HD 9204 MX Plus - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HD 9204 MX Plus Kärcher в PDF формат.
Често задавани въпроси - HD 9204 MX Plus Kärcher
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 9204 MX Plus - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 9204 MX Plus на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 9204 MX Plus Kärcher
dB(A) 91 88 Radni mediji Količina ulja l 0,5 0,75 Vrsta ulja SAE 90 hipoidno Dimenzije i težine Dužina mm 554 Širina mm 509 Visina mm 1000 Težina bez pribora (MX) kg 48,6 42,1 (49) 47 (55) 48 (50) 259SR– 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Моля извадете страната с фигурата от-
1 Поставка за дюзата 2Дръжка 3 Извод за високо налягане EASY!Lock 4 Захранване с вода 5 Манометър 6 Показание за нивото на маслото 7 Резервоар за маслото 8 Капак на уреда 9 Ключ на уреда 10 Закрепващ винт капак на уреда 11 Поставка за маркуча 12 Дръжка за пистолета за ръчно пръ-
13 Дюза 14 Маркировка на дюзата 15 Тръба за разпръскване EASY!Lock 16 Регулиране на налягането / количе-
(не при HD 9/18 M) 17 Пистолет за ръчно пръскане EASY!Force 18 Предпазна спирачка 19 Лост на спусъка 20 Предпазен лост 21 Маркуч за високо налягане EASY!Lock 22 Плъзгаща скоба 23 Държател за кабела 24 Дозиращ вентил почистващо сред-
25 Маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър и капак на винт 26 Носач на бутилката за почистващо
27 Манивела 28 Барабан на маркуча – Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти. – Обслужващите елементи за под- дръжка и сервиз са светлосиви. – Преди първото пускане в експлоата- ция непременно прочетете Упътва- нето за експлоатация № 5.951-949.0! – Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за струйни апарати. – Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки. Струй- ните апарати трябва да се проверя- ват редовно и резултата от провер- ката да се записва. – По уреда/аксесоарите не трябва да се предприемат промени.
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телес- ни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.
Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-
Силните струи под налягане могат при неправилно полз- ване да са опасни. Не насочвайте стру- ята към хора, животни, активни елек
трически уреди или към самия уред. Съгласно валидните разпоред- би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без систе- мен разделител към мрежата за питейна вода. Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати- ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, се определя като негодна
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод, никога директно към уреда. Използвайте само този уред за почист- ване с високо налягане – за почистване със струя ниско наля- гане и почистващ препарат (напр. по- чистване на машини, превозни сред- ства, строителни конструкции, ин- струменти), – за почистване със струя високо наля- гане без почистващ препарат (напр. на фасади, тераси, градински уреди). За упорите замърсявания Ви препоръч- ваме фрезата за мръсотия като специ- ална принадлежност. При HD...Plus мелачката за боклука се съдържа в обема на доставка. Изисквания към качествата на водата:
Като флуид под високо налягане се позволява използването само на чиста вода. Замърсяванията водят до преж- девременно износване или отлагания в
Ако се използва рециклирана вода, не бива да се надвишават следните гра- нични стойности. Предпазните приспособления служат за за- щита на потребителя и не бива да се спират или да се пренебрегва тяхната функция. При намаляване на количеството на во- дата на с регулиране на налягането/ко- личеството преливният вентил отваря и една част от водата изтича обратно към смукателната страна на помпата. Символи на уреда Употреба по предназначение pH-стойност 6,5...9,5 електрическа проводи-
+1200 µS/cм утаяващи се вещества ** < 0,5 mg/l филтриращи се вещества
< 50 mg/l Въглеводороди < 20 mg/l Хлорид < 300 mg/l Сулфат < 240 mg/l калций < 200 mg/l Обща твърдост < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
- общ максимум 2000 µS/cм ** обем на пробата 1 л, време за утаява- не 30 мин *** без абразивни вещества Предпазни приспособления Преливен вентил с пневматичен
