XT460 - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis XT460 MOTOROLA i PDF-format.
Vanliga frågor - XT460 MOTOROLA
Ladda ner instruktionerna för din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Hitta din manual XT460 - MOTOROLA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XT460 av märket MOTOROLA.
BRUKSANVISNING XT460 MOTOROLA
multiopladerens mållommer
opladerbakken eller på radioens kontakter.
- Produkter lejet på midlertidig basis.
DATORPROGRAMVARA Motorola-produkterna som beskrivs i den här handboken kan inkludera copyrightskyddade datorprogram från Motorola i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra länder ger Motorola vissa exklusiva rättigheter för copyrightskyddade datorprogram, däribland men ej begränsat till, den exklusiva rättigheten att kopiera eller reproducera det skyddade datorprogrammet i valfri form. Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola i Motorola-produkterna som beskrivs i den här handboken, kopieras, reproduceras, ändras, bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola. Vidare ska inte köp av Motorola-produkter innebära beviljande av, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på annat sätt, någon licens under copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar från Motorola, med undantag för den normala icke-exklusiva licensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av en produkt.5 SÄKERHET Svenska SÄKERHET
EXPONERING Obs! Den här radion är endast avsedd för yrkesmässig användning enligt FCC:s/ CNIRP:s bestämmelser om RF-exponering. Gå till föjande webbplats för en lista över Motorola-godkända antenner, batterier och andra tillbehör: www.motorolasolutions.com/XTseries Läs användningsinstruktionerna och informationen om RF- energi som finns i broschyren Produktsäkerhet och RF- exponering i radions förpackning innan användning av produkten. Viktigt6
LADDARE Det här dokumentet innehåller viktiga säkerhets- och användningsanvisningar. Läs anvisningarna noggrant och spara dem för framtida behov. Innan du använder batteriladdaren ska du läsa alla anvisningar och all varningsinformation på
- radion som använder batteriet
1. För att minska risken för skada ska du endast
ladda uppladdningsbara Motorola- auktoriserade batterier. Andra batterier kan explodera, vilket kan leda till personskador eller skador på egendom.
2. Om vaggan används för andra tillbehör, som inte
rekommenderas av Motorola, kan det medföra risk för brand, elstötar eller personskador.
3. Minska risken för skador på elkontakten och
sladden genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur laddaren.
4. En förlängningssladd bör inte användas om det
inte är absolut nödvändigt. Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar. Om en förlängningssladd måste användas måste du se till att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 30,5 m (100 ft) och 16 AWG för längder upp till 45,7 m (150 ft).
5. Minska risken för brand, elstötar och
personskador genom att inte använda vaggan om den är skadad på något sätt. Ta den till en kvalificerad Motorola-servicerepresentant.
6. Ta inte isär laddaren. Den kan inte repareras
och utbytesdelar finns inte tillgängliga. Om vaggan tas isär medför det risk för elstötar eller brand.
7. Minska risken för elstötar genom att koppla bort
laddaren från eluttaget innan du rengör eller utför underhåll av enheten.7
- Stäng av radion när batteriet laddas.
- Laddaren är inte lämplig för utomhusbruk. Använd den endast under torra förhållanden.
- Anslut endast laddaren till ett säkrat eluttag med rätt spänning (enligt angivelsen på produkten).
- Koppla bort laddaren från strömmen genom att dra ur kontakten.
- Utrustningen bör anslutas till ett uttag i närheten, som är enkelt att komma åt.
- I utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen.
- Maximal omgivningstemperatur för nätadaptern får inte överstiga 40 °C (104 °F).
- Uteffekten från strömförsörjningen får inte överstiga klassificeringen som anges på produktetiketten på laddarens undersida.
- Se till att sladden dras så att det inte finns risk för att någon kliver eller snubblar på den, eller att den utsätts för vattenskador eller andra påfrestningar.8
Svenska Anteckningar9 RADIOÖVERSIKT Svenska RADIOÖVERSIKT RADIONS DELAR Antenn Mikrofon Ratt för på/av/ volym LED- indikator SB2 - Söka/ta bort störande kanal SB1 - Övervaka Batteri Modelletikett PTT-knapp (tryck för att tala) Kanalvalsratt Ljudtillbehör 2-stiftkontakt XT460 Skärm Meny Vänster navigeringspil/ programmerbar knapp A Höger navigeringspil/ programmerbar knapp BSvenska
RADIOÖVERSIKT Ratt för på/av/volym Används för att sätta på eller stänga av radion och för att justera radions volym. Kanalvalsratt Används för att ställa in radion på olika kanaler. Tillbehörskontakt Används för att ansluta kompatibla ljudtillbehör. Modelletikett Visar radions modell. Mikrofon Tala tydligt i mikrofonen när du skickar ett meddelande. Antenn För modell XT460 går inte antennen att ta bort. LED-indikator Används för att ge batteristatus, uppstartsstatus, radioanropsinformation och skanningsstatus. Framknappar
- Menyknapp Ger åtkomst till att ställa in funktioner som VOX/iVOX-nivåer, mm. Du kan också flytta mellan alla funktionerna när du är i programmeringsläge.
