Flex SD 5-300 4.0 - Perforar

SD 5-300 4.0 - Perforar Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SD 5-300 4.0 Flex en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex SD 5-300 4.0 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SD 5-300 4.0 Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD 5-300 4.0 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD 5-300 4.0 de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO SD 5-300 4.0 Flex

es Instrucciones de funcionamiento originales....25

Símbolos utilizados en este manual

Flex SD 5-300 4.0 - Símbolos utilizados en este manual - 1

¡ADVERTENCIA!

Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la muerte o lesiones muy graves.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Indica la posibilidad de una situación de peligro. Si no se tiene en cuenta esta advertencia pueden producirse lesiones leves o daños materiales.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

Índica consejos de aplicación e información importante.

Símbolos en la herramienta eléctrica

V

Voltios

/min Velocidad de giro

Flex SD 5-300 4.0 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 1

¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones!

Flex SD 5-300 4.0 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 2

¡Información para la eliminación de la herramienta vieja (consulte la página 29)!

Flex SD 5-300 4.0 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 3

Proteja la batería contra el calor, incluida la exposición prolongada a la luz solar, y el fuego. Peligro de explosión.

Flex SD 5-300 4.0 - Símbolos en la herramienta eléctrica - 4

No arroje la batería al fuego. ¡Peligro de explosión!

Por su seguridad

Flex SD 5-300 4.0 - Por su seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de usar la herramienta eléctrica, lea los documentos siguientes:

  • estas instrucciones de funcionamiento,
  • las «Instrucciones generales de seguridad» sobre el manejo de herramientas eléctricas incluidas en el folleto adjunto (n.°: 315.915),
  • los reglamentos locales vigentes actualmente y las normativas sobre prevención de accidentes.

Esta herramienta eléctrica incorpora la tecnología más avanzada y ha sido fabricada cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas.

No obstante, cuando se utiliza la herramienta eléctrica, podría producirse un riesgo para la integridad física y la vida del usuario y de terceros, o daños en la herramienta u otros daños materiales.

El destornillador inalámbrico puede utilizarse únicamente

– del modo previsto,
- en perfecto estado de funcionamiento.
Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse inmediatamente.

Uso previsto

El destornillador inalámbrico está previsto
- La herramienta eléctrica está prevista para atornillar y aflojar tornillos.

Instrucciones de seguridad para el destornillador

Flex SD 5-300 4.0 - Instrucciones de seguridad para el destornillador - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. Si no se cumplen todas las instrucciones que se enumeran a continuación, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.

■ Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas en aquellos trabajos donde el elemento de sujeción pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto de los elementos de sujeción con un cable bajo tensión podría hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica transmitan tensión y provoquen una descarga eléctrica al usuario.

■ Use detectores adecuados para determinar si hay líneas de suministro ocultas o comuníquese con la compañía de servicios públicos local para obtener ayuda. El contacto con los cables eléctricos puede provocar incendios y descargas eléctricas. Las tuberías de gas dañadas pueden provocar una explosión. Romper las tuberías de agua causa daños materiales.

■ Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (por ejemplo, mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), así como durante el transporte y el almacenamiento, coloque el interruptor de sentido de giro en la posición central. Existe riesgo de lesiones al presionar accidentalmente el interruptor de encendido/apagado.
■ Sujete la herramienta eléctrica de forma segura. Al apretar y aflojar los tornillos, prepárese para reacciones de torsión temporalmente altas.
■ Sujete la pieza de trabajo. Es más seguro sujetar una pieza de trabajo con dispositivos de apriete o en un tornillo de banco que con la mano.
- Espere siempre hasta que la herramienta eléctrica se haya detenido por completo antes de depositarla. La herramienta de aplicación puede atascarse y hacer que pierda el control de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para baterías de iones de litio

Flex SD 5-300 4.0 - Instrucciones de seguridad para baterías de iones de litio - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen todas las advertencias e instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.

■ No abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito.
■ Proteja la batería del calor, por ejemplo, de la exposición continua a la luz solar, fuego, agua y humedad. Existe riesgo de explosión.
■ Si la batería está dañada o se usa incorrectamente, puede emitir vapores. Proporcione aire fresco y consulte a un médico si no se siente bien. Los vapores pueden irritar el tracto respiratorio.
En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de ácido de la batería. Evite el contacto con el ácido. Enjuague con agua si se produce un contacto accidental. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite también atención médica. El líquido que emana de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

■ La tensión de la batería debe coincidir con la tensión de carga del cargador de baterías. De lo contrario, existe riesgo de incendio y explosión.
■ Las baterías integradas solo pueden ser retiradas para su eliminación por personal cualificado. Abrir la cubierta de la carcasa puede destruir la herramienta eléctrica.

