CPS.
Merk: Hvis VOX og iVOX er aktivert, kan ikke mikrofonen eller IMIC konfigureres i brukermodus for XT460 siden VOX og iVOX som standard er satt til høy mikrofonforsterkning.
Ringtoner
Ringtonefunksjonen gjør at du kan overføre et lydsignal til andre radioer på samme kanal for å varsle dem om at du er i ferd med å snakke, eller for å varsle dem uten å snakke.
I valgmodus for ringetone kan du konfigurere typen ringetone for radioen. Hvilke innstillinger som er tilgjengelige, er avhengig av det maksimale antallet ringetoner radioen din støtter.
For å programmere ringetoner trykker du på (Meny)-knappen til radioen viser blokkbokstavene TONE, og den gjeldende ringetonen blinker som følger:

Trykk på knappene og for åveksle mellom ringetoneinnstillingene, og velg ønsket ringetoneverdi (0, 1, 2 eller 3). Hver gang du velger en annen verdi, spiller radioen av den valgte ringetonen (bortsett fra for verdien 0).
Når du har valgt ønsket ringetone, trykker du på (Meny)-knappen for å lagre og gå videre til neste trinn, eller skrur av radioen for å avslutte uten å lagre endringene. Ringetoner kan også konfigureres ved hjelp av CPS.
Menyen Scan List (Skanneliste)
Du kan aktivere funksjonen Channel Scanning (Kanalskanning) for en bestemt kanalfrekvens for radioen via menyen Scan List (Skanneliste). Du åpner menyen Scan (Skann) ved å trykke på (Meny)-knappen til radioen viser kanalnummeret og ikonet gjelten gjeldende innstillingen (YES (Ja) eller NO (Nei)) blinker som følger:

text_image
Z 01 YES CWAN PROGTrykk på knappene og for å aktivere skanning (YES (Ja)) eller deaktivere det (NO (Nei)). Trykk på SB1- eller SB2-knappen for å bla gjennom alle kanalene. Når du har valgt skanneinnstillingen, trykker du på (Meny)-knappen for å lagre og gå videre til neste trinn, eller skrur av radioen for å avslutte uten å lagre endringene. Menyen Scan List (Skanneliste) kan også konfigureres ved hjelp av CPS.
Norsk
PROGRAMMERINGSFUNK-SJONER
For enkelt å kunne programmere alle funksjonene i radioen anbefales det å bruke Customer Programming Software (CPS – programvare for kundeprogrammering) og programmeringskabelen.
Nedlasting av CPS-programvaren er tilgjengelig gratis på www.motorolasolutions.com/XTSeries.
ADVANCED CONFIGURATION MODE (AVANSERT KONFIGURASJONSMODUS)
Du aktiverer programmeringsmodus ved å trykke på og holde nede PTT- og SB1-knappen samtidig i 3 sekunder mens du skrur radioen på. En hørbar stemme kunngjør kanalnummeret, som indikerer at radioen har gått inn i programmeringsmodus. Radioens LED-indikator blinker grønt.
Når radioen er i programmeringsmodus, vises ikonet PROG det gjeldende kanalaliasnavnet blinker for å vise at du kan dreie på kanalvelgerbryteren for å velge kanalen du vil programmere.

text_image
CHANNEL 16 PROG Programme- ringsmodusI programmeringsmodus kan radioen angi verdier for hver kanal ved å veksle mellom de forskjellige programmeringsmodiene:
- Frekvenser
- CTCSS/DPL Codes (CTCSS-/DPL-koder) (støyelimineringskode)
- Scramble (Kryptering) og
- Skanning
- Du kan bla mellom de ulike modiene for programmeringsvalg uten å lagre endringer ved å trykke kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen.
- Hvis du vil lagre endringer, trykker du litt lenger på PTT-knappen. Radioen går tilbake til programmeringsmodusen "Inaktiv".
- I programmeringsmodusen Idle (Inaktiv) kan du avslutte modusen med et langt trykk på PTT-knappen.
- Når du går tilbake til begynnelsen av alternativene for programmeringsmodus, lagrer radioen automatisk alle endringer du har gjort, selv om du slår av radioen.
- Du kan avslutte programmeringsmodusen uten å lagre endringer (så lenge du ikke har gått tilbake til begynnelsen av alternativene for programmeringsmodus) ved å skru av radioen.
PROGRAMMERE RX-FREKVENSER (MOTTAKSFREKVENSER)
Når du har valgt den kanalen du ønsker å programmere, trykker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen for å bla gjennom alternativene til du kommer til Frequency Programming Mode (Frekvensprogrammeringsmodus).
Radiodisplayet viser frekvenskoden som følger:

text_image
16 Rx 01 CHAN PROG /FREQFor å programmere ønsket frekvens bruker du knappene og til å navigere til frekvenskodeverdien du trenger. Trykk lenge på PTT-knappen for å avslutte og lagre, eller trykk kort på PTT-knappen for å gå til neste programmeringsfunksjon uten å lagre.
PROGRAMMERE RX-KODER (MOTTAKSKODER) (CTCSS/DPL)
Når du har valgt den kanalen du ønsker å programmere, trykker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen for å bla gjennom alternativene til du kommer til Code Programming Mode (Kodeprogrammeringsmodus).
Radiodisplayet viser CTCSS/DPL-koden som følger:

text_image
16 R×0 10 CHAN PROG CODEFor å programmere ønsket kode bruker du knappene og til durfår CTCSS/DPL-kodeverdien du vil stille inn. Trykk lenge på PTT-knappen for å avslutte og lagre, eller trykk kort på PTT-knappen for å gå til neste programmeringsfunksjon uten å lagre.
PROGRAMMERE KRYPTERING

Funksjonen Scramble (Kryptering) gjør at sendingene dine høres fordreid ut for alle som lytter uten den samme krypteringskoden. Dette garanterer ikke konfidensialitet, men det legger til et ekstra lag med personvern. Modusen Scramble (Kryptering) er som standard satt til OFF (Av).
Når du har gått inn i programmeringsmodusen og valgt kanalen du vil aktivere kryptering på (blar du opp eller ned gjennom programmeringsmodiene ved å trykke kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen til radioen når Scramble Programming Mode (Krypteringsprogrammeringsmodus).
Radiodisplayet viser krypteringsinnstillingene som følger:

Den gjeldende krypteringsverdien blinker. Du kan velge ønsket krypteringsverdi (0, 1, 2, 3 eller 4) ved å trykke på knappene og . Trykk lenge på PTT-knappen for å avslutte og lagre, eller trykk kort på PTT-knappen for å gå til neste programmeringsfunksjon uten å lagre.
Med Scan (Skann) kan du overvåke andre kanaler for å oppdage samtaler. Når radioen oppdager en sending, stopper den skanningen og går til den aktive kanalen. Dette gjør at du kan lytte og snakke med personer på den kanalen uten å måtte bytte kanal manuelt.
Hvis det foregår snakking på kanal 2 i løpet av denne tiden, forblir radioen på kanal 1, og du vil ikke høre kanal 2. Når snakkingen har stoppet på kanal 1, venter radioen i 5 sekunder før den gjenopptar skanningen.
- Hvis du vil starte skanningen, trykker du på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning). Når radioen oppdager kanalaktivitet, stopper den på den kanalen til aktiviteten på kanalen slutter. Du kan snakke med personen(e) som sender, uten å måtte bytte kanal ved å trykke på PTT-knappen.
Merk: Skanning må være programmert enten til SB1- eller SB2-knappen via CPS. SB2 er som standard knappen Scan/Nuisance Channel delete (Skanning/Slett brysom kanal). Ikke trykk på SB1 eller SB2 (programmert for skanning) for å starte skanning hvis Auto-Scan (Autoskanning) har blitt aktivert for en bestemt kanal, da radioen gjør det automatisk.
- Hvis du vil stoppe skanningen, trykker du kort på SB1- eller SB2-knappen (programmert for skanning) igjen.
- Ved å trykke på PTT-knappen mens radioen skanner, vil radioen sende på kanalen som ble valgt før skanning ble aktivert. Hvis ingen sending skjer innen 5 sekunder, gjenopptas skanningen.
- Hvis du vil skanne en kanal uten støyelimineringskodene (CTCSS/DPL), må du sette kodeinnstillingene for kanalene til 0 i programmeringsvalgmodusen CTCSS/DPL.
Merk: Når radioen er satt til å skanne, blinker LED-indikatoren i en rød puls.
PROGRAMMERE SKANNELISTEN
Du kan aktivere eller deaktivere kanalskanningsfunksjonen for hver kanal på radioen din. Hvis du vil gjøre dette, går du til programmeringsmodusen og velger kanalen du vil programmere. Bla gjennom programmeringsmodiene ved å trykke kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen til du kommer til Scan Programming Mode (Skanneprogrammeringsmodus).
Radiodisplayet viser skanningsprogrammeringsmodusen som følger:

