1470 AJ - Багатофункціональні інструменти SKIL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 1470 AJ SKIL у форматі PDF.

📄 116 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики
Notice SKIL 1470 AJ - page 61
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SKIL

Модель : 1470 AJ

Категорія : Багатофункціональні інструменти

SKIP

Часті запитання - 1470 AJ SKIL

Завантажте інструкції для вашого Багатофункціональні інструменти у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 1470 AJ - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 1470 AJ бренду SKIL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 1470 AJ SKIL

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Багатофункціональний інструмент 1470

  • Цей інструмент призначений для розпилювання та розрізання деревини, пластику, штукатурки, металів та м’якої облицювальної плитки, а також для сухого шліфування поверхонь невеликої площі
  • Внаслідок використання коливного приводу робоча насадка виконує 22000 коливань за хвилину з амплітудою 3°, завдяки чому даний інструмент ідеально підходить для обробки крайок, вузьких ділянок та інших важкодоступних місць
  • Цей інструмент не придатний для промислового використання
  • Для даного інструмента підходять більшість насадок для універсальних інструментів, включно з наявними у продажу насадками BOSCH OIS 3
  • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

ТЕХНІЧНІДАНІ1 ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2 a Закріпний гвинт з шайбою B Шестигранний ключ C Абразивна накладка d Механізм видалення пилу e Вимикач живлення F Колесо вибору швидкості G Вентиляційні отвори H Сегментне лезо пили J Лезо пили для обробки врізанням (дерево, 20 мм) K Наждачний лист (грубозернистий) L Наждачний лист (дрібнозернистий) M Обмежувач глибини *

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє ціпопередженняівказівки. Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). 1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує небезпекавибухувнаслідокприсутності горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. 2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки. Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі. Дляроботизприладами,щомаютьзахисне заземлення,невикористовуйтеадаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими поверхнями,якнапр.,трубами,батареями опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. d) Невикористовуйтекабельдляперенесення приладу,підвішуванняабовитягування штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари, олії,гострихкраївтадеталейприладу,що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом. e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте лишетакийподовжувач,щодопущенийдля зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом. f) Якщонеможназапобігтивикористанню електроприладуувологомусередовищі, використовуйтепристрійзахистувідвитокув землю. Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом. 3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас роботизелектроприладом.Некористуйтеся приладом,якщоВистомленіабознаходитеся піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік. Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм. b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж вмикатиелектроприладвелектромережуабо встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що електроприладвимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм. d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть налагоджувальніінструментитагайковийключ. Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити до

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях. f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте просторийодягтаприкраси.Непідставляйте волосся,одягтарукавиціблизькододеталей приладу,щорухаються. Просторий одяга, прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, що рухаються. g) Якщоіснуєможливістьмонтувати пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре під’єднанітаправильновикористовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. 4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі, мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть штепсельізрозеткита/абовитягніть акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте користуватисяелектроприладомособам,щоне знайомізйогороботоюабонечиталиці62 вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку. e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте, щобрухомідеталіприладубездоганно працювалитанезаїдали,небулиполаманими абонастількипошкодженими,щобцемогло вплинутинафункціонуванняприладу. Пошкодженідеталітребавідремонтуватив авторизованіймайстерні,першніжнимиможна зновукористуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайтерізальніінструментидобре нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести. g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови роботитаспецифікувиконуваноїроботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій. 5)СЕРВІС a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише кваліфікованимфахівцямталишез використанняморигінальнихзапчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИХІНСТРУМЕНТІВ

  • Цей інструмент не можна використовувати особам віком до 16 років
  • Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача, який може витримувати навантаження в 16 Ампер
  • Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті (інструменти, розраховані на 230В або 240В, також можуть підключатися до мережі 220В)
  • Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу; видаліть їх перед початком роботи
  • Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомогою затискних пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
  • Необробляйтематеріали,щомістятьасбест (асбест вважається канцерогенним)
  • Передрегулюваннямабозаміноюприладдя обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
  • При роботі завжди міцно тримайте інструмент двома руками та займайте надійну позу
  • Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з рухомими частинами інструменту; завжди викладайте шнур за задньою частиною інструменту
  • Підчасзамінинасадокодягайтезахисні рукавички (торкання до гострих насадок може спричинити травми)
  • У разі електричної або механічної несправності, негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
  • Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
  • Ніколи не використовуйте інструмент з пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований фахівець
  • Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини повністю зупинилися ПІД ЧАС РОЗПИЛЮВАННЯ/РІЗАННЯ
  • Прироботах,колиробочийінструментможе зачепитизаховануелектропроводкуабо власнийшнурживлення,тримайте електроінструментзаізольованірукоятки (зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом)
  • Тримайтерукиподалівідзонивиконання різання; під час різання у жодному разі не торкайтеся знизу материалу, що розрізається
  • Використовуйтепридатніпошуковіприладидля знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів абозвернітьсязадопомогоювмісцеве підприємствоелектро-,газо-таводопостачання (зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та удару електричним струмом; зачеплення газової труби може призводити до вибуху; sачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призводити до удару електричним струмом)
  • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані

ПІД ЧАС АБРАЗИВНОГО ШЛІФУВАННЯ

  • Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідливим (контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення інструмента
  • Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в сполученні з добавками для кондиціювання деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення інструмента
  • Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами, продуцюючими пил
  • Використовуйтеданийінструменттількидля сухогошліфування (потрапляння води всередину інструмента підвищує ризик ураження електрострумом)
  • Не торкайтеся до рухомого наждачного листа
  • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені наждачні листи
  • При обробці металу можуть з’являтися іскри; не використайте пилосос і видаліть займисті матеріали з робочої зони63 ВИКОРИСТАННЯ
  • Заміна приладдя 5 ! вийнятивилкузрозетки - знімайте/встановлюйте необхідну насадку згідно з інструкціями на малюнку - переконайтеся, що передбачені на насадці отвори входять в виступи голівки інструменту (в усіх можливих защіплювальних положеннях) - встановлюйте насадку втисненим центром вниз - розкручуйте/затягуйте гвинт A шестигранним ключем B - перевірте,щонасадкасидитьтуго (неправильно та ненадійно закріплена насадка може ослабитися під час експлуатації та призвести до виникнення небезпечних ситуацій)
  • Установка наждачного листа 6 - вибийте пил з матеріалу VELCRO на абразивній накладці, C 2 перш ніж встановлювати наждачний

- встановіть наждачний лист VELCRO як показано

! длязасмоктуванняпилупотрібніперфоровані наждачнілисти ! перфораціявнаждачномулистіповинна співпадатизперфорацієювробочійпластині ! своєчаснозамінюйтенаждачнілисти ! завждиповністюзакривайтеробочуповерхню VELCROнаждачнимпапером

  • Прибирання обрізків/стружки 7 - встановлюйте механізм видалення пилу D згідно з інструкціями на малюнку - під’єднайте пилосос ! невикористовуйтемеханізмвидаленняпилу/ пилососпришліфуванніметалу - регулярно очищуйте механізм видалення пилу D для кращого пиловловлювання
  • Вмикання/вимикання - вкл/викл. інструмент поставивши вимикач E 2 у положення “I”/”O” ! першніжприладдяторкнеться оброблюваноговиробу,інструментповинен набратиповніоберти ! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба відвестивідоброблюваноговиробу
  • Відрегулюйте робочу швидкість 8 - колесом для регулювання F необхідну частоту коливань можна регулювати від низької (1) до високої (6) (також під час роботи) - оптимальна робоча швидкість залежить від матеріалу і може визначатися шляхом практичних випробувань
  • Утримування і робота інструментом ! підчасроботи,завждитримайтеінструмент зачастинизахватусірогокольору9 - тримайте вентиляційні отвори G 2 незакритими - уникайте надмірного натиску на інструмент (сильний натиск спричиняє надмірний нагрів пилки та може призвести до її передчасного зношування)
  • Обмежувач глибини (DEPTH STOP) (невключається встандартнийкомплектпоставки) 0 ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
  • Використовуйте сегментне лезо пили H 2 для розпилювання та врізного пиляння деревини, штукатурки, гіпсу та пластику (також для пиляння біля країв, в кутках та інших важкодоступних
  • Використовуйте лезо пили для обробки врізанням J 2 для розпилювання та глибокого врізного пиляння деревини, штукатурки, гіпсу та м’якого пластику (також для пиляння біля країв, в кутках та інших важкодоступних місцях)
  • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Цей інструмент не придатний для промислового використання
  • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори G 2) ! передчисткоюінструментунеобхідно роз’єднатиштепсельнийроз’їм
  • Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com) ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇ
  • Hевикидайтеелектроінструмент, принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок ! нагадає вам про це ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

Багатофункціональнийінструмент1470 Технічнідані1

  • Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до положень директив 2014/30/EC, 2006/42/EG, 2011/65/ EC64
  • Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку даного інструменту 92 дБ(А) i потужність звуку 103 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с² (векторна сума трьох напрямків; похибка K = 1,5 м/с²) ✱ шліфування 8,8 м/с² ✱ при розпилюванні за допомогою леза пили для обробки врізанням 13,9 м/с² ✱ при розпилюванні за допомогою сегментного леза пили 7,2 м/с²
  • Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 60745; дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайтесебевідвпливувібрації, підтримуючиінструментійогодопоміжні пристосуваннявсправномустані, підтримуючирукивтеплі,атакожправильно огранизовуючисвійробочийпроцес