- Programmerbar knapp Du kan välja nivå eller växla alternativ för funktioner på menyn. Standardinställning för att generera aktuell programmerad anropston. SB2 SB1Svenska
- Programmerbar knapp Du kan välja nivå eller växla alternativ för funktioner på menyn. Standardinställning till bakgrundsljusläge. Obs! Knapparna , , SB1 och SB2 går att programmera. Till exempel: kryptera, skanna/ta bort störande kanal, övervaka och anropssignaler. För att läsa mer om hur de här knapparna programmeras, se "Customer Programming Software (CPS)" på sidan 40 Sidoknappar Push-to-Talk-knapp (PTT)
- Tryck och håll in knappen när du talar och släpp upp den när du lyssnar. Sidoknapp 1 (SB1)
- Sidoknapp 1 är en allmän knapp som kan konfigureras med Customer Programming Software (CPS). Standardinställningen för SB1 är "Monitor" (övervakning). Sidoknapp 2 (SB2)
- Sidoknapp 2 är en allmän knapp som kan konfigureras av CPS. Standardinställningen för SB2 är "Scan/Nuisance Channel Delete" (Sök/ta bort störande kanal). Litiumjonbatteriet XT-serien har ett litiumjonbatteri av standardkapacitet. Det kan finnas andra batterier tillgängliga. Mer information finns i "Batterifunktioner och laddningsalternativ" på sidan 13.Svenska
RADIOÖVERSIKT Den här användarhandboken omfattar XT460- modellen från XT-serien. Radions modell visas på radions undersida och ger följande information: Tabell 1: Radiospecifikationer för XT460 Modell Frekvensband Sändningseffekt (watt) Antal kanaler Antenn XT460 PMR446 0.5 16 Ej borttagbarSvenska
BATTERIER OCH LADDARE XT-seriens radiomottagare har litiumjonbatterier som finns i olika kapaciteter som definierar batteriets livstid. BATTERIFUNKTIONER OCH LADDNINGSALTERNATIV Om litiumjonbatteriet XT-seriens radio är utrustad med ett laddningsbart litiumjonbatteri. Det här batteriet ska laddas fullt innan första användning för att säkerställa optimal kapacitet och prestanda. Batteriets livstid avgörs av flera faktorer. Bland de mer kritiska är den vanliga överladdningen av batterier och den genomsnittliga urladdningen vid varje cykel. Ju större överladdning och djupare genomsnittlig urladdning, desto färre cykler räcker ett batteri. Till exempel, ett batteri som är överladdat och laddar ur 100 % flera gånger om dagen, räcker färre cykler än ett batteri som får mindre överladdning och laddas ur 50 % om dagen. Ett batteri som får minimal överladdning och i genomsnitt bara laddar ur 25 % varje dag räcker ännu längre. Motorola-batterier är designade specifikt för att användas med en Motorola-laddare och vice versa. Att ladda i utrustning som inte kommer från Motorola kan leda till batteriskada och göra batteriets garanti ogiltig. Batteriet ska vara i omkring 25 °C (77 °F) (rumstemperatur) så ofta som möjligt. Att ladda ett kallt batteri (under 10 °C [50 °F]) kan innebära läckage av elektrolyt och till slut i att batteriet går sönder. Att ladda ett varmt batteri (över 35 °C [95 °F]) innebär minskad urladdningskapacitet, vilket påverkar radions prestanda. Motorolas snabba batteriladdare innehåller en temperaturkänslig krets som ser till att batterierna laddas inom ovan angivna temperaturgränser.14
2. Håll Motorola-logotypen uppåt på batteripaketet
och sätt i flikarna längst ned på batteriet i facken på radion.
3. Tryck den övre delen av batteriet mot radion tills
du hör ett klick. Obs! Läs mer om litiumjonbatteriets egenskaper i "Om litiumjonbatteriet" på sidan 13 Ta bort litiumjonbatteriet
2. Tryck ned batterihaken och håll det nedtryckt
medan du tar bort batteriet.
3. Dra bort batteriet från radion.
Flikar Platser Fäst Tryck tills det klickar Ta bort Tryck på haken Tabell 1: Litiumjonbatteriets livslängd med Tx-effekt 0,5 Watt Batterityp Batteribe- sparing av Batteribe- sparing på Standard 16 timmar 20 timmar Hög kapacitet E/t E/tSvenska
Strömförsörjning och laddare med fack Radion levereras med en laddare med fack och en strömförsörjning (även kallad transformator) och en uppsättning kontaktadaptrar. Din transformator kan växla så att den passar vilken som helst av de kontaktadaptrar som medföljer i radioförpackningen. Vilken adapter du installerar beror på i vilken region du befinner dig. När du har tagit reda på vilken kontaktadapter som är lämplig för ditt vägguttag installerar du den på följande sätt:
- Rikta in spåren på kontaktadaptern mot nätadaptern och skjut ned kontaktadaptern tills den sitter ordentligt på plats.
- Skjut kontaktadaptern uppåt för att ta loss den. Obs! Den kontaktadapter som visas i bilderna visas endast i illustrationssyfte. Den kontaktadapter som du installerar kan se annorlunda ut. Strömförsörjning Laddare med fack PUSH PUSH PUSH PUSH Strömförsörjning Strömförsörjning Kontaktadapter Kontaktadapter16
BATTERIER OCH LADDARE
Svenska När du skaffar ytterligare laddare eller strömförsörjning måste du se till att du har liknande laddare med fack och strömförsörjningsuppsättning. Hölster
1. Sätt i radion i vinkel mot hölstrets botten. Tryck
radion mot hölstrets baksida tills krokarna på hölstret fästs i de översta infattningarna på batteriet.
2. För att ta bort radion via den översta fliken på
hölstret, hakar du loss krokarna från de översta infattningarna på batteriet. Dra ut radion i vinkel och ta bort den från hölstret. LADDA BATTERIET Om du vill ladda batteriet (när radion är ansluten) placerar du det i en Motorola- godkänd laddare med fack för en enhet eller flerenhetsladdare. Ladda med laddare med fack för en enhet (SUC)
1. Placera laddaren på en plan yta.
2. Anslut nätadapterkontakten till porten på sidan
3. Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Anslutningsport till laddare med fack Laddare med fack Strömförsörjning (transformator)Svenska
4. Sätt i radion i laddaren med radion framåt, som
visas. Obs! När du laddar ett batteri som är anslutet till en radio stänger du av radion för att säkerställa fullständig laddning. Mer information finns i "Riktlinjer för användningssäkerhet" på sidan 7. Ladda ett fristående batteri För att bara ladda batteriet – vid steg 4 på sidan 17 sätter du i batteriet i facket, men insidan på batteriet framåt i laddaren med fack för en enhet som visas ovan. Rikta in hålen i batteriet med räfflorna i laddaren med fack för en enhet. Tabell 2: Batterier som är godkända av Motorola Artikelnummer Beskrivning PMNN4434_R Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_R Litiumjonbatteri med hög kapacitet18
BATTERIER OCH LADDARE
Svenska Lysdioder på laddare med fack (*) Normalt kan du lösa problemet genom att rätta till batteriets position i facket. (**) Batteriet är för varmt eller kallt, eller så används fel matarspänning. Tabell 3: Indikatorlampa på laddaren Status LED-indikator Kommentarer Start Grönt i ungefär 1 sekund Laddning Fast rött sken Laddningen är färdig Fast grönt sken Batterifel (*) Blinkar snabbt med rött sken Väntar på laddning (**) Blinkar snabbt med gult sken Batterinivå E/t Batteriet är tomt 1 röd blinkning Låg batterinivå 2 gula blinkningar Batteriet är halvfullt 3 gröna blinkningar Batteriet är nästan fulltSvenska
Om indikatorlampan inte lyser eller blinkar alls:
1. Kontrollera att radion med batteri, eller endast batteriet, är isatt på rätt sätt. (Mer information finns i steg 4 av
"Ladda med laddare med fack för en enhet (SUC)" på sidan 17)
2. Se till att strömkabeln sitter i laddningsuttaget ordentligt via ett lämpligt eluttag och att det finns ström i
3. Kontrollera att batteriet som används i radion står med i Tabell 2.
Batterimätare Batterimätaren i det övre vänstra hörnet på radioskärmen visar hur mycket batterikraft det finns kvar i radion. Tabell 4: XT460-batterimätare Batterityp Batterimätare 3 streck 2 streck 1 streck Litiumjon 100 – 70 % 70 – 30 % 35 – 10 % (≤ 10 % när den blinkar)20
BATTERIER OCH LADDARE
Svenska Beräknad laddningstid Följande tabell ger en ungefärlig laddningstid för batteriet. Mer information finns i "Batteri" på sidan 61. Tabell 5: Ungefärlig laddningstid för batteri Laddningslösningar Beräknad laddningstid Standardbatteri Batteri med hög kapacitet Standard ≤ 4,5 timmar E/t Snabb ≤ 2,5 timmar E/tSvenska
Ladda radio och batteri med en flerenhetsladdare – MUC (valfritt tillbehör) Med flerenhetsladdaren (MUC) kan du ladda upp till 6 radio eller batterier. Batterierna kan laddas med en radio eller tas och bort och placeras i MUC separat. Vart och ett av de 6 laddningsfacken kan innehålla en radio (med eller utan hölster) eller ett batteri, men inte båda.
