MOTOROLA XT460 - Walkie-talkie

XT460 - Walkie-talkie MOTOROLA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XT460 MOTOROLA in formato PDF.

📄 972 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MOTOROLA XT460 - page 262
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Walkie-talkie digitale, frequenza PMR446, portata fino a 8 km, 16 canali, 121 codici di privacy.
Utilizzo Ideale per attività all'aperto, eventi, sicurezza e ambienti di lavoro rumorosi.
Manutenzione e riparazione Pulire regolarmente, controllare lo stato delle batterie, utilizzare accessori originali per evitare guasti.
Sicurezza Usare con cautela in ambienti a rischio, non esporre all'acqua senza adeguata protezione.
Informazioni generali Autonomia della batteria fino a 18 ore, funzione di blocco tasti, indicatore del livello della batteria.

Domande frequenti - XT460 MOTOROLA

Come caricare la batteria del MOTOROLA XT460?
Collegare il caricabatterie fornito a una presa elettrica, quindi inserire il walkie-talkie nella stazione di ricarica. Assicurarsi che i contatti della batteria siano puliti.
Cosa fare se il MOTOROLA XT460 non si accende?
Verificare che la batteria sia correttamente carica. Se è carica e non si accende ancora, provare a sostituire la batteria.
Come regolare il volume del MOTOROLA XT460?
Utilizzare il pulsante del volume situato sul lato del walkie-talkie per aumentare o diminuire il volume secondo le proprie preferenze.
Come cambiare canale sul MOTOROLA XT460?
Premere il pulsante del canale (CH) per scorrere i canali disponibili. È possibile scegliere il canale desiderato per comunicare.
Cosa fare se la qualità audio è scarsa?
Verificare la distanza tra i walkie-talkie e assicurarsi che non ci siano ostacoli. Provare anche con un altro canale.
Come resettare il MOTOROLA XT460 alle impostazioni di fabbrica?
Spegnere il walkie-talkie, quindi tenere premuto il pulsante del menu mentre lo si riaccende. Seguire le istruzioni sullo schermo per resettare.
Il MOTOROLA XT460 è impermeabile?
Il MOTOROLA XT460 non è impermeabile, ma è resistente all'acqua secondo lo standard IP54. Evitare di esporlo a immersioni prolungate.
Come aumentare la portata del MOTOROLA XT460?
Per massimizzare la portata, utilizzare il walkie-talkie in un'area aperta e allontanarsi da fonti di interferenza come edifici o linee elettriche.
Come utilizzare la funzione di chiamata di emergenza sul MOTOROLA XT460?
Per utilizzare la funzione di chiamata di emergenza, premere il pulsante di chiamata di emergenza, solitamente contrassegnato da un simbolo rosso. Questo invier un segnale a tutti i dispositivi sullo stesso canale.
Dove posso trovare accessori compatibili per il MOTOROLA XT460?
Puoi trovare accessori compatibili sul sito ufficiale di Motorola, nonch presso rivenditori autorizzati e negozi di elettronica.

Domande degli utenti su XT460 MOTOROLA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Walkie-talkie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XT460 - MOTOROLA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XT460 del marchio MOTOROLA.

MANUALE UTENTE XT460 MOTOROLA

Il presente prodotto Motorola contiene un software open source. Per informazioni su licenze, riconoscimenti, avvisi di copyright richiesti e altri termini di utilizzo, consultare la documentazione fornita con questo prodotto Motorola disponibile all'indirizzo: http://businessonline.motorolasolutions.com

Andare su: Resource Center (Centro risorse) > Product Information (Informazioni prodotto) > Manual (Manuale) > Accessories (Accessori).

SOMMARIO

Sommario....1

Copyright di software per computer .....4

Sicurezza ....5

Batterie e caricabatteria: informazioni sulla sicurezza....6

Linee guida per un utilizzo sicuro .....7

Panoramica sulla radio....9

Parti della radio .....9

Manopola On/Off/Volume .....10

Manopola del selettore di canale .....10

Connettore accessori .....10

Etichetta del modello....10

Microfono 10

lettore 10

Indicatore LED:....10

Pulsanti anteriori .....10

Pulsanti laterali .....11

Batteria agli ioni di litio (Li-Ion) .....11

Batterie e caricabatteria .....13

Caratteristiche delle batterie e opzioni di ricarica....13

Informazioni sulla batteria agli ioni di litio .... 13

Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)....14

Rimozione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)....14

Alimentatore e caricabatteria da tavolo....15

Custodia....16

Ricarica della batteria....16

Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola (SUC) ..... 17

Indicatori LED del caricabatteria da tavolo .... 19

Misuratore del livello delle batterie .... 20

Tempo di ricarica stimato....21

Operazioni preliminari 23

Accensione/spegnimento della radio ..... 23

Regolazione del volume....23

Lettura del display 23

Selezione di un canale 24

Conversazione e monitoraggio ..... 24

Ricezione di una chiamata ..... 24

Indicatore di intensità del segnale e

indicatore di canale occupato .....25

Portata delle conversazioni .....25

Indicatori LED della radio .....27

Utilizzo a mani libere/VOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Utilizzo a mani libere con accessori

compatibili VOX .....28

Impostazione della sensibilità iVOX . . . .29

Guadagno del microfono....29

Utilizzo a mani libere senza accessori

compatibili (iVOX) .....29

Attivazione/disattivazione del

comando vocale in modalità utente ....30

Modalità del tono di accensione .....30

Ripristino delle impostazioni di

fabbrica ....30

Segnali acustici del tastierino .....30

Blocco/sblocco del tastierino. . . . . . . . . 30

Opzioni di menu .....31

Impostazione della sensibilità

VOX/iVOX - Menu .....31

Impostazione della sensibilità

VOX /iVOX - CPS....32

Menu del guadagno del microfono .... 32

Livello di guadagno dell'accessorio

del microfono 33

Toni di chiamata 34

Menu della lista di scansione. . . . . . . 35

Programmazione delle funzionalità ..... 36

Modalità di configurazione avanzata ..... 36

Programmazione delle frequenze Rx

(ricezione) 37

Programmazione dei codici Rx (ricezione)

(CTCSS/DPL)....37

Programmazione della codifica ..... 38

Scansione 39

Programmazione della lista di scansione...40

Modifica dell'alias del canale ..... 41

Eliminazione canale di disturbo ..... 42

Clonazione delle radio 44

Clonazione con un caricabatteria

multiunità (MUC) 44

Italiano

Cavo CPS e cavo per clonazione

(accessorio opzionale)....46

Clonazione della radio tramite il cavo

per clonazione da radio a radio (R2R)

(accessorio opzionale)....47

Clonazione tramite il software CPS

Uso e manutenzione .....55

Grafici dei codici e della frequenza .....56

Codici CTCSS e PL/DPL....57

Garanzia limitata Motorola....62

Accessori....64

Accessori per l'audio .....64

Caricabatteria....64

USB....64

Caricabatteria....64

Accessori per il trasporto.....64

I prodotti Motorola descritti nel presente manuale possono includere programmi per computer Motorola protetti da copyright salvati in memorie a semiconduttore o altri mezzi. Le leggi degli Stati Uniti d'America e di altri paesi garantiscono a Motorola alcuni diritti esclusivi sui programmi per computer protetti da copyright, incluso, senza limitazioni, il diritto esclusivo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma il programma. Di conseguenza, nessuno dei programmi per computer Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato, riprodotto, modificato, decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza l'esplicito permesso scritto di Motorola.

Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola non garantirà in modo diretto o per implicazione, per eccezione o in altro modo nessuna licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di Motorola, tranne la normale licenza d'uso non esclusiva ed esente da royalty derivante dall'applicazione della legge nella vendita del prodotto.

Italiano

SICUREZZA

SICUREZZA DEL PRODOTTO E CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE PER L'ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA DI RADIOFREQUENZA (RF)

MOTOROLA XT460 - SICUREZZA DEL PRODOTTO E CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE PER L'ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA DI RADIOFREQUENZA (RF) - 1
Attenzione

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le informazioni sull'energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell'opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) fornito con la radio.

ATTENZIONE!

L'uso di questa radio è limitato solo a scopi professionali, in conformità ai requisiti di esposizione all'energia in radiofrequenza (RF) dell'FCC/ICNIRP.

Per un elenco delle batterie, delle antenne e di altri accessori approvati da Motorola, visitare il seguente sito Web:

Questo documento contiene importanti istruzioni sulla sicurezza e il funzionamento.

Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per esigenze future.

Prima di utilizzare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi riportati

  • sul caricabatteria,
  • sulla batteria e
  • sulla radio in cui è installata la batteria
  • Per ridurre il rischio di lesioni personali, ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili autorizzate da Motorola. Altre batterie potrebbero esplodere causando danni a persone o cose.
  • Se si utilizzano accessori non consigliati da Motorola, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o danni personali.

  • Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo, evitare di tirare il cavo per scollegare il caricabatteria.

  • Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente necessario. L'utilizzo di una prolunga inadeguata può causare incendi e scosse elettriche. Se deve essere utilizzata una prolunga, assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze massime di 30,48 m e di 16 AWG per lunghezze massime di 45,72 m.
  • Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni personali, non utilizzare il caricabatteria se risulta rotto o danneggiato in qualsiasi modo. In tal caso recarsi presso un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola.
  • Non disassemblare il caricabatteria, in quanto non può essere riparato e i pezzi di ricambio non sono disponibili. Il disassemblaggio del caricabatteria può causare scosse elettriche o incendi.

  • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricabatteria dalla presa CA prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.

LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICURO

  • Spegnere la radio durante la ricarica della batteria.
  • Il caricabatteria non è adatto per l'uso in ambienti outdoor. Utilizzarlo esclusivamente in luoghi asciutti.
  • Collegare il caricabatteria solo a un alimentatore dotato di fusibili e cavi di voltaggio corretto (vedere le informazioni riportate sul prodotto).
  • Per scollegare il caricabatteria dalla tensione di linea rimuovere la spina di alimentazione.
  • La presa a cui è collegato l'apparecchio deve trovarsi nelle vicinanze ed essere facilmente accessibile.
  • Nelle apparecchiature che utilizzano i fusibili, le parti sostitutive devono rispettare il tipo e la classificazione riportati nelle istruzioni del prodotto.

  • La temperatura ambientale intorno all'apparecchiatura di alimentazione non deve superare i 40 °C (104 °F).

  • La potenza di uscita dall'unità di alimentazione non deve superare le classificazioni riportate sull'etichetta del prodotto situata sul lato inferiore del caricabatteria.
  • Verificare che il cavo sia collegato in un posto dove non c'è rischio che possa essere calpestato, danneggiato, esposto all'acqua o ad altre fonti di danno.

Note

Italiano

PANORAMICA SULLA RADIO

PARTI DELLA RADIO
MOTOROLA XT460 - PANORAMICA SULLA RADIO - 1

text_image letto Connettore a 2 pin per accessori audio Pulsante PTT (Push-To-Talk) Caricabatteria Etichetta del modello XT460 Microfono SB1 (monitoraggio) SB2 - Scansione/ elimin. canale di disturbo Freccia di navigazione sinistra/Pulsante programmabile A Freccia di navigazione destra/Pulsante programmabile B Motorola Indicatore LED Display Menu Manopola del selettore di canale Manopola On/Off/Volume

Manopola On/Off/Volume

Consente di accendere o spegnere la radio e di regolare il volume.

Manopola del selettore di canale

Consente alla radio di spostarsi su canali diversi.

Connettore accessori

Consente di collegare accessori audio compatibili.

Etichetta del modello

Indica il modello della radio.

Microfono

Parlare chiaramente nel microfono quando si invia un messaggio.

lettore

Per il modello XT460, l'antenna non è rimovibile.

Indicatore LED:

Indica lo stato della batteria, lo stato di accensione, informazioni sulle chiamate radio e lo stato della scansione.

Pulsanti anteriori

MOTOROLA XT460 - Pulsanti anteriori - 1

text_image SB1 SB2 CHAN B A B B

MOTOROLA XT460 - Pulsanti anteriori - 2

Pulsante (Menu)

Consente di accedere all'impostazione di funzionalità quali i livelli VOX/iVox e così via. Inoltre permette di spostarsi tra tutte le funzionalità disponibili quando è attiva la modalità di programmazione.

MOTOROLA XT460 - Pulsante (Menu) - 1

Pulsante programmabile

Consente di scegliere opzioni o livelli per le funzionalità selezionate nel menu.

Per impostazione predefinita genera il tono di chiamata attualmente programmato.

Italiano

MOTOROLA XT460 - Pulsante programmabile - 1

Pulsante programmabile

Consente di scegliere opzioni o livelli per le funzionalità selezionate nel menu. Per impostazione predefinita attiva la modalità di retroilluminazione.

Nota: I pulsanti, SB1e SB2 sono

programmabili. Ad esempio: codifica, scansione/elim. canale di disturbo, monitoraggio e toni di chiamata. Per ulteriori informazioni su come programmare questi pulsanti, vedere la sezione "CPS (Customer Programming Software)" a pagina 42

Pulsanti laterali

- Tenere premuto questo pulsante per parlare e rilasciarlo per ascoltare.

Pulsante laterale 1 (SB1)

- Il pulsante laterale 1 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS (Customer Programming Software). Per impostazione predefinita, il pulsante SB1 è configurato su "Monitoraggio".

Pulsante laterale 2 (SB2)

- Il pulsante laterale 2 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS. Per impostazione predefinita il pulsante SB2 è configurato su 'scansione/elimin. canale di disturbo'.

Batteria agli ioni di litio (Li-Ion)

La serie XT viene fornita con una batteria agli ioni di litio di capacità standard. Potrebbero essere disponibili altre batterie. Per ulteriori informazioni, vedere "Caratteristiche delle batterie e opzioni di ricarica" a pagina 13.

Questo Manuale per l'utente illustra il modello T460 delle radio della serie XT. Il modello della radio è indicato nella parte inferiore della radio e fornisce le seguenti informazioni:

Tabella 1: Specifiche relative alla radio XT460

ModelloBanda di frequenzaPotenza di trasmissione (Watt)Numero di canalilettore
XT460 PMR446 0,5 16 Non rimovibile

Italiano

BATTERIE E CARICABATTERIA

Le radio della serie XT sono dotate di batterie agli ioni di litio disponibili in diverse capacità che determinano la durata della batteria.

CARATTERISTICHE DELLE BATTERIE E OPZIONI DI RICARICA

Informazioni sulla batteria agli ioni di litio

Le radio della serie XT sono dotate di una batteria agli ioni di litio ricaricabile. La batteria deve essere completamente carica prima di utilizzarla per la prima volta per garantire capacità e prestazioni ottimali.

La durata della batteria è determinata da diversi fattori. Due dei fattori più importanti sono il normale sovraccarico delle batterie e il livello medio di scarica di ciascun ciclo. In genere, maggiore è il sovraccarico e più elevata è la scarica media, minore sarà il numero dei cicli di durata della batteria. Ad esempio, una batteria che viene caricata e scaricata completamente più volte al giorno, dura per un minor numero di cicli rispetto a una batteria caricata quasi completamente e scaricata fino al 50% ogni giorno. Inoltre, una batteria che viene caricata e scaricata solo del 25% presenta una durata anche maggiore.

Le batterie Motorola sono state appositamente progettate per essere utilizzate con caricabatteria Motorola e viceversa. La ricarica con apparecchiature non fornite da Motorola può causare danni alla batteria e annullare la garanzia della batteria. La batteria dovrebbe essere mantenuta ad una temperatura di 25°C (temperatura ambiente), se possibile. La carica di una batteria a bassa temperatura (inferiore a 10°C) può causare perdite di elettroliti e provocare un guasto della batteria. La ricarica di una batteria ad alta temperatura (superiore a 35°C) riduce la capacità di scarica e influisce sulle prestazioni della radio. I caricabatteria veloci di Motorola contengono un circuito di rilevamento della temperatura per garantire che le batterie vengano caricate entro i limiti di temperatura riportati sopra.

Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-lon)

MOTOROLA XT460 - Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-lon) - 1

text_image Collegamento Premere finché non scatta in posizione Rimozione Premere il dispositivo di chiusura Alette Slot
  1. Spegnere la radio.
  2. Tenendo la batteria con il logo Motorola rivolto verso l'alto, inserire le alette poste sul fondo negli slot della parte inferiore della radio.
  3. Premere la parte superiore della batteria verso la radio fino a farla scattare in posizione.

Nota: Per ulteriori informazioni sulle funzioni relative alla durata della batteria agli ioni di litio, vedere "Informazioni sulla batteria agli ioni di litio" a pagina 13

Rimozione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)

  1. Spegnere la radio.
  2. Spingere verso il basso il dispositivo di chiusura e tenerlo premuto durante la rimozione della batteria.
  3. Estrarre la batteria dalla radio.

Tabella 1: Durata della batteria agli ioni di litio con potenza Tx 0,5 Watt

Tipo di batteriaRisparmio energetico batteria DISATTIVATORisparmio energetico batteria ATTIVATO
Standard 16 ore 20 ore
Capacità elevataN/D N/D

Alimentatore e caricabatteria da tavolo

MOTOROLA XT460 - Alimentatore e caricabatteria da tavolo - 1

text_image Caricabatteria da tavolo Alimentatore

La radio viene fornita con un caricabatteria da tavolo, un alimentatore (chiamato anche trasformatore) e una serie di adattatori.

L'alimentatore dispone di una funzionalità "commutabile" che lo rende compatibile con qualsiasi adattatore incluso nella confezione della radio.

L'adattatore da installare varia a seconda della regione di utilizzo.

Una volta individuato l'adattatore adatto alla presa di corrente, procedere all'installazione nel modo seguente:

MOTOROLA XT460 - Alimentatore e caricabatteria da tavolo - 2

text_image Adattatore Adattatore Alimentatore Alimentatore
  • Far scorrere verso il basso le scanalature dell'adattatore nell'alimentatore finché non scatta in posizione.
    • Far scorrere l'adattatore verso l'alto per rimuoverlo.

Nota: le immagini hanno il solo scopo di presentare l'adattatore. L'adattatore da installare potrebbe essere diverso da quello raffigurato.

Se si acquistano alimentatori o caricabatteria aggiuntivi, assicurarsi che il caricabatteria da tavolo e l'alimentatore siano compatibili.

Custodia

MOTOROLA XT460 - Custodia - 1

  1. Inserire la radio nella base della custodia

tenendola inclinata. Premere la radio contro la parte posteriore della custodia finché non si inseriscono i ganci della custodia nelle fessure superiori della batteria.

  1. Per rimuoverla, utilizzando la linguetta superiore presente sulla custodia, staccare i ganci della custodia dalle fessure della batteria. Estrarre la radio tenendola inclinata e rimuoverla dalla custodia.

RICARICA DELLA BATTERIA

Per ricaricare la batteria (con la radio collegata), inserirla in un caricabatteria da tavolo a unità singola o in un caricatore multiunità approvato da Motorola.

