Lifepad RH 112 - Kategorize edilmemiş BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Lifepad RH 112 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Kategorize edilmemiş PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Lifepad RH 112 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Lifepad RH 112 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU Lifepad RH 112 BEURER
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yö
nergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişebilme
sini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin.
1. Teslimat kapsamı ............................................ 44
2. İşaretlerin açıklaması ......................................44
3. Amacına uygun kullanım ................................45
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ......................46
5. Saklama .........................................................48
6. Cihaz açıklaması ...........................................48
7. Acil durumda yapılması gerekenler ..............48
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz oldu- ğundan emin olun. Kullanmadan önce cihazda ve aksesuarlarında görünür hasar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda cihazı kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun. 1x LifePad
1x Bu kullanım kılavuzu 1x Adet hızlı kılavuz
2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı Kullanım kılavuzuna başvurun Dikkat Cihazda ve aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı Ürün bilgileri Önemli bilgilere yönelik not Tek kullanımlıktır Tekrar kullanıma uygun değildir Son kullanım tarihi Üretici Tıbbi ürün REPCH İsviçre yetkili temsilcisi UDI Benzersiz Cihaz Kimliği (UDI) Benzersiz ürün tanımlama kodu Ürün numarası Seri numarası Lot tanımı45 Koruma sınıfı 1 mm ve daha büyük çaplı yabancı cisimlere ve damlayan suya karşı koru
malıdır. Defibrilasyondan etkilenmeyen tip CF uygulamalı parça Sıcaklık sınırlaması Tıbbi ürünün güvenli bir şekilde maruz kalabileceği sıcaklık sınır değerlerini belirtir CE işareti Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönerge
lerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine getirmektedir Hava nemi sınırlaması Tıbbi ürünün güvenli bir şekilde maruz kalabileceği nem aralığını belirtir Atmosferik basınç sınırlaması Tıbbi ürünün güvenli bir şekilde maruz kalabileceği atmosferik basınç aralığını belirtir Bertaraf etme Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekil
de bertaraf edilmelidir Pili bertaraf etme Zararlı madde içeren piller evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir Doğru akım Cihaz yalnızca doğru akımla çalışır
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret. A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası: 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.
cihazını sadece geliştirilme amacına uygun ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanın. Kullanım alanı LifePad
cihazı, 12 yaşından büyük kişilerde ani bir kalp durması (SCA) halinde kardiyopulmoner resü- sitasyon (CPR) uygulamak amacıyla gerçekleştirilen kompresyonların değerlendirilmesine yönelik sesli ve görsel geribildirim özelliği sayesinde ilk yardımı yapan kişileri motive etmek ve desteklemek amacıyla tasarlanmıştır. LifePad
tek kullanımlıktır ve hiçbir koşulda birden çok kez kullanılmamalıdır. Hedef grup LifePad
, yetişkinler ve 12 yaşın üzerindeki gençler tarafından kullanılmak üzere geliştirilmiş ve özellikle sağlık hizmetlerinde görevli olmayan kişilerin kullanabileceği şekilde tasarlanmıştır. Bu nedenle, LifePad
cihazının kullanılabilmesi için özel bilgiye veya profesyonel bir yetkinliğe sahip olunması gerekli değildir. Klinik yarar LifePad
cihazı yalnızca daha fazla sayıda insanı ilk yardım yapma konusunda motive etmeyi değil, aynı zamanda deneyimsiz ilk yardım görevlilerini kardiyopulmoner resüsitasyon uygulaması sırasında destek
lemeyi de amaçlamaktadır. Endikasyon LifePad
, ilgili kişide bir kalp durması tespit edildikten sonra ilk yardımı yapacak kişi tarafından kullanılır.46 Kontrendikasyonlar
- Hastada bariz şekilde ölümcül bir yaralanmanın mevcut olması halinde LifePad
cihazını kullanmayın.
- Hastanın normal bir şekilde nefes alıp verdiğinden eminseniz, hasta tepki vermiyor olsa da LifePad
cihazını kullanmayın.
cihazını 12 yaşın altındaki kişilerde kullanmayın.
