BEURER Lifepad RH 112 - Defibrylator

Lifepad RH 112 - Defibrylator BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Lifepad RH 112 BEURER w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER Lifepad RH 112 - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Pomoc w resuscytacji (urządzenie medyczne)
Marka Beurer
Model LifePad RH 112
Wymiary (poduszka) 210 x 160 x 3 mm
Wymiary (obudowa) 15 mm (grubość)
Waga Ok. 130 g
Zasilanie 1 bateria CR2032 (3V)
Żywotność baterii Ok. 1 godziny ciągłej pracy
Częstotliwość uciśnięć 100 uciśnięć na minutę (kierowane sygnałem dźwiękowym)
System informacji zwrotnej LED (pomarańczowy, żółty, zielony) i sygnał dźwiękowy
Wskazania Nagłe zatrzymanie krążenia u osób powyżej 12 lat
Przeciwwskazania Oczywista śmiertelna rana, normalne oddychanie, poniżej 12 lat
Grupa docelowa Dorośli i młodzież (12+) ; użycie przez osoby prywatne
Zastosowanie Jednorazowe, nie do ponownego użycia
Warunki użytkowania (temperatura) 5 °C do 40 °C
Warunki użytkowania (wilgotność względna) 15 do 93 %
Warunki użytkowania (ciśnienie otoczenia) 700 do 1060 hPa
Warunki przechowywania (temperatura) 5 °C do 35 °C
Warunki przechowywania (wilgotność względna) 45 do 85 %
Warunki przechowywania (ciśnienie otoczenia) 700 do 1060 hPa
Klasa ochronności IP44 (chroniony przed bryzgami wody)
Data ważności 5 lat od produkcji (patrz tabliczka znamionowa)
Gwarancja Patrz dołączona karta gwarancyjna
Zawartość opakowania 1 LifePad, 1 instrukcja obsługi, 1 skrócona instrukcja

Często zadawane pytania - Lifepad RH 112 BEURER

Jak używać LifePad w nagłych wypadkach?
Sprawdź przytomność i oddech osoby. Jeśli nie reaguje i nie oddycha normalnie, wezwij pomoc (112 w Europie). Odsłoń górną część ciała, umieść LifePad na nagiej klatce piersiowej, wyrównując czerwone linie, wyjmij pasek baterii, aby aktywować urządzenie, a następnie wykonuj uciśnięcia klatki piersiowej w rytm sygnału dźwiękowego (100/min) zgodnie z systemem informacji zwrotnej LED.
Czy LifePad można ponownie użyć?
Nie, LifePad jest jednorazowego użytku. Nie można go ponownie użyć po aktywacji, ponieważ bateria się rozładowuje i ze względów higienicznych. Po użyciu należy go utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jaka jest zalecana częstotliwość uciśnięć?
LifePad prowadzi uciśnięcia z częstotliwością 100 uciśnięć na minutę za pomocą sygnału dźwiękowego. Należy naciskać przy każdym sygnale dźwiękowym.
Jak sprawdzić, czy uciśnięcia są skuteczne?
Użyj systemu informacji zwrotnej LED: diody LED zapalają się od pomarańczowego do zielonego, gdy nacisk jest wystarczający (głębokość 5-6 cm). Całkowite odciążenie jest sygnalizowane wyłączeniem zielonych i żółtych diod, tylko pomarańczowa dioda pozostaje zapalona.
Czy mogę użyć LifePad na dziecku?
Nie, LifePad jest przeznaczony dla osób powyżej 12 roku życia. Nie należy go używać u dzieci poniżej 12 lat.
Co zrobić, jeśli LifePad wydaje się uszkodzony?
Jeśli LifePad ma widoczne uszkodzenia, nie używaj go. Wykonuj masaż serca bez urządzenia (100 uciśnięć/min) do przybycia pomocy. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub obsługą klienta w celu wymiany.
Jak przechowywać LifePad?
Przechowuj LifePad w suchym, łatwo dostępnym miejscu, z dala od uderzeń, kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur (5-35°C). Regularnie sprawdzaj datę ważności.
Jaka jest żywotność baterii?
Bateria CR2032 zapewnia około 1 godziny ciągłej pracy. Wyjmij pasek baterii dopiero w momencie użycia.
Jak wyłączyć sygnał dźwiękowy?
Możesz wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciskając krótko przycisk WŁ./WYŁ. Jest to przydatne, jeśli używasz defibrylatora, który również emituje sygnały. Uwaga, utracisz prowadzenie audio częstotliwości.
Co powinienem zrobić po użyciu LifePad?
Po użyciu wyjmij baterię i utylizuj LifePad zgodnie z dyrektywą WEEE. Nie wyrzucaj go do odpadów domowych. Sprawdź lokalne punkty zbiórki odpadów elektronicznych.