261BG– 3 Ако лостът на спусъка на пистолета за ръчно пръскане се освободи, пневма- тичният контакт изключва помпата, стру- ята под високо налягане прекъсва. Ако лостът на спусъка се придърпа, помпата се включва отново. Предпазният клапан отваря при надви- шаване на допустимото работно свръх- налягане, водата изтича обратно към смукателната страна на помпата. Преливен вентил, пневматичен прекъс- вач и предпазен клапан са настроени фабрично и пломбирани. Настройка само в сервиза. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправилно боравене или непра- вилно изхвърляне могат да представля- ват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпреки това за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необхо- дими. Обозначените с този символ уре- ди не трябва да бъдат изхвърляни с би- товите отпадъци. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH – Съдържанието на опаковката да се провери при разопаковане. – При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. Показанието за нивото на маслото да се отчете при уред в покой. Ниво- то на маслото трябва да бъде над двете стрелки. Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака
Да се отреже върха на капака на ре- зервоара за масло. Да се закрепи капака на уреда. Указание: Системата EASY!Lock свърз- ва компонентите посредством високо- ефективна резба само с едно завъртане - бързо и сигурно. Монтирайте дюзата в тръбата за раз- пръскване (маркировка на пръстена за настройка горе) и затегнете на ръка (EASY!Lock). Свържете тръбата за разпръскване с пистолета за ръчно пръскане и затег- нете здраво на ръка (EASY!Lock). Предпазен клапан Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в окол- ната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране. Преди пускане в експлоатация Разопаковане Да се провери нивото на маслото Активиране вентилация резервоар за масло Монтирайте принадлежностите
262 BG– 4 Свържете маркуча за работа под ви- соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и извода за работа под ви- соко налягане на уреда и затегнете здраво на ръка (EASY!Lock). Манивелата да се пъхне във вала на барабана за маркуча и да се фиксира. Маркуча за работа под налягане пре- ди навиването да се положи в разте- глено състояние.
Маркуча за работа под налягане да се навие със завъртане на манилелата на равномерни дължини върху барабана на маркуча. Посоката на въртене да се избере така, че маркучът за работа под налягане да не се прегъва. Свържете извода за работа под ви- соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и затегнете здраво на ръка (EASY!Lock). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Уредът, ак- сесоарите, захранващите кабели, мар- кучът за работа под налягане и връз- ките трябва да бъдат в отлично със- тояние. Ако уредът не е в отлично със- тояние, използването му е забранено.
Опасност от нараняване поради елек- трически удар. – Уредът трябва да се свърже задъл- жително с щекер към електриче- ската мрежа. Забранява се не раз- деляема връзка с електрическата мрежа. Щекерът служи за разделя- не от мрежата. – Свръзвайте уреда само към промен-
– Не бива да се надвишава максимал- но допустимото пълно напрежение на мрежата на електрическата
присъединяване (вижте Технически данни). При неясноти по отношение на наличното на Ваша- та точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Вашето предприятие по електрозахранване. – Щепселът, щекерът и куплунгът на използвания удължител трябва да са водоустойчиви. – Да се използва удължителен кабел с достатъчно сечение (вижте "
нически данни") и го развийте на- пълно от барабана за кабела. За параметрите за свързване виж табелка- та на уреда/техническите параметри. Развийте захранващия кабел и го по- ложете на пода. Включете щепсела в контакта. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съблюдавайте разпоредбите на водо- снабдителната компания. Съгласно валидните разпоред- би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без систе- мен разделител към мрежата за питейна вода. Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати- ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, се определя като негодна
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод, никога директно към уреда. Параметрите за свързване вижте от Технически данни. Захранващия маркуч (минимална дължина 7,5 м, минимален диаметър 1“) да се подвърже към извода за вода на уреда и водопроводната мрежа (напр. водопроводен кран).
Захранващият маркуч не се съдържа в обема на доставката. Да се отвори входа за водата. При уреди без барабан за маркуча: При уреди с барабан за маркуча: Пускане в експлоатация Електрическо захранване Захранване с вода Подвързване към водопроводната
263BG– 5 Маркуч за всмукване (Номер за по- ръчка 4.440-270.0) да се завие на из- вода за вода. Поставете филтъра (№ за поръчка 4.730-012.0) на всмукателния маркуч. Да се обезвъздуши уреда: Да се развие дюзата. Уреда да се остави да работи, докато во- дата започне да излиза без мехурчета. Уреда да се остави да работи евен- туално 10 секунди - да се изключи. Процеса да се повтори многократно. Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата.