text_image
Z 01 YES CHAN PROG SkanningsikonBåde kanalnummeret og gjeldende skanningsinnstilling (YES (Ja) = Enable (Aktiver) eller NO (Nei) = Disable (Deaktiver)) blinker på displayet, noe som indikerer at du kan velge innstillingen. Velg kanalnummer ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du kommer til ønsket kanalnummer.
Trykk på knappene og for å aktivere skannefunksjonen (YES (Ja)) eller deaktivere den (NO (Nei)). Bruk SB1- og SB2-knappene for å konfigurere kanalnummeret. Når du har angitt verdiene du trenger, trykker du lenge på PTT-knappen for å avslutte og lagre eller trykker kort på PTT-knappen for å gå til neste programmeringsfunksjon uten å lagre.
Merk: Hvis innstillingen Maximum Channel (Høyeste kanal) (MAX CHAN) i radioen er satt til 1, er skanneprogrammeringsalternativet deaktivert og vil ikke vises på radiodisplayet.
Redigere kanalaliasnavn
Skru på radioen og trykk på og hold inne PTT-knappen samtidig med knappen i 3 sekunder for å redigere et kanalaliasnavn. Radioen genererer en spesiell pipelyd når du går inn i Channel Alias Mode (Kanalaliasmodus).
Radiodisplayet viser det gjeldende kanalaliasnavnet, og kanalnummeret blinker som følger:

Velg kanalnummeret du vil redigere, ved å dreie på kanalvelgerbryteren. Når du har valgt kanalnummer, trykker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen for å starte redigeringen av kanalaliasnavn.
- Tegnet som skal endres, begynner å blinke. Hvis det er et tomt tegn, begynner en markør å blinke.
- Trykk på knappene og til ønsket tegn
er nådd, for å endre tegnet. Trykk på (Meny)-knappen for å flytte til neste tegn til høyre. Tegnsekvensen er [A-Z], " " (mellomrom), [0–9] og spesialtegn. Ingen små bokstaver er tillatt.
Trykk lenge på PTT-knappen for å lagre og gå tilbake til Channel Alias Mode (Kanalaliasmodus) for å velge andre kanaler du vil redigere aliasnavnet for, eller skru av radioen for å avslutte uten å lagre endringene.
Merk: Hvis kanalaliasnavnet er tomt og du trykker lenge på PTT-knappen, blir ikke aliasnavnet lagret eller beholdt.
NUISANCE CHANNEL DELETE (SLETT BRY SOM KANAL)
Med Nuisance Channel Delete (Slett brysom kanal) kan du midlertidig fjerne kanaler fra skannelisten. Denne funksjonen er nyttig når irrelevante samtaler på en 'brysom' kanal legger beslag på radioens skanningsfunksjon.
- Start modusen Scan (Skann) ved å trykke kort på SB2(*)-knappen.
- Vent til radioen slutter å motta på den kanalen du ønsker å slette. Trykk lenge på SB2-knappen for å slette den. Du kan ikke slette kanalen med skanning aktivert (startkanal).
- Kanalen skannes ikke på nytt før du avslutter skanningsmodus ved å trykke kort på SB2-knappen igjen, eller ved å skru radioen av og på igjen.
Figur 1: Stille inn radioen til CPS
Den enkleste måten å programmere eller endre radiofunksjoner på er å bruke Customer Programming Software (CPS – programvare for kundeprogrammering) og CPS-programmeringskabelen(*). CPS-programvare er tilgjengelig gratis som web-basert nedlastbar programvare på:
CPS gjør at du kan programmere frekvenser, PL/DPL-koder og andre funksjoner som: Time-out Timer (Tidtaker for tidsavbrudd), Scan List (Skanneliste), Call Tones (Ringtoner), Scramble (Kryptering), Reverse Burst (Støysperre) osv. CPS er et svært nyttig verktøy ettersom det også kan låse radioprogrammeringen på frontpanelet eller begrense eventuelle bestemte radiofunksjoner fra å endres (for å unngå utilsiktet sletting av forhåndsinnstilte radioverdier). Den tilfører også sikkerhet ved å gi deg mulighet til å angi et passord for administrasjon av radioprofil. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se sammendragstabellen for funksjoner til slutt i brukerhåndboken.
Merk: (*) CPS-programmeringskabel med delenr. HKKN4027_ er tilbehør som selges separat. Kontakt Motorola-forhandleren din hvis du vil ha mer informasjon.
Tidtaker for tidsavbrudd
Sendinger kan avsluttes när PTT-knappen trykkes inn ved å sette opp en tidtaker for tidsavbrudd.
Støysperre
Reverse Burst (Støysperre) eliminerer uønsket støy (squelch tail – sperre av etterfølgende støy) hvis det registreres tap av bærebølge. Du kan velge verdier på enten 180 eller 240 for å være kompatibel med andre radioer.
- Funksjonene som er beskrevet på de forrige sidene, er bare noen av funksjonene CPS har. CPS har flere funksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se hjelpefilen i CPS.
- Noen av funksjonene som er tilgjengelige med CPS-programvaren, kan variere avhengig av radiomodellen.
KLONE RADIOER
Du kan klone radioprofiler i XT-serien fra én kilderadio til en målradio ved hjelp av en av disse 3 metodene:
- ved hjelp av en lader for flere enheter (MUC – valgfritt tilbehør)
- ved hjelp av to ladere for én enkelt enhet (SUC) og en radio til radio-kloningskabel (valgfritt tilbehør)
• CPS (gratis nedlastbar programvare)
Kloning med en lader for flere enheter (MUC)

