HD 9204 MX Plus - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 9204 MX Plus Kärcher у форматі PDF.
Часті запитання - HD 9204 MX Plus Kärcher
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 9204 MX Plus - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 9204 MX Plus бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 9204 MX Plus Kärcher
dB(A) 91 88 Eksploatacinės medžiagos Alyvos kiekis l 0,5 0,75 Alyvos rūšis SAE 90 Hypoid Matmenys ir masė Ilgis mm 554 Plotis mm 509 Aukštis mm 1000 Masė be priedų (MX) kg 48,6 42,1 (49) 47 (55) 48 (50) 305LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. Розгорніть, будь ласка, спочатку сторін- ки з малюнками 1 Підставка для насадок 2Рукоятка 3 Патрубок високого тиску EASY!Lock 4 Підключення водопостачання 5 Манометр 6 Індикація рівня олії 7Масляний бак 8 Кришка пристрою 9 Апаратний вимикач 10 Кріпильні гвинти кришки приладу 11 Підставка для шланга 12 Тримач для ручного пістолета-розпи-
13 Сопло 14 Маркування форсунки 15 Струминна трубка EASY!Lock 16 Регулювання тиску/кількості (не для HD 9/18 M) 17 Пістолет-розпилювач EASY!Force 18 Запобіжний стопор 19 Спуск 20 Запобіжник 21 Високонапірний шланг EASY!Lock 22 Тягова ручка 23 Тримач кабелю 24 Дозуючий клапан засобу для чищен-
25 Всмоктувальний шланг для мийного засобу з фільтром та різьбовою
26 Тримач для пляшки з мийним засо-
27 Рукоятка 28 Барабан для намотки шланга – Органи управління для процесу чи- щення є жовтими. – Органи управління для технічного об- слуговування та сервісу є світло-сіри-
– Перед першим використанням на ви- робництві обов’язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-
– Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регу- лярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому
– Забороняється будь-яким чином змі- нювати пристрій/додаткове облад-
Елементи приладу . . . . . . . . UK 1 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 1 Правильне застосування . . . UK 2 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 3 Захист навколишнього сере- довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3 Перед початком роботи . . . . UK 3 Введення в експлуатацію . . . UK 4 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 5 Транспортування . . . . . . . . . . UK 7 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Допомога у випадку непола- док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Приладдя й запасні деталі . . UK 9 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 10 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 10 Технічні характеристики . . . . UK 11 Елементи приладу Кольорове маркування Правила безпеки 306 UK– 2
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отри- мання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно не-
ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки. Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо-
відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Використовувати тільки цей високона- пірний миючий апарат – для очищення струменем низького тиску з використанням мийного засо- бу (наприклад, чищення устаткуван- ня, автомобілів, будинків, інструмен-
– для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування). Для стійких забруднень ми рекомендує- мо як фрезу для видалення бруду додат- кове обладнання. В HD...Plus фреза для видалення бруду входить до комплекту постачання. Вимоги до якості води:
Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду. Забруднення призводять до передча- сного зношення пристрою або виник- нення в ньому осаду. Якщо використовується вода, що вико- ристовується повторно, то не можна виходити за такі граничні значення. Рівень небезпеки Символи на пристрої Правильне застосування Значення pH 6,5...9,5 електрична провідність * Провідність свіжої води + 1200 мкСим/
речовини, що осідають ** < 0,5 mg/l речовини, що фільтру-
< 50 mg/l вуглеводні < 20 mg/l хлорид < 300 mg/l Сульфат < 240 mg/l Кальцій < 200 mg/l Загальна твердість < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) залізо < 0,5 mg/l марганець < 0,05 mg/l мідь < 2 mg/l 307UK– 3 Захисні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою ме-
При зменшенні кількості води з регулю- ванням тиску/кількості відпривається про- пускний клапан та частина води повер- тається до випускної поверхні насосу. Якщо спусковий важіль ручного пістоле- та-розпилювача відпускається, маноме- тричний вимикач відключає насос, пода- ча струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на спуско- вий важіль насос знову вмикається. Запобіжний клапан відкривається при перевищенні допустимого робочого ма- нометричного тиску; вода повертається до всмоктувальної частини насоса. Пропускний клапан, манометричний ви- микач і запобіжний клапан настроєні та опломбовані на заводі. Настроювання здійснюється тільки сер- вісною службою. Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH – При розпакуванні перевірити вміст
