HiKOKI CG36DC - çim biçme makinesi

CG36DC - çim biçme makinesi HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CG36DC HiKOKI PDF formatında.

📄 392 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice HiKOKI CG36DC - page 265
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün tipi Pil ile çalışan çim biçme makinesi / fırça kesici
Marka HiKOKI
Model CG36DC / CG36DC(L)
Nominal voltaj 36 V (Multi-volt pil)
Boşta hız Güç modu: 6000 min-1; Normal mod: 5000 min-1; Ekonomi modu: 3500 min-1
Kesim çapı (naylon misina başlığı) 440 mm
Kesim çapı (bıçak) 255 mm
Naylon misina çapı 2,0 mm (maks. 2,7 mm)
Ağırlık (pil ve aksesuarlarla birlikte) CG36DC: 5,8 kg; CG36DC(L): 5,2 kg
Uyumlu pil Multi-volt, model BSL36B18X (ayrıca satılır)
Pil kapasitesi 4,0 / 8,0 Ah (36 / 18 V)
Sap tipi Düz
Ana işlevler 3 hız modu (Güç, Normal, Ekonomi), otomatik fren, 1 dakika kullanılmadığında otomatik durma
Güvenlik Kilitleme kolu, bıçak koruyucusu, koruma uzantısı, bıçak kapağı, geri tepme önleme cihazı
Ses seviyesi (LwA) Naylon başlık: 99 dB(A); Bıçak: 95 dB(A) (CG36DC için)
Titreşim seviyesi (ahw) Naylon başlık: 2,9 m/s²; Bıçak: 2,5 m/s² (CG36DC için)
Bakım Her 50 saatte bir dişli kutusu yağ seviyesinin kontrolü; terminallerin ve dış yüzeyin düzenli temizliği
Verilen aksesuarlar Omuz askısı, çoklu lokma anahtarı, altıgen anahtar, bıçak kapağı, kullanım kılavuzu

Sık sorulan sorular - CG36DC HiKOKI

HiKOKI CG36DC ile hangi pil türleri uyumludur?
CG36DC yalnızca Multi-volt BSL36B18X serisi pilleri (36/18 V, 4,0/8,0 Ah) kullanır. Mevcut piller (BSL3660, BSL3626 vb.) uyumlu değildir.
Alet nasıl çalıştırılır ve durdurulur?
Aleti açmak için güç düğmesine basın. Ardından, kilitleme koluna basın ve aksesuarı döndürmek için kolu çekin. Durdurmak için kolu bırakın; fren 1-3 saniye içinde devreye girer. Alet bir dakika hareketsiz kaldıktan sonra otomatik olarak kapanır.
Kesme hızı nasıl ayarlanır?
Tutamak üzerindeki mod anahtarını kullanarak üç mod arasında geçiş yapın: Güç (6000 dev/dk), Normal (5000 dev/dk) ve Ekonomi (3500 dev/dk). Ayar, kapatıldıktan sonra hafızada kalır.
Yarı otomatik başlığın naylon misinası nasıl değiştirilir?
1. Kilitleme dillerine basarak şasiyi çıkarın. 2. Bobini çıkarın ve eski misinayı atın. 3. Misina kılavuzunu ve bobindeki oluğu hizalayın. 4. Yeni misinayı (önerilen 2,0 mm) takın ve okları takip ederek sarın. 5. Kapağı tık sesi gelene kadar yeniden takın. Misina uzunluğu her iki tarafta 110 ila 140 mm olmalıdır.
Alet çalışmazsa ne yapmalı?
Pilin doğru takıldığından ve şarj edildiğinden emin olun. Pil aşırı ısınmışsa, soğumaya bırakın. Güç düğmesine bastığınızdan emin olun. Alet hareketsizlik nedeniyle otomatik olarak durduysa, düğmeye tekrar basın.
Dişli kutusunun bakımı nasıl yapılır?
Her 50 saatlik kullanımdan sonra, yan kapağı sökerek yağ seviyesini kontrol edin. Delikte yeterli yağ görünmüyorsa, kutuyu 3/4 oranında lityum bazlı çok amaçlı gres ile doldurun (ayrıca satılır).
Herhangi bir işlem yapmadan önce kutunun soğumuş olduğundan emin olun.
Alet aniden duruyor ve gösterge yanıp sönüyor, ne yapmalı?
Gösterge yavaşça yanıp sönüyorsa (0,5 sn), alet termal koruma modundadır: soğumaya bırakın. Hızlı yanıp sönüyorsa (0,1 sn), aşırı yük vardır: gücü kesin, pili çıkarın, aşırı yükün nedenini (dolaşmış bitkiler, aşırı kesme derinliği) giderin ve yeniden başlatın.
Omuz askısı nasıl takılır?
Omuz askısını omzunuza yerleştirin, alet kancasından geçirin ve uzunluğu ayarlayın. Aleti çıkarmak için, ana boruyu bir elinizle destekleyin ve diğer elinizle kayışı çekerek destekten kurtarın. Kullanmadan önce hızlı serbest bırakma mekanizmasının düzgün çalıştığından emin olun.
Önerilen güvenlik mesafeleri nelerdir?
Alet ile herhangi bir kişi veya hayvan arasında en az 15 metre mesafe bırakın. Asla yağmurda, kötü havalarda veya çok dik yokuşlarda çalışmayın. Her zaman koruyucu ekipman kullanın: gözlük, işitme koruyucu, eldiven, kaymaz ayakkabılar ve uzun pantolon.
Kesme bıçağı nasıl değiştirilir?
Önce pili çıkarın. Kesme aparatını durdurma pimi ile bloke edin. Merkez somunu sökün (sol dişli: gevşetmek için saat yönünde çevirin). Dönüş yönüne dikkat ederek bıçağı değiştirin. Somunu lokma anahtarı ile sıkın. Yalnızca 25,4 mm montaj deliğine sahip orijinal HiKOKi bıçakları kullanın.

Kullanıcıların soruları hakkında CG36DC HiKOKI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CG36DC - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CG36DC markasının HiKOKI.

KULLANIM KILAVUZU CG36DC HiKOKI

Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun.

CG36DC / CG36DC(L):Akülü Çim Kesici / Akülü Çalı Kesici
Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak içinkullanım kılavuzunu okumalıdır.
Sadece AB ülkeleri içinElektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın!Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atıkelektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili2012/19/AB Avrupa Direktifine ve bu Direktifinulusal kanunlar çerçevesinde uygulanmaşekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevreşartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisinegönderilmelidir.
Bakımdan önce akünün bağlantısını kesin
Daima koruyucu gözlük takın.
Daima koruyucu kulaklık takın.
Elektrikli aletleri yağmurda veya nemli ortamdakullanmayın, yağmur yağarken dışarıdabirakmayın.
Fırlayan nesnelere dikkat edin
Makine ile etraftaki kişiler arasındaki mesafe enaz 15 m (50 ft) olmalıdır
Kafa koruması kullanın
El koruması kullanın
Kaymaya dayanıklı ayakkabılar kullanın
Biçak itme kuvvetine dikkat edin
Bu kılavuzdaki ve ünite üzerindeki tüm uyarlarıve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Maksimum şaft hızını gösterir. Maksimum devirhızı şaft devir hızından düşük olan kesmedonanımları kullanılmamalıdır.
Kolun yerini gösterir. Tutamak konumlandırmaiçin sınırları gösteren oklar.
Doğru akım
VAnma gerilimi
n0Yüksüz hız
AÇMA
KAPAMA
Eko modu
Normal mod
Güç modu
Koruma işlevi etkinleşir
Açma/kapama düğmesi
Mod düğmesi

Batarya

Yanıyor;Kalan batarya gücü %75'in üzerinde.
Yanıyor;Kalan batarya gücü %50-%75.
Yanıyor;Kalan batarya gücü %25-%50.
Yanıyor;Kalan batarya gücü %25'in altında.
Yanıp sönyyor;Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin.
Yanıp sönyyor;Yüksek sıcaklık dolayısıyla çıkış gücü askıya alındı. Bataryayı aletten çıkarın ve tamamen soğumasına izin verin.
Yanıp sönyyor;Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı. Sorun bataryayla ilgili olabilir, bu nedenle satıcınızla iletişim kurun.

TANIMLAR

Aşağıdaki listede yer alan parçaların adları Şek. 1'e karşılık gelir.

Ä: Kol: Üniteye etkinleştirme tetiği.

B: Kilit kolu: Tetiğin kazayla harekete geçirilmesini önleyen kol.

D: Koruyucu: Operatörü uçan tozlardan korur.

E: Pil (ayrica satılır): Uniteyi çalıştırmak için güç kaynağı.

F: Açma/kapama düğmesi: Güç ünitesinin ünite gücünü AÇIK veya KAPALI konuma getirmek için kullanılan düğme.

G: Mod düğmesi: Motorun hızını ayarlamak için kullanılan düğme.

Türkçe

H: Sağ kol: Ünitenin sağ tarafından bulunan kollu kabza.

I: Sol kol: Ünitenin sol tarafından bulunan kabza.