Italiano

Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola (SUC)

MOTOROLA XT460 - Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola (SUC) - 1

text_image Porta per caricabat teria da tavolo Caricabatteria da tavolo Alimentatore (Trasformatore)
  1. Posizionare il caricabatteria su una superficie piana.
  2. Inserire il connettore dell'alimentatore nella porta sul lato del caricabatteria.
  3. Collegare l'adattatore CA a una presa di corrente.
  4. Inserire la radio nel caricabatteria con la radio rivolta verso la parte anteriore, come illustrato nella figura.

Nota: durante la ricarica di una batteria collegata a una radio, spegnere la radio per assicurarsi che la batteria venga ricaricata completamente. Per ulteriori informazioni vedere "Linee guida per un utilizzo sicuro" a pagina 7.

Ricarica della sola batteria

MOTOROLA XT460 - Ricarica della sola batteria - 1

Per ricaricare solo la batteria, al passaggio 4 a pagina 17, inserire la batteria nel vassoio, con la superficie interna della batteria rivolta verso la parte anteriore del caricabatteria da tavolo a unità singola, come indicato in precedenza. Allineare gli slot presenti nella batteria con le scanalature di allineamento presenti sul caricabatteria da tavolo a unità singola.

Tabella 2: Batterie autorizzate Motorola

Numero parte Descrizione
PMNN4434_RBatteria agli ioni di litio standard
PMNN4453_RBatteria agli ioni di litio ad alta capacità

Italiano

Indicatori LED del caricabatteria da tavolo

Tabella 3: Indicatore LED del caricabatteria

Stato Indicatore LED: Commenti
AccensioneVerde per circa 1 secondo MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 1
Ricarica in corsoRosso fisso MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 2
Ricarica completaVerde fisso MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 3
Guasto della batteria (*)Rosso lampeggiante veloce MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 4
In attesa della ricarica (**)Giallo lampeggiante lento MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 5
Stato del livello della batteriaN/D Batteria esaurita
Rosso lampeggiante (1 volta) MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 6Batteria scarica
Giallo lampeggiante (2 volte) MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 7Livello medio di ricarica
Verde lampeggiante (3 volte) MOTOROLA XT460 - Indicatori LED del caricabatteria da tavolo - 8Batteria carica

(*) Solitamente, è possibile risolvere il problema rimuovendo e reinstallando la batteria.
(**) La temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa oppure viene utilizzata una tensione di alimentazione errata.

Se non compare alcuna indicazione LED:

  1. Controllare se la radio con la batteria o la batteria da sola sia inserita correttamente. Vedere passaggio 4 di "Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola (SUC)" a pagina 17.
  2. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al caricabatteria e a una presa CA e che quest'ultima sia alimentata.
  3. Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia elencata nella Tabella 2.

Misuratore del livello delle batterie

Il misuratore del livello delle batterie situato nell'angolo in alto a sinistra del display della radio indica la carica rimanente nella batteria della radio.

Tabella 4: Misuratore del livello delle batterie XT460

Tipo di batteriaMisuratore del livello delle batterie
3 barre 2 barre 1 barra
Li-IonMOTOROLA XT460 - Misuratore del livello delle batterie - 1MOTOROLA XT460 - Misuratore del livello delle batterie - 2MOTOROLA XT460 - Misuratore del livello delle batterie - 3
100 – 70% 70 – 30%35 – 10%(≤ 10% selampeggiante)

Italiano

Tempo di ricarica stimato

La tabella seguente fornisce il tempo di ricarica della batteria stimato. Per ulteriori informazioni, vedere "Caricabatteria" a pagina 64.

Tabella 5: Tempo di ricarica della batteria stimato

Soluzioni di ricaricaTempo di ricarica stimato
Batteria standard Batteria ad alta capacità
Standard ≤ 4,5 ore N/D
Rapido ≤ 2,5 ore N/D

Ricarica della radio e della batteria con un caricabatteria multiunità (MUC) (accessorio opzionale)

MOTOROLA XT460 - Ricarica della radio e della batteria con un caricabatteria multiunità (MUC) (accessorio opzionale) - 1

text_image Presa di alimentazione del caricabatteria Contatti di carica Vano di ricarica Indicatore di ricarica

Il caricabatteria multiunità (MUC) consente la ricarica rapida di un massimo di 6 radio o batterie. Le batterie possono essere ricaricate con le radio oppure rimosse e collocate separatamente nel MUC. Ciascuno dei 6 vani di ricarica può contenere una sola radio (con o senza custodia) o una batteria, ma non entrambe.

  1. Posizionare il MUC su una superficie piana.
  2. Inserire la presa del cavo di alimentazione nel connettore a due perni del MUC situato nella parte inferiore del MUC.
  3. Collegare l'alimentatore a una presa di corrente CA.
  4. Spegnere la radio.
  5. Inserire la radio o la batteria nel vano di ricarica con la radio o la batteria rivolta dalla parte opposta dei contatti.

Nota:

  • Questo MUC è in grado di clonare fino a 2 radio (2 radio trasmittenti e 2 radio riceventi). Per ulteriori informazioni, vedere "Clonazione con un caricabatteria multiunità (MUC)" a pagina 44.
  • Ulteriori informazioni sul funzionamento del MUC sono disponibili nel foglio di istruzioni fornito con il MUC. Per ulteriori informazioni sulle parti e i relativi numeri parte, vedere "Accessori" a pagina 64.
    • Gli indicatori LED sono gli stessi del caricabatteria da tavolo descritto in Tabella 3 a pagina 19.

Italiano

OPERAZIONI PRELIMINARI

Per le seguenti spiegazioni, vedere "Parti della radio" a pagina 9.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLA RADIO

Per accendere la radio, ruotare la manopola ON/OFF/Volume in senso orario. La radio riproduce uno dei seguenti elementi:

  • Tono di accensione e annuncio relativo al numero del canale, o
  • Annunci relativi al livello della batteria e al numero di canale, o
  • Silenzioso (segnali acustici disattivati)

L'indicatore LED lampeggia brevemente in rosso.

Per spegnere la radio, ruotare la manopola ON/OFF/Volume in senso antiorario fino a quando si sente uno scatto e l'indicatore LED risulta spento.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Per alzare il volume, ruotare la manopola ON/OFF/Volume in senso orario; per abbassarlo, ruotare la manopola in senso antiorario.

Nota: Non tenere la radio troppo vicino all'orecchio quando il volume è alto o durante la regolazione del volume

LETTURA DEL DISPLAY
MOTOROLA XT460 - REGOLAZIONE DEL VOLUME - 1

text_image Blocco tastiera Vox / iVox Codifica Scansione Livello della batteria CHAN Intensità del segnale Numero del canale Indicatore codice di esclusione delle interferenze Indicatore della modalità di programmazione Indicatore di frequenza Indicatore Canale Indicatore Canale

Nota: il display raffigurato qui ha il solo scopo di mostrare la posizione delle icone. Ogni display può avere un aspetto diverso (a livello di codice e canale) a seconda delle funzionalità e delle impostazioni originali preprogrammate disponibili nella regione corrispondente o per il modello della radio. Premendo un pulsante qualsiasi, ad eccezione del pulsante PTT, è possibile attivare la retroilluminazione.

SELEZIONE DI UN CANALE

Per selezionare un canale, ruotare il selettore corrispondente fino al canale desiderato. Un annuncio vocale indica il canale selezionato.

Ogni canale dispone di una frequenza, un codice di esclusione delle interferenze e diverse impostazioni di scansione.

CONVERSAZIONE E MONITORAGGIO

Prima di iniziare una trasmissione, è importante monitorare il traffico per evitare di sovrapporsi ad altre conversazioni in corso.

Per eseguire il monitoraggio, tenere premuto a lungo il pulsante SB1(*) per accedere al traffico dei canali. Se non ci sono attività in corso, si ascolterà un suono statico. Per interrompere il monitoraggio, premere di nuovo il pulsante SB1. Quando il canale risulta libero, effettuare la chiamata premendo il pulsante PTT. Durante la trasmissione, l'indicatore LED diventa rosso fisso.

Note:

  • Per ascoltare tutte le attività in corso sul canale corrente, premere brevemente il pulsante SB1 e impostare il codice CTCSS/DPL su 0. Questa funzionalità è denominata azzeramento del codice CTCSS/DPL (squelch impostato su SILENZIOSO).
    • (*) Si presuppone che il pulsante SB1 non sia stato programmato per una modalità diversa.

RICEZIONE DI UNA CHIAMATA

  1. Selezionare un canale ruotando il selettore corrispondente fino al canale desiderato.
  2. Accertarsi che il pulsante PTT non sia premuto e restare in ascolto di eventuali attività vocali.
  3. Quando la radio riceve una chiamata, l'indicatore LED diventa rosso fisso.
  4. Per rispondere, tenere la radio in posizione verticale a una distanza di 2,5 - 5 cm dalla bocca. Premere il pulsante PTT per parlare e rilasciarlo per ascoltare.

Nota: Quando la radio riceve o trasmette una chiamata, l'indicatore LED diventa rosso fisso.

Indicatore di intensità del segnale e indicatore di canale occupato

Nel caso di eventuale presenza di attività su una frequenza, l'icona dell'indicatore di intensità del segnale sulla radio lampeggia (senza le barre) e il LED della radio diventa arancione fisso. L'icona dell'indicatore di intensità del segnale della radio può passare da 1 (più debole) a 6 (più forte) in base alla copertura della ricezione radio. Se la radio si trova in modalità di ricezione, viene visualizzata l'icona dell'indicatore di intensità del segnale con le barre.

Nota: Eventuali ostacoli che bloccano il percorso del segnale influenzano l'intensità del segnale in entrata.