Pytania użytkowników dotyczące Lifepad RH 112 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Defibrylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Lifepad RH 112 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Lifepad RH 112 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Lifepad RH 112 BEURER

PL Przed przyczytaniem instrukcji oblsugi otworzyc strone 3.

06uine npedynpekdeHna

-Даже Сбоверемпяи ONТIMально побededная peahimацян He rapaHTnpyET BbIXNBAHne NOCTpaIabWero.В HeKOTopbIX clyuayx OCHOBnA npuHa OCTaHOBKn cepdza NCKJIIOUaET BbIXNBAHne, HecMOTpr Ha HanJyUwe Oka3aHne NOMOUn NaunEHTy.
- PeremeeHne NaueHTOB C cepbe3HbIMn TpaBMam 3anpeueHO. Be3 nCnoB3OBAHnay LifePad HnpoceccnOHn (NoIb3ObaTeIb) TaKxHe NoJxKeH nepemeaTb naueHTa B dpyroe MeCTo.
- HenpmaMaccacK cepda c LifePad® n 6e3 Hero Mehee əΦΦeKTuBEn dny IIOpei, JexaIux Ha MrgkOJ NOBepxHocTn.
- Perelomby pe6ep i npyrie TpaBmbl yBnHOcTc paCnpocTpaHeHHbIMN, HO npneMJIeMbIMN PocJeCTBnAMn peAHMaCn C yueTom aIbTePHaTnBbl CMEpTN, Bbl3BaHHoN OCTaHOBKOI cepDca. Pocne peAHMaCn CJeDyET nPoBeCTn NOBTOphoe oBcJeOBAHne naCneHTa Ha npEmdet TpaBM, noLyueHHbIX B pe3yJbTaTe peAHMaCnN.
- Hn B Koem clyuae He OTKnaIbIbaiTe nepByH NOMOUsb, YTO6bl TOUHO ONpeJeNITb BO3pact NaunHeTa.
Kpome yka3aHHbIX Bblwe NocJIeDCTBn, BO BpeM peaHIMaUN qacto MOryT Bo3HnKHyTb CcAdnHbI, 3aUeMJIeHnI 6OJIe3HeHHOCtB rpydHOn KJIeTKN. He npeKpaUaTe BblOpJHHeHne KOMPecCn, HecMOTpHa Ha HAIuHne TaKo CHTyaUIN, npodJXaTe CJP, noka He nOraBNT-CrnpocceCNOHaJIbHaN pOMOuB.

CJPMoKTe IMeTb pRdHexKeIaTeIbHbIX N6OuHbIX 3ΦΦeKTOB:

-переломы peбер
- IpejIombl rpyHnbl
ATeJekTa3
KoJIanc JERKoro
- TemoTopaKc
- Плевральный Выnot
- Jlerouhna Hnfoekunr

  • Ipeed naujom peaHmuaun npOBepbTe nobepxHocTb LifePad ha oTCyTCTBne nobpekdeHn, yTO6bl NCKIIOHTb OCTpbie Kpa nn OnaChbte yAcTKn.