Опасност от експлозия! Не пръскайте горими течности. При използване на уреда в опасни зони (напр. бензиностанции) трябва да се вземат под внимание съответните разпоредби за безопасност. Опасност от нараняване! При работа дръжте пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръскване с две ръце. Опасност от нараняване! По време на ра- бота лостът на спусъка и предпазният лост не трябва да бъдат блокирани. Опасност от нараняване! При повре- ден предпазен лост, се свържете с кли- ентската служба. Опасност от наранявания поради во- дна струя под високо налягане. Преди всички работи по уреда, натиснете на- пред предпазителя на пистолета за ръчно пръскане. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Моторите да се почистват само на места със съответни маслоуловите-
Опасност от запушване. Дюзите да се поставят само с отвора нагоре в чек- меджето за принадлежности. Отваряне на пистолета за ръчно пръ- скане: натиснете предпазния лост и лоста на спусъка. Затваряне на пистолета за ръчно пръскане: освободете предпазния лост и лоста на спусъка.
Уредът е оборудван с пневматичен пре- късвач. Моторът работи само когато е отворен пистолетът за ръчно пръскане. Маркуч високо налягане да се развие изцяло от барабана на маркуча. Поставете ключа на уреда на „І“. освободете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате назад предпазната спирачка. Отворете пистолета за ръчно пръ-
Работното налягане и дебита да се настроят посредство завъртане (без- степенно) на регулирането на наля- гането и количеството (+/-). Само при HD 9/20-4...: При най-малък дебит отпадъчната то- плина на мотора се грижи за водно за- топляне от прибл. 15 °C. Затваряне на пистолета за ръчно
Да се завърти корпуса на дюзата, до- като желания символ с маркировка
Всмукване на вода от открити
Отваряне/затваряне на пистолета за ръчно пръскане Работа с високо налягане Изберете тип на струята Кръгла струя под високо на- лягане (0°) за особено упори- ти замърсявания Плоска струя с ниско наляга- не (CHEM) за работа с по- чистващи средства или по- чистване с малко налягане Плоска струя под високо на- лягане (25°) за замърсявания с голяма площ 264 BG– 6 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неподходящите почистващи препарати могат да повредят уреда и обектите, който се почистват. Да се използват само почистващи средства, които са позволени от Kärcher. Спазвайте препо- ръките за дозиране и указанията на по- чистващите средства. За да щадите околната среда, подхождайте пестеливо към почистващите препарати. Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства. Почистващите средства на Kдrcher га- рантират работа без повреди. Моля по- искайте съвет и изискайте нашия ката- лог или информационните ни листи за почистващите средства. Бутилката с почистващо средство поставете в носача на бутилката или поставете тубата за почистващо средство до уреда. На уреда могат да се оставят едновременно две раз- лични почистващи средства. Извадете всмукващия маркуч за по- чистващо средство и го потопете в бутилката или тубата с почистващо
Завинтете капака на винт на бутилка- та или тубата. Поставете го на „CHEM“. Настройте дози- ращия вентил за
средство за же- ланото почист- ващо средство и на желаната концентрация. Напръскайте сухата повърхност с мал- ко препарат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Отмийте отделилата се мръсотия със силна струя под налягане. След експлоатация потопете филтъ- ра в чиста вода. Завъртете дозира- щия вентил на най-висока концен- трация на почистващото средство. Стартирайте уреда и плакнете една минута с чиста вода. Затваряне на пистолета за ръчно
Уредът се изключва. Отворете пистолета за ръчно пръ-
Уредът отново се изключва. Затворете входа за водата. Отворете пистолета за ръчно пръ-
Включете помпата с прекъсвача на уреда и оставете да работи 5-10 се-
Затваряне на пистолета за ръчно
Поставете ключа на уреда на поло- жение „0/OFF“. Издърпвайте щепсела от контакта само със сухи ръце. Отстранете захранването с вода. Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без на-
подсигурете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате напред предпазната спирачка. Само при HD 9/20-4...:
Опасност от изгаряне от гореща вода. Съдържащата се в изключения уред ос- татъчна вода може да се загрее. При отстраняване на маркуча от входа за вода загрятата вода може да пръсне и да предизвика попарване. Маркуча да се свали едва, когато уредът се е охладил. Пистолета за ръчно пръскане да се постави в държача. Маркуча за работа под налягане да се завие и да се закачи над поставка- та за маркуча.
