SD 5-300 4.0 - Matkap Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SD 5-300 4.0 Flex PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında SD 5-300 4.0 Flex
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SD 5-300 4.0 - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SD 5-300 4.0 markasının Flex.
KULLANIM KILAVUZU SD 5-300 4.0 Flex
tr Orijinal işletme kılavuzu....66
Bu kılavuzda kullanılan semboller

UYARI!
Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate alınmaması ölüm veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

DİKKAT!
Olası bir tehlikeli durumu belirtir. Bu uyarının dikkate alınmaması hafif yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.

NOT
Uygulama ipuçlarını ve önemli bilgileri belirtir.
Elektrikli aletteki semboller
V
Volt
/min Dönüş hızı

Yaralanma riskini azaltmak için çalıştırma talimatlarını okuyun.

Eski makine için bertaraf bilgileri (bkz. sayfa 69)!

Bataryayı uzun süreli güneş ışığı dahil olmak üzere ısıya ve ateşe karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.

Bataryayı ateşe atmayın. Patlama tehlikesi vardır!
Güvenliğiniz için

UYARI!
Elektrikli aleti kullanmadan önce lütfen aşağıdakileri okuyun:
- burada yer alan çalıştırma talimatlarını,
- elektrikli aletlerin kullanımına ilişkin ekteki kitapçıkta yer alan "Genel güvenlik talimatları"ni (broşür no.: 315.915),
- aletin kullanılacağı alana ilişkin geçerli kuralları ve kazaların önlenmesi ile ilgili düzenlemeleri.
Bu elektrikli alet son teknoloji ürünü olup, kabul edilen güvenlik düzenlemelerine uygun olarak üretilmiştir.
Bununla birlikte kullanım sırasında elektrikli alet, kullanıcıının veya bir üçüncü tarafından hayatı
ve sağlığı için tehlike oluşturabilir ya da aletin kendisi veya başka eşyalar zarar görebilir.
Kablosuz vidalama aleti sadece
- kullanım amacına göre
- ve mükemmel çalışır durumdayken kullanılabilir.
Güvenliği tehlikeye atan arızalar derhal onarılmalıdır.
Kullanım amacı
Kablosuz vidalama aleti, aşağıdaki kullanım amaçlarına yöneliktir:
- Elektrikli el aleti vidaları vidalamak ve gevşetmek için tasarlanmıştır.
Tornavida için güvenlik talimatları

UYARI!
Bu elektrikli alet ile birlikte verilen tüm güvenlik uyarlarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıdaki talimatların tamamına uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Tüm uyarı ve talimatları gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
- Bağlantı elemanının gizli kablolara temas edebileceği bir işlem gerçekleştirirken, elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. "Elektrik akımlı" bir kabloya temas eden bağlantı parçaları elektrikli aletin metal kısımlarının da "elektrik akımlı" olmasına sebep olabilir ve çalışan kişinin çarpılmasına neden olabilir.
Gizli besleme hatları olup olmadığını belirlemek için uygun dedektörler kullanım veya yardım için yerel kamu hizmeti şirketiyle iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yangına ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Hasar verici gaz hatları patlamaya neden olabilir. Su borularının kırılması maddi hasara neden olur.
■ Alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (ör. bakım, alet değiştirme) ve ayrıca taşıma ve depolama sırasında dönüş yönü düğmesini orta konuma getirin. Açma/kapatma düğmesine istemeden basılması nedeniyle yaralanma riski vardır.
- Elektrikli el aletini güvenli bir şekilde tutun. Vidalari sıkma ve gevşetme sırasında geçici olarak yüksek tork reaksiyonları için hazırlanmalıdır.
- İş parçasını sabitleyin. Sıkıştırma cihazları veya mengene ile sıkılan bir çalışma parçası elle tutulduğundan daha güvenli bir şekilde tutulur.
- Elektrikli aleti bir yere koymadan önce her zaman tamamen durmasını bekleyin. Uygulama aleti sıkışabilir ve elektrikli aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
Lityum iyon bataryalar için güvenlik talimatları