J: Tutacak aparatı: Tutacakları üniteye sabitler.

K: Askı: Uniteye bir emniyet kemeri takmak için kullanılır.

L: Halka Tutacak

M: Kesme eklentisi (Naylon kafa/Bıçak)

N: Muhafaza uzantısı

O: Emniyet kemerı: Serbest bırakma mekanizması ile donanımlı. (CG36DC için)

P: Emniyet kemeri: Serbest bırakma mekanizması ile donanımlı. (CG36DC(L) için)

Q: Kombi geçme anahtarı

R: Allen anahtar

S: Biçak kapağı

T: Kullanım talimatları

UYARILAR VE GÜVENLİK TALİMATLARI

Aşağıdaki sözcüklerle vurgulanan ifadelere özellikle dikkat edin.

UYARI

Talimatlara uyulmaması halinde ciddi yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek risklere işaret eder.

İKAZ

Talimatlara uyulmaması halinde yaralanma ya da makine hasarıyla sonuçlanabilecek risklere işaret eder.

NOT

Makinenin doğru çalıştırılması ve kullanımı için yaralı bilgileri belirtir.

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI

UYARI

Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun.

Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.

1) Çalışma alanının güvenliği

a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınik veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.

b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın.

Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.

c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın.

Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın.

Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.

b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar.

c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın.

Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır.

d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ıslıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.

e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.

Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3) Kişisel emniyet

a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın. Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın.

Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.

b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.

Uygun koşullar için kullanılan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.

c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır.

d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın.

Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.

e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun. Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur.

f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarını ve elbisenizi hareketli parçalardan uzak tutun.

Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.

g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun.

Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.

h) Aletlerin sık kullanılmasıyla elde edilen aşinalığın rahat davranmanıza ve aletin güvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasına izin vermeyin.

Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.

b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır.

c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.

d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır.

f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.

h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı

a) Uniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın. Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir.

c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıviya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrıca bir doktora başvurun.

Aküden fişkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir.

f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. 130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir.

g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın. Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.

b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın. Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır.

ÖNLEM

Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun. Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.

AKÜLÜ ÇİM KESİCİ / AKÜLÜ ÇALI KESİCİ GÜVENLİK UYARILARI

a) Kötü hava koşullarında, özellikle de yıldırım düşme riski olduğunda makineyi kullanmayın. Bu, yıldırma çarpma riskini azaltır.

b) Makinenin kullanılacağı alanı yaban hayatı açısından titiz bir şekilde kontrol edin. Kullanım sırasında makine yaban hayatına zarar verebilir.

c) Makinenin kullanılacağı bölgeyi iyice inceleyin ve tüm taşları, çubukları, kabloları, kemikleri ve diğer yabancı nesneleri temizleyin. Fırlayan nesneler yaralanmaya neden olabilir.

d) Makineyi kullanmadan önce kesici veya bıçağın ve kesici veya bıçak tertibatının hasarlı olmadığından emin olmak için her zaman görsel muayene yapın. Hasarlı parçalar yaralanma riskini arttırır.

e) Aksesuarları değiştirmek için talimatları izleyin. Yanlış sıkılmış biçak sabitleme somunları veya cívataları, bıçağa zarar verebilir veya yerinden çıkmasına neden olabilir.

f) Biçağın anma dönüş hızı, en az makine üzerinde işaretli olan maksimum dönüş hızına eşit olmalıdır. Anma hızlarından daha yüksek hızda çalışan biçaklar kırılarak fırlayabilir.

g) Göz, kulak, baş ve el koruyucu kullanın. Yeterli koruyucu ekipman, uçan molozlardan veya kesim hattı ya da bıçakla kazayla temas etmekten kaynaklanan yaralanmaları azaltacaktır.

h) Makineyi kullanırken daima kaymayan ve koruyucu ayakkabı giyin. Makineyi çiplak ayakla veya açık sandaletlerle çalıştırmayın. Bu, ayakların hareket eden kesiciler veya hatlar ile temastan dolayı yaralanma riskini azaltır.

Türkçe

i) Makineyi kullanırken daima güvenlik ayakkabıları giyin. Makineyi çiplak ayakla veya açık sandaletlerle çalıştırmayın. Bu, ayakların hareket eden bir kesici, hat veya bıçakla temastan dolayı yaralanma riskini azaltır.

j) Makineyi kullanırken daima uzun pantolon giyin. Açık cilt, fırlayan nesnelerden kaynaklanan yaralanmaya olasılığını artırır.

k) Makineyi çalıştırırken etraftaki kişileri uzakta tutun. Fırlayan döküntüler ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

I) Makineyi çalıştırırken daima iki elinizi kullanın. Makineyi iki elle tutmak kontrol kaybını önleyecektir. (Şek. 2)

m) Kesme hattı veya biçağı gizli kablolarla temas edebileceği için makineyi yalnızca yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme hattı veya biçaklarının “akım taşıyan” bir telle temas etmesi, makinenin çıplak metal parçalarını “akım taşır” hale getirebilir ve kullanıcıya elektrik çarpmasına neden olabilir.

n) Her zaman sağlam basın ve makineyi yalnızca yerde ayakta dururken kullanın. Kaygan veya dengesiz yüzeyler, denge kaybına veya makinenin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir.

o) Makineyi aşırı dik eğimlerde çalıştırmayın. Bu, kişisel yaralanmalara neden olabilecek kontrol kaybı, kayma ve düşme riskini azaltır.

p) Eğimli yerlerde çalışırken her zaman sağlam bastığınızdan emin olun, eğimde her zaman yatay olarak çalışın, asla yukarı veya aşağı doğru çalışmayın ve yön değiştirirken çok dikkatli olun. Bu, kişisel yaralanmalara neden olabilecek kontrol kaybı, kayma ve düşme riskini azaltır.

q) Makine çalışırken tüm uzuvlarını zı kesiciden, hattan veya biçaktan uzak tutun. Makineyi çalıştırmadan önce kesici, hat veya bıçağın hiçbir şeye temas etmediğinden emin olun. Makineyi kullanırken bir anlık dikkatsizlik siz veya başkalarının yaralanmasıyla sonuçlanabilir.

r) Makineyi bel yüksekliğinin üzerinde çalıştırmayın. Bunu yapmanız, beklenmedik kesici veya biçak temasının önlenmesine yardımcı olur ve beklenmedik durumlarda makinenin daha iyi kontrol edilmesini sağlar.

s) Gergin durumdaki çalı veya körpe ağaçları/fidanları keserken ani sıçramaya karşı tetikte olun. Ağaç liflerindeki gerilim boşaldığında, çalı veya körpe ağaç/fidan operatöre çarpabilir ve/veya makinenin kontrolden çıkmasına neden olabilir.

t) Çalıları ve körpe ağaçları/fidanları keserken çok dikkatli olun. İnce materyaller bıçağa sıkışabilir ve size doğru fırlayabilir ya da dengenizi kaybetmenize neden olabilir.

u) Makineyi kontrol altında tutun ve hareket halindeyken kesicilere, hatlara veya biçaklara ve diğer tehlikeli hareketli parçalara dokunmayın. Bu hareket eden parçalar nedeniyle yaralanma riskini azaltır.

v) Sıkışan malzemeyi temizlerken veya makineye bakım yaparken, anahtarın kapalı olduğundan ve batarya paketinin çıkarıldığından emin olun. Sıkışan malzemeyi temizlerken veya makineye bakım yaparken makinenin beklenmedik bir şekilde çalışması ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

w) Makineyi, makine kapalı ve vücudunuzdan uzakta olacak şekilde taşıyın. Makinenin doğru tutulması, hareket halindeki kesici, hat veya biçak ile yanlışlıkla temas olasılığını azaltacaktır.

x) Makineyi taşırken veya depolarken, kapağı daima metal bıçaklara takın.

Makinenin doğru tutulması, bıçakla temas riskini azaltacaktır.

y) Sadece üretici tarafından belirtilen yedek kesiciler, hatlar, kesme kafaları ve biçaklar kullanın. Yanlış yedek parçalar, kırılma ve yaralanma riskini artırabilir.

BIÇAK TEPMESİNİN NEDENLERİ VE İLGİLİ UYARILAR

Bıçak tepmesi, makinenin ani şekilde yanlara, ileri veya geri hareket etmesidir ve bu hareketler biçak genç fidan veya ağaç kökü kalıntısına sıkıştığında veya saplandığında meydana gelebilir. Makinenin ve/veya operatörün herhangi bir yönde fırlamasına ve muhtemelen makinenin kontrolünün kaybedilmesine neden olacak kadar şiddetli olabilir.

Bıçak tepmesi ve ilgili tehlikeler aşağıda belirtildiği gibi uygun önlemler alınarak önlenebilir.

  1. Makineyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı biçak tepmesine direnecek şekilde yerleştirin. Vücudunuzu makinenin sol tarafına konumlandırın. Biçak tepmesi, makinenin beklenmedik bir şekilde hareket etmesinden dolayı yaralanma riskini artırabilir. Doğru tedbirler alındığı takdirde biçak tepmesi operatör tarafından kontrol edilebilir.