Маркуча за работа под налягане да се навие на барабана за маркуча. Да Работа с почистващи средства Препоръчителен метод на почистване Прекъсване на работа Изключете уреда Съхранение на уреда 265BG– 7 се вкара дръжката на манивелата, за да се блокира барабана на маркуча. Присъединителния кабел да се на- вие около държача на манивелата. Да се закрепи щекера с монтирания
При замръзване не напълно изпразне- ния от вода уред ще бъде разрушен. Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне. Да се продуха водата. В уреда да се напомпи конвенциона- лен антифриз.
Използвайте конвенционален препарат за защита от замръзване за автомобили на глюколна основа. Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препарата за защи- та от замръзване. Уреда да се остави да работи макс. 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда.
При транспортиране предпазвайте лоста на спусъка от повреда. За транспорт на по-дълги отсечки уреда да се дърпа за дръжката.
При уреди без барабан за маркуча плъзгащата скоба за носене да се обър- не назад. За носене уреда да се хване за дръжките, не за плъзгащата скоба. Преди транспорт в легнало положе- ние свалете бутилките за почиства- що средство от носача за бутилки и ги затворете.
При транспорт в автомобили осигуря- вайте уреда съгласно валидните дирек- тиви против плъзгане и преобръщане. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения.
Опасност от нараняване поради не- преднамерено потеглящ уред и елек- трически удар. Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела.
Отстраняването на старото масло е поз- волено само на предвидените за целта места за събиране. Моля предайте там получилото се старо масло. Замърсява- нията на околната среда със стари мас- ла са наказуеми. Можете да договорите редовна инспек- ция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка. Моля искайте съвети. Присъединителния кабел да се про- вери за увреждания (опасност от електрически уред), увредените при- съединителни кабели незабавно да се сменят от авторизирания сервиз/ електротехник. Проверете маркуча за работа под на- лягане за увреждания (опасност от пропукване). Незабавно сменете маркуча за рабо- та под налягане.
Уреда (помпата) да се провери за херметичност. 3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметич- ности потърсете сервиза. Защита от замръзване Ако не възможно съхраняване осигурено против замръзване: Tранспoрт
Грижи и поддръжка Инспекция за сигурност/Договор за поддръжка Преди всяка експлоатация 266 BG– 8 Да се провери състоянието на мас- лото. Ако маслото е млекоподобно (вода в маслото), веднага потърсете
Да се почисти цедката към захранва- нето с вода. Да се почисти филтъра на всмуква- щия маркуч почистващо средство. Да се почисти финия филтър. Уреда да се остави без налягане. Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака
Да се развие капака с филтъра. Филтъра да се почисти с чиста вода или въздух под налягане. Да се монтира в обратна последова-
Ангажирайте сервиза с поддръжка на
Количеството и вида на маслото вижте от "Технически данни". Да се развие закрепващия винт на капака на уреда, да се свали капака
Свалете капака на резервоара за масло. Наклонете уреда напред. Маслото да се изпусне в приемния съд.
Бавно налейте новото масло; въздуш- ните мехурчета трябва да се пръснат. Поставете капака на резервоара за
Опасност от нараняване поради не- преднамерено потеглящ уред и елек- трически удар.
Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела. – Електрическите конструктивни елементи да се проверяват и попра- вят само от авторизиран сервиз. – При повреди, които не са посочени в тази глава, при случай на колебание и при изрично указание потърсете авторизирания сервиз. Присъединителния кабел да се про- вери за повреди. Да се провери напрежението на мре-
Ключа на уреда да се постави на "0" и мотора да се остави да се охлади мин. 5 минути. Ако след това повредата отново се по- яви, уреда да се провери в сервиза. При електрически дефект да се по- търси сервиза. Поставете дюзата на „Високо налягане“. Почистете дюзата. Сменете дюзата. Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска- не в действие"). Да се провери дебита на водата за за- хранване (вижте Технически данни). Да се почисти цедката към захранва- нето с вода. Да се проверят всички захранващи тръбопроводи към помпата.