UYARI!
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Tüm uyarı ve talimatları gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
■ Bataryayı açmayın. Kısa devre riski vardır.
■ Bataryayı ısidan koruyun; sürekli güneş ışığı, ateş, su, nem vb. maruz bırakmayın. Patlama riski vardır.
■ Batarya hasar görürse veya yanlış kullanılırsa duman çıkabilir. Temiz hava alın ve kendinizi iyi hissetmiyorsanız bir doktora danışın. Dumanlar solunum yollarını tahriş edebilir.
Kötü şartlar altında bataryadan sıvı akışı olabilir; bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas edilirse etkilenen bölgeyi su ile yıkayın. Sıvı göze temas ederse ayrıca tıbbi yardım alın. Bataryadan akan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir.
■ Batarya voltajı, batarya şarj cihazının batarya şarj voltajına uygun olmalıdır. Aksi takdirde yangın ve patlama riski vardır.
■ Dahili bataryalar sadece yetkili personel tarafından bertaraf edilmek üzere çıkarılabilir. Muhafazanın açılması elektrikli alete hasar verebilir.
Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 62841 ile uyumlu olarak ölçülmüştür. Elektrikli aletin değerlendirilmiş gürültü seviyesi (A) tipik olarak:
- Ses basinci seviyesi L_pA : 50,97 dB(A);
- Ses gücü seviyesi L_WA : 61,97 dB(A);
- Belirsizlik: K = 3 dB.
Toplam titreşim değeri:
- Emisyon değeri a_h : <2,5 m/sn.
- Belirsizlik: K = 1,5 m/sn.

DİKKAT!
Belirtilen ölçümler yeni olan elektrikli aletlerden elde edilmiştir. Günlük kullanım, gürültü ve titreşim değerlerinin değişmesine neden olur.

NOT
Bu bilgi formunda belirtilen titreşim emisyonu, EN 62841'de standart hale getirilen ölçüm yöntemine uygun olarak ölçülmüştür ve bir aleti diğeri ile karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmanın ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Belirtilen titreşim emisyonu seviyesi, aletin ana uygulamalarını temsil eder. Bununla birlikte, alet farklı uygulamalar için farklı kesme aksesuarlarıyla kullanılıyorsa veya bakımsızsa titreşim emisyonu seviyesi farklı olabilir.
Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.
Titreşime maruz kalma seviyesinin doğru bir tahminini yapmak için aletin kapalı olduğu veya çalışır durumda olduğu ancak fiilen kullanımda olmadığı zamanları da hesaba katmak gerekir.
Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir. Operatörü titreşim etkilerinden korumak için aletin ve kesme aksesuarlarının bakımı, ellerin sıcak tutulması, çalışma şekillerinin düzenlenmesi gibi ek güvenlik önlemlerini alın.