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. Зчитати дані покажчика рівня масла при непрацюючому приладі. Рівень масла повинен бути вище обох по-
Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Відрізати кінчик кришки резервуару
Закріпити кришку приладу. Активний хлор < 0,3 mg/l без неприємних запахів
- В цілому максимум 2000 мкСим/см ** Об'єм проби 1 л, час осідання 30 хв. *** абразивних матеріалів немає Захисні пристрої Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Запобіжний клапан Захист навколишнього
Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Перед початком роботи Розпаковування Контролюйте рівень олії Активувати вентиляцію резервуара для масла 308 UK– 4 Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднан- ню дозволяє з'єднати компоненти швид- ко й надійно за один оберт. Форсунку встановити на струминну трубку (маркувальною відміткою на установочному кільці догори) та за- тягнути вручну (EASY!Lock). З'єднати струминну трубку з пістоле- том-розпилювачем та затягнути вручну (EASY!Lock). З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патруб- ком високого тиску пристрою та за- тягнути вручну (EASY!Lock). Вставити і зафіксувати рукоятку у валу барабана для шланга. Перед намотуванням розкладіть шланг високого тиску у витягнутому
Намотати шланг високого тиску на барабан для шланга шляхом обер- тання рукоятки рівномірними рухами. Вибрати напрямок обертання таким чином, щоб шланг високого тиску не перегнувся. З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем та затяг- нути вручну (EASY!Lock). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування! Пристрій, до- даткове обладнання, лінії підведення та з’єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані. Якщо стан є нес- правним, то пристрій використовува- ти не можна. 몇 НЕБЕЗПЕКА
поранення електричним
– Прилад обов'язково повинен бути підключений до електричної мережі за допомогою штекера. Заборо- няється нероз'ємне з'єднання з дже- релом живлення. Штекер призначе- ний для відключення від мережі. – Пристрій слід вмикати лише до дже- рела змінного струму. – Забороняється перевищувати мак- симально допустимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). В тому випадку, якщо вам не відома величина повного опо- ру мережі в точці електричного під- ключення, зверніться в енергозабе- зпечуючу організацію. – Штекери та з’єднання подовжувача, що використовується, повинні бути водонепроникними. – Використовувати подовжувач до- статнього діаметра (див. розділ "Технічні дані ") і повністю розмота- ти його з котушки. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних. Розмотати мережевий кабель та по- класти його на підлогу. Вставте мережний штекер у штеп- сельну розетку приладу. Встановіть запасні частини У приладах без барабана шланга: У приладах з барабаном шланга:
Введення в експлуатацію Електричні з'єднання 309UK– 5 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій підприєм- ства водопостачання. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 1") до місця підключення во- допостачання пристрою (наприклад,
Шланг подачі води не входить до ком- плекту постачання. Відкрити подачу води. Всмоктувальний шланг (№ для замов лення 4.440-270,0) пригвинтити до міс- ця підключення водопостачання. Встановити фільтр (№ для замовлен- ня 4.730-012.0) у всмоктувальний
Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців по-
Дати приладу попрацювати 10 се- кунд - потім виключити. Повторити процес кілька разів. Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.
Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. При використанні пристрою в небез- печному місці (наприклад, бензоколон- ка) необхідно притримуватись спе
ціальних порад по техніці безпеки. Небезпека травмування! Під час робо- ти тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками. Небезпека травмування! Під час вико- ристання спускний та запобіжний ва- желі не повинні бути заблокованими. Небезпека травмування! У разі пошкод- ження запобіжного важеля звернутися до сервісної служби. Небезпека травмування через
води під тиском. Перед прове- денням будь-яких робіт на пристрої пе- ресунути запобіжний фіксатор на руч- ному пістолеті-розпилювачі уперед.
Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем (захист навколиш- нього середовища).
Небезпека засмічення. Покласти форсун- ки у відсік для аксесуарів кінцем нагору. Відкрити пістолет-розпилювач: нати- снути запобіжний та спускний важелі. Закрити пістолет-розпилювач: відпу- стити запобіжний та спускний важелі.