- Resüsitasyon (yeniden canlandırma) uygulamasına derhal başlanması ve uygulamanın en iyi şekilde gerçekleştirilmesi bile hastanın hayatta kalmasını garanti etmez. Bazı durumlar- da, hastaya en iyi uygulama yapılmış olsa dahi kalp durmasının altında yatan sorun hastanın hayatta kalmasına olanak vermez.
- Ciddi yaralanmaları olan hastalar hareket ettirilmemelidir. LifePad
kullanılmadan, meslek- ten olmayan kişi (kullanıcı) de hastayı başka bir yere taşımamalıdır.
kullanılarak veya kullanılmadan yapılan kalp masajı, yumuşak zeminde yatan kişi- lerde daha az etkili olur.
- Kaburga kırılmaları ve diğer yaralanmalar sık görülebilen, ancak kalp durması sonucu ölüm düşünüldüğünde kabul edilebilir olan resüsitasyon sonuçlarıdır. Resüsitasyon sonrasında tüm hastalarda yeniden canlandırma uygulamaları sırasında herhangi bir yaralanma meyda- na gelip gelmediği kontrol edilmelidir.
- Yukarıda belirtilen sonuçlara ek olarak, resüsitasyon uygulaması sırasında genellikle göğüs kafesi bölgesinde sıyrıklar, ezikler ve yaralar oluşabilir. Bu gibi durumlarda kompresyonları durdurmayın ve profesyonel yardım gelinceye kadar CPR uygulamasına uygun şekilde de- vam edin. CPR’nin istenmeyen yan etkileri şunlar olabilir:
- Hastanın yaşını kesin olarak öğrenmek için asla uygulamayı geciktirmeyin.
- Keskin kenarlar veya tehlikeli bölgeler oluşmasını önlemek için, resüsitasyona başlamadan önce LifePad
cihazının yüzeyinin sağlam olup olmadığını kontrol edin.
- Mevcut bir arıza tespit etmeniz halinde, kalp masajını LifePad
cihazından yardım alma- dan gerçekleştirin. Arızayı gidermekle uğraşarak ilk yardım önlemlerinin başlatılmasını hiçbir koşulda geciktirmeyin veya uygulamayı kesintiye uğratmayın. Bu sırada, resimli uygulama talimatlarına uygun hareket etmeye devam edin.
- Cihaz arızalansa bile açık yaşam belirtileri fark edilebilir hâle gelene veya acil durum dok- toru vakayı devralana dek dakikada en az 100 basınç sıklığında kalp masajına devam edin. Basınç, göğüste 50 mm ila 60 mm’lik basınç derinliği elde edecek kadar yüksek olmalıdır.
cihazı yalnızca acil durum alarmı almış olan kurtarma ekiplerini desteklemek ama- cıyla kullanılır ve hiçbir şekilde kurtarma ekibinin yapacağı uygulamanın yerine geçmez.
cihazı, ilk yardım alanındaki eğitim gereksinimlerini ortadan kaldırmak amacıyla tasarlanmamıştır. Ön bilgiye sahip olunması avantaj sağlayacaktır, ancak kullanım için mut- laka gerekli değildir.47
- Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
cihazı bir oyuncak değildir. LifePad
cihazını çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- Güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalma sonucu ürünün arızalanması gibi riskleri azalt- mak için LifePad
cihazını kuvvetli radyo frekans sinyallerinin veya taşınabilir ve/veya mobil RF cihazlarının bulunduğu alanların yakınında kullanmayın.
için tasarlanmamış olan aksesuarların, dönüştürücülerin ve kabloların kullanılması, RF emisyonlarının artmasına veya LifePad
cihazının elektromanyetik uyumluluğunun azal- masına neden olabilir.
cihazının kullanım ömrünü gereksiz yere kısaltmamak için, cihazı yalnızca hastaya uygulama yapılacağı zaman açın.
- Pil şeridini zamanından önce çekip çıkarmanız durumunda pil ömrü garanti edilemez.
bir defibrilatör ile birlikte kullanılırsa defibrilatörün güvenlik talimatlarını uygulayın.