  2. Biçak sıkışırsa veya herhangi bir nedenle kesme işlemine ara verirseniz, makineyi kapatın ve biçak tamamen duruncaya kadar makineyi malzeme içinde hareketsiz tutun. Biçak tutukluk yaptığında asla makineyi malzemeden çıkarmaya çalışmayın veya biçak hareket halindeyken makineyi geriye doğru çekmeyin; aksi takdirde biçak tepme yapabilir. Biçağın sıkışma nedenini araştırın ve gidermek için gereken işlemi yapın.

  3. Körelmiş veya hasar görmüş biçakları kullanmayın. Körelmiş veya hasar görmüş biçaklar bir nesneye sıkışma veya saplanma riskini artırarak biçak tepmesine yol açabilir.

  4. Kesilen malzemeyi her zaman iyi bir şekilde gördüğünüzden emin olun. Kesilen malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda bıçak tepmesi meydana gelme ihtimali daha fazladır.

  5. Makineyi çalıştırırken yanınıza başka biri yaklaşırsa makineyi kapatın. Bıçak tepmesi durumunda, hareket eden bıçağın çarpması nedeniyle başka kişilerin yaralanması riski artar.

İLAVE GÜVENLİK UYARILARI

DİKKAT KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

Güvenli çalıştırma uygulamaları

- Eğitim

  1. Talimatları dikkatlice okuyun. Makinenin kontrolleri ve doğru kullanımı hakkında bilgilenin.

  2. Bu bilgilere sahip olmayan kişilerin veya çocukların makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin. Bölgesel yönetmelikler, operatörün yaşı konusunda sınırlandırmalar getirebilir.

  3. Diğer insanların maruz kalacağı tehlikeli durumlar ve kazalar ile maddi hasarlardan operatörün veya kullanıcıının sorumlu olacağını unutmayın.

● Hazırlık

  1. Kullanmadan önce hasar veya yaşlanma belirtilerine karşı besleme ve uzatma kablolarını kontrol edin. Kullanım sırasında kablo hasar görürse, kabloyu besleme hattından derhal çıkartın. BESLEMEYİ KESMEDEN ÖNCE KABLOYA DOKUNMAYIN.
    Kablo hasarlı veya yıpranmış durumda ise makineyi kullanmayın.

  2. Kullanmadan önce, makineyi hasarlı, eksik veya yanlış takılmış koruma ve kalkanlara karşı her zaman görsel olarak kontrol edin.

  3. Makineyi yakınında insanlar ve özellikle çocuklar ve evcil hayvanlar varken kesinlikle çalıştırmayın.

  4. Naylon kafayı asla metal bir kesici ile değiştirmeyin.

- Çalıştırma

  1. Makineyi kullanırken her seferinde göz koruması, sağlam ayakkabılar ve uzun pantolon giyin.
  2. Kötü hava koşullarında, özellikle de yıldırım düşme riski olduğunda makineyi kullanmaktan kaçının.
  3. Makineyi sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma koşulunda kullanın.

  4. Makineyi, koruma veya kalkanlar hasarlı olduğunda ya da takılı değilken asla çalıştırmayın.

  5. Motoru, sadece ellerinizi ve ayaklarını kesici kısımdan uzaklaştırdıktan sonra çalıştırın.

  6. Aşağıdaki durumlarda mutlaka makinenin güç kaynağı bağlantısını sökün (yani, fişini prizden çekin veya devreden çıkarma aygıtını kaldırın):

O makine kullanıcıyı yarıda biraktığı zaman;

O bir tıkanıklığı açmaya çalışmadan önce;

O makine üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma yapmadan önce;

○ yabancı bir cisim çarptıktan sonra makineyi hasar açısından kontrol ederken;

O makine anormal şekilde titremeye başlarsa, derhal kontrol etmeniz gerektiğinide.

  1. Ayaklarını ve ellerinizi kesici elemanla yaralamamaya dikkat edin.

  2. Daima havalandırma deliklerinin açık kalmasını sağlayın.

  3. Makine/ünite üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın. Makineyi/üniteyi kesinlikle amaçlanan kullanım dışında bir iş için kullanmayın.

  4. Unite sert bir nesneye çarparsa veya aşırı titreşim varsa hasar, çatlaklar veya deformasyon olmadığını kontrol etmek için dikkatlice inceleyin. Hasarlı, çatlamış veya deforme olmuş bir aleti kullanmak yaralanmaya neden olabilir.

  5. Muhafaza uzantısında biçak bulunmaktadır. Ellerinizi asla biçağın yakınına koymayın.

  6. Aynı anda birden fazla kemer askısı veya birden fazla omuz askısı kullanmayın. Omuz kemerini takarken, diğer eklentilerin omuz kemerinin hızlı serbest bırakma braketine engel olmadığından emin olun.

  7. Makineyle uzun süre çalışıyorsanız, titreşimden kaynaklanan muhtemel El-Kol Titreşim Sendromundan (HAVS) korunmak için düzenli aralıklarla mola verin.

● Bakım, taşıma ve depolama

  1. Bakım ve temizlik işlemlerini yapmadan önce mutlaka makinenin güç kaynağı bağlantısını sökün (yani, fişini prizden çekin veya devreden çıkarma aygıtını kaldırın).

  2. Sadece üreticinin tavsiye ettiği yedek parçaları ve aksesuarları kullanın.

  3. Makineyi düzenli olarak muayene edin ve bakım yapın. Makineyi sadece yetkili bir tamirciye tamir ettirin.

  4. Kullanmadığınızda, makineyi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

  5. Ünitenin temizliğini ve bakımını dikkatlice yapın ve kuru bir yerde saklayın.

  6. Bir taşıtla naklederken veya depolama durumunda, bıçağı bıçak kapağı ile kapatın.

  7. Kesme kenarları köreldiğinde, çizimde gösterildiği gibi yeniden keskinleştirin veya törpüleyin ya da bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurun. Yanlış keskinleştirme aşırı titreşime neden olabilir.

● UYARI GERİ TEPME TEHLİKESİ (Şek. 3)

Bıçaklar gibi metal kesme eklentileri kullanırken, dönen eklentinin ön veya sağ tarafiyla ağaçlar veya diğer sert yüzeyler gibi engellerle temas etmek üniteyi bir engeli yakalamaya zorlayabilir, bu da kullanıcıının sağ tarafına doğru bir geri tepme reaksiyonuna yol açabilir. Kesme eklentisi ağaç kökleri veya otların arkasında gizli taşlarla temas ederse geri tepme meydana gelebilir. Çalışmaya başlamadan önce otların gizlediği herhangi bir engel olmadığından her zaman emin olun. Geri tepme meydana geldiğinde oluşan tehlikeyi en aza indirmek için, her zaman üniteyi çalışma sırasında vücudunuzun sağ tarafına doğru konumlandırın. Kesme eklentisi dönerken kullanıcıının doğru şekilde konumlanması halinde, bu ünitenin vücutla doğrudan temas etme tehlikesini azaltacaktır.

AKÜLÜ ÇİM KESİCİ / AKÜLÜ ÇALI KESİCİ İÇİN ÖNLEMLER

UYARI

  1. Aletle yaptığınız tüm işlerde sabırlı olun. Üşümemek için uygun şekilde giyinin.

  2. Kazalara meydan vermemek için tüm işi önceden planlayın.

  3. Aleti gece veya görüş zayıfken kötü hava koşullarında çalıştırmayın. Aleti yağmur yağarken veya yağmur yağdıktan hemen sonra çalıştırmayın. Kaygan zemin üzerinde çalışma, dengenizi kaybetmeniz halinde bir kazaya yol açabilir.

  4. Çalışmaya başlamadan önce kesme eklentisini kontrol edin. Kesme eklentisi çatlaksa, üzerinde iz varsa veya bükülmüşse aleti kullanmayın. Kesme eklentisinin düzgün şekilde takıldığından emin olun. Çalışma sırasında parçalarına ayrılan veya yerinden çıkan bir kesme eklentisi bir kazaya neden olabilir.

  5. Çalışmaya başlamadan önce emniyet kapağını taktığınızdan emin olun. Aletin bu parça olmadan çalıştırılması yaralanmaya yol açabilir.

  6. İşe başlamadan önce kolu taktığınızdan emin olun. İşe başlamadan önce gevşek olmadığından ve düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. Çalışma sırasında kolu sıkıca tutun ve aleti etrafta döndürmeyin, mutlaka doğru duruşta kullanın ve dengenizi koruyun. Çalışma sırasında dengenizin bozulması bir kaza sonucu yaralanmanıza neden olabilir.

  7. Motoru başlatırken dikkatli olun. Aleti düz zemine yerleştirin. Aleti insanlardan veya hayvanlardan 15 m mesafe içinde kullanmayın. Kesme eklentisinin zeminle veya ağaçlarla ve bitkilerle temas etmediğinden emin olun. Dikkatsiz bir çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.