Прилад оснащено манометричним ви- микачем. Двигун запускається тільки при відкритому пістолеті-розпилювачу. Завжди повністю розмотуйте шланг високого тиску з барабана. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Подача води Підведення до водопроводу Залити воду з відкритої ємності. Експлуатація Відкриття/закриття пістолета- розпилювача Робота під високим тиском 310 UK– 6 Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилю-
Встановити робочий тиск і об'єм по- дачі води обертанням (безступінча- то) регулятора тиску/подачі пістоле- та-розпилювача (+/-). Тільки для HD 9/20-4...: При найменшому об'ємі подачі тепло- вивідник двигуна забезпечує нагрівання води приблизно до 15 °C. Закрити ручний пістолет-розпилю-
Обертати корпус форсунки доти, доки бажаний символ не буде відпо- відати маркуванню: 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Невідповідні засоби для чищення мо- жуть пошкодити пристрій і об'єкти, що підлягають чищенню. Використо- вувати тільки ті мийні засоби, які допу- щені до використання компанією Kаrcher. Дотримуйтесь вказівок й реко- мендацій щодо дозування миючих засо-
мийними засобами поводитись економно, щоб не зашкодити довкіллю, Дотримуватися вказівок по техніці безпеки, наведених на упаковці засобів для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу. Будь ласка, про- консультуйтеся з нами або відішліть за- пит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо засобів для чищення. Встановити пляшку з мийним засо- бом у пляшкотримач на пристрої або поставити каністру з мийним засобом близько із пристроєм. Із пристроєм можливо одночасно використовувати два різних мийні засоби. Витягнути всмоктувальний шланг для мийного засобу та занурити його в пляшку або каністру з мийним засо-
Нагвинтити різьбову кришку на пляш- ку або каністру. Установити форсунку на „CHEM“. Дозуючий кла- пан миючого за- собу встановити на необхідний мийний засіб та необхідну кон-
Розпилити невелику кількість засобу для чищення на суху поверхню та за- лишити діяти (не висихати). Розчинений бруд змити струменем під тиском. Після експлуатації занурити фільтр у чисту воду. Дозуючий клапан встано- вити на найвищу концентрацію мий- ного засобу. Запустити прилад і че- рез одну хвилину прополоскати. Закрити ручний пістолет-розпилю-
Пристрій вимикається. Відкрити ручний пістолет-розпилю-
Пристрій вмикається знову. Вибір виду струменя Круглий струмінь високого ти- ску (0)° для особливо стійких
Плоский струмінь низького тиску (CHEM) для роботи з мийним засобом або миття низьким тиском Плоский струмінь високого тиску (25)° для обширних за-
Експлуатація з засобом для
Рекомендовані методи очищення Переривання роботи 311UK– 7 Закрийте подачу води. Відкрити ручний пістолет-розпилювач. Увімкнути насос за допомогою вимика- ча пристрою та дати йому попрацюва- ти 5-10 секунд. Закрити ручний пістолет-розпилювач. Встановити вимикач на „0/OFF“. Витягуйте штепсельну вилку з розет- ки тільки сухими руками. Від'єднайте водопостачання. Запустіть ручний розпилювач, доки пристрій не залишиться без напору. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Тільки для HD 9/20-4...:
Небезпека опіку гарячою водою. Залиш- ки води можуть нагріватися у вимкне- ному приладі. Нагріта вода може розб- ризкуватись при від'єднанні шланга від подачі води, що може призвести до опіків. Від'єднувати шланг лише після охолодження
Вставити ручний пістолет-розпилю- вач у тримач. Шланг високого тиску змотати й пові- сити на підставку для шланга.
Намотати шланг високого тиску на барабан. Вставити ручку рукоятки, щоб заблокувати барабан для шлан-
Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю. Закріпити штекер установленою кліп-
Мороз зашкодить апарату, якщо з ньо- го повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні. Злийте воду. Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій.