- Lütfen beklenmedik herhangi bir işlemi veya durumu üreticiye bildirin.
- Cihaz; hava, oksijen veya nitrojen protoksit ile alev alabilen anestezik karışımların olduğu ortamlarda kullanıma uygun değildir.
- Cihazda EKG fonksiyonu yoktur. Genel güvenlik önlemleri
tek kullanımlıktır ve bu nedenle tekrar kullanıma uygun değildir: - Cihazın bir kez kullanılması ve buna bağlı olarak pil şeridi çekilerek devrenin kapatılması- nın ardından, cihaz ile birlikte teslim edilen pil boşalır ve bu durumda ürünün daha sonra tekrar kullanılabileceği garanti edilemez. - Ayrıca hijyenik nedenlerden dolayı ürün dezenfekte edilemediği ve temizlenemediği için farklı kişiler üzerinde de kullanılamaz.
cihazını darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, kuvvetli sıcaklık değişiklik- lerinden, doğrudan güneş ışığından, sudan, kumdan ve çok yakın ısı kaynaklarından (fırınlar veya radyatörler) koruyun, aksi halde LifePad
cihazının sorunsuz şekilde çalışması garanti edilemez.
cihazının içini kesinlikle açmayın veya cihazı onarmaya çalışmayın, aksi halde ci- hazın sorunsuz şekilde çalışması artık garanti edilemez ve elektrik çarpması meydana gele- bilir. LifePad
cihazında bakım ve/veya kalibrasyon yapılması mümkün değildir.
- Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek parçalar kullan- mayın.
cihazının hasar gördüğünden veya bozulduğundan şüpheleniyorsanız cihazı yeni bir LifePad
su sıçramasına karşı korumalıdır. LifePad
cihazını kesinlikle suya daldırmayın. Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
- Pilden sızan sıvı cilde veya gözlere temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir hekime başvurun.
Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Piller çocukların nefes borusuna kaçabilir ve boğul- malarına neden olabilir. Bu nedenle pilleri küçük çocukların erişmeyeceği bir yerde saklayın!
- Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
- Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
- Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Pilleri ateşe atmayın.
- Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
- Şarj edilebilir pil kullanmayın!48
- Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya ezmeyin.
- Akü IEC 60086-4’e uygun olmalıdır.
Yanlış depolama sonucu olası hasar
cihazını, olumsuz dış etkilere maruz kalmayacağı kuru bir ortamda saklayın.
- Ürünü, acil bir durumda hızlı ve kolay erişilebilecek bir yerde sakladığınızdan emin olun.
cihazını saklarken bükmeyin veya olumsuz dış etkilere maruz bırakmayın, aksi halde basınç sensörü zarar görebilir.
cihazını saklarken basılı son kullanma tarihinin geçip geçmediğini düzenli olarak kontrol edin. Böyle bir durumda ürünü derhal yenisiyle değiştirin.
Cihaz resmi, katlanmış sayfada bulunmaktadır.
AÇMA/KAPATMA tuşu (pil şeridi çekildiğinde: kısa süreli basma -> AÇAR / uzun süreli basma -> KAPATIR) / Sessiz tuşu (Açtıktan sonra tekrar kısa süreli basma -> sesi kapatır)
LED geri bildirim sistemi
İlgili çizimler katlanmış sayfada gösterilmiştir.
Bilincin ve nefes alıp vermenin kontrol edilmesi Hastanın tepki verip vermediğini kontrol edin. Bunu yapmak için hastayı omuzlarından hafifçe sarsın ve ona yüksek sesle sorun: "İyi misiniz?" Tepki vermesi durumunda hastanın durumunu anlamaya çalışın ve gerekirse yardım çağırın. Hastanın durumunu düzenli olarak kontrol edin. Tepki vermemesi durumunda kişinin nefes alıp vermediğini bakarak, dinleyerek ve hissederek kontrol edin. Bunun için hastayı sırt üstü yatırın. Ağız boşluğunda ci
sim veya yabancı madde olup olmadığını kontrol edin ve varsa bunları çıkarın. Solu- num yollarını açmak için elinizi hastanın alnına koyun ve diğer elinizin parmak uçlarını kullanarak başını hafifçe arkaya doğru yatırın. Herhangi bir nedenle hastanın normal şekilde ne
fes alıp vermediğinden şüphelenirseniz, normal değilmiş gibi davranın ve resüsitasyona başlayın. Agonal solunum, hışıltılı solunum veya hipopne normal bir solunum olarak görülmemelidir.