Bcnyae HeNCnpaBHOCTN BbINOHNTe Hnnpa 6e3 nOoUH LifePa. Hn B Koem cnyae He 3aepKNaIte N He nppeBaIte OKa3aHne nepBOH NOMOuH yCTpaHeHnA HeNCnpaBHOCTN. PpOJOnKaIte PrnepKNaTbC8 Yka3aHn NO BbIOJHEnHIO, pPBeDEHHbIX B NIKTORpaMMax.
-Даме ecn yctpoiCTBO BbIeT n3 CTPO, npoJXaIte MaccaK cepua C qactOTOn daBJIeHn He MeHee 100 pa3 B MInHyTu Do Tex nop, NOKa BHOBb He npoBraTcYeTKne npu3HaKN JxN3HN IIN ynpabLeHn PPOeCCOM He bdyet nepeDaHO BpaCy CKopoM MeduHCKOJ NOMOUI. DaJIeHnEOJxHNO 6bITb DOCTaTOUHO BbICOKm DnToro, YTObIMoXHO 6blNO DOCTNUB rIy6nHbI daJIeHn Ha rpydHyIO KNeTKy OT 50 do 60 MM.
- LifePad® nomoraet abapuHIO-cnacatebHbIM cIyX6aM, HO He MOKeT 3aMeHHTb INx NOJIHOCTbIO.
- LifePad® He npedHa3HaueH dIy 3aMeHbI MepOpnpTnIO OObUeHIO OKa3AHIO nepBOI nOMOuN. PpeBapTeJIbHbIe 3HaHnRAJrOTc IpeIMyUeCTBOM, HO He RAJIOTc O6ra3aTeJIbHbIMN dIy INCNoJIb3OBaHnI.
He daabaTe ynaKOBOHbIM MaTePnAJI DeTAM. OHN MOry 3aDOxHyTbcra.
- LifePad - зто не уршka. XpaнITE LifePad в неостуном за dete'me'te.
- Дя снженя CBЯЗHHORO C CINьнбIM эЛКТРOMaHHTHbIM NOIe pUcKa, HApPIMepДЯпpeDOTBpaueHn BbIXOda N3dJIYn I3 CTpoJ, He nCNoJIb3yIte LifePaDpIamC cNlb-HbIMN BbICOKOaCTOTHbIMN CnHAlaMn NII NepeHOCHbIMN N/NN Mo6NJbHbIMN BbICOKOaCTOTHbIMN np6OpAMn.
- Историяпгизденихов,在 пгизденихов的基础上开展 LifePad®. Может пгизденихов урбая BBICOKOчсToTHORO Илел chнженьюnomexocучынвocTu LifePad.
- Дд порлеленя срoka слжбы LifePaB BkIIOuaTe erO toIbKO npN OKa3aHn NOMOu nauCHeNTy.
- Пи пекдевременюн звileчени посяь батAPEйс рок слжбblбатapeek 6oblle He rapaHTnpyetcra.
- Пи Использовани LifePad B coуетани C Deфибрплгторom седуITE NHCTpyкцям NO Textнke 6e3oNaChocTи ДЯ Deфибрплгтopa.
- O liobbIX He npedBnDcHbIX oepaunx nIi co6bITnx cJeNyET COO6uAtb npOn3BODnteJIIO.
- UcTpoIcTBo He npEiHa3HaueHO IJI NcNoIb3OBAHnI Prn HAIuHn aHeCTe3NpyUox CMeCeI, BOCIIaMeHЯIOxxCB INPCyTCTBnB BO3DyXa, KNCLOpOJa IIN 3aKInCn a3OTa.
- Пибор He ochaцен Функциев ЗКГ.

BEURER Lifepad RH 112 - 06uine npedynpekdeHna - 1

Oe mepeoXHOCTN

  • LifePad® IncNoIb3yeTcra Toblko OdnH pa3 n He IOnXoIIT dIe NOBTOPOHO NcOJIb3OBAHnA.