DİKKAT!
Ses basıncı 85 dB(A) seviyesinin üzerindeyken kulak koruyucuları takın.
Teknik veriler
| Alet SD 5-300 4.0 | ||
| Tipi Tornavida | ||
| Nominal voltaj Vdc 4 | ||
| Batarya kapasitesi Ah 2 | ||
| Nominal Yüksüz Hız | RPM 300 | |
| Maksimum Tork | Nm | 5 |
| Ağırlık | kg | 0,28 |
| Çalışma Sıcaklığı | 10-35°C | |
| Depolama Sıcaklığı 0-40°C | |
| Şarj Sıcaklığı 5-40°C | |
Genel bakış (bkz. şekil A)
Ürün özelliklerine ait numaralar için teknik resim sayfalarındaki makine çizimlerine bakın.
1 Manyetik uç tutucu
2 LED çalışma lambası
3 İleri/geri düğmesi
4 Batarya/tork göstergesi
5 Batarya/tork düğmesi
6 Kapaklı şarj bağlantı noktası
7 El askısı deliği
8 Tutma yeri
9 USB şarj kablosu
Çalıştırma talimatları
Elektrikli aleti çalıştırmadan önce
Kablosuz vidalama aletini ambalajından çıkarın ve eksik ya da hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin.
i NOT
Teslimatta batarya tam olarak şarj edilmemiştir. İlk çalıştırmadan önce bataryayı tam olarak şarj edin.
Bataryayı şarj etme (bkz. şekil B)
! UYARI!
Yaralanma riski! Aleti 24 saatten fazla şarj etmeyin.
Optimum şarj 3 saat sonra elde edilir. Kalan batarya seviyesini kontrol etmek için batarya/tork düğmesini basılı tutun
(5). Batarya/tork göstergesi (4) buna göre yanar.
| Batarya/tork göster-gesi | Batarya kapasitesi |
| 1 LED yanıyor <%40 | |
| 2 LED yanıyor %40-%70 | |
| 3 LED yanıyor >%70 |
■ USB şarj kablosunun (9) USB-A tarafını uygun bir 5 V USB batarya şarj adaptörüne (ürüne dahil değildir) bağlayın.
■ Lastik kapağı kaldırın ve USB şarj kablosunun diğer ucunu aletin şarj bağlantı noktasına (6) bağlayın.
■ USB batarya şarj cihazı adaptörünü uygun bir prize takın. Alet şarj olurken batarya/tork göstergeleri (4) yeşil renkte yanıp söner.
| Batarya/tork göster-gesi | Batarya kapasitesi |
| 3 LED dairesel yanıp sönüyor | <%40 |
| 2 LED dairesel yanıp sönüyor | %40-%70 |
| 1 LED yanıp sönüyor > | %70 |
■ Batarya/tork göstergeleri (4) 100 saniye yeşil renkte kalır, ardından alet tamamen şarj olduğunda söner.
■ Şarj ettikten sonra aletin fişini çekin.
Uç takma ve çıkarma
■ Manyetik uç tutucuya bir uç takın (1). Manyetik tutucu ucu yerinde tutar (bkz. şekil C).
- Altıgen saplı C-1 uç uzantısına sahip bir ucu takmak için ucu manyetik uç tutucuya (1) yerleştirin. Manyetik tutucu, altıgen saplı uç uzantısını yerinde tutar (bkz. şekil D).
■ Ucu çıkarmak için ucu manyetik uç tutucusundan dışarı çekin.
! UYARI!
Uç kullanımdan sonra çok sıcak olabilir. Ucu soğumaya bırakın veya ucu çıkarırken eldiven giyin.
LED çalışma lambası
Bu alette ileri/geri düğmesine (3) basıldığında yanan iki LED çalışma lambası (2) vardır. LED çalışma lambalarını (2) açmak için ileri/geri düğmesine (3) basın. LED çalışma lambaları (2), ileri/geri düğmesi (3) bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak kapanır (bkz. şekil E).
Tork seçme
Tork ayarları arasında geçiş yapmak için batarya/tork düğmesine (5) basın (bkz. şekil F).
Batarya/tork göstergesi (4) buna göre yanar:
| Batarya/tork göstergesi Tork | |
| 1 LED açık En düşük tork | |
| 2 LED açık Orta tork | |
| 3 LED açık En yüksek tork | |
Dönüş yönünü seçme (bkz. şekil G)
İleri/sıkma yönü için: İleri/geri düğmesinin (3) ön kısmına basın.
Geri/gevşetme yönü için: İleri/geri düğmesinin (3) arka kısmına basın.
Kullanmadan önce