Acil durum bildiriminin yapılması Hasta tepki vermiyorsa ve normal şekilde nefes alıp vermiyorsa, derhal acil yardım çağırın (Avru- pa'da 112).
Üst gövdedeki giysinin çıkarılması Mümkünse, hastanın düz ve sağlam bir zemin üzerinde bulunduğundan emin olun. Hastanın üst gövdesindeki giysiyi çıkarın. LifePad
cihazı doğrudan çıplak cilt üzerine yerleştirilebilmelidir.
cihazının yerleştirilmesi LifePad
cihazını, hastanın çıplak durumdaki üst gövdesine resimde gösterildiği gibi yerleştirin. Kırmızı referans çizgiler yardımıyla ürünü hizalayın. LifePad
cihazı hastanın üst gövdesine yerleş- tirildiğinde dikey kırmızı çizgi gövdenin ortasında, ürünün alt kenarı göğüs kemiği ile aynı hizada, basınç sensörü
göğüs kemiğinin alt yarısında olmalıdır.49
Pil şeridinin dışarı çekilmesi Pil şeridini
muhafazadan tamamen dışarı çekerek LifePad
cihazını etkinleştirin. LifePad
ciha- zından bir sinyal sesi duyulur.
Ellerin yerleştirilmesi Hastanın yanında dizlerinizin üzerine çökün. Bir elinizi, bileğinizin hemen üstündeki kısmı LifePad
çıkıntısına denk gelecek şekilde yerleştirin. Diğer elinizin ayasını bu elinizin üzerine koyun ve parmaklarınızı kenetleyerek ellerinizi birleştirin. Hastanın kaburgasına bastırma
dığınızdan emin olun ve karnın üst kısmına hiçbir baskı uygulamayın.
Kompresyonların uygulanması Omuzlarınızı etkilenen kişinin göğüs kafesine dik konuma getirin ve kollarınızın uzatın. Şimdi sin- yal sesinin ritmine uygun şekilde kalp masajına başlayın. Sinyal sesini her duyduğunuzda, göğüs kemiğini en az 5 cm (6 cm’yi geçmeyin) aşağıya doğru bastırın. Renkli LED geri bildirim sistemi
sayesinde yeterli basınç uygulayıp uygulamadığınızı tespit edebilirsiniz. Turuncudan yeşile doğru tüm LED'ler arka arkaya yanarsa, göğüs kafesine yeterince basınç uyguluyorsunuz demektir. Sadece turuncu LED veya ek olarak iki sarı LED yanıyorsa, yetersiz basınç uyguluyorsunuz de
mektir. Sonraki kompresyonlarda, uyguladığınız basıncı tüm LED'leri yanar duruma getirinceye kadar yükseltin.
Göğüs kafesinin tekrar serbest bırakılması Gerçekleştirdiğiniz her kompresyondan sonra, elleriniz ile LifePad
arasındaki teması kaybetme- den göğüs kafesini tamamen serbest bırakın. LED geri bildirim sistemi
burada da durumu değerlendirmenize yardımcı olur. Her kompresyondan sonra, LED'lerin yeşilden turuncuya doğru arka arkaya söneceği ve sadece turuncu LED'in yanmaya devam edeceği şekilde göğsü serbest bırakın. Yeşil ve sarı LED'ler tamamen sönmediyse göğüs kafesinin üzerindeki basınç yeterince kalkmadı demektir. Sonraki kompresyonda, turuncu LED haricindeki tüm LED'ler sönünceye kadar göğüs kafesini biraz daha serbest bırakın. Dakikada 100 kompresyon sağlamak için
adımını sinyal sesinin ritmiyle uyumlu bir şekilde tekrarlayın. Yaşamsal durumda net bir düzelme olana veya acil tıp teknisyeni müda
hale edene kadar kalp masajı uygulayın. (Net yaşam işaretleri: gözlerin açılması, kendine gelme, hareket etme ve normal solunuma baş
lama) Eğitiminiz varsa, 30 kez kompresyon uyguladıktan sonra 2 kez suni solunum yapabilirsiniz.