text_image
Fordypning 1 Fordypning 4 CLONE- symbol Fordypning 2 CLONE- symbol Fordypning 5For å klone radioer med MUC må det være minst to radioer:
• 1 og 2 eller
• 4 og 5
Du finner ytterligere detaljer om hvordan du kloner radioer, i instruksjonsarkene som følger med MUC.
Når du bestiller MUC, oppgir du delenummer PMLN6384_.
Merk:
- Hvis kloningen mislykkes, kan du se "Hva du gjør hvis kloningen mislykkes" på side 45.
- Parede målradioer og kilderadioer må være av samme bändtype for at kloningen skal fungere.
- MUC-fordypningsnumrene skal leses fra venstre mot høyre med Motorola-logoen vendt forover.
Merk: Under kloningsprosessen tilføres det ingen strøm til SUC. Batteriene blir ikke ladet. Bare datakommunikasjon er etablert mellom de to radioene.
- Skru på målradioen, og sett den i en av SUC-ladere.
-
Når det gjelder kilderadioen, skrur du på radioen etter følgende sekvens:
-
Trykk lenge på PTT-knappen og SB2-knappen samtidig mens du skrur radioen på.
-
Vent 3 sekunder før du slipper knappene og du hører en karakteristisk tone si ordet Cloning (Kloning).
-
Plasser kilderadioen i den tilhørende SUC- laderen. Trykk på og slipp SB1-knappen.
-
Når kloningen er fullført vil en hørbar stemme på kilderadioen kunngjøre enten Successful (Vellykket) (kloningen var vellykket) eller Fail (Mislykket) (kloningsprosessen mislyktes). Hvis kilderadioen er en displaymodellradio, viser den enten Pass eller Fail på displayet (en tone høres innen 5 sekunder).
- Skru radioene av og på igjen for å avslutte kloningsmodusen når kloningsprosessen er fullført.
Hva du gjør hvis kloningen mislykkes
Den hørbare stemmen på radioen kunngjør Fail (Mislykket), noe som indikerer at kloningsprosessen mislyktes. Hvis kloningen mislykkes, må du utføre følgende trinn før du prøver å starte kloningsprosessen på nytt:
- Kontroller at batteriene på begge radioene er fulladet.
- Kontroller at kloningskabelen er koblet til begge SUC-laderne.
-
Kontroller at batteriet er riktig satt inn i radioen.
-
Kontroller at det ikke er smuss i laderholderen eller på radiokontaktene.
- Kontroller at målradioen er slått på.
- Kontroller at kilderadioen er i kloningsmodus.
- Kontroller at de to radioene er fra samme frekvensbånd, er fra samme region og har samme sendereffekt.
Merk: Denne kloningskabelen er utformet for å fungere bare med kompatible Motorola SUC RLN6175 og PMLN6394.
Kloning ved hjelp av Customer Programming Software (CPS)
Informasjon om hvordan du kloner ved hjelp av CPS er tilgjengelig enten i:
- CPS-hjelpefilen --> Content and Index (Innhold og stikkordregister) --> Cloning Radios (Kloning av radioer) eller
- i tilbehørsheftet til CPS-programmeringskabelen