- Kişisel koruyucu ekipman (PPE) giyin. Uygulamaya bağlı olarak yüz siperi, koruyucu gözlük veya emniyet gözlüğü kullanın. Uygun görülürse toz maskesi, kulaklık ve eldiven kullanın.
■ Alet ve aksesuarlarda hasar olup olmadığını kontrol edin. Alet hasar görmüşse veya yıpranmışsa kullanmayın.
■ Gevşek vidalar, yanlış hizalama veya hareketli parçaların bağlanması veya çalışmayı etkileyebilecek başka herhangi bir koşul olup olmadığını kontrol edin. Anormal titreşim veya ses oluşursa, aleti hemen kapatın ve tekrar kullanmadan önce sorunun giderilmesini sağlayın.
■ Gerekirse aleti şarj edin. Alet şişkin veya sıcaksa kullanmayın.
■ Aleti her zaman tutma yerinden sıkıca tutun. Aleti temiz tutun. - Çevredeki kişiler çalışmayı kesintiye uğratıyorsa aleti hemen kapatın. Uç tamamen durana kadar aleti asla yere koymayın. Dönen uç yüzeyi kapabilir ve aleti kontrolünüzden çıkarabilir.
■ Aletle sürekli olarak uzun süre çalışmayın. Aleti kullanırken tam konsantrasyon sağlamak için iş aralarında molalar verin.
Vidalama (bkz. şekil H)
■ Uygun bir uç seçin ve takın.
■ İleri/geri düğmesine istenen yönde basın.
i NOT
Aleti her zaman bağlantı parçasına hizalı tutun. Açılı tutmak, bağlantı parçasının kaymasına veya sıkışmasına neden olabilir.
Bakım
Temizlik
■ Elektrikli cihazı düzenli olarak temizleyin. Temizleme sıklığı malzemeye ve kullanım süresine bağlıdır.
Yedek parçalar ve aksesuarlar
Diğer aksesuarlar, özellikle aletler ve cilalama yardımcıları için üreticinin kataloglarına bakın.
Parça yerleşim çizimleri ve yedek parça listeleri ana sayfamızda bulunabilir:
www.flex-tools.com
Bertaraf bilgileri
! UYARI!
Yedek elektrikli el aletlerini kullanılamaz hale getirin:
- elektrikle çalışan aletlerin güç kablosunu çıkarın.
- batarya ile çalışan cihazların bataryasını çıkarın.
Yalnızca AB ülkeleri Elektrikli aletleri evsel atıkların içine atmayın!
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifi uyarınca ve ulusal yasalara uygun olarak kullanılan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir.
Atık bertarafı yerine hammadde geri kazanımı.
Cihaz, aksesuarlar ve ambalajlar çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir. Plastik parçalar malzeme türüne göre geri dönüşüm için tanımlanmıştır.
! UYARI!
Bataryaları evsel atıklara, ateşe veya suya atmayın. Kullanılmış bataryaları açmayın. Sadece AB ülkeleri içindir: 2006/66/EC sayılı Direktife göre hatalı veya kullanılmış bataryalar geri dönüştürülmelidir.
i NOT
Lütfen bayinize bertaraf etme seçenekleri hakkında danışın!
CE-Uygunluk beyani
Tüm sorumluluğu üstümüze alarak "Teknik özellikler" bölümünde açıklanan ürünün, aşağıdaki standartlara veya normatif dokümanlara uygun olduğunu beyan ederiz: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU sayılı direktiflerin düzenlemelerine uygun olarak EN 62841 standardı. Teknik dokümanlardan sorumlu: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknik Bölüm Kalite Müdürü Başkanı Department (QD)
Sorumluluktan muafiyet
Üretici ve temsilcisi, ürünün veya kullanılamaz bir ürünün neden olduğu iş kesintilerinden kaynaklanan zararlardan ve kâr kayıplarından sorumlu değildir. Üretici ve temsilcisi, ürünün yanlış kullanılması veya ürünün diğer üreticilerin ürünleri ile kullanılması sonucu oluşabilecek hasarlardan sorumlu değildir.