1. Placera MUC på en plan yta.
2. Sätt i strömsladden i MUC:ns dubbla
stiftskontakt nedtill på MUC:n.
3. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
5. Sätt i radion eller batteriet i laddningsfacket
med radion eller batteriet vänt bort från kontakterna. Obs!
- Denna MUC klonar upp till 2 radiomottagare (2 källradio och 2 målradio). Mer information finns i "Kloning med en flerenhetsladdare (MUC)" på sidan 42.
- Mer information om funktioner i MUC finns i de instruktionsblad som medföljer MUC:n. Mer information om delar och artikelnummer finns i "Tillbehör" på sidan 61.
- Lysdioden är samma som för laddaren med fack som beskrivs i Tabell 3 av sidan 18. Laddningskontakter Laddningsindikator Laddarfack Strömuttag på laddare22
Mer information om följande förklaringar finns i "Radions delar" på sidan 9.
SLÅ PÅ/STÄNGA AV RADION
För att slå på radion vrider du ratten för volym på/av medurs. Något av följande spelas upp i radion:
- Uppstartsignal och kanalnummeravisering eller
- batterinivå- och kanalnummeraviseringar eller
- så är radion tyst (ljudsignaler inaktiverade) Lysdioden blinkar rött en kort stund. För att stänga av radion vrider du ratten för volym på/av moturs tills du hör ett klickande ljud och lysdioden stängs av. JUSTERA VOLYMEN Vrid på volymratten medurs för att höja volymen eller moturs för att sänka volymen. Obs! Håll inte radion för nära örat när volymen är hög eller när du justerar volymen
Obs! Radioskärmen som visas här är endast för att visa ikonernas placering. Varje radioskärm kan se olika ut (kanal och kod) beroende på förprogrammerad radiostandard och funktioner som finns på modellen eller i regionen. Ett tryck på vilken knapp som helst, utom PTT-knappen slår på bakgrundsljuset.
Kanalnummer Programmeringsläge Sökning23
Välj en kanal genom att vrida på kanalväljaren tills du kommer till den önskade kanalen. En röst anger den valda kanalen. Varje kanal har egna frekvens-, störningselimineringskod- och sökinställningar.
Det är viktigt att övervaka trafiken innan sändning för att undvika att "prata över" någon som redan sänder. För att övervaka trycker du länge på och håller ned SB1(*)-knappen för att komma till kanaltrafiken. Om ingen aktivitet pågår hör du ett statiskt ljud. Tryck på SB1 igen för att släppa. När kanaltrafiken är klar fortsätter du ditt anrop genom att trycka på PTT-knappen. Vid sändning lyser lysdioden fast rött. Anteckningar:
- För att lyssna efter alla aktiviteter på en aktuell kanal trycker du kort på SB1-knappen för att ställa in CTCSS/DPL-koden till 0. Den här funktionen kallas "CTCSS/DPL Defeat (Squelch set to SILENT)" (CTCSS/DPL-nollställning (Spärr satt till TYST)).
- (*) Det här förutsätter att SB1 inte programmeras för ett annat läge.
1. Välj en kanal genom att trycka på kanalväljaren
tills du kommer till den önskade kanalen.
2. Se till att PTT-knappen inte är intryckt och
lyssna efter röstaktivitet.
3. Lysdioden lyser fast rött när radion tar emot ett
4. För att svara håller du radion vertikalt 2,5 till 5 cm
från munnen. Tryck på PTT-knappen för att tala, släpp den för att lyssna. Obs! Lysdioden lyser fast rött när radion tar emot ett anrop eller sänder.24
Svenska Signalstyrka och Kanal upptagen När det är aktivitet på en frekvens blinkar radions indikatorikon för signalstyrka (utan streck) och radions lysdiod lyser fast orange. Indikatorikonen för radions signalstyrka kan ändras från 1 (svagast) till 6 (starkast) beroende på radions mottagningstäckning. När radion är i sändarläge visas radions signalstyrka med streck. Obs! Hinder som blockerar signalvägen påverkar styrkan på inkommande signal. RÄCKVIDD XT-seriens radiomottagare har designats för att maximera prestanda och förbättra sändningsräckvidden ute på fältet. Vi rekommenderar att du inte använder radiomottagarna närmare varandra än 1,5 meter, för att undvika störning. Täckningen för XT460 är 16,250 kvadratmeter, 13 våningar och 9 km i platta områden. Räckvidden beror på terrängen. Den påverkas av betongskonstruktioner, tung isolering och av om radiomottagare används inomhus eller i fordon. Optimal räckvidd inträffar på platta, öppna områden med upp till 9 kilometers täckning. Mediumräckvidd inträffar när byggnader och träd är i vägen. Minimal räckvidd inträffar när tät isolering och berg hindrar kommunikationsvägen. Signalstyrkein- dikator25
Svenska För att upprätta korrekt tvåvägskommunikation måste kanal, frekvens och störningselimineringskoder vara samma på båda radiomottagarna. Det beror på den lagrade profilen som har förprogrammerats i radion:
1. Kanal: Aktuell kanal som radion använder,
beroende på radiomodell.
2. Frekvens: Den frekvens radion använder för att
3. Störningselimineringskod: De här koderna
hjälper till att minimera störningar genom att tillhandahålla ett antal kodkombinationer.
4. Krypteringskod: Koder som gör att
sändningarna blir ohörbara för den som lyssnar och inte är inställd på den specifika koden.
