GSH 27 VC Professional - дриль BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GSH 27 VC Professional BOSCH у форматі PDF.
Питання користувачів про GSH 27 VC Professional BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GSH 27 VC Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GSH 27 VC Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GSH 27 VC Professional BOSCH

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l’utilélectrice soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. - Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes. Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générales instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'util par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'util est maintenue.
Avertissements de sécurité pour les marteaux
- Portez des protections auditives. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition. Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc sur l'opérateur. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.







Toujours bien tenir l'util电解portatif des deux mains et veiller à tous jours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'util电解portatif est guidé de manière plus sure. - Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Description et performances du produit

Il est impératif de suivre toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'appareil electroportatif est conçu pour de gros travaux de burinage et de démolition ainsi que, lorsqu'il est muni d'accessoires adéquats, pour des travaux d'enfoncement et de compactage.
Éléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Poignée (surface de préhension isolante) 3 Etrier de retenue 4 Porte-outil 5 Tige de l'outil 6 Épaulement
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
Caractéristiques techniques
Brise-beton GSH 27 VC
| N° d'article | 3611 COA 0.. | |
| Puisance nominale absorbée | W | 2 |
| Nombre de chocs | min-1 | 1000 |
| Puisance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 | J | 62 |
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,36 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent.
| Brise-béton GSH 27 VC | |
| Porte-outil mm | 28 |
| 11/8 | |
| Poids suivantEPTA-Procedure 01:2014 | kg 29,5 |
Classe de protection
/11
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres appeareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0, 36 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produit.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-6.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : Niveau de pression acoustique 94 dB(A) ; niveau d'intensité acoustique 104 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations a_n (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-6:
[ \text{Burinage} : a_{\mathrm{h}} = 8, 5 \mathrm{~m} / \mathrm{s}^{2}, K = 1, 5 \mathrm{~m} / \mathrm{s}^{2} ]
Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas actually utilise. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Changement d'outil
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. - Nettoyer et graisser légèrement la queue de l'outil 5.





Outils de travail sans épaulement (voir figures a-b)
- Basculer l'étrier de retenue 3 vers le haut et enfoncez l'outil de travail dans le porte-outil 4.
- Basculer l'étrier de retenue 3 vers le bas afin de bloquer l'outil de travail.
- Vérifiez si l'outil est bien encliqueté en tirant sur ce dernier.
Outils de travail avec épaulement (voir figures c-d)
Il est possible d'utiliser les outils de travail disposant d'une longueur d'emmanchement de 152 mm (6") jusqu'à l'épaulement.
- Basculer l'étrier de retenue 3 de env. vers le haut et enfoncez l'outil de travail dans le porte-outil 4.
- Remettre l'étrier de retenue 3 jusqu'à l'outil de travail afin de bloquer celui-ci. L'épaulement 6 doit être fixé au moyen de l'étrier de fixation 3.
- Vérifiez si l'outil est bien encliqueté en tirant sur ce dernier.
Aspiration de poussières/de copeaux
- Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiant ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. - Veillez à bien aérer la zone de travail. - Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux traités en vigueur dans votre pays.
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Mise en marche/arrêt
- Pour mettre l'outil électroportatif en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 1 et maintenez-le appuyé.
- Pour arrêter l'outil electroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 1.
Par de basses températures, l'appareil électroportatif n'atteint sa pleine puissance de percussion qu'au bout d'un certain temps.
On peut raccourcir le temps de démarrage en heurtant une seule fois l'util de travail monté contre le sol.
Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche que quand vous l'utilisez.
Instructions d'utilisation
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Afin d'obtenir le meilleur amortissement possible, ne travaillez qu'en exerçant une pression modérée.
Affutage des outils de burinage
C'est seulement avec des outils de burinage affûtés que l'on obtient de bons résultats, donc affûtez les outils de burinage à temps. Ceci permet d'obtenir une longue durée de vie des outils et de bons résultats de travail.
Réaffûtage
Affutez les outils de burinage à l'aide de meules, par ex. corindon affiné, en maintenant une alimentation en eau régulière. Les valeurs de référence se trouvent dans la figure. Veillez à ce que les lames ne se décolorent pas ; ici entrave la durée des outils de burinage.

Pour la forge, chauffez le burin à une température se situant entre 850 et 1050°C (rouge clair à jaune).
Pour le durcissement, chauffez le burin à env. 900°C et refroidissez-le dans de l'huile. Ensuite, faites-le revenir dans le four pendant une heure env. 320°C (couleur bleu clair).
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Veillez à ce que l'outil electroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par BOSCH ou une station de ServiceAprès-Vente agréée pour outillage BOSCH afin d'éviter des dangers de sécurité.
Lorsque les balais sont usés, l'appareil électroportatif s'arrête automatiquement. L'appareil électroportatif doit être envoyé auprès d'un service après-vente pour y faire effectuer les travaux d'entretien (pour les adresses, voir chapitre « ServiceAprès-Vente et Assistance »).
Service après-vente et assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précise-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez
Le Service Clientèle Bosch Outillage Électroportatif Tel.:0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez:
Service Après-Vente Électroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 Drancy Cedex
Tel.: (01) 43119006
Fax:(01)43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Tel.: +32 25880589
Fax: +3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel.: (044) 8471512
Fax:(044)8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l'union européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