-После odHOKpaTHORO nCNoJIb3OBaHnI N COOTBETCTBeHHO 3aMbIkaHnI 3JIeKTPuYeCKoI cENI POCpeIcTBOM BbITrIbHaHnI NOLOcbl 6aTapeKn, BXODIuaR B KOMNJIeKT NOCTaBKn 6bTaapeKa pa3prjXaetc, YTO He rapaHTnpyEt BO3MOxHocTb NocJeDyUoIero NOBtOp-HORO nCNoJIb3OBaHnI npi6opa.
- Kpome toro, no rnrnneHueckm npuHam npnbop He npedHa3NaueH dIy nCnoJb3OBAHnpa3JIuHbIMN JIOBbMn, TaK KaK erO HeIb3Je3INHΦnUnpOBaTb NII OCHNTb.

  • ПпебхаянTeLifePad® ot ударов, влжноctи, nbлл, xIMNKaTOB, сиьньх Колбану TempepaTpybl, пямblx coJHeHbIX lyuei, BODbl, necka n He yCTaHaBnBaIte erO prdOM C nCTOuHnKamn Tenla (neuAmn nln paDnATopamn OTOnJIeHnry), B npOTnBHom clyuae ha-dexHoCtbpapobTo LifePad® he rapaHTnpyETcra.

HnB Koem cnyae He otKpbBaIte LifePad n He peMOHTpyTe erO camocToTebHo, noCKoJIbKy HaJeXHOCTb FyHKUHOHPOBaHnB 3TOM cnyae He rapaHTpPyETcN BO3HnKaET ONaCHOCt b IopaxeHnA 3JIeKTPuYeCKnM TOKOM. TexHnueckoe o6cnykBaHne n/nn KaIIb6poBkaLifePad HeBO3MOxHbl.
He nCnoJIb3yIte IOnOJIHITeJIbHbIe DeTaII, KOTOpIe He peKOMeHIOBaHbI npOIN3BOJNTeJIem IInn He npEJaIaIOTcB KaueCTBe pInHaJIeXHocTei.
- Пи Налчим Вдимьх Или Реднолагьх NOВржден LifePad заменITE erо на Нов的基础上
- LifePad® 3auniueh on 6pbizr BObl. 3anpeuaetcnaorpyxatb LifePad B Body.

BEURER Lifepad RH 112 - Oe mepeoXHOCTN - 1

Yka3aHnno o6paueHnIO c 6aTapeiKamn

  • Пи пonaдаани кидкости n3 akKу млгТОрно злемпа Ha Koxу nIN B rIa3a Heo6xOДIMо помытб COOTBETCTByHUsn yuaCTOK 6OJIbшIM KOJInYeCTBOM BOdbl N O6paTNTbcr KВрач.
    OnachocTb nporIaTbIaHnra! MaIeHbKne deTn MOryt nporIOTnTB 6aTaepiKn n noaBHTbcr MM. Po3tomy 6aTaapeiKn Heo6xOIMo XpaHnTB HenoCTynHom dIra DeTeMecTe!
  • Ośpauzańte BHNMaHne Ha obo3HaueHne noJЯpHocTn: nIIOc (+) n MUNyc (-).
  • Ecnn 6aTapeiKa noteKna, oUHCTnTe OTceK dIy 6aTapeeK cyXoN caHΦeTKoN, npedBapntbHo HAdEB 3aunTHbIe nepuATKn.
    3aunuTe 6aTapeKn OT Upe3MePHoro BO3dEICTBna TePna.
  • OnachocTB B3pbBa! He 6pocaTe 6aTapeKn B OROHb.
    He 3apjaKeIe n He 3aMbKaIe 6aTapeKn HaKopoTko.
    He nCnoB3yIe aKKymJIaTOpbl!
    He pa3bpaIte, He oTKpbIbaiTe u He pa3buaIte 6aTapeiKn.
    BaTapeKdOJXHa COOTBcTcBOBaTb Tpe6oBaHnM IEC 60086-4.