5. Bandbredd: Vissa frekvenser har valbart
kanalutrymme, som måste matcha andra radiomottagare för optimal ljudkvalitet. Mer information om att ställa in frekvenser och CTCSS/DPL-koder finns i "Advanced Configuration Mode (avancerat programmeringsläge)" på sidan 34.26
Svenska RADIONS LYSDIODER RADIOSTATUS LYSDIOD Redigera kanalalias Rött hjärtslag Kanal upptagen Fast orange ljus Kloningsläge Dubbla orange hjärtslag Kloning pågår Fast orange ljus Allvarligt fel vid uppstart En grön blinkning, en orange blinkning, en grön blinkning, repetera i 4 sekunder Låg batterinivå Orange hjärtslag Avstängning på grund av låg batterinivå Snabba orange hjärtslag Övervakning Lysdiod är AV Uppstart Fast röd i 2 sekunder "Vilande" programmeringsläge/ kanalläge Grönt hjärtslag Sökläge Snabba röda hjärtslag Sänd (Tx)/Ta emot (RX) Fast rött sken VOX/iVOX-läge Dubbla röda hjärtslag27
Motorola XT-seriens radio kan användas handsfree (VOX) tillsammans med kompatibla VOX-tillbehör. Med kompatibla VOX-tillbehör Standardfabriksinställningen för VOX- känslighetsnivå är medium ("2"). Innan du använder VOX, använder du Customer Programming Software (CPS) för att ställa in känslighetsnivån för VOX till en annan nivå än "2". Gå sedan igenom följande steg:
2. Öppna tillbehörsluckan.
3. Sätt i ljudtillbehörets kontakt i tillbehörsporten.
4. Sätt på radion. Lysdioden blinkar rött dubbelt
5. Sänk radiovolymen INNAN du placerar
tillbehöret nära örat.
6. För att sända talar du i tillbehörsmikrofonen och
för att ta emot slutar du prata.
7. VOX kan tillfälligt inaktiveras genom att trycka
på PTT-knappen eller genom att ta bort ljudtillbehöret. VOX kan också aktiveras via (Meny)- knappen utan att använda CPS. Obs! Kontakta din Motorola-återförsäljare för att beställa tillbehör Inställning av iVOX-känslighet Känsligheten för radions tillbehör eller mikrofon kan justeras för att passa olika användningsområden. iVOX-känslighet kan programmeras via CPS eller menyknappen. VOX-tillbehör Tillbehörsport/ kontakt28
Svenska Standardvärde är "3". iVOX kan ställas in till alla värden enligt nedanstående lista:
- 1 = Höga ljudingångsnivåer triggar Tx
- 2 = Medium-känslighet
- 3 = Låga ljudingångsnivåer triggar Tx Mikrofonförstärkning Mikrofonens känslighet kan justeras för att passa olika användare eller användningsområden. Den här funktionen kan justeras via (Meny)-knappen eller CPS. Mikrofonens standardinställning är inställd på nivå 2 (medium). Handsfree utan tillbehör (iVOX)
- Tryck på PTT-knappen medan du sätter på radion för att aktivera iVOX. Ikonen blinkar.
- iVOX kan tillfälligt inaktiveras genom att trycka på PTT-knappen.
- Ett kort tryck på PTT-knappen återaktiverar iVOX. Obs!
- Det är en kort fördröjning mellan den tidpunkt då du börjar tala och när radion sänder.
- Mer information om inställning av VOX/iVOX- känslighet finns i "Ställa in VOX /iVOX-känslighet – Meny" på sidan 30. Växla röstmeddelande i användarläge Ett kort tryck på SB1-knappen samtidigt som radion sätts på för att aktivera/inaktivera röstmeddelande i användarläge. (Standard är satt till ON (på)). Starta upp - tonläge För att aktivera/inaktivera tonläge vid uppstart trycker du på SB1- och SB2-kapparna samtidigt i 2-3 sekunder samtidigt som radion startas tills du hör en snabb serie ljud och det programmerade uppstartsmeddelandet.29
Svenska Återställ till fabriksinställningar Återställ till fabriksinställningar återställer alla radiofunktioner till de ursprungliga fabriksinställningarna. Du gör det genom att trycka på PTT, SB2 och SB1 samtidigt som du sätter på radion tills du hör ett högt pip. Knappsatsljud För att aktivera/inaktivera knappsatsljus trycker du kort på SB2-knappen samtidigt som du sätter på radion tills du hör ett pipljud. Lås/lås upp knappsats Du kan låsa knappsatsen för att undvika att oavsiktligt ändra dina radioinställningar. För att låsa radioknappsatsen trycker du och håller in (Meny)-knappen i 4 sekunder. Obs! PTT-knappen och den programmerbara knappen A (om funktionen Ringsignal har tilldelats) kan inte låsas via den här funktionen. MENYALTERNATIV Du når radions meny genom att kort trycka på (Meny)-knappen. Radion visar funktionsalternativen. Använd knapparna och för varje alternativ för att navigera. När du har valt önskade alternativinställningar kan du:
- trycka på (Meny)-knappen för att spara och gå till nästa alternativ eller
- hålla in PTT-knappen för att spara och avsluta eller
- stänga av radion för att avsluta utan att spara ändringarna. MENY-läget avslutas automatiskt om ingen aktivitet upptäcks under mer än 10 sekunder. Knappsatsens låsikon30
Svenska Ställa in VOX /iVOX-känslighet – Meny Inställningarna för VOX/iVOX-känslighet kan justeras via menyn och CPS. För att ändra via menyn måste VOX eller iVOX vara aktiverat. (Mer information finns i "Handsfree- användning/VOX" på sidan 27 eller "Handsfree utan tillbehör (iVOX)" på sidan 28). När VOX/ iVOX är aktiverat trycker du kort på (Meny)-knappen. Om iVOX är aktiverat när du trycker på (Meny)-knappen visar radion följande: Om VOX är aktiverat (med tillbehör anslutet till radion) visar radion följande när du trycker på (Meny)-knappen: Ställa in VOX /iVOX-känslighet – CPS Känsligheten för radions tillbehör eller mikrofon kan justeras under VOX/iVOX-användning för att passa olika användningsområden. VOX/ iVOX-känslighet kan programmeras via CPS. Mikronförstärkningsmeny Mikrofonens känslighet kan justeras för att passa olika användare eller användningsområden.31
Svenska Tryck på (Meny)-knappen tills radion visar bokstäverna "IMIC", VOX-ikonen och den aktuella mikrofonsförstärkningsnivån blinkar enligt följande: Tryck på och för att gå igenom inställningarna för mikrofonförstärkning_
- 1 = Låg förstärkning
- 2 = Mediumförstärkning
- 3 = Hög förstärkning När du valt önskad mikrofonförstärkningsnivå trycker du på (Meny)-knappen för att spara och fortsätter till nästa steg eller stängs av radion för att avsluta utan att spara ändringar. Mikrofonförstärkning kan också konfigureras via CPS. Förstärkningsnivå för mikrofontillbehör Mikrofonförstärkningsnivån för tillbehöret kan konfigureras i menyn Förstärkning för mikrofontillbehör. Tryck på (Meny)- knappen tills radion visar bokstäverna "MIC", VOX-ikonen och blinkar mikrofonsförstärkning för aktuell radio enligt följande: Tryck på och för att gå igenom inställningarna för förstärkning av tillbehörsmikrofon och välj önskad nivå för mikrofonförstärkning
- 1 = Låg förstärkning
- 2 = Mediumförstärkning