  8. Kilit kolunu emniyete almayın. Kolun kazara geriye çekilmesi beklenmedik yaralanmaya neden olabilir.

  9. Aleti terk etmeden önce, güç (power) düğmesine basarak kapatın.

  10. Aleti elektrik kablolarının, gaz borularının ve benzer tesisatların yakınında çalıştırırken dikkatli olun.

Türkçe

  1. Çalışmaya başlamadan önce boş kutular, teller, taşlar veya diğer engeller olup olmadığına bakın ve varsa temizlVe ağaç kökleri veya taşların yakınında çalışmayın.eyin. Ve ağaç kökleri veya taşların yakınında çalışmayın. Bu tür alanlarda çalışmak kesme eklentisine hasar verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.

  2. Çalışma sırasında kesme eklentisine asla dokunmayın. Ayrıca saçlarınıza, kıyafetlerinize vb. temas etmemesine dikkat edin.

  3. Aşağıdaki durumlarda, motoru kapatın ve kesme eklentisinin dönmeyi durdurduğunu kontrol edin. Başka bir çalışma alanına taşımak için. Alete sıkışan çöpleri veya çimleri temizlemek için. Çalışma alanı engellerinden ya da biçme sırasında oluşan çöplerden, çimlerden ve talaşlardan kurtarmak için. Âleti yere koymak için. Bunun kesme eklentisi hala dönerken yapılması beklenmedik kazalara yol açabilir.

  4. Aleti başka bir kişiye 15 metreden daha yakın mesafede kullanmayın. Başka biriyle birlikte çalışırken, aranızda en az 15 m mesafe bırakın. Fırlayan yontalar beklenmedik kazalara yol açabilir. Bayır gibi dengesiz yüzeylerde çalışırken, iş arkadaşınız için herhangi bir tehlikeli durum yaratmadığınızdan emin olun. İş arkadaşlarınızın dikkatini çekmek için düyük vb. vasıtalar kullanın.

  5. Kesme eklentisine çimler ve diğer nesneler dolandığında, motoru kapatın ve bunları temizlemeden önce kesme eklentisinin dönmeyi durdurduğundan emin olun. Nesneleri kesme eklentisinden alet hala dönerken temizlemek yaralanmaya neden olabilir. Kesme eklentisine yabancı madde takıldığında çalışmaya devam etmek hasara neden olabilir.

  6. Eğer aletin çalışması zayıfsa ve garip gürültü ve titreşimler üretiyorsa, derhal motoru kapatın ve satıcınızdan aleti kontrol ve tamir etmesini isteyin. Bu koşullar altında sürekli kullanım, yaralanmaya veya aletin hasar görmesine neden olabilir.

  7. Eğer aleti düşürür veya çarparsanız; hasar, çatlak veya deformasyon olup olmadığını dikkatli şekilde kontrol edin. Hasar görmüş, çatlamış veya deforme olmuş bir aletin kullanılması yaralanmaya sebebiyet verebilir.

  8. Araçta taşıma sırasında aleti emniyete alarak hareket etmesini engelleyin. Bu ikaza uyulmaması, bir kazaya sebebiyet verebilir.

  9. Aleti taşırken veya hareket ettirirken, ana boruyu her iki elinizle tutun ve aleti taşırken bıçağı vücudunuzdan uzak tutun.

  10. Biçak kapağını gerektiğiinde hemen kullanılabilmesi için birlikte verilen alet çantasına koyun ve çantayı her zaman aletin yakınında tutun.

  11. Aleti taşırken veya depolarken, aküyü sökün ve biçağı çıkarın veya biçak kapağı ile örtün.

  12. Çalışmıyorken, omuz kemerini aletten çıkarın.

  13. Akünün sıkıca takıldığından emin olun. Eğer akü gevşekse yerinden çıkarak bir kazaya neden olabilir.

  14. Alet veya batarya terminalleri (batarya montajı) deforme olmuşsa ürünü kullanmayın. Bataryayı takmak duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.

  15. Aletin terminallerini (batarya montajı) talaş ve tozdan uzak tutun.

○ Kullanmadan önce terminaller bölgesinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.

○ Kullanım sırasında aletin üzerindeki talaş veya tozun bataryanın üzerine düşmesini engellemeye çalışın.

O Çalışmayı askıya aldıktan veya kullandıktan sonra, aleti düşen talaş veya toza maruz kalabileceği bir yerde bırakmayın. Bunun yapılması duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.

  1. Aleti ve pili daima -5°C ila 40°C arasındaki sıcaklıklarda kullanın.

  2. Anahtar paneline çok fazla güç uygulamayın veya kırmayın. Bu bir soruna yol açabilir.

iKAZ

  1. Kesme eklentisini çim dışındaki nesneleri kesmek için çalıştırmayın. Aleti su birikintilerinde kullanmayın ve toprağın kesme eklentisiyle temas etmediğinden emin olun.
  2. Alet, düşürülmemesi, güçlü darbeye veya suya maruz bırakılmaması gereken hassas parçalar içerir. Bu hususlara dikkat edilmezse, alet hasar görebilir veya arızalanabilir.
  3. Alet kullanıldıktan sonra depolanacağı veya taşınacağı zaman kesme eklentisini çıkarın.
  4. Aleti böcek ilaçlarına veya başka kimyasal maddelere maruz bırakmayın. Bu maddeler çatlamaya neden olabilir veya alete başka sekilde zarar verebilir.
  5. Uyarı etiketleri zor fark edilir veya okunamaz hale geldiğinde veya soyulmaya başladığında yeni etiketlerle değiştirin. Saticınızdan sizin için uyarı etiketleri temin etmesini isteyin.

BATARYA VE ŞARJ CİHAZI İÇİN ÖNLEMLER (ayrı olarak satılır)

  1. Bataryayı her zaman 0°C ila 40°C sıcaklık aralığında şarj edin. 0°C'den düşük bir sıcaklık, aşırı şarj olmasına neden olacaktır ve bu durum tehlikelidir. Batarya 40°C'den yüksek bir sıcaklıkta şarj edilemez. Şarj için en uygun sıcaklık 20°C ila 25°C aralığıdır.
  2. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin.
  3. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını sökmeyin.
  4. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın. Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.
  5. Bataryayı ateşe atmayın. Batarya, yanması halinde patlayabilir.
  6. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.
  7. Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.

LİTYUM-İYON BATARYAYLA ILGILI UYARI

Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur.

Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.

  1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur. Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.

  2. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

  3. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya gücü kesilebilir. Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.

Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın.

UYARI

Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:

  1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.

O Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun.

O Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun.

O Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın.

○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.

  1. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin; çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın.

  2. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı kullanmayın.

  3. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için kullanmayın.

  4. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.

  5. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçli kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınclara maruz bırakmayın.

  6. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın.

  7. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.

  8. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.

  9. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi bir sivının akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşındırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır.

  10. Anahtar paneline çok fazla güç uygulamayın veya kırmayın. Bu bir soruna yol açabilir.

iKAZ

  1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.

  2. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse, derhal temiz suyla yıkayın. Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir.

  3. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku, deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin.

UYARI

Eğer lityum iyonlu bataryanın kutuplarına iletken bir yabancı madde girerse, kısa devre oluşarak yangın riskine yol açabilir. Lütfen, bataryayı saklarken aşağıdaki hususlara uyun.

○ Saklama muhafazasına elektriksel olarak iletken kesilmiş parçalar, civiler, çelik tel, bakır tel veya başka teller koymayın.

○ Kısa devreyi engellemek için, bataryayı elektrikli alete takın veya havalandırma delikleri örtülünceye kadar batarya kapağına emniyetli şekilde bastırarak saklayın. (Şek. 4'ye bakın)

LİTYUM İYON BATARYANIN TAŞINMASI İLE İLGİLİ

Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun.

UYARI

Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun.

O Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir.

O Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.

HiKOKI CG36DC - UYARI - 1

text_image Çıkış Gücü Wh 2 ila 3 haneli sayı

USB CİHAZI BAĞLANTI ÖNLEMLERİ (UC18YSL3)

Beklenmedik bir sorun meydana gelirse, bu cihaza bağlı bir USB cihazındaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir. Bu ürünle kullanmadan önce USB cihazında bulunan herhangi bir veriyi yedeklediğinizden daima emin olun.

Bağlı bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihazında kayıtlı herhangi bir verinin kaybolmasından veya bozulmasından dolayı şirketimizin kesinlikle hiçbir sorumluluk kabul etmeyeceğinden lütfen haberiniz olsun.

UYARI

○ Kullanmadan önce USB kablosunda herhangi bir kusur veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Kusurlu veya hasarlı bir USB kablosunun kullanılması „duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir.

O Ürün kullanılmadığında, USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün. USB bağlantı noktasında toz, vb. birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir.

NOT

O USB yeniden şarj etme işlemi sırasında bazen duraklama olabilir.

○ Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman, USB cihazını şarj aletinden çıkarın. Aksi halde, USB cihazın pil ömrü azalmakla kalmaz, beklenmedik kazalara da yol açabilir.

○ Cihazın tipine bağlı olarak bazı USB cihazlarını şarj etmek mümkün olabilir.

Türkçe

PARÇA ADLARI

Aşağıdaki listedeki sayılar Şek. 2-Şek. 35 şekillerine karşılık gelmektedir.