MOTOROLA XT460 - Indicatore di intensità del segnale e indicatore di canale occupato - 1

text_image CHAN 16

Indicatore di intensità del segnale

PORTATA DELLE CONVERSAZIONI

Le radio XT Series sono progettate per assicurare prestazioni eccellenti e migliorare la portata delle trasmissioni sul campo. Per evitare interferenze, si consiglia di non utilizzare le radio a una distanza inferiore a 1,5 metri. La radio XT460 ha una copertura di 16.250 metri quadrati, 13 piani e 9 Km nelle aree pianeggianti.

La portata delle conversazioni varia in base alla conformazione del terreno ed è influenzata da strutture in cemento, aree boschive e altre radio funzionanti all'interno di veicoli o edifici. La portata ottimale si ottiene in spazi aperti e pianeggianti che dispongono di una copertura massima pari a 9 chilometri. Una portata media si ottiene quando nell'area sono presenti alberi e edifici. Una portata minima si ottiene quando il percorso di comunicazione è ostruito da boschi e montagne.

Per stabilire una comunicazione ottimale tramite sistemi ricetrasmittenti, il canale, la frequenza e i codici di esclusione delle interferenze devono coincidere su entrambe le radio. Ciò dipende dal profilo memorizzato che è stato preprogrammato sulla radio:

  1. Canale: il canale corrente utilizzato dalla radio, in base al modello di radio.
  2. Frequenza: la frequenza utilizzata dalla radio per trasmettere o ricevere.
  3. Codice di esclusione delle interferenze: consente di ridurre al minimo le interferenze grazie a diverse combinazioni di codice.
  4. Codice di codifica: con questo codice la trasmissione risulta confusa per tutte le radio che non dispongono di quel codice specifico.
  5. Larghezza di banda: per alcune frequenze è possibile selezionare la separazione dei canali, che dovrà corrispondere ad altre radio per garantire una qualità audio ottimale.

Per ulteriori informazioni su come impostare le frequenze e i codici CTCSS/DPL dei canali, fare riferimento a "Modalità di configurazione avanzata" a pagina 36.

INDICATORI LED DELLA RADIO

STATO DELLA RADIO INDICAZIONE LED
Modifica dell'alias del canale Rosso (lampeggia una volta)
Canale occupato Arancione fisso
Modalità di clonazione Arancione (lampeggia due volte)
Clonazione in corso Arancione fisso
Errore irreversibile all'accensioneLampeggia una volta verde, una volta arancione, un'altra volta verde, quindi questa sequenza si ripete per 4 secondi
Batteria in esaurimento Arancione (lampeggia una volta)
Spegnimento in caso di batteria scaricaArancione (lampeggia veloce)
Monitoraggio LED spento
Accensione Rosso fisso per 2 secondi
Modalità canale/Modalità di programmazione 'inattiva'Verde (lampeggia una volta)
Modalità Scansione Rosso (lampeggia veloce)
Trasmissione (TX)/Ricezione (RX) Rosso fisso
Modalità VOX/iVOX Rosso (lampeggia due volte)

UTILIZZO A MANI LIBERE/VOX
MOTOROLA XT460 - INDICATORI LED DELLA RADIO - 1

text_image Accessorio VOX Connettore/Porta per accessori

Le radio Motorola serie XT consentono l'utilizzo a mani libere (VOX) se utilizzate con accessori compatibili VOX.

Utilizzo a mani libere con accessori compatibili VOX

L'impostazione predefinita per il livello di sensibilità VOX è Media ("2"). Prima di utilizzare la funzionalità VOX, impostare il livello di sensibilità VOX su un livello diverso da "2" tramite il software CPS (Customer Programming Software). Quindi, procedere come segue:

  1. Spegnere la radio.
  2. Aprire il coperchio dell'accessorio.
  3. Inserire con decisione la spina dell'accessorio audio nella porta per accessori.
  4. Accendere la radio. L'indicatore LED diventa rosso e lampeggia due volte
  5. Abbassare il volume della radio PRIMA di posizionare l'accessorio vicino all'orecchio.
  6. Per trasmettere, parlare nel microfono dell'accessorio e, per ricevere, interrompere la comunicazione.
  7. La funzionalità VOX si può disattivare temporaneamente premendo il pulsante PTT oppure rimuovendo l'accessorio audio.

La funzionalità VOX può essere attivata anche utilizzando il pulsante (Menu) senza utilizzare il software CPS.

Nota: Per ordinare gli accessori, contattare il punto vendita Motorola più vicino.

Impostazione della sensibilità iVOX

È possibile regolare la sensibilità dell'accessorio della radio o del microfono per il funzionamento in diversi ambienti. È possibile programmare la sensibilità iVOX tramite il software CPS o il pulsante Menu.

Il valore predefinito è "3". La sensibilità iVOX può essere impostata su uno qualsiasi dei valori seguenti:

  • 1 = Livelli di ingresso audio elevati attivano la Tx
    • 2 = Sensibilità media
  • 3 = Livelli di ingresso audio bassi attivano la Tx

Guadagno del microfono

È possibile regolare la sensibilità del microfono per supportare le esigenze di vari utenti o ambienti operativi.

È possibile regolare questa funzione utilizzando il pulsante (Menu) o il software CPS. Per impostazione predefinita, il microfono è impostato sul livello "2" (guadagno medio).

Utilizzo a mani libere senza accessori compatibili (iVOX)

  • Premere il pulsante PTT durante l'accensione della radio per attivare la funzionalità iVOX.
    L'icona lampeggia.

- La funzionalità iVOX può essere disattivata temporaneamente premendo il pulsante PTT.

- Una breve pressione del pulsante PTT attiva nuovamente la funzionalità iVOX.

Nota:

- Si verifica un breve ritardo tra l'inizio della comunicazione e l'avvio della trasmissione da parte della radio.

- Per ulteriori informazioni sull'impostazione della sensibilità VOX/iVOX, fare riferimento a "Impostazione della sensibilità VOX/iVOX – Menu" a pagina 31.

Attivazione/disattivazione del comando vocale in modalità utente

Premere brevemente il pulsante SB1 durante l'accensione della radio per attivare/disattivare il comando vocale in modalità utente. Il comando vocale è attivato per impostazione predefinita.

Modalità del tono di accensione

Per attivare/disattivare la modalità del tono di accensione, premere contemporaneamente i pulsanti SB1 e SB2 per 2-3 secondi durante l'accensione della radio fino a sentire una rapida serie di segnali acustici e l'annuncio vocale di accensione programmato.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

L'opzione di ripristino delle impostazioni di fabbrica consente di riconfigurare tutte le funzionalità della radio in base alle impostazioni predefinite originali. A tal fine, premere contemporaneamente i pulsanti PTT, SB2 e SB1 durante l'accensione della radio finché la radio non emette un segnale acuto.

Segnali acustici del tastierino

Per attivare/disattivare i segnali acustici del tastierino, premere brevemente il pulsante SB2 durante l'accensione della radio finché la radio non emette un segnale acuto.

Blocco/sblocco del tastierino

È possibile bloccare il tastierino per evitare la modifica involontaria delle impostazioni della radio. Per bloccare/sbloccare il tastierino della radio, premere e tenere premuto il pulsante (Menu) per 4 secondi.

Nota: Il pulsante PTT e il pulsante programmabile A (se è stata assegnata la funzione del tono di chiamata) non possono essere bloccati utilizzando questa funzione.

MOTOROLA XT460 - Blocco/sblocco del tastierino - 1

text_image CHANNEL 16 Icona di blocco del tastierino

Italiano

OPZIONI DI MENU

Per accedere alla modalità MENU della radio, premere brevemente il pulsante (Menu). Sulla radio, vengono visualizzate le opzioni delle funzioni. Per ciascuna opzione, utilizzare i pulsanti e per la navigazione. Dopo aver selezionato le impostazioni desiderate per le opzioni, è possibile:

  • Premere il pulsante (Menu) per salvare e passare all'opzione successiva
  • Premere a lungo il pulsante PTT per salvare e uscire
  • Spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche.

Se non viene rilevata alcuna attività per più di 10 secondi, viene attivato automaticamente il timeout della modalità MENU.

Impostazione della sensibilità VOX/iVOX – Menu

Le impostazioni del livello di sensibilità VOX/iVOX possono essere regolate tramite il pulsante MENU o il software CPS. Per modificare tramite il pulsante MENU, accertarsi che sia stata attivata la funzionalità VOX o iVOX. Fare riferimento a "Utilizzo a mani libere/VOX" a pagina 28 o "Utilizzo a mani libere senza accessori compatibili (iVOX)" a pagina 29 per ulteriori informazioni. Una volta attivata la funzionalità VOX/iVOX, premere brevemente il pulsante (Menu).

Se la funzionalità iVOX viene attivata quando si preme il pulsante (Menu), la radio visualizza quanto segue:

MOTOROLA XT460 - Impostazione della sensibilità VOX/iVOX – Menu - 1

text_image I V0X 3

Se la funzionalità VOX viene attivata quando si preme il pulsante (Menu), la radio visualizza quanto segue:

MOTOROLA XT460 - Impostazione della sensibilità VOX/iVOX – Menu - 2

text_image 100 «k 3 / 3

Impostazione della sensibilità VOX /iVOX – CPS

È possibile regolare la sensibilità dell'accessorio della radio o del microfono per il funzionamento della funzionalità VOC/iVOX in diversi ambienti operativi. È possibile programmare la sensibilità VOX/iVOX tramite il software CPS.

È possibile regolare la sensibilità del microfono per supportare le esigenze di vari utenti o ambienti operativi.