- 3 = Hög förstärkning32
Svenska När du valt önskad förstärkningsnivå för mikrofontillbehöret trycker du på (Meny)- knappen för att spara och fortsätter till nästa steg eller stängs av radion för att avsluta utan att spara ändringar. Förstärkningsnivå för mikrofontillbehör kan också konfigureras via CPS. Obs! Om VOX och iVOX är aktiverat kan inte Mic eller iMic konfigureras i användarläge för XT460 eftersom VOX och iVOX har hög mikrofonförstärkning som standard. Anropssignaler Med funktionen Anropssignaler kan du sända en hörbar ton till andra radiomottagare på samma kanal för att uppmärksamma dem på att du ska tala eller signalera till dem utan att tala. I läget "Call Tone Selection Mode" (val av anropssignal) kan du konfigurera typ av anropssignal för radion. Tillgängliga inställningar beror på hur många anropssignaler din radio har stöd för. För att programmera anropssignaler trycker du
(Meny)-knappen tills radion visas bokstäverna "TONE" och blinkar aktuell radioanropssignal enligt följande: Tryck på och för att växla mellan inställningarna för anropssignal och välj önskar anropssignalvärde (0, 1, 2 eller 3). Varje gång du väljer ett annat värde hörs den valda anropssignalen från radion (utom för värde "0"). När du valt önskad anropssignal trycker du på (Meny)-knappen för att spara och fortsätter till nästa steg eller stängs av radion för att avsluta utan att spara ändringar. Ringsignaler kan också konfigureras via CPS.33
Svenska Menyn Scan List (söklista) Du kan aktivera kanalsökfunktionen för en specifik kanalfrekvens för radion i menyn Scan List. För att komma till sökmenyn trycker du på (Meny)-knappen tills radion visar kanalnummer, -ikonen och blinkar den aktuella inställningen ("YES" eller "NO") enligt följande: Tryck på och för att SCAN ska aktiveras ("YES") eller inaktiveras ("NO"). Tryck på SB1 eller SB2 för att gå igenom alla kanaler. När du valt sökinställning trycker du på (Meny)-knappen för att spara och fortsätter till nästa steg eller stänger av radion för att avsluta utan att spara ändringar. Menyn Scan List kan också konfigureras via CPS.34 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska PROGRAMMERINGSFUNK- TIONER För att enkelt programmera alla funktioner i radion rekommenderar vi att du använder CPS (Customer Programming Software) och programmeringskabeln. CPS-programvaran hämtas utan kostnad från www.motorolasolutions.com/XTSeries.
ADVANCED CONFIGURATION MODE
(AVANCERAT PROGRAMMERINGSLÄGE) För att komma till programmeringsläget trycker du på och håller in PTT-knappen och SB1- knappen samtidigt i 3 sekunder, samtidigt som du slår på radion. En röst meddelar kanalnumret vilket innebär att radion har gått in i programmeringsläget. Radions lysdiod blinkar ett grönt hjärtslag. När radion är inställd på programmeringsläge visas -ikonen och aktuellt aliasnamn för kanalen blinkar och visar att du kan vrida på kanalväljarratten för att välja vilken kanal du vill programmera. I programmeringsläge kan radion ställa in värden för varje kanal genom att växla mellan de olika programmeringslägen som finns:
- För att flytta längs de olika lägena för programmeringsval utan att spara ändringar, trycker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen.
- För att spara ändringar trycker du länge på PTT- knappen. Radion återgår till programmeringsläget "Idle".
- Med ett långt tryck på PTT-knappen i programmeringsläget "Idle" lämnar du programmeringsläget. Programme- ringsläge35 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
- Varje gång du går tillbaka till början av programmeringsläget sparar radion automatiskt alla gjorda ändringar, även om du stänger av radion.
- Lämna programmeringsläget utan att spara ändringar (så länge som du inte har gått tillbaka till början av alternativen för programmeringsläget) genom att stänga av radion. PROGRAMMERA RX-FREKVENSER (MOTTAGNING) När du har valt vilken kanal du vill programmera trycker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen för att bläddra igenom alternativen tills du kommer till "Frequency Programming Mode" (frekvensprogrammeringsläge). Radion visar frekvenskoden enligt följande: För att programmera önskad frekvens använder du och för att navigera till det frekvenskodvärde du behöver. Gör ett långt tryck på PTT-knappen för att avsluta och spara eller ett kort tryck på PTT-knappen för att flytta till nästa programmeringsfunktion utan att spara. PROGRAMMERA RX-KODER (MOTTAGNING) (CTCSS/DPL) När du har valt vilken kanal du vill programmera trycker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen för att bläddra igenom alternativen tills du kommer till "Kodprogrammeringsläge". Radion visar CTCSS/DPL-koden enligt följande:36 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska För att programmera önskad kod använder du och tills du får det värde för CTCSS/ DPL-koden du vill ställa in. Gör ett långt tryck på PTT-knappen för att avsluta och spara eller ett kort tryck på PTT-knappen för att flytta till nästa programmeringsfunktion utan att spara. PROGRAMMERA KRYPTERING Krypteringsfunktionen gör sändningar ohörbara för alla som lyssnar utan samma krypteringskod. Konfidentialitet garanteras inte, men ett extra lager sekretess läggs till. Krypteringsläge är som standard satt till "OFF". När du har kommit till programmeringsläget och valt den kanal du vill aktivera kryptering för ( ), bläddrar du upp eller ned genom programmeringslägena genom att kort trycka på PTT-knappen eller (Meny)-knappen tills radion kommer till programmeringsläget för kryptering. Radion visar krypteringsinställningar enligt följande: Det aktuella krypteringsvärdet blinkar. Du kan välja önskat krypteringsvärde (0, 1, 2, 3 eller 4) genom att trycka på och . Gör ett långt tryck på PTT-knappen för att avsluta och spara eller ett kort tryck på PTT-knappen för att flytta till nästa programmeringsfunktion utan att spara. Obs! Kryptering är inaktiverat när värdet är satt till "0".37 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska SÖKNING Med sökning kan du övervaka andra kanaler för att upptäcka konversationer. När radion upptäcker en sändning slutar den söka och går till den aktiva kanalen. Det innebär att du kan lyssna och tala med personer på den kanalen utan att behöva byta kanal manuellt. Om samtal pågår på kanal 2 under den här tiden stannar radion kvar på kanal 1 och du hör inte kanal 2. När samtalet avslutas på kanal 1 väntar radion i 5 sekunder innan sökningen återupptas igen.