1Batarya
2Mandal
3Batarya kapağı
4Kutuplar
5Havalandırma delikleri
6İtin
7Çekin
8Yerleştirin
9Şarj gösterge lambası
10Ana boru
11Tutma şekli tarafı
12Halka kol
13M6 somun
14M6 x 43 cívatalar
15Kol sabitleyici (halka tutacak tipi)
16Tutacak yeri etiketi
17Sağ kol
18Kol
19Sol kol
20Kol bağlama elemanı (bisiklet gidonu tipi)
21M5 x 25 altıgen alyan civata
22M6 x 25 altıgen soket başlı cívatalar
23Kapak braketi
24Koruyucu
25Dişli kutusu
26Koruyucu uzantısı
27Biçak
28Cívata
29Emniyet kemeri
30Hızlı ayırma kayışı
31Askı
32Braket
33Kanca
34Hızlı ayırma braketi
35Cívata (Askı için)
36Düğme
37Aşınma limiti işareti (2 işaret)
38Bıçak tutucusu (A)
3925 mm çaplı göbek
40Stoper pimi
41Motor kılıfının yivli kilidi
42Naylon kafa sıkma yönü (sola doğru)
43Naylon ip
44Hafifçe vurun
4530 mm artışlarla genişler
46Dokun/bırak
47Uygun uzunluk 110-140 mm
48Bıçak
49Bıçak kapağı
50Bıçak tutucusu (B)
51Bıçak tutucusu kapağı
52Somun
53Açma/kapama düğmesi
54Uyarı sinyali
55Mod düğmesi
56Mod Gösterge lambası
57Kilit kolu
58Kavrama
59Akü seviyesi gösterge anahtarı
60Akü seviyesi gösterge lambası
61Gres yağ
62Yandaki vida deliği
63Naylon kafası
64Kapak
65Muhafaza
66Kilitleme tırnağı
67Naylon ip kılavuzu
68Makara yivi
69Düğme ok işareti
70Makara
71Makara ok işareti
72Kilitleme deliği

TEKNİK ÖZELLİKLER

  1. Elektrikli alet
Model CG36DC CG36DC(L)
Voltaj 36 V
Direk tipi Düz tip
Naylon kordon çapı 2,0 mm
Kesme kapasitesi çapıNaylon kafası440 mm
Bıçak 255mm
Dönüş yönüYukarıdan bakıldığında saat yönünün tersi yönde
Yüksüz hızGüç 6000min-1
Normal 5000 min-1
Eko 3500min-1
Yüksüz çalışma süresi*1(BSL36B18X)(Bıçak /Naylon kafası)Güç 50 min
Normal 75min / 20 min
Eko 140 min / 50 min
Bu alet için batarya mevcuttur*2Çoklu gerilimli batarya
Ağırlık *35,8 kg 5,2kg

*1 Aletle birlikte verilen şarj edilebilir pil tamamen şarj edildiğinde

Yukarıdaki tablodaki veriler sadece örnek olarak verilmiştir. Ortam sıcaklığı, şarj edilebilir pil özellikleri vb. büyük ölçüde farklılık gösterebileceğinden, yukarıdaki değer yalnızca yaklaşık bir kılavuz olarak kullanılmalıdır. Koşullar: Bıçağı kullanırken, mod düğmesi Güç, Normal veya Eko olarak ayarlanır. (kol her zaman AÇIK bırakılır)

*2 AC/DC Adaptörü (ET36A) kullanılamaz. Mevcut bataryalar (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18 ve BSL14 serisi) bu aletle kullanılamaz.

*3 Ağırlık: batarya, kesme eklentisi, koruyucu ve emniyet kemeri dahil. EPTA-Prosedürü 01/2014'e göre

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir.

  1. Batarya (ayrı satılır)

*1 Alet kendi kendine otomatik olarak geçiş yapacaktır.

STANDART AKSESUARLAR

Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 381'te listelenen aksesuarlar yer alır.

Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir.

UYGULAMALAR

O Ot kesme, boyutlandırma ve biçme.

ŞARJ ETME

Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.

  1. Şarj cihazının elektrik fişini prize takın. Şarj aletinin fişini bir prize takarken, şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönecektir. (Bkz. Tablo 1)
  2. Bataryayı şarj cihazına takın. Bataryayı Şek. 6'de görüldüğü gibi şarj cihazına sıkıca takın (4. sayfada).
  3. Şarj etme Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve şarj gösterge lambası mavi yanıp söner. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj gösterge lambası yeşil yanacaktır. (Bkz. Tablo 1)
    (1) Şarj gösterge lambası bildirimi Şarj gösterge lambasının bildirimleri, şarj aletinin veya şarj edilebilir pilin durumuna göre Tablo 1'de gösterildiği şekilde olacaktır.

Tablo 1: Şarj gösterge lambasının bildirimleri

0,5 sn. aralıklarla AÇIK/KAPALI (KIRMIZI)Şarj öncesinde *1
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 1%50'den az şarj edilmiş
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 2%80'den az şarj edilmiş
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 3%80'den fazla şarj edilmiş
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 4Şarj tamamlandığında
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 5Aşırı ısınma bekleme modu *2
HiKOKI CG36DC - ŞARJ ETME - 6Şarj yapılamıyor *3

NOT

*1 Kırmızı lamba şarj cihazı takıldıktan sonra bile yanıp sönmeye devam ederse pilin tam olarak takıldığını onaylamak için kontrol edin.

*2 Batarya aşırı isınmış. Şarj yapılamıyor. Olduğu gibi bırakıldığında bile, pil soğuduktan sonra şarj başlayacak olmasına rağmen en iyi uygulama pili çıkarmak ve şarj etmeden önce, gölgeli, iyi havalandırılan bir yerde pilin soğumasına izin vermektir.

*3 Batarya veya şarj cihazı arızalı – Pili tamamen takın. – Pil yuvasına veya terminallere yabancı madde yapışmadığını onaylamak için kontrol edin. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün.

Türkçe

○ Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 5 dakika bekleyin.

(2) Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak. (Bkz. Tablo 2)

Tablo 2

Model UC18YSL3
Batarya tipi Li-ion
Şarj gerilimi 14,4–18 V
Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı0°C–50°C
Batarya kapasitesi için şarj süresi yaklaşık (20°C'de)1,5 Ah 15dak
2,0 Ah 20dak
2,5 Ah 25dak
3,0 Ah20 dak(BSL1430C, BSL1830C: 30 dak)
4,0 Ah26 dak(BSL1840M: 40 dak)
5,0 Ah 32dak
6,0 Ah 38dak
Çok voltlu batarya kapasitesi için şarj süresi, yaklaşık (20°C'de)1,5 Ah(× 2 ünite)20 dak
2,5 Ah(× 2 ünite)32 dak
4,0 Ah(× 2 ünite)52 dak
Batarya hücrelerinin sayısı 4–10
USB için şarj voltajı 5 V
USB için şarj akımı 2 A
Ağırlık 0,6 kg

NOT

O Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre değişebilir.

O Şarj işlemi uzun sürüyorsa

– Şarj işlemi aşırı derecede düşük ortam sıcaklıklarında daha uzun sürecektir. Pili sıcak bir yerde şarj edin (iç mekanlar gibi).
– Hava menfezini engellemeyin. Aksi takdirde içi aşırın ısınacak ve şarj cihazının performansını düşürecektir.
– Soğutma fanı çalışmıyorsa onarım işlemleri için bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurun.

  1. Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın.

  2. Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın.

NOT

Şarj işleminden sonra bataryayı şarj cihazından çıkardığınızdan emin olun, ve ardından saklayın.

Yeni bataryalar, vb. durumundaki elektrik boşalmasıyla ilgili

Yeni bataryaların dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir süre boyunca kullanılmayan bataryalar aktif hale getirilmiş olmadığı için, birinci ve ikinci kez kullanımlarında elektrik boşalması düşük olabilir. Bu geçici bir olaydır ve bataryaları 2–3 kez şarj ederek şarj etmek için gerekli olan normal süre eski haline gelecektir.

Bataryanın daha uzun süre çalışması için yapılması gerekenler.

(1) Bataryaları tamamen tükenmeden önce yeniden şarj edin. Aletin gücünün azaldığını hissettiğiniz zaman, aleti kullanmayı durdurun ve bataryayı yeniden şarj edin. Aleti kullanmaya devam edersiniz ve elektrik akımını tüketirseniz, batarya hasar görebilir ve ömrü kısalacaktır.
(2) Yüksek sıcaklıklarda şarj etmekten kaçının. Şarj edilebilir bir batarya kullanımdan hemen sonra sıcak olacaktır. Bu şekildeki bir batarya kullanımdan hemen sonra şarj edilirse, dahili kimyasal maddesi bozulacak ve batarya ömrü kısalacaktır. Bataryayı kenara koyun ve bir süre soğuduktan sonra yeniden şarj edin.

MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA

İşlem Şekil Sayfa
Bataryayı çıkarma ve takma 5 3
Şarj etme 6 4
Batarya doluluk göstergesi 26 8
Bir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme27-a8
Bir USB cihazı ve bataryayı elektrik prizinden şarj etme27-b8
USB cihazını yeniden şarj etme288
USB cihazının şarj edilmesi tamamlandığında298
Aksesuarları seçme382

MONTAJ PROSEDÜRLERİ

UYARI

Herhangi bir montaj yapmadan önce bataryayı çıkarın.

1. Kolun takılması

(1) Halka kol tipi (Şek. 7)

Tutacağı ana boruya tutma şekli tarafına doğru olan açı ile takın.

Çalışmadan önce yerini en rahat konuma gelecek şekilde ayarlayın.

Kolu 2 civatayla sıkıca taktığınızdan emin olun.

NOT

Halka kolu tutacak yeri etiketi üzerindeki ok işaretleri arasına takın.

(2) Bisiklet kolu tipi (Şek. 8)

Tutacak fikstürünü monte edilen tertibattan çıkarın. Tutacağı yerleştirin ve hafifçe dört civata ile tutacak fikstürünü takın. Uygun konuma ayarlayın. Daha sonra civatalar ile sıkıca takın.

NOT

Bisiklet kolu, tutacak yeri etiketi üzerindeki ok işaretine doğru ileri hareket ederek ayarlanabilir.

2. Koruyucunun takılması

UYARI

Yanlış veya arızalı bir koruyucu takılırsa bu, ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

iKAZ

Muhafaza uzantısında biçak bulunmaktadır. Kullanırken dikkatli olun.

Koruyucuyu kapak braketi ile hizalayın ve civatayı ve kapak braketini kullanarak bunu ana boruya sabitleyin. (Şek. 9)

NOT

O Koruyucu uzantısı satın alma sırasında koruyucuya zaten takılıdır.

O Kapak braketi dişli kutusuna önceden monte edilmiş durumda gelebilir.

[Yarı otomatik naylon kafasını kullanırken]

Naylon kafasını kullanırken, koruyucu uzantisını koruyucuya takın, ardından civatayı sıkın. (Şek. 10)

[Bıçağı kullanırken]

UYARI

Metal veya plastik bıçaklar kullanırken koruyucu uzantısını çıkarın. Aksi takdirde yaralanmalara sebep olabilir veya koruyucuya zarar verebilir.

NOT

Uzantının biçağı olduğu için eldiven takın.

Cıvatayı gevşetin. Ardından koruyucu üzerindeki üç kare tırnağı sırayla birer birer içeri bastırın ve koruyucu uzantısını çıkarın. (Şek. 11)

3. Emniyet kemerinin takılması

UYARI

O Çim kesicinin / fırçalı kesicini doğru şekilde taşınabilmesi için emniyet kemeri takılmalıdır.

O Eğer aletin normal şekilde çalışmadığını hissederseniz, derhal motoru durdurun, omuz kayışının hızlı ayırma braketini kaldırın ve aleti çıkarın.

iKAZ

○ Hızlı ayırma kayışını çekerken aleti desteklemezseniz, alet düşerek yaralanmaya veya hasara neden olabilir. Ana boruyu bir elinizle çekerken diğer elinizle kavrayın.

O Çalışmaya başlamadan önce hızlı ayırma fonksiyonunun normal şekilde çalıştığından emin olun.

O Kemerin kesik, yıpranmış veya hasarlı olmadığından emin olmak için takmadan önce kemeri kontrol edin.

○ Kancanın ve askının deforme olmadığından veya hasar görmediğinden emin olmak için bunları kontrol edin.

O Takıldıktan sonra, kancanın kolayca çıkmadığından ve emniyet kemerinin gevşek olmadığından emin olmak için ana üniteyi aşağı doğru bastırın.

O Hızlı serbest bırakma işlevinin olması gerektiği gibi çalıştığından emin olmak için kontrol edin.

(1) Omuz kayışını Şek. 12 'da görüldüğü gibi omzunuza yerleştirin ve alet üzerindeki askıya takın. Omuz kayışını uygun uzunluğa ayarlayın.

NOT

Uniteyi dengelemek için askının konumunu ayarlamanız gerekebilir. Bunu yapmak için civatayı gevşetin ve askının konumunu ayarlayın. Gerektiği gibi ayarladıktan sonra, civatayı güvenli bir şekilde sıktığınızdan emin olun. (Şek. 13)

(2) Aleti omuz kayışından çıkarmak için, bir elinizle ana boruyu tutarak aleti destekleyin ve diğer elinizi hızlı ayırma kayışını Şek. 14 'da görüldüğü gibi braketten kurtarmak için kullanın.

(3) Kayışı alete tutturmak için, braketi kancaya takın ve hızlı ayırma braketini kancanın üzerine ve braketin geniş açıklığına yerleştirin. (Şek. 15)

Omuz kayışını nazikçe çekerek doğru şekilde takıldığından emin olun.

4. Kesme eklentisinin takılması

UYARI

O Kullanma talimatlarında belirtildiği gibi kesme eklentisini doğru ve güvenli bir şekilde takın.

Düzgün veya emniyetli bir şekilde takılmadığı takdirde yerinden çıkıp ciddi ve/veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir.

O Daima orijinal HiKOKI kesme eklentilerini ve metal bağlantı parçalarını kullanın.

[Yarı otomatik naylon kafasının takılması]

ÜYARI

HiKOKI kafaları için yalnızca üretici tarafından önerilen esnek, metalik olmayan ip kullanın. Asla tel veya çelik halatlar kullanmayın. Bunlar kırılabilir ve uçan tehlikeli bir parça haline gelebilir.

(1) İşlevi

Düşük devirde (4000 min- 1'dan daha yüksek olmayan) hafifçe vurulduğunda naylon kesme ipini otomatik olarak besler.

Teknik özellikler

Kod No.Montaj vidasının tipiDönme yönüMontaj vidasının ölçüsü
381229Dişi vidaSaat yönünün tersiM10 x P1.25-LH

Uygulanabilir naylon kordon

Standart aksesuar naylon kafa, Φ2,0 mm (maksimum uzunluk 4 m) ila Φ2,7 mm'ye (maksimum uzunluk 2 m) kadar olan hatlar ile kullanılabilir.

iKAZ

O Muhafaza, kapağa emniyetli şekilde bağlanmalıdır.

O Kapağı, muhafazayı ve diğer bileşenleri çatlaklara veya başka hasarlara karşı kontrol edin.

O Muḥafazayı ve düğmeyi aşınmaya karşı kontrol edin. Muḥafaza üzerindeki aşınma limiti işareti veya düzme üzerindeki ok işareti artık görünmez olmuşsa veya düğmenin altında bir delik varsa naylon kafayı derhal değiştirin. (Şek. 16)

O Naylon kafa, ünitenin dişli kutusuna emniyetli bir şekilde monte edilmelidir.

O Eğer naylon kafası kesme ipini uygun şekilde beslemezse, naylon ipin ve tüm bileşenlerin uygun şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Yardıma ihtiyacınız olursa HiKOKI Yetkili Servis Merkezleri ile iletişim kurun.

(2) Kurulum (Şek. 17)

A: Biçak tutucuyu kilitlemek için dişli kutusunun stoper pimine basın.

B: Naylon kafayı aletin dişli kutusuna takın. Montaj somunu sol yönlü dişe sahiptir. Gevşetmek için saat yönünde, siikmak için saat yönünün tersine çevirin.

NOT

Bıçak tutucusu kapağı burada kullanılmadığı için bu donanıma sahipse metal bir biçak kullanılacağı zamana saklayın.

(3) Ip uzunluğunu ayarlama

Hızı mükün olduğu kadar düşük olarak ayarlayın ve düğmeyi yere vurun. Naylon ip her vuruşta yaklaşık 30 mm dışarı çekilecektir. (Şek. 18) Ayrıca, naylon ipi elle uzatabilirsiniz ancak bunun için motorun tamamen durmuş olması gerekir. (Şek. 19) Her çalışmadan önce, naylon ipi 110–140 mm'lik uygun uzunlukta ayarlayın.

[Kesme bıçağının takılması]

(1) Kurulum (Şek. 20)

Türkçe

UYARI

○ Bir kesme bıçağı monte ederken, üzerinde herhangi bir çatlak veya hasar olmadığından ve kesici kenarların doğru yöne baktığından emin olun.
○ Biçak montaj bağlantı parçalarındaki (biçak tutucusu (A) (B) somun kapağı, somun) her türlü yüzey pürüzünü giderin. Aksi takdirde somunların gevşemesine yol açabilir.
O Biçak tutucusunun (A) çıkıntısı, somunu sıkarken biçakla yanlış hizalanabilir. Çalıştırmadan önce, Riversın düzgün takıldığından emin olun.
○ Biçağı elinizle döndürün ve sallanmadığını veya anormal bir ses olmadığından emin olun. Sallanma anormal titreşimlere neden olabilir veya somunların gevşemesine yol açabilir.

iKAZ

  • Ünitenizde bir kesme bıçağı altında bir koruma kapağı varsa kullanmadan önce bıçak montaj braketlerinde aşınma veya çatlaklar olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir hasar veya aşınma varsa bir sarf malzemesi olduğu için bu parçayı değiştirin.
    ○ Kesme bıçağını tutarken eldiven giymeniz gerekmektedir.