Akustik sinyal sesinin devre dışı bırakılması (isteğe bağlı) Ürün etkin durumdayken istediğiniz zaman AÇMA/KAPATMA tuşuna
bir kez daha basarak sin- yal sesini devre dışı bırakabilirsiniz. Örneğin bu, yine sinyal sesleri yayarak çalışan bir defibrilatör ile paralel uygulama yapılması sırasında faydalı olabilir. Ancak bu durumda uygulanması gereken kompresyon sıklığı için geri bildirim verilemeyeceğini lütfen göz önünde bulundurun.
Cihazın bertaraf edilmesi Çevreyi korumak amacıyla tek kullanımlık LifePad
cihazı kullanıldıktan sonra evsel atıklarla be- raber bertaraf edilmemelidir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla ber- taraf edilebilir. LifePad
cihazını, elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili makamlara başvurun. LifePad
cihazını bertaraf ederken pillerini çıkardığınızdan emin olun ve bunları ayrıca bertaraf edin.50 Pillerin bertaraf edilmesi
- Piller evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Piller zehirli ağır metaller içerebilir ve özel atık ber- taraf kurallarına tabidir.
- Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içerir, Cd = Pil kadmiyum içerir, Hg = Pil cıva içerir
Tip RH 112 Ölçüler 210 x 160 x 3 mm (ped)/15 mm (gövde) Ağırlık yakl. 130 g Ses düzeyi ≥37 (maks. 66) dB İzin verilen kullanım koşulları 5 °C ila 40 °C, %15 – %93 bağıl hava nemi 700 –1060 hPa ortam basıncı İzin verilen saklama ve nakli
ye koşulları 5 °C ila 35 °C, 45 – 85 bağıl hava nemi 700 –1060 hPa ortam basıncı Koruma sınıfı IP44 Güç kaynağı 1x CR2032 (3V) Pil ömrü Sürekli işletimde yakl. 1 saat Akustik sinyal frekansı 100 bpm Son kullanma tarihi Tip levhasına bakın (üretim tarihinden sonra 5 yıl) Beklenen kullanım ömrü Tek kullanımlık ürün Sınıflandırma Dahili besleme, sürekli çalışma, uygulama parçası defibrilasyondan etkilenmeyen tip CF (cihazın arka tarafı defibrilasyondan etkilenmeyen tip CF uygulamalı parça olarak kabul edilir) Cihazda güncellemeler yapılabileceğinden teknik verilerde bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkımız saklıdır. Seri numarası cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir.
- Cihaz, Avrupa Parlamentosunun ve Konseyinin tıbbi ürünler hakkındaki (AB) 2017/745 sayılı yönetme
liğine ve ilgili ulusal düzenlemelere uygundur.
- Bu cihaz EN 60601-1 ve EN 60601-1-2 Avrupa normuna uygundur (CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC 61000-4-8 ile uyumluluk) uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir. Taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı olumsuz etkileyebile
ceğini dikkate alın. Ayrıntılı bilgi için belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabi- lirsiniz. Avrupa Birliğinde ve aynı düzenleme sistemlerinde (Tıbbi Ürünler Yönetmeliği MDR (AB) 2017/745) bulunan kullanıcılar/hastalar için aşağıdakiler geçerlidir: Ürünün kullanımı sırasında veya kullanımı ne
deniyle ağır bir beklenmedik olayın meydana gelmesi halinde, bu durumu üreticiye ve/veya üreticinin yetkilisine ve kullanıcının/hastanın bulunduğu üye ülkenin yetkili kurumuna bildirin. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır51
Notice-Facile