При необходимост потърсете сервиза. 3 капки вода на минута са допустими и могат да изтичат от долната страна на уреда. При по-силни нехерметичности потърсете сервиза. При по-силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза. Смукателните тръбопроводи за вода и почистващо средство да се прове- рят за течове. Дозиращия вентил за почистващо средства да се затвори без почиства- що средство. Ежеседмично Само HD 9/20-4: На всеки 500 работни часа, минимум ежегодно Смяна на масло Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Нехерметична помпа Помпата чука 267BG– 9 Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска- не в действие").
При необходимост потърсете сервиза. Поставете го на „CHEM“. Да се провери/почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с
Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се про- вери/почисти.
При необходимост потърсете сервиза. Използвайте само оригинални аксесо- ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за аксесо- ари и резервни части на www.kaercher.com. Във всяка страна важат гаранционните ус- ловия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най- близкия оторизиран сервиз, като предста- вите касовата бележка. С настоящото декларираме, че цитирана- та по-долу машина съответства по концеп- ция и конструкция, както и по начин на про- изводство, прилаган от нас, на съответни- те основни изисквания за техническа безо- пасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата деклара- ция губи валидност. Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния
2,5 Захранване с вода Температура на постъпващата вода
°C 60 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 600 (10) Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м0,5 Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa 1 Данни за мощността Работно налягане вода (със стандартна
- MPa 3 p. 11
- Големина на дюза за стандартна дюза 045 040 038 Макс. работно свръхналягане MPa 14 18 19 Количество на подаване л/ч (л/мин) 250 p. 600
- (4,2 p. 10
- ) 300 p. 600
- (5 p. 10
- ) Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0 p. 40
- (0 ,7) Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.) N30 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Пистолет за ръчно пръскане м/сек p. 0
<2,5 Тръба за разпръскване м/сек
dB(A) 1 Ниво на звукова мощност L
Присъединяване към мрежата Напрежение V 220 400 Вид ток Hz 1~ 60 3~ 60 3~ 50 Обороти на двигателя 1/мин 1400 1680 1400 Присъединителна мощност kW 3,5 4,1 4,7 Предпазител (ленив, Char C) А 20 16 Вид защита IPX5 Максимално допустимо пълно напре- жение на мрежата Ohm - - - Удължителен кабел 30 м мм
4,0 2,5 2,5 Захранване с вода Температура на постъпващата вода
°C 60 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 700 (11,7) Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м0,5 Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa 1 Данни за мощността Работно налягане вода (със стандартна
- MPa 3 p. 12
- Големина на дюза за стандартна дюза 054 045 042 Макс. работно свръхналягане MPa 14 19 21 Количество на подаване л/ч (л/мин) 300 p. 700
- (5 p. 11
- ,67) Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0 p. 40
- (0 ,7) Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.) N303537 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Пистолет за ръчно пръскане м/сек p. 0
<2,5 Тръба за разпръскване м/сек
dB(A) 1 Ниво на звукова мощност L
Присъединяване към мрежата Напрежение V 220 400 Вид ток Hz 3~ 60 3~ 50 Обороти на двигателя 1/мин 3370 2800 1400 Присъединителна мощност kW 6,7 6,8 6,9 Предпазител (ленив, Char C) А 20 16 Вид защита IPX5 Максимално допустимо пълно напре- жение на мрежата Ohm - - 0,222+j0,139 Удължителен кабел 30 м мм
4,0 2,5 Захранване с вода Температура на постъпващата вода
°C 60 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 900 (15) Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м0,5 Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa 1 Данни за мощността Работно налягане вода (със стандартна
- MPa 18 4 p. 18
- ,5 4 p. 20
- Големина на дюза за стандартна дюза 053 050 Макс. работно свръхналягане MPa 23 22,5 22 Количество на подаване л/ч (л/мин) 900 (15) 450 p. 890
- (7,5 ,8) p. 14
(7,7...15) Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0...40 (0...0,7) Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане (макс.) N49 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Пистолет за ръчно пръскане м/сек
<2,5 Тръба за разпръскване м/сек
dB(A) 2 1 Ниво на звукова мощност L
Notice-Facile