| Symptom Prøv dette ... | |
| Ingen strøm | Lad eller skift Li-lon-batteriet.Ekstreme brukstemperaturer kan påvirke batteriets levetid.Se "Om Li-lon-batteriet" på side 12. |
| Hører andre lyder eller samtaler på en kanal | Bekreft at støyelimineringskoden er angitt.Frekvens- eller støyelimineringskode kan være i bruk.Endre innstillingene: enten endre frekvenser eller koder på alle radioer.Kontroller at radioen er på riktig frekvens og kode når du sender.Se "Snakke og overvåke" på side 22. |
| Melding kryptert | Krypteringskode kan være på, og/eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på andre radioer. |
| Lydkvalitet ikke bra nok | Radioinnstillingene samsvarer kanskje ikke. Dobbeltsjekk frekvenser, koder og båndbredde for å sikre at de er identiske i alle radioer. |
| Begrenset talerekkevidde | Stål- og/eller betongstrukturer, tett bladverk, bygninger eller kjøretøy reduserer rekkevidden. Kontroller fri siktlinje for å forbedre sending.Å bære radioen tett inntil kroppen, for eksempel i en lomme eller i beltet, reduserer rekkevidden. Endre plassering av radio. For å øke rekkevidde og dekning kan du redusere hindringer eller øke strøm. UHF-radioer gir bedre dekning i industrielle og kommersielle bygninger. ∅kt strøm gir større signalområde og økt gjennomtrengning av hindringer.Se "Snakke og overvåke" på side 22. |
| Melding ikke sendt eller mottatt | Pass på å trykke PTT-knappen helt ned når du sender.Bekreft at radioene har samme kanal-, frekvens-, støyelimineringskode- og krypteringskodeinnstillinger. Se "Snakke og overvåke" på side 22 for mer informasjon.Lad, skift og/eller flytt batteriene. Se "Om Li-lon-batteriet" på side 12.Hindringer og bruk innendørs eller i kjøretøyer kan forstyrre. Endre plassering. Se "Snakke og overvåke" på side 22.Kontroller at radioen ikke er i skanning. Se "Skann" på side 36 og "Nuisance Channel Delete (Slett brysom kanal)" på side 39. |
| Tung statisk lyd eller støy | Radioene er for nær; de må være minst fem meter fra hverandre.Radioer er for langt fra hverandre eller hindringer forstyrrer sending.Se "Snakke og overvåke" på side 22. |
| Lavt batterinivå | Lad eller skift Li-lon-batteri.Ekstreme brukstemperaturer påvirker levetiden til batteriet.Se "Om Li-lon-batteriet" på side 12. |
| LED-lampen til lader med holder blinker ikke | Kontroller at radioen/batteriet er riktig satt inn og kontroller batteri-/laderkontakter for å være sikker på at de er rene og ladekontakten er satt inn på riktig måte.Se "Lading av batteriet" på side 15, "LED-indikatorer for lader med holder" på side 17 og "Sette inn litiumionbatteriet" på side 13. |
| Indikator for lavt batteri blinker selv om nye batterier er satt inn | Se "Sette inn litiumionbatteriet" på side 13, og "Om Li-lon-batteriet" på side 12. |
| Kan ikke aktivere VOX | VOX-funksjonen kan være satt til av.Bruk CPS for å sikre at følsomhetsnivået på VOX ikke er satt til '0'.Tilbehør fungerer ikke eller er ikke kompatibelt.Se "Håndfri bruk/VOX" på side 26. |
| Batteriet lades ikke selv om det har blitt plassert i laderen med holder en stund | Kontroller at laderen med holder er koblet riktig og samsvarer til en kompatibel strømforsyning.Se "Lade via lader for enkel enhet med holder (SUC)" på side 15 og "Lading av et frittstående batteri" på side 16.Kontroller laderens LED-indikatorer for å se om batteriet har et problem.Se "LED-indikatorer for lader med holder" på side 17. |
Merk: Når en funksjon på radioen ser ut til å ikke tilsvare standard eller forhåndsprogrammerte verdier, se om radioen har blitt programmert ved hjelp av CPS med en egendefinert profil.
BRUK OG VEDLIKEHOLD