Ruido y vibración

Los valores de ruido y vibración se han determinado según la norma EN 62841.

Un nivel de ruido con evaluación A de la herramienta eléctrica es típicamente:

  • Nivel de presión acústica L_pA : 50,97 dB(A);
  • Nivel de potencia acústica L_WA : 61,97 dB(A);
  • Incertidumbre: K = 3 dB.

Valor de vibración total:

  • Valor de emisión a_h : <2,5 m/s
  • Incertidumbre: K = 1,5 m/s

Flex SD 5-300 4.0 - Ruido y vibración - 1

¡PRECAUCIÓN!

Las mediciones indicadas se refieren a herramientas eléctricas nuevas. El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibración.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

El nivel de emisión de vibraciones especificado en esta hoja informativa ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 62841 y puede utilizarse para hacer comparaciones entre herramientas.

También se puede usar en una valoración preliminar de la exposición. El nivel de emisión de vibraciones especificado representa las principales aplicaciones de la herramienta.

No obstante, si la herramienta se usa para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios de corte o con un mantenimiento deficiente, el nivel de emisión de vibraciones puede diferir.

Esto podría aumentar considerablemente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.

Para hacer una estimación precisa del nivel de exposición a la vibración, también hay que tener en cuenta los periodos en los que la herramienta está apagada, o está encendida pero no se está utilizando realmente.

Esto podría reducir significativamente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo.

Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración. Por ejemplo: realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios de corte, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo.

Flex SD 5-300 4.0 - NOTA - 1

¡PRECAUCIÓN!

Lleve protectores auditivos cuando la presión acústica sea mayor que 85 dB(A).

Datos técnicos

Herramienta SD 5-300 4.0
Tipo Destornillador
Tensión nominal Vcc 4
Capacidad de la bateríaAh2
Velocidad nominal sin cargaRPM 300
Par máximo Nm 5
Peso kg 0,28
Temperatura de funcionamiento10-35°C
Temperatura de almacenamiento0-40°C
Temperatura di ricarica5-40°C

Vista general (ver la figura A)

La numeración de los elementos del producto se refiere a la ilustración de la herramienta en la página de gráficos.

1 Portapuntas magnético
2 Luz de trabajo LED
3 Interruptor de avance/retroceso
4 Indicador de batería/par
5 Botón de batería/par
6 Puerto de carga con tapa
7 Orificio de la correa de mano
8 Asa
9 Cable de carga USB

Instrucciones de funcionamiento

Antes de encender la herramienta eléctrica

Saque el destornillador inalámbrico del embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza ni esté dañada.

Flex SD 5-300 4.0 - Antes de encender la herramienta eléctrica - 1

NOTA

Las baterías no se suministran totalmente cargadas. Antes del primer uso, cargue las baterías completamente.

Carga de la batería (ver figura B) !ADVERTENCIA!

¡Riesgo de lesiones! No cargue la herramienta durante más de 24 horas.

La carga óptima se logra después de 3 horas. Para verificar la cantidad de batería que queda en la herramienta, mantenga presionado el botón de batería/par (5). El indicador de batería/par (4) se ilumina del modo correspondiente.

Indicador de batería/parCapacidad de la batería
1 LED encendido <40%
2 LED encendidos 40%-70%
3 LED encendidos >70%

■ Conecte el lado USB-A del cable de carga USB (9) a un adaptador de cargador de batería USB de 5 V adecuado (no incluido).
■ Levante la cubierta de goma y conecte el otro lado del cable de carga USB al puerto de carga (6) de la herramienta.
- Conecte el adaptador del cargador de batería USB a una toma de corriente adecuada. Los indicadores de batería/ par (4) parpadean en verde mientras la herramienta se está cargando.

Indicador de batería/parCapacidad de la batería
3 LED parpadean circularmente<40%
2 LED parpadean circularmente40%-70%
1 LED parpadea>70%

■ Los indicadores de batería/par (4) permanecen en verde durante 100

segundos y después se apagan cuando la herramienta está completamente cargada.

■ Después de cargar, desenchufe la herramienta.

Instalar y quitar puntas

  • Inserte una punta en el portapuntas magnético (1). El soporte magnetizado sujeta la punta en su lugar (ver la figura C).
    Para instalar una punta con extensión de punta de vástago hexagonal C-1, insértela en el portapuntas magnético (1). El soporte magnetizado mantiene la extensión de punta de vástago hexagonal en su lugar (ver la figura D).
    ■ Para quitar la punta, sáquela del portapuntas magnético.