5. XPAHEHNE

BEURER Lifepad RH 112 - XPAHEHNE - 1

Bo3MOxHbIe IOBpeXdEHHa BCJeIcTBnHe HnpabNlbHOrO XpaHeHnA

  • LifePad® cnejetyxpanhItb BCyXOM MeCTe, He NOBepXeHHOM BHeHIM BO3JeCTBnM.
  • Y6eIntecb, yTo Bbl xpaHnTe n3dJIeNBe B MeCTe, DOCTyINHom B 3KCTpeHHoN CNTyaCIN.
    He cnaeLifePad n He noBepraTe erO Bo3eNCTBnIO npyHX BHeHnx Harpy3OK, NockoJbKy 3TO MOKeT pNBecTI K NOBpeKDeHIO daTHnKa DaBHeHn.
  • Bo Bpem xpaen Hnay Perynno npoepe Te, He nCTek nn yka3aHbI cpoK roHocTn. B 3tOM cnUyae cneDyeT HeMeDnEHHo 3aMeHnTb N3dEJIe HOBbIM 3K3eMnIpyom.

6.ОПИСАНЕ ПРИБОРА

Pn6op noka3an Ha paKlaDbIbAemO CTpaHlCe.

1 KhoNka BkJI./BbIKJI. (npn BbITaHyToI noLoCKe, aKTHBnpyUoJe 6aTapeiKy: KOpOTkoe HaXaTne -> BKJI. /doJIroe haxatne -> BblKI.)/ KHOJa OTKJIIOHeHn3ByKa (noBTOpHoe KOpOTkoe Haxatne nocJe BkJIIOHeHn -> 3ByK BblKJIIO- YeH)
2CBetoIIOHaNra CnCTemaO6paTHoCBA3H
3 Ponooca 6aTapeKn
4 DaTnK daBHeHna

7. YTOДЕЛATьВЭКСТPEHHOMСЛУЧАE?

CoOTBcTByUOuIe CxEmblpeDCTaBHeHa paKlaDbBaEMoCtpaHlCe.

BEURER Lifepad RH 112 - YTOДЕЛATьВЭКСТPEHHOMСЛУЧАE? - 1

Поберka co3HaHЯи nbixaHЯ

ПюверьтЕ наличе peakuzи y notepaBwero co3haHne.Дя STORO cIerka BCTpXHnTe erO 3a пLEu n cnPocnte: «Bce HopMaIbHo?».EcIn OH OTpearnpyET, nonpo6yIte y3HaTb, YTO C HIM npOxCxOHT, И рпн Heo6xOdImOCTn obpaTntecb 3a nomoubIO. PeryIparHO npOBepaIte erO coCTOHRHe.

Ecnn OH He pearnpye, npOBepbTe DbIXaHne Bn3yaIbHo, Ha Cnyx n Ocra3aTeIbHo.ДЯ 3To ro nepeBepHnte NOCTpaIabIeRo Ha cInHy. PpOBepbTe pOToby IOIOCTb Ha HAIyHe NOCTOPOHHX INPeDMETOB IIN NHOpOdbIX TEI IN Prn HEo6XODIMOCtN ydaIte nx. IOnOxxIte pykHa lo6 n CJIerKa OTTHNE erO rOLOBy KOHNKAMN naIbueDpyroyn Pykn Ha3ad, YTObbl OCBO6OuNTb DbIXaTeIbHbIe NytN. Ecnn Bbl COMHeBaTeCb, yTO DbIXaHne COOTBeTCTBy et HopMe, DeiCTByIte, KaK ecnn 6bl OHO He 6blIO HopMaJIbHbIM, n HauHaNTE peAHIMaIIO. AroHaJIbHOe DbIXaHne, XpINbl IIN NOBepXHOCTHOe DbIXaHne He JBIJOTcH HopMaJIbHbIM DblxAHNEM.