Premere il pulsante ☐ (Menu) fino a quando la radio visualizza la sigla IMIC e l'icona VOX, mentre il livello di guadagno del microfono corrente lampeggia come segue:

MOTOROLA XT460 - Menu del guadagno del microfono - 1

Premere i pulsanti Ⓔ per passare da un'impostazione del guadagno del microfono all'altra:

• 1 = Guadagno basso
• 2 = Guadagno medio
• 3 = Guadagno alto

Una volta selezionato il livello di guadagno del microfono desiderato, premere il pulsante (Menu) per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche. Il guadagno del microfono può essere configurato anche tramite il software CPS.

Livello di guadagno dell'accessorio del microfono

Il livello di guadagno del microfono per l'accessorio può essere configurato nel menu del guadagno dell'accessorio del microfono. Premere il pulsante ☐ (Menu) fino a quando la radio visualizza la sigla MIC e l'icona VOX, mentre il guadagno del microfono dell'accessorio della radio corrente lampeggia come segue:

MOTOROLA XT460 - Livello di guadagno dell'accessorio del microfono - 1

text_image MIC PROG

Premere i pulsanti e per passare da un'impostazione del guadagno dell'accessorio del microfono all'altra:

• 1 = Guadagno basso
• 2 = Guadagno medio
• 3 = Guadagno alto

Una volta selezionato il livello di guadagno dell'accessorio del microfono desiderato, premere il pulsante (Menu) per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche. Il livello di guadagno dell'accessorio del microfono può essere configurato anche tramite il software CPS.

Nota: Se vengono attivate le funzionalità VOX e iVOX, non è possibile configurare l'impostazione Mic o iMic in modalità utente per la radio XT460 in quanto tali funzionalità vengono impostate in modalità predefinita su un guadagno alto del microfono.

Toni di chiamata

La funzione dei toni di chiamata consente di trasmettere un segnale acustico ad altre radio sullo stesso canale per avvisare che si sta per iniziare una conversazione o per inviare un avviso senza parlare.

Nella modalità di selezione del tono di chiamata, è possibile configurare il tipo di tono di chiamata per la radio. Le impostazioni disponibili dipendono dal numero massimo di toni di chiamata supportati dalla radio.

Per programmare i toni di chiamata, premere il pulsante (Menu) fino a quando sulla radio viene visualizzato "TONO" e il tono di chiamata della radio corrente lampeggia come segue:

MOTOROLA XT460 - Toni di chiamata - 1

Premere i pulsanti e per passare da un'impostazione dei toni di chiamata all'altra e selezionare il valore desiderato per il tono di chiamata (0, 1, 2 o 3). Ogni volta che si seleziona un valore diverso, la radio emetterà il tono di chiamata selezionato (eccetto per il valore "0").

Una volta selezionato il tono di chiamata desiderato, premere il pulsante (Menu) per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche. I toni di chiamata possono essere configurati anche tramite il software CPS.

Italiano

È possibile attivare la funzione di scansione del canale per una frequenza di canale specifica nel menu della lista di scansione. Per accedere al menu di scansione, premere il pulsante (Menu) fino a quando la radio visualizza il numero del canale e l'icona che tre l'impostazione corrente (Sì o NO) lampeggia come segue:

MOTOROLA XT460 - Menu della lista di scansione - 1

text_image Z 01 YES CHAN PROG

Premere i pulsanti e per attivare la scansione (Sì) o per disattivarla (NO). Premere il pulsante SB1 o SB2 per scorrere tutti i canali. Una volta selezionata l'impostazione di scansione, premere il pulsante (Menu) per salvare e passare alla fase successiva o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche. Il menu della lista di scansione può anche essere configurato tramite il software CPS.

PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONALITÀ

Per semplificare la programmazione di tutte le funzionalità della radio, è consigliabile utilizzare il software CPS e il cavo di programmazione.

È possibile scaricare gratuitamente il software CPS dal sito Web

MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE AVANZATA

Per avviare la modalità di programmazione, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti PTT e SB1 per 3 secondi durante l'accensione della radio. Un annuncio vocale indica il numero di canale per informare che la radio si trova in modalità di programmazione. Il LED della radio diventa verde e lampeggia una volta.

Quando la radio è impostata sulla modalità di programmazione, viene visualizzata l'icona PROG e l'alias del canale in uso lampeggia per indicare che è possibile scegliere il canale da programmare ruotando il selettore di canale.

MOTOROLA XT460 - MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE AVANZATA - 1

Modalità di programmazione

In questa modalità, la radio è in grado di impostare valori per ciascun canale alternando le diverse modalità di programmazione disponibili:

  • Frequenze
  • Codici CTCSS/DPL (codice di esclusione delle interferenze)
  • Codifica
  • Scansione

- Per spostarsi tra le diverse modalità di selezione della programmazione senza salvare le modifiche, premere brevemente il pulsante PTT o

il pulsante (Menu).

Italiano

  • Per salvare le modifiche, tenere premuto il pulsante PTT. Viene ripristinata la modalità di programmazione 'inattiva' della radio.
  • In modalità 'inattiva', tenere premuto il pulsante PTT per uscire dalla modalità di programmazione.
  • Ogni volta che si ritorna all'inizio delle opzioni relative alla modalità di programmazione, tutte le modifiche effettuate vengono salvate automaticamente anche in caso di spegnimento della radio.
  • Per uscire dalla modalità di programmazione senza salvare le modifiche (se non si è ritornati all'inizio delle opzioni relative alla modalità di programmazione), spegnere la radio.

PROGRAMMAZIONE DELLE FREQUENZE RX (RICEZIONE)

Dopo aver selezionato il canale che si desidera programmare, premere brevemente il pulsante PTT o il pulsante ☐ (Menu) per scorrere le opzioni fino a raggiungere la modalità di programmazione della frequenza.

Sul display della radio, viene visualizzato il codice di frequenza come segue:

MOTOROLA XT460 - PROGRAMMAZIONE DELLE FREQUENZE RX (RICEZIONE) - 1

text_image 16 Rx 01 CHAN PROG /FREQ

Per programmare la frequenza desiderata, utilizzare i pulsanti ⓣ per scorrere fino al valore del codice di frequenza desiderato. Premere a lungo il pulsante PTT per uscire e salvare o premere brevemente il pulsante PTT per spostarsi alla funzione di programmazione successiva senza salvare.

PROGRAMMAZIONE DEI CODICI RX (RICEZIONE) (CTCSS/DPL)

Dopo aver selezionato il canale che si desidera programmare, premere brevemente il pulsante PTT o il pulsante ☐ (Menu) per scorrere le opzioni fino a raggiungere la modalità di programmazione del codice.

Sul display della radio, viene visualizzato il codice CTCSS/DPL come segue:

MOTOROLA XT460 - PROGRAMMAZIONE DEI CODICI RX (RICEZIONE) (CTCSS/DPL) - 1

text_image 16 R×0 10 CHAN PROG CODE

Per programmare il codice desiderato, utilizzare i pulsanti e fino a raggiungere il valore di codice CTCSS/DPL che si desidera impostare. Premere a lungo il pulsante PTT per uscire e salvare o premere brevemente il pulsante PTT per spostarsi alla funzione di programmazione successiva senza salvare.

PROGRAMMAZIONE DELLA CODIFICA

Con la funzione di codifica, la trasmissione risulta confusa per tutte le radio che non dispongono dello stesso codice di codifica. Questa funzione non garantisce la riservatezza, ma aggiunge un ulteriore livello di privacy. La modalità di codifica è disattivata per impostazione predefinita.

In modalità di programmazione, dopo aver selezionato il canale in cui si desidera attivare la codifica ( ) scorrere verso il basso o verso l'alto le modalità di programmazione premendo brevemente il pulsante PTT o il pulsante (Menu) fino a quando la radio raggiunge la modalità di programmazione della codifica.

Sul display della radio, vengono visualizzate le impostazioni di codifica come segue:

MOTOROLA XT460 - PROGRAMMAZIONE DELLA CODIFICA - 1

Il valore di codifica attuale lampeggia. È possibile selezionare il valore di codifica desiderato (0, 1, 2, 3 o 4) premendo i pulsanti e Premere a lungo il pulsante PTT per uscire e salvare o premere brevemente il pulsante PTT per spostarsi alla funzione di programmazione successiva senza salvare.

Nota: La codifica viene disattivata quando il valore è impostato su 0.

Italiano

SCANSIONE

La scansione consente di monitorare gli altri canali per rilevare le conversazioni. Quando la radio rileva una trasmissione, interrompe la scansione e passa al canale attivo. Ciò consente di ascoltare e parlare alle persone presenti su quel canale senza dover modificare manualmente il canale. Se in quel momento è in corso una conversazione sul canale 2, la radio rimane sul canale 1 e non si riuscirà ad ascoltare la conversazione sul canale 2. Una volta terminata la conversazione sul canale 1, la radio attende 5 secondi prima di riprendere la scansione.

- Per avviare la scansione, premere il pulsante SB1 o SB2 (programmato per la scansione). Quando la radio rileva un'attività del canale, si ferma fino al termine dell'attività su quel canale. È possibile parlare con le persone che stanno trasmettendo senza dover cambiare i canali premendo il pulsante PTT.

Nota: La scansione deve essere programmata sul pulsante SB1 o SB2 o tramite il software CPS. Per impostazione predefinita, il pulsante SB2 è configurato su Scansione/elimin. canale di disturbo. Se è stata attivata la scansione automatica per un particolare canale, non premere il pulsante SB1 o SB2 (programmato per la scansione) per avviare la scansione, in quanto questa operazione viene eseguita automaticamente dalla radio.

  • Per interrompere la scansione, premere nuovamente il pulsante SB1 o SB2 (programmato per la scansione).
  • Premendo il pulsante PTT mentre la radio esegue la scansione, la radio trasmetterà sul canale precedentemente selezionato prima dell'attivazione della scansione. Se non avviene alcuna trasmissione entro 5 secondi, la scansione riprende.
  • Se si desidera effettuare la scansione di un canale senza i codici di eliminazione delle interferenze (CTCSS/DPL), configurare le impostazioni del codice per i canali su 0 nella modalità di selezione della programmazione CTCSS/DPL.