- För att starta sökning trycker du på SB1- eller SB2-knappen (programmerad för sökning). När radion hittar kanalaktivitet stannar den på den kanalen tills aktiviteten på den kanalen avslutas. Du kan prata med de personer som sänder utan att behöva byta kanaler genom att trycka på PTT- knappen. Obs! Sökning måste programmeras antingen till SB1- eller SB2-knappen via CPS. SB2 är som standard programmerad till sök/ta bort störande kanal. Om autosökning är aktiverat för en viss kanal ska du inte trycka på SB1 eller SB2 (programmerad för sökning) för att starta sökningen, eftersom radion gör det automatiskt.
- För att avsluta sökning trycker du kort på SB1- eller SB2-knappen (programmerad för sökning) igen.
- Genom att trycka på PTT-knappen medan radion söker, sänder radion på den kanal som tidigare var vald innan sökningen aktiverades. Om ingen sändning inträffar inom 5 sekunder, återupptas sökningen.
- Om du vill söka på en kanal utan störningselimineringskoderna (CTCSS/DPL), ställer du in kodinställningarna för kanalerna på "0" i programmeringsläget CTCSS/DPL. Obs! Varje gång radion är inställd på sökning blinkar lysdioden ett rött hjärtslag.38 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
PROGRAMMERA SÖKLISTA
Du kan aktivera eller inaktivera kanalsökningsfunktionen för varje kanal i radion. För att göra det går du till programmeringsläget och väljer den kanal du vill programmera. Bläddra genom programmeringslägena genom att kort trycka på PTT-knappen eller (Meny)-knappen tills du kommer till programmeringsläget för sökning. Radioskärmen visar programmeringsläget för sökning enligt följande: Både kanalnummer och aktuell sökningsinställning (YES = Enable (aktivera) eller NO = Disable (inaktivera)) blinkar på skärmen och visar att du kan välja inställning. För att ställa in kanalnummer vrider du kanalväljarratten tills du kommer till önskat kanalnummer. För att aktivera ("YES") eller inaktivera ("NO") sökningsfunktionen trycker du på och . För att konfigurera kanalnummer använder du SB1- och SB2-knapparna. När du har ställt in de värden du behöver håller du in PTT- knappen för att avsluta och spara, eller trycker kort på PTT-knappen för att flytta till nästa programmeringsfunktion utan att spara. Sökikon39 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska Obs! Om inställning för maximal kanal (MAX CHAN) i radion är satt till "1" är alternativet för sökningsprogrammering inaktiverat och visas inte på radioskärmen. Redigera kanalaliasnamn För att redigera ett kanalaliasnamn sätter du på radion och trycker och håller ned PTT-knappen samtidigt som i 3 sekunder. Radion genererar ett speciellt ljud när den går in i kanalaliasläge. Radioskärmen visar aktuellt kanalaliasnamn och kanalnummer blinkande enligt nedan: Välj det kanalnummer du vill redigera genom att vrida kanalväljarratten. När du har valt kanalnummer trycker du kort på PTT-knappen eller (Meny)-knappen för att börja redigera kanalaliasnamnet.
- Det tecken som ska ändras börjar blinka. Om det är ett blanktecken, blinkar en pekare.
- För att ändra tecken trycker du på och tills önskat tecken nås. För att flytta till nästa tecken till höger trycker du på (Meny)- knappen. Teckensekvensen är [A-Z], " " (blanksteg), [0-9] och specialtecken. Inga gemener tillåts. Spara och gå tillbaka till kanalaliasläget för att välja en annan kanal att redigera aliasnamn för med ett långt tryck på PTT-knappen eller stäng av radion för att avsluta utan att spara ändringarna. Obs! Om kanalaliasnamnet lämnas blankt, sparas eller lämnas inte aliasnamnet om du håller in PTT-knappen.40 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
TA BORT STÖRANDE KANAL
Med Ta bort störande kanal kan du tillfälligt ta bort kanaler från söklistan. Den här funktionen är användbar när irrelevanta konversationer på en "störningskanal" låser upp radions sökfunktion. Så här tar du bort en kanal från söklistan:
- Starta sökläge genom ett kort tryck på SB2(*)- knappen.
- Vänta tills radion slutar ta emot på den kanal du vill eliminera. Du tar bort den med ett långt tryck på SB2-knappen. Du kan inte ta bort kanalen med sökning aktiverad (hemkanal).
- Kanalen söks inte igenom igen förrän du lämnar sökläget genom att kort trycka på SB1- eller SB2- knappen igen eller genom att stänga av radion och sedan sätta på den igen. Obs! (*) Det här förutsätter att SB2-knappen inte är programmerad för ett annat läge.
CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE
(CPS) Bild 1: Ställa in radion till CPS Det enklaste sättet att programmera eller ändra funktioner i din radio är att använda CPS (Customer Programming Software) och CPS- programmeringskabeln(*). CPS-programvaran är tillgänglig utan kostnad som webbaserad hämtningsbar programvara på: www.motorolasolutions.com/XTseries Anslutningsfack till laddare med fack Radio som ska programmeras USB-portar CPS-programmeringskabel41 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska För att programmera ansluter du radion i XT- serien via laddaren med fack och CPS- programmeringskabeln såsom visas i Bild 1 på sidan 40. Ställ in kabelväxeln på CPS- programmeringskabeln på "CPS Mode". Med CPS kan du programmera frekvenser, PL/DPL-koder samt andra funktioner som: timeout-tidsgräns, söklista, anropssignaler, kryptering, omvänd burst, mm. CPS är ett mycket användbart verktyg eftersom det också kan låsa radioprogrammering från frampanelen eller förhindra en specifik radiofunktion från att ändras (för att undvika att radera förinställda radiovärden av misstag). Det ger också säkerhet genom att tillhandahålla alternativet att ställa in lösenord för profilradions hantering. Mer information finns i diagramavsnittet Funktionssammanfattning i slutet av användarhandboken. Obs! (*) CPS-programmeringskabel HKKN4027_ är ett tillbehör som säljs separat. Kontakta din Motorola- återförsäljare för mer information. Timeout-tidsgräns Sändningar kan avslutas när PTT-knappen trycks in genom att ställa in en timeout-tidsgräns. Omvänd burst Omvänd burst eliminerar oönskat brus (brusspärr) om signalen förloras. Du kan välja värden på antingen 180 eller 240 för att vara kompatibel med andra radiomottagare.
- Funktionerna som beskrivs på föregående sidor är bara några av de funktioner som CPS har. CPS har fler möjligheter. Mer information finns i hjälpfilen i CPS.