Flex SD 5-300 4.0 - Instalar y quitar puntas - 1

¡ADVERTENCIA!

La punta puede estar muy caliente después de su uso. Permita que la punta se enfríe o use guantes cuando quite una punta.

Luz de trabajo LED

Esta herramienta está equipada con dos luces de trabajo LED (2) que se encienden cuando se presiona el interruptor de avance/retroceso (3).

Para encender las luces de trabajo LED (2), presione el interruptor de avance/retroceso (3). Las luces de trabajo LED (2) se apagan automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos después de soltar el interruptor de avance/retroceso (3) (ver la figura E).

Selección de un par

Presione el botón de batería/par (5) para cambiar entre los ajustes de par (ver la figura F).

El indicador de batería/par (4) se ilumina del modo correspondiente:

Indicador de batería/par Par
1LED encendido Par más bajo
2LED encendidos Par medio
3LED encendidos Par máximo

Selección del sentido de giro (ver figura G)

Para dirección de avance/apretar: Presione la parte delantera del interruptor de avance/retroceso (3).

Para dirección inversa/aflojar: Presione la parte trasera del interruptor de avance/

retroceso (3).

Antes de usar

■ Utilice equipo de protección individual (EPI). Dependiendo de la aplicación, utilice una pantalla de protección del rostro y gafas de seguridad. Según corresponda, use máscara contra el polvo, protectores auditivos y guantes.
■ Inspeccione la herramienta y sus accesorios para ver si están dañados. No utilice la herramienta si está dañada o desgastada.
■ Compruebe si hay tornillos sueltos, elementos móviles desalineados o trabados u otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento. Si se produce una vibración o un ruido anormales, apague la herramienta inmediatamente y corrija el problema antes de volver a usarla.
- Cargue la herramienta si es necesario. No utilice la herramienta si está abombada o caliente.
■ Sujete siempre firmemente la herramienta por el mango. Mantenga la herramienta limpia.
■ Apague la herramienta inmediatamente si otras personas interrumpen el trabajo. Nunca deje la herramienta hasta que la punta se haya detenido por completo. La punta giratoria puede agarrar la superficie y hacerle perder el control de la herramienta.
■ No trabaje continuamente durante mucho tiempo con la herramienta. Realice descansos entre el trabajo para garantizar una concentración total mientras usa la herramienta.

Enroscar tornillos (ver figura H)

■ Seleccione e instale una punta adecuada.
■ Presione en la dirección deseada el interruptor de avance/retroceso.

Flex SD 5-300 4.0 - Enroscar tornillos (ver figura H) - 1

NOTA

Sostenga siempre la herramienta alineada con el elemento de sujeción. Si la sostiene en ángulo puede hacer que el elemento de sujeción se deslice o se atasque.

Mantenimiento y cuidado

Limpieza

■ Limpie regularmente la herramienta eléctrica. La frecuencia de limpieza depende del material y la duración de uso.

Piezas de recambio y accesorios

Para obtener información sobre otros accesorios, en particular herramientas y medios de pulido, consulte los catálogos del fabricante.

En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios:

www.flex-tools.com

Información para la eliminación del producto

Flex SD 5-300 4.0 - Información para la eliminación del producto - 1

¡ADVERTENCIA!

Las herramientas viejas deben dejarse inutilizables:

- si funcionan conectadas a la red eléctrica, quite el cable de alimentación.

- si funcionan con batería, quite la batería.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Solo países de la UE ¡No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos eléctricos y electrónicos, y su implementación en las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡ADVERTENCIA! - 2

Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos.

Los dispositivos, accesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están identificadas para el reciclaje según el tipo de material.

Flex SD 5-300 4.0 - Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos. - 1

¡ADVERTENCIA!

No elimine las baterías tirándolas a la basura doméstica ni arrojándolas al agua o al fuego. No abra las baterías usadas.

Solo países de la UE:

De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE, las baterías defectuosas o usadas deben reciclarse.

Flex SD 5-300 4.0 - ¡ADVERTENCIA! - 1

NOTA

¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación!

(€-Declaración de conformidad

Por la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las «Especificaciones técnicas» cumple las siguientes normas o documentos estandarizados:

EN 62841 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex SD 5-300 4.0 - (€-Declaración de conformidad - 1

Flex SD 5-300 4.0 - (€-Declaración de conformidad - 2

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Director técnico Director de Calidad

Departamento (QD)

Exención de responsabilidad

El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar.

El fabricante y su representante no son responsables de los daños provocados por el uso indebido del producto o por el uso del mismo con productos de otros fabricantes.

Características técnicas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : SD 5-300 4.0

Categoría : Perforar