Nota: Dopo aver impostato la radio su Scansione, l'indicatore LED lampeggia una volta in rosso.

PROGRAMMAZIONE DELLA LISTA DI SCANSIONE

È possibile attivare o disattivare la funzione di scansione del canale per ciascun canale della radio. Per effettuare questa operazione, accedere alla modalità di programmazione e selezionare il canale che si desidera programmare. Per spostarsi tra le modalità di programmazione, premere brevemente il pulsante PTT o il pulsante ☐ (Menu) fino a raggiungere la modalità di programmazione della scansione.

Sul display della radio, viene visualizzata la modalità di programmazione della scansione come segue:

MOTOROLA XT460 - PROGRAMMAZIONE DELLA LISTA DI SCANSIONE - 1

text_image z 01 YES CHAN PROG Icona di scansione

Sul display, lampeggiano l'indicazione del numero del canale e l'impostazione di scansione corrente a indicare che è possibile scegliere l'impostazione (Sì per attivare la funzione o NO per disattivarla). Per impostare il numero di canale, ruotare il selettore corrispondente fino al canale desiderato.

Per attivare (Sì) o disattivare (NO) la funzione di scansione, premere i pulsanti

Per configurare il numero di canale, utilizzare i pulsanti SB1 e SB2. Una volta impostati i valori desiderati, premere a lungo il pulsante PTT per uscire e salvare o premere brevemente il pulsante PTT per spostarsi alla funzione di programmazione successiva senza salvare.

Nota: Se l'impostazione massima del canale sulla radio è impostata su 1, l'opzione di programmazione della scansione è disattivata e non verrà visualizzata sul display della radio.

Italiano

Modifica dell'alias del canale

Per modificare l'alias di un canale, accendere la radio e tenere premuti contemporaneamente il pulsante PTT e il pulsante per 3 secondi. La radio genera un apposito segnale acustico quando passa in modalità di modifica dell'alias del canale.

Sul display della radio, lampeggiano i valori correnti per l'alias e il numero del canale come segue:

MOTOROLA XT460 - Modifica dell'alias del canale - 1

Selezionare il numero di canale che si desidera modificare ruotando il selettore corrispondente. Una volta selezionato il numero del canale, premere brevemente il pulsante PTT o il pulsante (Menu) per avviare la modifica dell'alias del canale.

  • Il carattere da modificare inizia a lampeggiare. Se si tratta di un carattere vuoto, un cursore inizierà a lampeggiare.
  • Per modificare un carattere, premere i pulsanti

◀ A e fino a raggiungere il carattere desiderato. Per spostarsi al carattere successivo sulla destra, premere il pulsante (Menu). La sequenza di caratteri può comprendere le lettere [A-Z], spazi vuoti (""), le cifre [0-9] e caratteri speciali. Non sono consentite lettere minuscole.

Tenere premuto il pulsante PTT per salvare e tornare alla modalità di modifica dell'alias del canale per selezionare un altro canale di cui modificare l'alias o spegnere la radio per uscire senza salvare le modifiche.

Nota: Se l'alias del canale viene lasciato vuoto, tenere premuto il pulsante PTT per uscire senza salvare o per lasciare invariato l'alias.

ELIMINAZIONE CANALE DI DISTURBO

La funzione Eliminazione canale di disturbo consente di rimuovere temporaneamente i canali dalla lista di scansione. Questa funzione è utile quando la scansione della radio viene interrotta da conversazioni irrilevanti su un canale disturbato.

Per eliminare un canale dalla lista di scansione:

  • Avviare la modalità di scansione premendo brevemente il pulsante SB2(*).
  • Attendere l'interruzione della ricezione della radio sul canale che si desidera eliminare. Per eliminare il canale, tenere premuto il pulsante SB2. Non è possibile eliminare il canale se è attivata la scansione (canale iniziale).
  • La scansione del canale non viene eseguita fino a quando non si esce dalla modalità di scansione premendo nuovamente il pulsante SB2 o spegnendo e riaccendendo la radio.

Nota: (*) Si presuppone che il pulsante SB2 non sia stato programmato per una modalità diversa.

text_image Radio da programmare Porte USB Cavo di programmazione CPS Vassoio del caricabatteria da tavolo

Figura 1: Configurazione della radio con il software CPS

Il modo più semplice per programmare o modificare le funzionalità della radio è utilizzando il software CPS (Customer Programming Software) e il cavo di programmazione CPS (*). È possibile scaricare gratuitamente il software CPS dal sito Web:

Per effettuare la programmazione, collegare la radio della serie XT mediante il caricabatteria da tavolo e il cavo di programmazione CPS come mostrato in Figura 1 a pagina 42. Portare il commutatore del cavo di programmazione CPS in modalità CPS.

Il software CPS consente di programmare non soltanto le frequenze e i codici PL/DPL, ma anche funzionalità come il timer di timeout, la lista di scansione, i toni di chiamata, la codifica, il burst inverso e così via. Il software CPS è uno strumento molto utile perché consente di bloccare la programmazione della radio tramite il pannello anteriore o di limitare eventuali modifiche di una specifica funzionalità (per evitare l'eliminazione accidentale dei valori predefiniti della radio). Inoltre garantisce la protezione grazie alla possibilità di impostare una password per la gestione del profilo radio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione con i grafici di riepilogo delle funzionalità disponibile alla fine del Manuale dell'utente.

Nota: (*) Il cavo di programmazione CPS (P/N HKKN4027_) è un accessorio venduto separatamente. Per maggiori informazioni, contattare il punto vendita Motorola più vicino.

Timer di timeout

È possibile interrompere le trasmissioni se il pulsante PTT viene premuto impostando un timer di timeout.

Burst inverso

Il burst inverso elimina i rumori indesiderati (coda squelch) durante la perdita di rilevamento della portante. È possibile selezionare valori da 180 a 240 per la compatibilità con le altre radio.

  • Nelle pagine precedenti, sono state descritte solo alcune delle funzioni del software CPS. Tuttavia, il software CPS offre altre funzionalità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file della guida nel software CPS.
  • Alcune delle funzioni disponibili con il software CPS possono variare a seconda del modello della radio.

CLONAZIONE DELLE RADIO

È possibile clonare i profili delle radio della serie XT da una radio di origine a una radio di destinazione mediante uno dei 3 metodi seguenti:

  • Utilizzando un caricatore multiunità (MUC) (accessorio opzionale)
  • Utilizzando due caricabatterie a singola unità (SUC) e un cavo per clonazione da radio a radio (accessorio opzionale)
  • Utilizzando il software CPS (disponibile per il download gratuito)

Clonazione con un caricabatteria multiunità (MUC)
MOTOROLA XT460 - CLONAZIONE DELLE RADIO - 1

text_image Vano 1 Vano 4 Simbolo di clonazione Vano 2 Simbolo di clonazione Vano 5

Per la clonazione delle radio con il caricabatteria multiunità, devono essere presenti almeno due radio:

  • Una radio di origine (la radio da cui i profili verranno clonati o copiati)
  • Una radio di destinazione (la radio il cui profilo verrà clonato dalla radio di origine).

La radio di origine deve trovarsi nel vano 1 o 4, mentre la radio di destinazione deve trovarsi nel vano 2 o 5, in modo da corrispondere ai vani del caricabatteria multiunità a coppie come segue:

· 1 e 2
• 4 e 5.

Durante la clonazione, non è necessario che il caricabatteria multiunità sia collegato a una sorgente di alimentazione, ma TUTTE le radio devono disporre di batterie cariche.

  1. Accendere la radio di destinazione e posizionarla in uno dei vani di destinazione del caricabatteria multiunità.

  2. Accendere la radio di origine attendendosi alla sequenza seguente:

  3. Premere a lungo contemporaneamente i pulsanti PTT e SB2 durante l'accensione della radio.

  4. Attendere 3 secondi prima di rilasciare i pulsanti finché non viene emesso l'annuncio vocale "Cloning" (Clonazione).

  5. Posizionare la radio di origine nel vano di origine che corrisponde al vano di destinazione selezionato nel passaggio 1. Premere e rilasciare il pulsante SB1.

  6. Una volta completata la clonazione, la radio di origine emetterà l'annuncio vocale "successful" (in caso di clonazione riuscita) o "fail" (in caso di clonazione non riuscita). Se la radio di origine è un modello con display, verrà visualizzato il messaggio relativo alla clonazione riuscita o non riuscita (verrà emesso un segnale acustico entro 5 secondi).

  7. Una volta completato il processo di clonazione, spegnere e riaccendere la radio per uscire dalla modalità di clonazione.

Per ulteriori dettagli sulla clonazione delle radio, consultare il foglio di istruzioni fornito con il caricabatteria multiunità.

Per ordinare il caricabatteria multiunità, fare riferimento al numero P/N PMLN6384_.

Note:

  • Se non è possibile effettuare la clonazione, vedere "Operazioni da eseguire in caso di clonazione non riuscita" a pagina 48.
  • Le radio di destinazione e le radio di origine accoppiate devono presentare lo stesso tipo di banda per eseguire la clonazione con esito positivo.
  • I numeri dei vani del caricabatteria multiunità devono essere letti da sinistra a destra con il logo Motorola rivolto verso la parte anteriore.