BEURER Lifepad RH 112 - Поберka co3HaHЯи nbixaHЯ - 1

BbI3OB cKOpO' nOMoU

Ecn n paunent He pearnpyET n He dblnt HopMaIbHO, He3aMeDInTeIbHO Bbl3OBnTe cnaCaIbHyu clyx6y (B Ebpone no Homepy 112).

BEURER Lifepad RH 112 - BbI3OB cKOpO' nOMoU - 1

ChyTne OdeKdbI C BepXHei Yactn TynobuHa

IIO BO3MOXHOCTN yLOXHTe NaUHeNTa Ha POBHyO I TBepDyO NOBepxHOCTb. CHIMITE OJExdy C BepxHey Yactn TylOBuHa NaUeHtA. LifePa dolXeH npJIeratb HeNocpeDcTBeHNO K roJoi KOKKe.

BEURER Lifepad RH 112 - ChyTne OdeKdbI C BepXHei Yactn TynobuHa - 1

HanoxeHneLifePad

PacnoJoxnTeLifePad Ha BepxHey aactu Tynobua, KaK noka3aHo ha pucyHke. BbipOBnIte 13eJIne no KpacbIM KOHTpoJIbHbIM JINHnM. LifePad cJeDyET pacnoJaRaTb Ha BepxHey aactu Tynobua NOCTpaDaBWeTo TaK, YTObI BepTKaJIbHaay KpacHaay JInHnHaXoDnAcB No CEHTpy TeLa, a HIXKn KpaN N3deJIyra3aKaHnBaIcR Ha rpydInHe, YTObI DaTnK daBnEHHa4 HaxoDnLcR B HIXKHe IIOBnHE rpydInHbl.

BEURER Lifepad RH 112 - HanoxeHneLifePad - 1

I3BLeueHne noLocb 6aTapeKn

I3BneKeTe noIoCy 6aTapeeKn 3 n3 Kopnyca, yTo6bI aKTnBnpoBaTb LifePad. LifePad HaunHa-et IopDaBaTb 3ByKOBoi CnHaN.

BEURER Lifepad RH 112 - I3BLeueHne noLocb 6aTapeKn - 1

Hanoxehne pyk

BCTaHbTe Ha KOJIeHn pIaOM C naIeHtOM. IonoXnte nOdyuKy naIbUa Ha BbIpyKlyIO yAcTb daTynka daBLeHn 4 LifePad . HanoXnte BTOpyo IaOnb nOdyueKoH NaepByIO n CIIeTNTe naIbCuI pyK. Y6eITecb, qTO OHn He HaxmIoT Ha pe6pa naIeHTa I He CdaBImBaIOT BepxHIOU qACTb XNBOTA.

BEURER Lifepad RH 112 - Hanoxehne pyk - 1

BbIOpJIHeHne KOMnpeccni

PacnoLoXnTe nIeUH BepTKaIbHo HAD rpydHO KJIeTKo NocTpaIaBwero I BvIprrMaTe pyKn. HaunTe He npRmO Maccax cepDca corIaCHO pITMy 3ByKOBOr cInHaJa. KaKdbI pa3, Korda 3ByuHT cInHaJ, HadaBnBaIte Ha rpydHy. Iy6nHa Kompeccnn CoCTabIaTe OT 5 do 6 cm.

LBeTHa CBToIOHnA CnCTema O6paTHo CB3n 2 Noka3bIbAeT DOCTaTOHOCb PnIOXeHHO To DaBHeN. Bbl OKa3bIbAeTe DoCTaTOHoe DaBHeHne Ha rpyHyO KJIeTKy, ECIN BCE CBeTOHObl NocJeDoBaTeNbHO 3aropAOITcB NopRdKe Bo3pactAHnO T opAHxEBOrO Do 3eNEHOrO.