- Vissa av de funktioner som finns i CPS- programvaran kan variera beroende på radiomodell.42 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
Du kan klona radioprofiler i XT-serien från en källradio till en målradio genom att använda någon av dessa 3 metoder:
- Använd en flerenhetsladdare (MUC - valfritt tillbehör)
- Använda två laddare för enskild enhet (SUC) och en radio-till-radio-kloningskabel (valfritt tillbehör)
- CPS (gratis programvaruhämtning) Kloning med en flerenhetsladdare (MUC) De måste finna minst två radiomottagare för att kunna klona via MUC:
- en källradio (radio vars profiler ska klonas eller kopieras från) och
- en målradio (den radio vars profil ska klonas från källradion). Källradion måste vara i fack 1 eller 4 medan målradion måste vara i fack 2 eller 5, som matchar MUC:ns fack per par så här:
- 4 och 5. Vid kloning behöver inte MUC:n vara nätansluten, men ALLA radiomottagare måste ha laddade batterier.
1. Sätt på målradion och placera den i ett av
2. Sätt på källradion enligt följande sekvens:
- Håll PTT-knappen och SB2 intryckta samtidigt som radion sätts på. Fack 1 Kloningssymbol Fack 2 Kloningssymbol Fack 5 Fack 443 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
- Vänta i 3 sekunder innan du släpper knapparna tills du hör tonen "Cloning" (kloning).
3. Sätt källradion i källfacket som paras med det
målfack du valde i steg 1. Tryck på och släpp SB1-knappen.
4. När kloningen är klar kommer källradion att
antingen meddela "succesful" (kloningen lyckades) eller "fail" (kloningen misslyckades). Om källradion har skärm kommer den antingen att visa "Pass" eller "Fail" på skärmen (en signal hörs inom 5 sekunder).
5. När du är klar med kloningsprocessen stänger
du av och sätter på radiomottagarna igen för att lämna "kloningsläget". Mer information om hur du klonar radiomottagare förklaras i instruktionsbladet som medföljer med MUC. Hänvisa till PMLN6384_ när du beställer MUC. Anteckningar:
- Se "Gör så här om kloningen misslyckas" på sidan 46 om kloningen misslyckas.
- Parade målradio och källradio måste ha samma bandtyp för att kloningen ska lyckas.
- MUC-facknummer ska läsas från vänster till höger med Motorola-logotypen framåt.44 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska CPS- och kloningskablar (valfritt tillbehör)
- Både CPS- och kloningskablar är gjorda för att fungera med radiomottagare i antingen XT-serien eller XTNi-serien. Kloningskabeln stödjer en blandning av radiomottagare i XT- och XTNi- serien.
- CPS-kabel programmerar radio i XT-serien. Se till att kabelomkopplaren är i läget "Flash" eller "CPS". För att programmera en XTNi-radio med CPS-kabeln ska du se till att kabelomkopplaren är i läget "CPS" och att USB-omvandlaren i CPS- kabelsatsen är fäst vid kabeln.
- Med kloningskabeln kan du klona: –Radio i XT-serien. Se till att omkopplaren är i läget "Cloning" eller "Legacy". –Radio i XTNi-serien. Se till att omkopplaren är i läget "Legacy" med en USB-omvandlare i varje ände av kloningskabeln. –Radio i XT-serien och XTNi-serien. Se till att omkopplaren är i läget "Legacy" och använd en USB-omvandlare till XTNi-laddaren för en enhet. Kloningskabelsatsen innehåller 1 USB- omvandlare. CPS-kabel Kloningskabel LegacyLegacy USB-omvandlare Unik mikro-till-mini-konverterare USB-omvandlare45 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska Klona radio med kloningskabeln (valfritt tillbehör) för radio-till-radio (R2R) Användningsinstruktioner
- Två laddare för en enhet (SUC) eller 2 SUC för kloning av radio i RM-serien eller 1 SUC för radio i XT-serien och 1 SUC för radio i XTNi- serien.
- Stäng av radiomottagarna och
2. dra ur alla kablar (strömförsörjning eller USB-
3. Sätt i ena änden av kloningskabelns mini-USB-
kontakt till den första SUC och den andra änden till den andra SUC. Obs! Under kloningsprocessen används ingen ström till SUC. Batterierna kommer inte att laddas. Endast datakommunikation etableras mellan de två radiomottagarna.
4. Sätt på målradion och placera den i en SUC.
5. För källradion sätter du på radion med följande
- Tryck och håll in PTT-knappen och SB2- knappen samtidigt som radion sätts på.
- Vänta i 3 sekunder innan du släpper upp knapparna och du hör en distinkt ton som säger ordet "Cloning".
6. Placera källradion i sin SUC. Tryck på och släpp
SB1-knappen.46 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska
7. När kloningen är klar hörs antingen "successful"
(kloningen lyckades) eller "fail" (kloningen misslyckades) från källradion. Om källradion har skärm kommer den antingen att visa "Pass" eller "Fail" på skärmen (en signal hörs inom 5 sekunder).
8. När kloningsprocessen är klar stänger du av
och sätter på radiomottagarna igen för att lämna kloningsläget. Gör så här om kloningen misslyckas Radiorösten som meddelar "Fail" anger att kloningsprocessen misslyckades. Om kloningen misslyckades, går du igenom följande steg innan du försöker starta kloningsprocessen igen:
1. Se till att batterierna på båda radiomottagarna
3. Se till att batteriet sitter i radion ordentligt.
4. Se till att det inte finns någon smuts i
laddningsfacket eller på radiokontakterna.