Cavo CPS e cavo per clonazione (accessorio opzionale)

  • Il cavo CPS e il cavo per clonazione sono compatibili con le radio della serie XT o XTNi. Il cavo per clonazione supporta le radio della serie XT e della serie XTNi.
  • Il cavo CPS consente di programmare le radio della serie XT. Assicurarsi che il commutatore del cavo si trovi in posizione "flash" o "CPS". Per programmare una radio XTNi con il cavo CPS, assicurarsi che il commutatore del cavo si trovi in posizione "CPS" e che il convertitore USB contenuto nel kit del cavo CPS sia collegato al cavo.
  • Il cavo per clonazione consente di clonare:

  • Le radio della serie XT. Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione "Clonazione" o "Sistema preesistente".

  • Le radio della serie XTNi. Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione "Sistema preesistente" con un convertitore USB su ciascuna estremità del cavo per clonazione.

- Le radio della serie XT e XTNi. Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione "Sistema preesistente" con un convertitore USB sul caricabatteria a singola unità XTNi. Il kit del cavo per clonazione include 1 convertitore USB.

Cavo CPS
MOTOROLA XT460 - Cavo CPS e cavo per clonazione (accessorio opzionale) - 1

Clonazione della radio tramite il cavo per clonazione da radio a radio (R2R) (accessorio opzionale)

MOTOROLA XT460 - Clonazione della radio tramite il cavo per clonazione da radio a radio (R2R) (accessorio opzionale) - 1

Istruzioni di funzionamento

  1. Prima di iniziare il processo di clonazione, assicurarsi di disporre di quanto segue:

- Una batteria completamente carica in ciascuna delle radio.

- Due caricabatteria a singola unità (SUC) o 2 SUC per la clonazione delle radio della serie RM oppure 1 SUC per le radio della serie XT e 1 SUC per le radio della serie XTNi.

- Spegnere le radio.

  1. Scollegare i cavi (alimentatore o cavi USB) dai caricabatteria a singola unità.

  2. Collegare un'estremità del connettore mini USB del cavo per clonazione al primo caricabatteria a singola unità e l'altra estremità al secondo caricabatteria.

Nota: Durante il processo di clonazione, il caricabatteria a singola unità non viene alimentato. Le batterie non vengono ricaricate. Tra le due radio, viene stabilita unicamente una comunicazione dati.

  1. Accendere la radio di destinazione e posizionarla in uno dei caricabatteria a singola unità.

  2. Accendere la radio di origine attenendosi alla sequenza seguente:

- Premere a lungo contemporaneamente i pulsanti PTT e SB2 durante l'accensione della radio.

- Attendere 3 secondi prima di rilasciare i pulsanti finché non viene emesso l'annuncio vocale "Cloning" (Clonazione).

  1. Posizionare la radio di origine nel caricabatteria a singola unità. Premere e rilasciare il pulsante SB1.
  2. Una volta completata la clonazione, la radio di origine emetterà l'annuncio vocale "successful" (in caso di clonazione riuscita) o "fail" (in caso di clonazione non riuscita). Se la radio di origine è un modello con display, verrà visualizzato il messaggio relativo alla clonazione riuscita o non riuscita (verrà emesso un segnale acustico entro 5 secondi).
  3. Una volta completato il processo di clonazione, spegnere e riaccendere le radio per uscire dalla modalità di clonazione.

Operazioni da eseguire in caso di clonazione non riuscita

La radio emette l'annuncio vocale "Fail" a indicare che il processo di clonazione non ha avuto esito positivo. In tal caso, eseguire ciascun passaggio di questa procedura prima di tentare di riavviare il processo di clonazione:

  1. Assicurarsi che le batterie in entrambe le radio siano completamente cariche.
  2. Controllare il collegamento del cavo per clonazione su entrambi i caricabatteria a singola unità.
  3. Verificare che la batteria sia inserita correttamente nella radio.
  4. Verificare che il vano di ricarica o i contatti della radio non siano sporchi.
  5. Assicurarsi che la radio di destinazione sia accesa.
  6. Assicurarsi che la radio di origine si trovi in modalità di clonazione.

  7. Verificare che le due radio presentino entrambe la stessa banda di frequenza, la stessa regione e la stessa potenza di trasmissione.

Nota: Il cavo per clonazione è progettato per funzionare unicamente con caricabatteria a singola unità RLN6175 e PMLN6394 Motorola compatibili.

Per ordinare un cavo per clonazione, fare riferimento al numero P/N HKKN4028_. Per ulteriori informazioni sugli accessori, vedere "Accessori" a pagina 64.

Clonazione tramite il software CPS (Customer Programming Software)

Quando si effettua la clonazione con questo metodo, sono richiesti il software CPS, un caricabatteria da tavolo e il cavo di programmazione CPS.

Per ordinare il cavo di programmazione CPS, fare riferimento al numero P/N HKKN4028_.

Informazioni sulla clonazione tramite il software CPS sono reperibili:

  • Nel file della guida del software CPS --> Sommario e indice --> Clonazione delle radio
  • Nel libretto relativo agli accessori del cavo di programmazione CPS.

MOTOROLA XT460 - Clonazione tramite il software CPS (Customer Programming Software) - 1

text_image Radio da programmare Caricabatteria da tavolo Porte USB Cavo di programmazione CPS

TROUBLESHOOTING

Problema Soluzione consigliata
Assenza di alimentazioneRicaricare o sostituire la batteria agli ioni di litio.Temperature di esercizio estreme possono influire sulla durata della batteria.Vedere "Informazioni sulla batteria agli ioni di litio" a pagina 13.
Presenza di altri rumori o conversazioni su un canaleConfermare l'impostazione del codice di esclusione delle interferenze.La frequenza o il codice di esclusione delle interferenze potrebbero essere in uso.Modificare le impostazioni: modificare le frequenze o i codici su tutte le radio.Accertarsi che la radio si trovi sulla frequenza e sul codice corretti durante la trasmissione.Vedere "Conversazione e monitoraggio" a pagina 24.
Messaggio codificatoIl codice di codifica potrebbe essere attivo e/o l'impostazione non corrisponde alle altre impostazioni della radio.
Qualità audio scarsaLe impostazioni della radio potrebbero non essere associate correttamente.Verificare nuovamente frequenze, codici e larghezze di banda per accertarsi che siano identiche in tutte le radio.
Portata delle conversazioni limitataStrutture in acciaio e/o cemento, aree boschive, veicoli o edifici riducono la portata. Verificare l'assenza di ostacoli sul raggio di operazione per migliorare la trasmissione.La portata è limitata se si tiene la radio vicina al corpo, ad es. in tasca o fissata a una cintura. Modificare la posizione della radio. Per aumentare gamma e copertura, è possibile ridurre le ostruzioni o aumentare la potenza. Le radio UHF forniscono una maggiore copertura negli edifici industriali e commerciali.L'aumento della potenza garantisce una portata del segnale maggiore e una penetrazione migliorata attraverso le ostruzioni.Vedere "Conversazione e monitoraggio" a pagina 24.

Problema Soluzione consigliata

Messaggio non trasmesso o non ricevutoAccertarsi che il pulsante PTT sia completamente premuto durante la trasmissione.Verificare che le impostazioni relative al canale, alla frequenza, al codice di esclusione delle interferenze e al codice di codifica delle radio siano le stesse. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Conversazione e monitoraggio" a pagina 24.Ricaricare, sostituire e/o riposizionare le batterie. Vedere "Informazioni sulla batteria agli ioni di litio" a pagina 13.In caso di ostruzioni e funzionamento all'interno di veicoli o edifici, possono verificarsi delle interferenze. Modificare la posizione. Vedere "Conversazione e monitoraggio" a pagina 24.Verificare che la radio non si trovi in modalità di scansione. Vedere le sezioni "Scansione" a pagina 39 e "Eliminazione canale di disturbo" a pagina 42.
Forti disturbi statici o interferenzeLe radio sono troppo vicine; devono trovarsi a una distanza di almeno un metro e mezzo circa.Le radio sono troppo distanti oppure degli ostacoli interferiscono con la trasmissione.Vedere "Conversazione e monitoraggio" a pagina 24.
Problema Soluzione consigliata
Batterie scaricheRicaricare o sostituire la batteria agli ioni di litio.Temperature di esercizio estreme possono influire sulla durata della batteria.Vedere "Informazioni sulla batteria agli ioni di litio" a pagina 13.
L'indicatore LED del caricabatteria da tavolo non lampeggiaVerificare che la radio/batteria sia inserita correttamente e controllare i contatti della batteria/caricabatteria per accertarsi che siano puliti e che il pin di caricamento sia inserito correttamente.Fare riferimento alle sezioni "Ricarica della batteria" a pagina 16, "Indicatori LED del caricabatteria da tavolo" a pagina 19 e "Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)" a pagina 14.
L'indicatore di batteria scarica lampeggia anche dopo l'inserimento di nuove batterieFare riferimento alle sezioni "Installazione della batteria agli ioni di litio (Li-Ion)" a pagina 14 e "Informazioni sulla batteria agli ioni di litio" a pagina 13.
Impossibile attivare il VOXLa funzione VOX deve essere impostata su OFF.Utilizzare il software CPS per assicurarsi che il livello di sensibilità VOX non sia impostato su "0".Accessorio non funzionante o non compatibile.Vedere "Utilizzo a mani libere/VOX" a pagina 28.
La batteria non si ricarica anche dopo essere stata posizionata nel caricabatteria da tavolo per un certo periodoControllare che il caricabatteria da tavolo sia collegato correttamente e corrisponda a un alimentatore compatibile.Vedere le sezioni "Ricarica con il caricabatteria da tavolo a unità singola (SUC)" a pagina 17 e "Ricarica della sola batteria" a pagina 18.Controllare gli indicatori LED del caricabatteria per verificare se la batteria ha un problema. Vedere "Indicatori LED del caricabatteria da tavolo" a pagina 19.