Використати стандартні антифризи для автомобілів на гликолевій основі. Дотримуйтеся інструкцій з використання
Залиште прилад увімкненим на про- тязі не більше 1 хвилини, доки насос і трубопроводи не спорожняться.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкод
При транспортуванні на велику від- стань нести прилад за ручку. У приладах без барабана для шланга під час перенесення тягову ручку слід поставити вниз. При перенесенні тримати прилад за рукоятку, а не за тягову ручку. Перед транспортуванням у горизон- тальному положенні вийняти пляшку з мийним засобом з пляшкотримача та закрити її. При перевезенні апарату в транспор- тних засобах слід враховувати міс- цеві діючі державні норми, направ- лені на захист від ковзання та пере-
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу при-
Цей прилад має зберігатися лише у вну- трішніх приміщеннях. Вимкнути пристрій Зберігати пристрій Захист від морозів Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе: Транспортування
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкну- ти та витягнути штепсельну вилку з
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього прий- мальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруд- нення довкілля старим мастилом ка-
Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека вра- ження струмом), пошкоджений ка- бель слід негайно замінити в уповно- важеній сервісній службі/електриком. Перевірти на пошкодження рукав ви- сокого тиску (опасність розриву). Пошкодженний рукав високого тиску потрібно негайно замінити. Перевірте пристрій (насос) на герме-
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню повер- хню пристрою. При більшій негерме- тичності викликайте службу технічної
Перевірка рівня мастила При моло- кообразній консистенції мастила (во- да в мастилі) слід негайно звернути- ся до сервісної служби. Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води. Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу. Почистіть фільтр тонкого очищення. Усуньте тиск з приладу. Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку.
Викрутіть штепсельну розетку з філь-
Почистіть фільтр чистою водою чи струменем повітря під тиском. Знову зберіть у зворотній послідов-
Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба. Заміна мастила.
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані». Вигвинтити кріпильні гвинти кришки приладу, зняти кришку. Зняти кришку бака для мастила. Перекинути апарат уперед. Спустіть олію з контейнера. Повільно залити нове мастило; пу- хирці повітря повинні вийти. Одягнути кришку бака для мастила. Закріпити кришку приладу. Догляд та технічне обслуговування Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування Перед кожним застосуванням Кожного тижня Тільки для HD 9/20-4: Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік Заміна мастила 313UK– 9
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. – Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід ви- мкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки. – Електричні конструктивні елемен- ти повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою. – При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або
вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби. Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень. Перевірити напругу в мережі. Встановіть вимикач приладу в поло- ження "0" і дайте двигуну охолонути протягом 5 хвилин. Якщо після цього знову з'явиться не- справність, доручіть перевірку прила- ду сервісній службі. При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби. Встановити форсунку на „високий
Почистити сопло. Замінити насадку. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). Очистити сітчастий фільтр елементу підключення подачі води. Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. 3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню поверхню пристрою. При більшій негерметичності викликайте службу технічної підтримки. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. Перевірити на герметичність усмок- тувальний шланг для води і мийного
Закрити клапан-дозатор мийного за- собу при експлуатації без мийного
Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Установити форсунку на „CHEM“. Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з
Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні де- талі, тому що саме вони гарантують без- печну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та за- пасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com. Допомога у випадку
Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Насос негерметичний Насос стукає Засіб для чищення не всмоктується Приладдя й запасні деталі 314 UK– 10 У кожній країні діють умови гарантії, на- даної відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуває- мо безкоштовно протягом терміну дії га- рантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова- ний сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. Цим ми повідомляємо, що нижче зазна- чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представле- них нижче директив ЄС. У випадку неуз- годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/04/01
Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.524-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2000/14/ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 62233: 2008 HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18, HD 9/19 EN 61000–3–3: 2006 HD 6/16, HD 9/20: EN 61000–3–11: 2000 Застосовуваний метод оцінки відпо-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) Виміряний: Гарантова-
HD 6/11 83 84 HD 6/15 83 84 HD 6/16 83 84 HD 9/19 89 91 HD 9/20 87 88 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 315UK– 11 Технічні характеристики Тип HD 6/11-4 M 1.524-901.0 HD 6/15-4 M 1.524-907.0 HD 6/16-4 M 1.524-900.0 1.524-903.0 1.524-909.0 HD 6/16-4 MX 1.524-904.0 GB AU EU Під'єднання до мережі Напруга В 100 240 230 Тип струму Гц 1~ 50 Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 Загальна потужність кВт 2,9 3,3 3,4 Запобіжник (інертний, Char. C) A 30 16 Ступінь захисту IPX5 Максимальний допустимий опір мережі Ом - 0,294+j0,184 Подовжувач 30 м мм
2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 600 (10) Глибина всмоктування з відкритого кон- тейнера (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) МПа 1 Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною
- МПа 3 p. 11
- Розмір стандартної форсунки 045 040 038 Макс. робочий тиск МПа 14 18 19 Об’єм подачі л/г (л/хв) 250 p. 600
- (4,2 p. 10
- ) 300 p. 600
- (5 p. 10
- ) Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0 p. 40
- (0 ,7) Сила віддачі пістолета-розпилювача p. 0
Н30 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с
<2,5 Небезпека K м/с
дБ(А) 69 Небезпека K
дБ(А) 1 Рівень потужності шуму L
дБ(А) 84 Робочі матеріали Кількість мастила l 0,5 Вид мастила SAE 15W40 Розміри та вага Довжина мм 554 ширина мм 509 висота мм 1000 Вага без додаткового обладнання (MX) кг 44,5 54 48 (50) 316 UK– 12 Тип HD 7/12-4 M 1.524-902.0 HD 7/16-4 M 1.524-911.0 HD 7/18-4 M 1.524-910.0 1.524-913.0 1.524-912.0 HD 7/18-4 MX 1.524-914.0 КАР КАР EU Під'єднання до мережі Напруга В 220 400 Тип струму Гц 1~ 60 3~ 60 3~ 50 Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 1680 1400 Загальна потужність кВт 3,5 4,1 4,7 Запобіжник (інертний, Char. C) A 20 16 Ступінь захисту IPX5 Максимальний допустимий опір мережі Ом - - - Подовжувач 30 м мм
4,0 2,5 2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 700 (11,7) Глибина всмоктування з відкритого кон- тейнера (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) МПа 1 Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною
- МПа 3 p. 12
- Розмір стандартної форсунки 054 045 042 Макс. робочий тиск МПа 14 19 21 Об’єм подачі л/г (л/хв) 300 p. 700
- (5 p. 11
- ,67) Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0 p. 40
- (0 ,7) Сила віддачі пістолета-розпилювача p. 0
Н303537 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с
<2,5 Небезпека K м/с
дБ(А) 69 75 Небезпека K
дБ(А) 1 Рівень потужності шуму L
дБ(А) 84 90 Робочі матеріали Кількість мастила l 0,5 Вид мастила SAE 15W40 SAE 90 Hypoid Розміри та вага Довжина мм 554 ширина мм 509 висота мм 1000 Вага без додаткового обладнання (MX) кг 47,5 44,5 49 (52) 317UK– 13 Тип HD 9/18 M 1.524-916.0 HD9/19 M 1.524-915.0 1.524-919.0 HD 9/20-4 M 1.524-924.0 HD 9/20-4 MX 1.524-927.0 КАР EU EU Під'єднання до мережі Напруга В 220 400 Тип струму Гц 3~ 60 3~ 50 Число оборотів двигуна 1/хв. 3370 2800 1400 Загальна потужність кВт 6,7 6,8 6,9 Запобіжник (інертний, Char. C) A 20 16 Ступінь захисту IPX5 Максимальний допустимий опір мережі Ом - - 0,222+j0,139 Подовжувач 30 м мм
4,0 2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 900 (15) Глибина всмоктування з відкритого кон- тейнера (20 °C) м0,5 Тиск, що подається (макс.) МПа 1 Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною
- МПа 18 4 p. 18
- ,5 4 p. 20
- Розмір стандартної форсунки 053 050 Макс. робочий тиск МПа 23 22,5 22 Об’єм подачі л/г (л/хв) 900 (15) 450 p. 890
- (7,5 ,8) p. 14
(7,7...15) Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7) Сила віддачі пістолета-розпилювача
Н49 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с
3,0 1,5 Небезпека K м/с
дБ(А) 76 75 Небезпека K
дБ(А) 2 1 Рівень потужності шуму L
Notice-Facile