NOT

Bıçak tutucusu kapağını takarken, içbükey tarafı yukarı doğru getirdiğinizden emin olun.

A: Biçak tutucuyu kilitlemek için dişli kutusunun stoper pimine basın. Kesici sabitleme civatası veya somununun dişlerinin sol yönlü olduğunu lütfen unutmayın (gevşetmek için saat yönünde/sikmak için saat yönünün tersine).
B: Sabitleme civatasını veya somununu yıldız anahtar ile sıkın.

ÇALIŞTIRMA

UYARI

○ Aleti uzun süre boyunca sürekli olarak kullanmaktan kaçının ve her 30 dakika çalışmadan sonra en az 5 dakika mola verin. Yorgun olmak en büyük kaza nedenidir. Acele etmeden çalışmak için yeterli süre bekleyin.
○ Aleti gece veya görüş zayıfken kötü hava koşullarında çalıştırmayın.
○ Aleti yağmur yağarken veya yağmur yağdıktan hemen sonra çalıştırmayın.
○ Dengenizi kaybederek düşmenize neden olabilecek kaymaya meydan vermemek için uygun ayakkabılar giyin.
○ Aleti dik arazilerde kullanmayın. Çok dik olmayan yokuslarda kesim yaparken, sirta doğru hareket ederek kesin.
○ Kesme eklentisini ayaklarınıza çok yaklaştırmamaya dikkat edin.
O Kesme işlemi sırasında kesme eklentisini dizinizin üzerine kaldırmayın.
○ Aleti, kesme eklentisinin taş, ağaç vb. gibi diğer engellere temas edebileceği yerlerde kullanmayın.
○ Kesme eklentisi, motor durduktan sonra dönme hareketine devam edeceğinden yaralanmaya neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesme eklentisinin makine yere bırakılmadan önce durmuş olması gereklidir.
○ Aleti başka bir kişiye 15 metreden daha yakın mesafede kullanmayın. Başka biriyle birlikte çalışırken, aranızda en az 15 m mesafe bırakın.

1. Bataryayı takın.

2. Aleti açın. (Şek. 21-a)

O Tutacaktaki açma/kapama düğmesine basın, güç açık duruma gelir ve tutacaktaki güç lambası yeşil yanar.

○ Açma/kapama düğmesine ikinci kez basıldığında güç kapanır ve tutacaktaki yeşil lamba söner. ○ Kol çekildiğinde, açma/kapama düğmesine basıldığında güç AÇIK duruma gelmez.

[Otomatik kapanma]

– Güç açıldığında, fakat kol 1 dakika içinde kullanılmadığında, aletin gücü otomatik olarak kapanır. Aleti tekrar açmak için güç düğmesine ikinci kez basın.

UYARI Kesinlikle aleti gücü açık olarak terk etmeyin. Bu bir kazaya neden olabilir.

3. Mod düğmesi (Şek. 21-b)

Alet üç moda sahiptir: “Güç Modu” “Normal Mod” “Eko Modu”. Mod düğmesine her basıldığında, işlem modu değişir. Ayarlanan mod güç kapatılsa bile aynı kalır.

4. Kolun kullanımı ve fren (Şek. 22)

Kesme eklentisinin dönüşünü başlatmak için güç açıkken, kilitleme koluna bastırırken kolu çekin. Kolu biraktığınızda, fren kesme eklentisinin dönüşünü durdurarak 1-3 saniye arasında devreye girer. Aleti kullanmadan önce frenin doğru çalıştığını mutlaka kontrol edin.

5. Kesme

○ Kolu tutun, kilit koluna bastırın ve kesme kafasını döndürmeye başlamak için kolu çekin. (Şek. 22)
O Kesme işlemini bitirdiğinizde kolu serbest bırakın ve motoru durdurun.
O Hareket etmeyi kolaylaştırmak için bir duruş alın. [Yarı otomatik naylon kafasının kullanılması]

– Naylon kafayı kullanırken, mod düğmesi “Normal” veya “Eko” olarak ayarlanır.

– Boruyu savurmayın ancak ileri hareket ederken naylon kafasını soldan sağa bir yay üzerinde yatay olarak hareket ettirmek için kalçanızı kullanın ve çimleri kesmek için naylon kafasının sağ tarafını kullanın. (Şek. 23)

[Bıçağın kullanılması]

– Kesme işlemi yapılacak biçagın sol tarafını kullanarak çimi sağdan sola doğru kesin. (Şek. 24)
– Kesim yaparken bıçağı hafifçe sola eğmek kesilen çimi sola doğru öbekleyecektir, bu da çimleri toplamayı kolaylaştırır.

UYARI

O Hızla dönen bıçak, kritik alanda katı bir cisimle temas ettiğinde bıçak geri itilebilir. Bütün ünitenin ve operatörün şiddetli bir şekilde geri itilmesine sebep olan tehlikeli bir reaksiyon meydana gelebilir. Bu reaksiyona bıçağın geri itilmesi denilir. Sonuç olarak operatör ünitenin kontrolünü kaybedebilir, bu durum ciddi veya ölümcül yaralanmaya sebep olabilir. Kesilecek olan malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda bıçağın geri itilme ihtimali daha fazladır.
O Kesme eklentisi taşlara veya başka artıklara çarparsa motoru durdurun ve eklenti ile ilgili parçaların hasar görmediğinden emin olun.

NOT

Dönüş hızını aşırı derecede artırmak biçak aşınmasının, titreşimin ve gürültünün artmasına neden olabilir. Ayrıca bataryayı da daha hızlı aşındıracaktır.

6. Aleti taşıma

iKAZ

○ Depolama bataryasını çıkarın. (Şek. 5)
○ Aleti elinizle tutarak taşıyın.
O Biçak takılıysa birlikte verilen biçak kapağını takın.

KULLANIMA YÖNELİK İKAZLAR

Bu alet, ana üniteyi kontrol eden elektronik bileşenleri koruyan bir işlev içerir. Çim biçme sırasında aşırı yüklenme oluşursa - örneğin, kesme eklentisi kilitlenir veya bitkilerle

tkanırsa - bu fonksiyon motoru durdurmak için etkinleşecektir. Bu durumda, uyarı sinyali (Şek. 25 içindeki 54) yanıp sönecektir. Sinyal durumunu kontrol edin ve uygun olan düzeltici faaliyeti gerçekleştirin. (Şek. 25, Tablo 3) Aşağıdaki düzeltici faaliyeti gerçekleştirdikten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz. Motoru zorlayan yükleri azaltmak için gerekli adımları uygulayın - örneğin, kesme derinliğini azaltmak. Naylon kafadan bitkileri temizlemeden önce, gücü kapatın ve aletin ana ünitesinden pili çıkarın.

Tablo 3

Güç lambası yanıp sönme durumuSebep Düzeltici faaliyet
0,5 sn açık/0,5 sn kapalı(yavaş yanıp sönme)İç sıcaklık, önceden ayarlanan sınırı aştı. Alet çalışmayı durdurdu.(Motor kapanır. Güç, bir dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.) [Sıcaklık koruma işlevi]Gücü kapatın ve aletin soğumasını bekleyin.Aletin sıcaklığı düştükten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz.
0,1 sn açık/0,1 sn kapalı(hızlı yanıp sönme)Aletin taşıdığı yük önceden ayarlanan sınırı aştı. Alet çalışmayı durdurdu.(Motor kapanır ve lamba 10 saniye süreyle yanıp söner.) [Aşırı yüklenme koruma işlevi]Gücü kapatın ve pili çıkarın. Aşırı yüklenme sebebini bulun.Aşırı yüklenme sorununu çözdükten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz.

BAKIM VE MUAYENE

UYARI

Herhangi bir muayene veya bakım yapmadan önce bataryayı çıkarın.

Bakım güvenliği

O Ünitenin/makinenin bakım işlemlerini önerilen prosedürlere göre yapın.
○ Sadece üretici tarafından tavsiye edilen orijinal HiKOKI yedek parçaları kullanın.

UYARI

Yanlış bakım, ciddi makine hasarına veya ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

  1. Kesme eklentisinin durumunu kontrol etme Kesme eklentisi düzenli olarak kontrol edilmelidir. Aşınmış veya kırılmış kesme eklentisi, kayma veya motorun verimini azaltma ve yakma riski taşıyorsa. Aşınmış kesme eklentisini yenisiyle değiştirin.

iKAZ

Ucu aşınmış veya kırılmış bir kesme eklentisinin kullanılması tehlikeli olacaktır. Bu nedenle, yenisiyle değiştirilmelidir.

2. Montaj vidalarının muayene edilmesi

Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarıından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.

3. Motorun bakımı

Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.

4. Terminallerin kontrolü (alet ve batarya)

Terminaller üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olmak için kontrol edin.

Zaman zaman çalışma öncesinde, sırasında ve sonrasında kontrol edin.

iKAZ

Terminaller üzerinde biriken talaş veya toz varsa bunları temizleyin. Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir.