Bruk en myk, fuktig klut til å rengjøre utsiden

Må ikke legges i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsløsninger

Slå av radioen, og ta ut batteriene

Tabellene i denne delen gir informasjon om frekvens og kode. Disse tabellene er nyttig når du bruker Motorola XT-seriens to-veis radioer med andre profesjonelle radioer. De fleste frekvensposisjonene er de samme som XTNi-seriens frekvensposisjoner.
Standard kanalfrekvens og støyelimineringskode
Den autoriserte Motorola-forhandleren eller -detaljisten du kjøpte Motorola-toveisradioen og/eller originaltilbehør hos, vil innfri garantikrav og/eller sørge for garantiservice. Returner radioen til forhandleren eller detaljisten for å kreve garantiservice. Ikke returner radioen til Motorola. For å være kvalifisert for å motta garantiservice må du vise kvittering for kjøpet eller et annet tilsvarende kjøpsbevis som er merket med kjøpsdatoen. Serienummeret på toveisradioen må også være godt synlig. Garantien vil ikke gjelde hvis type- eller serienummer på produktet er endret, slettet, fjernet eller gjort uleselig.
HVA GARANTIEN IKKE DEKKER
- Defekter eller skader som skyldes bruk av produktet på annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerhåndboken ikke har vært fulgt.
- Defekter eller skader som skyldes misbruk, uhell eller forsømmelse.
- Defekter eller skader som skyldes feil testing, bruk, vedlikehold, justering eller andre typer endringer eller modifikasjoner.
- Brudd eller skader på antenner med mindre dette er direkte forårsaket av defekter i materiale eller utførelse.
- Produkter som er demontert eller reparert på en slik måte at det virker negativt inn på ytelsen eller hindrer tilstrekkelig inspeksjon og testing for å verifisere et garantikrav.
- Defekter eller skader som skyldes fuktighet, væske eller søl.
- Alle plastoverflater og aller andre eksternt eksponerte deler som er skrapet eller skadet som følge av normal bruk.
- Produkter som leies ut på midlertidig basis.
- Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje.
TILBEH∅R
LYDTILBEH∅R
| Delenr. Beskrivelse | |
| 00115 Ekstern høyttalermikrofon BR | |
| 00117 Hodesett | m/svingstangmikrofon |
| 00118 | ∅repropp m/klips PTT-mikrofon BR |
| 00168 Lett hodesett | |
BATTERI
| Delenr. Beskrivelse | |
| PMNN4434_R | Standard Li-Ion-batteri |
| PMNN4453_R | Høykapasitets Li-Ion-batteri |
KABLER
| Delenr. Beskrivelse | |
| PMLN6385_ | Standard lader for enkel enhet med holder UK/EU-sett |
| PMLN6393_ | Standard lader for flere enheter med holder INT UK/EU |
BÆRETILBEH∅R
| Delenr. Beskrivelse | |
| HKLN4510_Dreibart hylster |
tilgjengelig på kjøpstidspunktet. Kontakt din Motorola-forhandler eller besøk www.motorolasolutions.com/XTSeries eller www.motorolasolutions.com/radios/ business for den nyeste informasjonen om tilgjengelighet for tilbehør og nye tilbehørsmodeller.
Merk
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Trademark Holdings, LLC og brukes under lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Med enerett.