5. Se till att målradion är på.
6. Se till att källradion är i kloningsläge.
7. Se till att de båda radiomottagarna är från
samma frekvensband, samma region och har samma sändningseffekt. Obs! Den här kloningskabeln är designad för att endast fungera med kompatibla Motorola SUC RLN6175 och PMLN6394
Hänvisa till HKKN4028_ när du beställer kloningskabel. Mer information om tillbehören finns i "Tillbehör" på sidan 61.47 PROGRAMMERINGSFUNKTIONER Svenska Kloning med hjälp av Customer Programming Software (CPS) När du klonar med den här metoden behöver du CPS-programvaran, en laddare med fack och CPS-programmeringskabeln. Hänvisa till HKKN4028_ när du beställer CPS- programmeringskabeln. Information om hur du klonar via CPS finns antingen i:
- CPS Help File --> Content and Index --> Cloning Radios (CPS-hjälpfilen --> Innehåll och index --> Klona radiomottagare) eller
- i broschyren om kabeltillbehör för CPS- programmering. Laddare med fack Radio som ska programmeras USB-portar CPS-programmeringskabel48 FELSÖKNING Svenska FELSÖKNING Symptom Försök med det här... Ingen ström Ladda eller byt litiumjonbatteri. Extrema driftstemperaturer kan påverka batteriets livstid. Mer information finns i "Om litiumjonbatteriet" på sidan 13. Det hörs andra ljud eller konversationer på en kanal Bekräfta att störningselimineringskod är inställd. Frekvens- eller störningselimineringskod kan användas. Ändra inställningar: ändra antingen frekvenser eller koder på alla radiomottagare. Se till att radion har rätt frekvens och kod vid sändning. Mer information finns i "Tala och övervaka" på sidan 23. Meddelande krypterat Krypteringskod kan vara aktiverad och/eller inställningen matchar inte övriga radiomottagares inställningar. Ljudkvaliteten är inte tillräckligt bra. Radioinställningarna kanske inte matchar korrekt. Dubbelkolla frekvenser, koder och bandbredder för att säkerställa att de är identiska i alla radiomottagare.49 FELSÖKNING Svenska Begränsad anropsräckvidd Stål- och/eller betongkonstruktioner, kraftig isolering, byggnader eller fordon minskar räckvidden. Kontrollera att det är klar sikt för att förbättra sändningen. Att bära radion nära kroppen, som i fickan eller i bältet, minskar räckvidden. Ändra plats för radion. För att öka räckvidden och täckningen kan du ta bort hinder eller öka effekten. UHF-radiomottagare har större täckning i industriella och kommersiella byggnader. Ökad effekt ger bättre signalräckvidd och ökad genomströmning genom hinder. Mer information finns i "Tala och övervaka" på sidan 23. Meddelande inte sänt eller mottaget Se till att PTT-knappen är helt nedtryckt när du sänder. Bekräfta att radiomottagarna har samma inställningar för kanal, frekvens, störningselimineringskod och krypteringskod. Mer information finns i "Tala och övervaka" på sidan 23. Ladda, byt och/eller placera om batterier. Mer information finns i "Om litiumjonbatteriet" på sidan 13. Hinder och användning inomhus, eller i fordon, kan störa. Ändra plats. Mer information finns i "Tala och övervaka" på sidan 23. Verifiera att radion inte är inställd på Scan (sök). Se "Sökning" på sidan 37 och "Ta bort störande kanal" på sidan 40. Symptom Försök med det här...50 FELSÖKNING Svenska Kraftig statisk elektricitet eller störning Radiomottagarna är för nära varandra. De måste vara på minst 1,5 meters avstånd. Radiomottagarna är för långt ifrån varandra eller det finns hinder som stör sändningen. Mer information finns i "Tala och övervaka" på sidan 23. Låg batterinivå Ladda eller byt litiumjonbatteri. Extrema driftstemperaturer påverkar batteriets livstid. Mer information finns i "Om litiumjonbatteriet" på sidan 13. Laddningsfackets lysdiod blinkar inte Kontrollera att radion/batteriet sitter i ordentligt och kontrollera kontakterna på batteriet/laddaren för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet sitter i ordentligt. Se "Ladda batteriet" på sidan 16, "Lysdioder på laddare med fack" på sidan 18 och "Installera litiumjonbatteriet" på sidan 14. Indikatorn för låg batterinivå blinkar trots att nya batterier sitter i Se "Installera litiumjonbatteriet" på sidan 14, och "Om litiumjonbatteriet" på sidan 13. Symptom Försök med det här...51 FELSÖKNING Svenska Det går inte att aktivera VOX VOX-funktionen kan vara avstängd. Använd CPS för att säkerställa att känslighetsnivån för VOX inte står på "0". Tillbehör fungerar inte eller är inte kompatibelt. Mer information finns i "Handsfree-användning/VOX" på sidan 27. Batteriet laddar inte trots att det har suttit i laddningsfacket ett tag Kontrollera att laddningsfacket är korrekt anslutet till en kompatibel strömkälla. Se "Ladda med laddare med fack för en enhet (SUC)" på sidan 16 och "Ladda ett fristående batteri" på sidan 17. Kontrollera laddarens lysdioder för att se om det är något problem med batteriet. Mer information finns i "Lysdioder på laddare med fack" på sidan 18. Obs! Kontrollera om radion har programmerats via CPS med en anpassad profil varje gång en funktion i radion inte verkar motsvara standardvärden eller förprogrammerade värden. Symptom Försök med det här...52
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
Svenska Om radion sänks ner i vatten ...
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
Använd en mjuk, fuktig trasa för att rengöra utsidan Sänk inte ner i vatten Använd inte sprit eller rengöringsmedel Stäng av radion och ta bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr53 FREKVENS- OCH KODDIAGRAM Svenska
FREKVENS- OCH KODDIAGRAM
Diagrammen i det här avsnittet innehåller frekvens- och kodinformation. Diagrammen är användbara vid användning av Motorola XT-seriens tvåvägsradio med andra företagsradio. De flesta frekvenspositioner är samma som XTNi-seriens frekvenspositioner. Standardkanalfrekvens och störningselimineringskod Kanal # Frekvens (MHz) Kod Bandbredd Kanal # Frekvens (MHz) Kod Bandbredd 1 446,00625 67,0 Hz 12,5 kHz
GARANTIINFORMATION Den auktoriserade Motorola-återförsäljare där du köpte din Motorola tvåvägsradio och/eller originaltillbehör tar hand om garantianspråk och/eller tillhandahåller garantiservice. Lämna tillbaka radion till din återförsäljare för att göra anspråk på garantiservice. Lämna inte tillbaka radion till Motorola. För att vara berättigad till garantiservice måste du visa upp ditt inköpskvitto eller liknande inköpsbevis där inköpsdatum framgår. Serienumret på tvåvägsradion ska även synas tydligt. Garantin gäller inte om typ eller serienummer på produkten har ändrats, raderats, tagits bort eller gjorts oläsliga. DET HÄR OMFATTAS INTE AV GARANTIN
- Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att instruktionerna i den här användarhandboken inte följs.
- Defekter eller skador pga felaktig användning, olyckshändelser eller oaktsamhet.
- Defekter pga skada förorsakad av felaktig testning, drift, underhåll, justering eller ändring av något slag.
- Antenner som har gått sönder eller skadats om detta inte förorsakats som en direkt följd av fel i materialet eller tillverkningen.
- Produkter som har demonterats eller reparerats på ett sådant sätt att det inverkar negativt på prestanda eller förhindrar lämpliga inspektioner och tester för att bekräfta eventuella garantianspråk.
- Fel eller skador pga fukt, vätska eller spill.
- Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar som repas eller skadas pga normal användning.60
- Produkter som hyrts på en tillfällig basis.
- Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage.61 TILLBEHÖR Svenska TILLBEHÖR LJUDTILLBEHÖR BATTERI KABLAR LADDARE BÄRVÄSKOR OCH LIKNANDE TILLBEHÖR Artikelnr. Beskrivning 00115 Fjärrmikrofon BR
- Slå av radioen mens batteriet lades.
Hvis radioen har ligget i vann ...
Notice-Facile