Nota: Ogni qualvolta una funzione nella radio sembra non corrispondere ai valori predefiniti o preprogrammati, controllare che la radio sia stata programmata utilizzando il software CPS con un profilo personalizzato.

USO E MANUTENZIONE

MOTOROLA XT460 - USO E MANUTENZIONE - 1
Utilizzare un panno morbido e inumidito per pulire la superficie esterna

MOTOROLA XT460 - USO E MANUTENZIONE - 2

Non immergere in acqua Non utilizzare alcol o soluzioni detergenti
MOTOROLA XT460 - USO E MANUTENZIONE - 3

soluzioni detergenti

Se la radio viene immersa in acqua...

MOTOROLA XT460 - Se la radio viene immersa in acqua... - 1

Spegnere la radio e rimuovere le batterie

MOTOROLA XT460 - Se la radio viene immersa in acqua... - 2

Asciugare con un panno morbido

MOTOROLA XT460 - Se la radio viene immersa in acqua... - 3

Non utilizzare la radio finché non è completamente asciutta

GRAFICI DEI CODICI E DELLA FREQUENZA

I grafici in questo capitolo riportano le informazioni sulle frequenze e sui codici. Questi grafici sono utili per l'utilizzo delle radio ricetrasmittenti Motorola serie XT con altre radio. La maggior parte delle posizioni di frequenza sono uguali a quelle della serie XTNi.

Frequenza canale e codice di esclusione delle interferenze predefiniti

N. canaleFrequenza (MHz)CodiceLarghezza di banda
1 446,00625 67,0 Hz12,5 kHz
2 446,01875 67,0 Hz12,5 kHz
3 446,03125 67,0 Hz12,5 kHz
4 446,04875 67,0 Hz12,5 kHz
5 446,05625 67,0 Hz12,5 kHz
6 446,06875 67,0 Hz12,5 kHz
7 446,08125 67,0 Hz12,5 kHz
8 446,09875 67,0 Hz12,5 kHz

Nota: Il codice 754 corrisponde a DPL 121

N. canaleFrequenza (MHz)CodiceLarghezza di banda
9446,00625 754 12,5 kHz
10446,01875 754 12,5 kHz
11446,03125 754 12,5 kHz
12445,04375 754 12,5 kHz
13446,05625 754 12,5 kHz
14446,06875 754 12,5 kHz
15446,08125 754 12,5 kHz
16446,09375 754 12,5 kHz

Italiano

CODICI CTCSS E PL/DPL

Codici CTCSS

CTCSS Hz CTCSS Hz
167,014107,2 27 167,9
271,915110,928 173,8
374,416114,8 29 179,9
477,017118,830 186,2
579,718123 31 192,8
682,519127,3 32 203,5
785,420131,8 33 210,7
888,521136,5 34 218,1
991,522141,3 35 225,7
1094,823146,2 36 233,6
1197,424151,4 37 241,8
12100,025156,7 38 250,3
13103,526162,2 122 (*)

Nota: (*) Nuovo codice CTCSS.

SS Hz
69,3

Codici PL/DPL

DPL Codice DPL CodiceCodice
39 23 55 116 71 243
40 25 56 125 72 244
41 26 57 131 73 245
42 31 58 132 74 251
43 32 59 134 75 261
44 43 60 143 76 263
45 47 61 152 77 265
46 51 62 155 78 271
47 54 63 156 79 306
48 65 64 162 80 311
49 71 65 165 81 315
50 72 66 172 82 331
51 73 67 174 83 343
52 74 68 205 84 346
53 114 69 223 85 351
54 11570 226 86 364

Italiano

Codici PL/DPL (Continua)

DPLCodiceDPLCodice
87 365104 565 121 754
88 371105 606 123 645
89 411106 612 124 PL personalizzato
90 412107 624 125 PL personalizzato
91 413108 627 126 PL personalizzato
92 423109 631 127 PL personalizzato
93 431110 632 128 PL personalizzato
94 432111 654 129 PL personalizzato
95 445112 662 130 DPL 39 invert to
96 464113 664 131 DPL 40 invert to
97 465114 703 132 DPL 41 invert to
98 466115 712 133 DPL 42 invert to
99 503116 723 134 DPL 43 invert to
100 506117 731 135 DPL 44 invert to
101 516118 732 136 DPL 45 invert to
102 532119 734 137 DPL 46 invert to
103 546120 743 138 DPL 47 invert to
DPLCodice

Codici PL/DPL (Continua)

DPL Codice DPL Codic
139DPL 48 invertito
140DPL 49 invertito
141DPL 50 invertito
142DPL 51 invertito
143DPL 52 invertito
144DPL 53 invertito
145DPL 54 invertito
146DPL 55 invertito
147DPL 56 invertito
148DPL 57 invertito
149DPL 58 invertito
150DPL 59 invertito
151DPL 60 invertito
152DPL 61 invertito
153DPL 62 invertito
154DPL 63 invertito
155DPL 64 invertito
Codice
156DPL 65 invertito
157DPL 66 invertito
158DPL 67 invertito
159DPL 68 invertito
160DPL 69 invertito
161DPL 70 invertito
162DPL 71 invertito
163DPL 72 invertito
164DPL 73 invertito
165DPL 74 invertito
166DPL 75 invertito
167DPL 76 invertito
168DPL 77 invertito
169DPL 78 invertito
170DPL 79 invertito
171DPL 80 invertito
172DPL 81 invertito
173DPL 82 invertito
174DPL 83 invertito
175DPL 84 invertito
176DPL 85 invertito
177DPL 86 invertito
178DPL 87 invertito
179DPL 88 invertito
180DPL 89 invertito
181DPL 90 invertito
182DPL 91 invertito
183DPL 92 invertito
184DPL 93 invertito
185DPL 94 invertito
186DPL 95 invertito
187DPL 96 invertito
188DPL 97 invertito
189DPL 98 invertito

Italiano

Codici PL/DPL (Continua)

DPLCodice
190DPL 99 invertito
191DPL 100 invertito
192DPL 101 invertito
193DPL 102 invertito
194DPL 103 invertito
195DPL 104 invertito
196 DPL105 invertito 206
197DPL 106 invertito
198 DPL107 invertito 208
199DPL 108 invertito
DPLCodice
200DPL 109 invertito
201DPL 110 invertito
202DPL 111 invertito
203DPL 112 invertito
204DPL 113 invertito
205DPL 114 invertito
5 invertito216 DPL personali
207DPL 116 invertito
7 invertito218 DPL personali
209DPL 118 invertito
DPLCodice
210DPL 119 invertito
211DPL 120 invertito
212DPL 121 invertito
213DPL 123 invertito
214DPL personalizzato
215DPL personalizzato
217DPL personalizzato
219DPL personalizzato

GARANZIA LIMITATA MOTOROLA

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Il rivenditore o concessionario Motorola autorizzato presso il quale è stata acquistata la radio ricetrasmittente Motorola e/o gli accessori originali adempirà a qualsiasi richiesta di garanzia e/o fornirà il servizio di garanzia. Per richiedere il servizio di garanzia, l'utente è tenuto a restituire la radio al proprio rivenditore o concessionario. Non restituire la radio a Motorola. Per ottenere il servizio di garanzia, è necessario presentare la ricevuta di acquisto o una prova di acquisto comparabile recante la data di acquisto. La radio ricetrasmittente deve, inoltre, mostrare chiaramente il numero di serie. La garanzia non sarà valida se i numeri di modello o serie presenti sul prodotto sono stati modificati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.

COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA

  • Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del Prodotto o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente manuale dell'utente.
  • Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio, incidenti o negligenza.
  • Difetti o danni derivanti da procedure errate di collaudo, funzionamento, manutenzione, regolazione o da alterazione o modifiche di qualsiasi altro tipo.
  • Rotture o danni alle antenne che non siano causati direttamente da difetti di materiale o lavorazione.
  • Prodotti sottoposti a disassemblaggi o riparazioni che possano influire negativamente sulle prestazioni o interferire con l'ispezione e il collaudo previsti per la verifica di una richiesta di garanzia.
  • Difetti o danni dovuti a umidità, liquidi o versamenti.

  • Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte all'esterno che risultino graffiate o danneggiate come conseguenza del normale utilizzo.

  • Prodotti noleggiati su base temporanea.
  • Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti dovuti al normale utilizzo o usura.

ACCESSORI

ACCESSORI PER L'AUDIO

N. parte Descrizione
00115Microfono con altoparlanti remoti BR
00117Cuffia con microfono omnidirezionale
00118Auricolari con clip per microfono PTT BR
00168 Cuffia leggera

CARICABATTERIA

N. parte Descrizione
PMNN4434_R BBatteria agli ioni di litio standard
PMNN4453_RBatteria agli ioni di litio ad alta capacità

USB

N. parte Descrizione
HKKN4028_Cavo per clonazione da radio a radio
HKKN4027_Cavo di programmazione CPS

CARICABATTERIA

N. parte Descrizione
PMLN6385_Kit caricabatteria a singola unità da tavolo standard (UK/EU)
PMLN6393_Kit caricabatteria multiunità da tavolo standard (INT UK/EU)

ACCESSORI PER IL TRASPORTO

N. parte Descrizione
HKLN4510_Custodia girevole

Nota: Alcuni accessori potrebbero essere

disponibili o meno al momento dell'acquisto.

Per informazioni aggiornate sulla

disponibilità degli accessori e sui nuovi

modelli di accessori, contattare il punto

vendita Motorola o visitare la pagina

www.motorolasolutions.com/XTSeries o

www.motorolasolutions.com/radios/

business.

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark

Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Tutti i diritti riservati.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MOTOROLA

Modello : XT460

Categoria : Walkie-talkie