Ecnn CBETTcra Tolbko opaHexeBbI CBeToNDnO nn DoonHnTeJbHO o6a JeNTbIX, Bbl HadaBnBaTe CnUkOM cnafo. YBeInuBaIte daBneHne B nocJeDyUx KOMnpeccnx, noka He 3aropTcra BCE CBeToNDnObl.

H Pa3rpy3ka rpydnoi KJeTkn

Iocne KaJDoRo BbINOJIHeHHoro KOMPpeCCNOHHoro Cxatna NOLHOCTbIO CHIMaTe Harpy3Ky C rpydHoi KNeTKn, He Tepra KOHTaKaTa MExdy pykamn i LifePad.

B 3TOM cIyuae cBeToIIOndHra cNCTema o6paTHoN CBa3N 2 TaKKe IOMOKeT Bam OueHHTb cN-Tyaucu.

Pocne KaKdoi KOMpeccn CHoBa pa3rpykaTe rpydHyIO KNeTky TaK, YTObI BCE CBeToIONoBbl, NaHnaC 3eJeHoro, NocJeDoBaTeNbHO Noracnn I RopeN TOnbKO OpaHXKeBbl.

EcIn 3eInbIe I XeJIbIe CBeToIOIObl rachyT He NOLHOCTbIO, rpyHnA KJETKa pa3rpyKeHa HEOCTaTOUHO. Pocne nocJeDyUoSei KomnpceCnn CunbHee pa3rpy3nte rpydHyIO KJETKy, UTO6bl NoracIn BCE CBeToIOIObl KpOme opaHXKeBOrO.

IIOBTopaIte 3H B pHTMe 3ByKOBOrO CnHaJa, YTO6bI oBeCneuHTb YactOTy 100 KOMnpeccN B MInHyTu. BbINOJIaIe HENpMaO MaCCaX cepDzA Do TEX NOP, NOKa He NouyBCTByTe OTeTINBBle Ipn3HaKn Xn3Hb INOkA3aHHe NOMoU He 3aIMeTcBpaq.

(ЯВыпnpи3нakиЖи3н:OTKpbITNe rna3, npo6yKdHne, DBuxKeHne n HopMaJIbHoe dIbxaHne)

Ecnn Bbl obyuhehbl npoceDype nCKycCTBeHHoro DbIXaHn, Bbl moKeTe cdeLaTb Dba Bbldoxa pot B pot noCle 30 naablnBaHn pykamn Ha rpydInHy.

I OTKJIIOUeHHe 3ByKOBOrO cInHaJa (Onzna)

3BykoBoi CnHAn MoXHO OTKIOUHTb B IIO6oe BpeMa NOBTOPbIM HaxaTneM KHOKN BKJ./ BblkI.1. 3To noJe3Ho, HanpImep, npn npaJIeNbHOJ paOte c DeΦuOpIJIaTOpOM, KOtOpBt TAKKe nOdaET 3ByKOBBie CnHaJIbI. O6paTIte BHNMaHHe, YTO B 3Tom Clyuae O6paTHaC83b No Heo6xOdHMoYacTOTE BblIOJIHReMbIX KOMnPceCm HeBO3MOXHa.

8. YTNJIIN3AUÇNIA

Ytuln3aun np6opa

B INTEpecax 3aunTbI OKpykaUoSei Cpebl He cneDyET yTNIN3npoBaTb LifePad nocle odHOKpaTHORO NCNOJb3OBaHnRA BMeCTe C 6bITOBbIMN OTXODAMN. YTNIN3aUNA DOJXHa npON3BOIDNTBcraYepe3 COOTBeCTByIOUme IyHKTbI c6Opa B CTpaHe NCNOJb3OBaHnRA N3dEINr. LifePad cneDyET yTNIN3nPOBaTb cornaCHO dIpeKtNBe EC no OTXoAM 3JeKtpnueckoro n 3JeKTPoHHoro o6opuOBAHnra - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

BEURER Lifepad RH 112 - Ytuln3aun np6opa - 1

Pn BO3HKnHOBeHH BOpocOB 6paaTecb B MeCTHyO KOMMyHaIbHyO CnyK6y, OTBeTCTBeHHyIO 3a yTuIN3aCNIoOTXoIDOB.