5. Dış yüzeyin temizlenmesi

Elektrikli alet kirlendiğinde, yumuşak kuru veya sabunlu suyla hafifçe ıslatılmış bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.

6. Dişli kutusu (Şek. 30)

Dişli muhafazası tarafındanki gres doldurma tapasını çıkararak yaklaşık her 50 çalışma saatinde bir dişli muhafazasını veya konik dişliyi gres seviyesi için kontrol edin. Dişlilerin yanlarındaki vida deliklerinde gres görünmüyorsa, dişli kutusunu 3/4'üne kadar kaliteli lityum bazlı çok amaçlı gresle (ayrı satılır) doldurun.

iKAZ

○ Bujiyi orijinal konumuna geri takarken tüm kir veya kumu temizlediğinizden emin olun.

O Dişli muhafazasının muayenesi veya bakımını yapmadan önce, muhafazanın soğuduğundan emin olun.

7. Yarı otomatik naylon kafası

Naylon ipin değiştirilmesi

(1) Kilitleme tırnaklarını sıkıca içeri iterek muhafazayı çıkarın. Muhafazayı çıkardıktan sonra, makarayı çıkarın ve kalan ipi atın. (Şek. 31)
(2) Düğmeyi, düğmenin ok işareti yönünde çevirin ve naylon ipi kılavuzu ile makara yivini düz bir çizgide hizalayın. (Şek. 32)
(3) Naylon ip kılavuzundan başlayarak, naylon ipi makara ok işareti yönünde yerleştirin ve makara yivinden geçirin, karşı taraftaki naylon ip kılavuzundan dışarı çekin. Naylon ipi her iki uçta da aynı uzunlukta yapın. (Şek. 33)
(4) Düğmeyi, düğmenin ok işareti yönünde çevirin ve naylon ipi makaranın üzerine sarın. İlk kesme ipi uzunluğu yaklaşık 110-140 mm uzunluğunda ve her iki tarafta da eşit olmalıdır. (Şek. 34)
(5) Kapağı, kapak üzerindeki kilitleme tırnakları muhafaza üzerindeki kilitleme deliklerine karşılık gelecek şekilde muhafaza üzerine yerleştirin. Ardından, mahfaza bir "klik" sesiyle yerine oturuncaya kadar emniyetli şekilde bastırın.

iKAZ

Kancaların 2 yerde mandal üzerine emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. Mandalın etrafındaki alan kir vb. ile tıkanırsa, güvenli bir şekilde kilitlenmeyebilir, bu nedenle kiri temizlemek için düzenli olarak temizleyin.

8. Biçak (Şek. 35)

UYARI

Bıçağı tutarken veya bıçağa bakım yaparken koruyucu eldiven takın.

O Keskin bir biçak kullanın. Kör bir bıçağın takılma ve itme ihtimali daha fazladır. Hasarlı ve sıkılması zor ise tespit somununu değiştirin.
O Bıçağı değiştirirken, HiKOKI tarafından tavsiye edilen 25,4 mm (bir inç) takma deliği olan bir biçak satın alın.
O 3 dişli biçak olması durumunda, her iki tarafta da kullanılabilir.
O İşin türüne göre doğru biçağı kullanın.
O Bıçakları değiştirirken, uygun aletler kullanın.
○ Keskin kenarları köreldiğinde, resimde gösterildiği gibi yeniden keskinleştirin veya törpüleyin. Yanlış keskinleştirme aşırı titreşime neden olabilir.

Türkçe

○ Bükülmüş, çarpılmış, çatlamış, kırılmış veya herhangi bir şekilde hasar görmüş bıçakları atın.

NOT

Bıçağı bilerken, çatlamayı önlemek için dişin tabanındaki orijinal yarıçap şeklini korumak önemlidir.

9. Saklama

Elektrikli aleti ve pili 40°C'den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

NOT

Lityum-iyon Bataryaları Saklama.

Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun.

Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir.

Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir.

Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir.

iKAZ

Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır.

HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı

Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz.

GARANTI

HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu'nun sonunda bulunan GÄRANTI BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi'ne gönderin.

Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler

Ölçülen değerler EN62841'e göre belirlenmiş ve ISO 4871'e göre beyan edilmiştir.

CG36DC

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi:

(Naylon kafası) 99 dB (A)

(Biçak) 95 dB (A)

Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi:

(Naylon kafası) 86 dB (A)

(Biçak) 85 dB (A)

CG36DC (L)

Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi:

(Naylon kafası) 98 dB (A)

(Biçak) 94 dB (A)

Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi:

(Naylon kafası) 85 dB (A)

(Biçak) 83 dB (A)

Belirsizlik K: 3 dB (A).

Kulak koruyucu takın.

EN62841'e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı)

CG36DC

Titreşim emisyon değeri ah, w =

(Naylon kafası) 2,9 m/sn²

(Biçak) 2,5 m/sn²

CG36DC (L)

Titreşim emisyon değeri ah, w =

(Naylon kafası) 2,0 m/sn²

(Biçak) 2,1 m/sn²

Belirsizlik K = 1,5 m/s²

Beyan edilen titreşim toplam değeri ve beyan edilen gürültü emisyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle kıyaslamak için kullanılabilir.

Aynı zamanda maruz kalmaya dair bir ön değerlendirmede de kullanılabilirler.

UYARI

○ Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim ve gürültü emisyonları, aletin kullanım şekline, özellikle hangi tür iş parçası işlendiğine bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir ve
○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak).

NOT

HiKOKI'nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir.

SORUN GİDERME

Alet normal şekilde çalışmazsa, aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın. Bu kontroller sorunu çözmezse, satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine danışın.

Belirti Olası Nedeni Çözüm
Alet çalışmıyor. Pil bitmiş. Bataryayı yeniden şarj edin.
Pil tam olarak takılmamış. Pili çıkartın vepil bölmesindeki olası kirleri temizleyin.Pil bölmesindeki kiri veya suyu çıkarmak için pamuklu çubuk veya benzeri malzemeler kullanın.Yerine oturana kadar pili düzgüncetakın.
Pil aşırı ısınmış. Aleti kullanmayı bırakınPili çıkarın ve pilin gölge ve iyi havalandırılan bir alanda soğumasına izin verin.
Güç açık değil. Gövdedeki güç düğmesine basın.Alet, operatörün kolu kullanmaması durumunda gücü bir dakika sonra otomatik olarak kapatan bir otomatik güç kesme işlevine sahiptir.
Operatör, kilitleme koluna basmadan kolu çekmeye çalıştı.Operatör güvenlik kilidi mekanizmasını serbest bırakmak için kilitleme koluna basmadığı sürece alet, kolun çalışmasına izin vermeyecektir.Kolu kavrayın ve kolu çekerken kilitleme koluna basın.
Koruyucuya ve naylon kafaya aşırı bitki bulaşması motorda aşırı yüklenme oluşturmuş.Eğer aşırı yüklenme olursa motor, aleti ve pili korumayı bırakabilir.Gücü kesin, pili çıkarın ve aşırı yüklenme sorununu giderin.Güç tekrar açıldıktan sonra alet tekrar kullanılabilir.
Alet çalıştı, ama kısa bir süre sonra durdu.Pil zayıftır. Bataryayı yeniden şarj edin.
Pil aşırı ısınmış. Aleti kullanmayı bırakınPili çıkarın ve pilin gölge ve iyi havalandırılan bir alanda soğumasına izin verin.
Alet aşırı yüklenmiştir. Yükü azaltmak için kesme derinliğini azaltın.
Hız değiştirilemiyor. Pil zayıftır. Bataryayı yeniden şarj edin.
Titreşim çok fazladır. Kesme eklentisi doğru bir şekilde takılmamıştır.Kesme eklentisini yeniden takın.
Kesme eklentisi çatlamış, kırılmış veya deforme olmuştur.Kesme eklentisini değiştirin.
Kol, ana boruya sağlam bir şekilde takılmamıştır.Sağlam bir şekilde takın.
Koruyucu, ana boruya sağlam bir şekilde takılmamıştır.Sağlam bir şekilde takın.
Bıçak iyi kesmiyor Bıçağın ucu hasar görmüştür Bıçağı değiştirin.
Kolu bırakıktan sonra bile frenin devreye girmesi üç saniyeden fazla sürer.Ürünle ilgili bir sorun olabilir. Ürünü satın aldığınız mağazayla veya size en yakın HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile irtibata geçin.
Pil takılamıyor. Pil, belirtilen türde değildir. Sadece MULTI VOLT pilleri kullanın.

Türkçe

Belirti Olası Nedeni Çözüm
Naylon kafa dönmüyor. Naylon kafa montaj parçası doğru şekilde takılmamıştır.Naylon kafa montaj parçasını tekrardan takın.
Bıçak dönmüyor Bıçak tutucusu doğru takılmamış Bıçak tutucusunu yeniden takın.
Bıçak deforme olmuş Bıçağı değiştirin.

SIMBOLURI

AVERTISMENT

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : HiKOKI

Model : CG36DC

Kategori : çim biçme makinesi