Pn ytnnn3aun LifePad y6eintecb, yTO 6aTapeuKa n3BneheHa, u ytnnn3npyTe ee oTneBHO.

Yttnn3aun 6atapeek

  • BaTapeiKn HeIb3a Bbl6paCbIBaTb BMeCTe C 6blTOBbIM Mycopom. OHm Moryr copejkaT b TjKeIbIe MeTaJIbI, N03Tomy Ix CneIyET yTIIN3nPoBaTb OTJeNbHO.
  • Cnéduoüne 3haKn ppeynpexkaIOT O haInuB 6aTaapeKax TOKcunHbIX BeIecTB:

Pb = CBnHHeu,

Uwaczne przyteć niewejsza instrukcje obstugi. Przeestrzejność ostrzeżnych i wskazowej bezpiecznych. Zachować instrukcje obstugi do poźniejskiego wykorzystania. Udostepniać instrukcje obstugi innym uzytkownikom. Przekazywać urzemdenie wraz z instrukcje obstugi.

Spis tresci

  1. Zawartosc opakowania 59
  2. Objasnienie symboli 59
  3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczenia 60
  4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpieczność... 61
    5.Przechowywanie 63

6.Opis urzadzenia. 63
7. Co zrobić w sytuacci awaryjnej? 64
8. Utylizacja 65
9.Dane techniczne. 66
10. GWARANCJA/serwis.. 66

1. ZAWARTOSC OPAKOWANIA

Sprawdzić zestaw pod katem zewétrznych uszkodźń kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem upewnic sie, ze urzadzenia i akcesoria nie wykazujected widocznych uszkodźne, a wszelkie elementy opakowania zostaly usuniete. W razie wąpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zworcie są do spreżawcy lub napisać na podany adres dzialu obstugiientsa.

1xLifePad

1x niniejsza instrukcja obstugi

1x skrocona instrukcja obslugi

2. OBJASNIERIESYMBOLI

Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuce symbole:

AOstrzeżenie Ostrzeżenie przy bezpiecznych- stwem utraty zdrowia lub odniesenia obrąȩśćcia.iSprawdzić w instrukcji obstugi
!Uwaga Wskazówki bezpiecznychsta odno- szpiece są do mustliwość uszkodzenia urzadzenia/akcesoriów.iInformacja o produktcie Wskazuje na załe informacja.
2Tylko do jednorazowej uzytku Nie nadaje są do ponownego uzycia.Termin przydatność
ProducentMDWyrób medyczny
REPC Szwajcarski przystawiciel
UDIUnikalny identifikator urzadzenia (UDI)Identifikator do jaknoznacnej identifikaci高品质 do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechnę do zurechną do zurechnę do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechną do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn瑜 do zurechn
SNNumer seryjny Oznaczenia partii towa tatu wotu
IP44Klasa ochronnośćOchrona przystymi cialemi ob-cymi o srednicy ≥ 1 mm iwcyszymi oraz Rozpryskami wody.Czȩść typu CF wychodzenia w bez-posgcdni kontakt zcialem pacjenta, odpornna na defibrylacje
Zakres temperaturOznacza wartość graniczne tempe-ratur, w ktorych można bezpiecznych stosowania produkt medyczny.Oznaczenia CE Niniejszy produkt spełownia wymagania obwiatzunjacych dyrektyw europejskich i krajowych.
Osuszacz powietrza, agraniczeniaOznacza zakres wilgotność powie-trza, w ktorym można bezpiecznych stosowania produkt medyczny.Ciśnienie atmosferyczne,ogranoiczeniaOznacza zakres atmosferyczny, na jaki wyrób medyczny sąć beziemianie naraźony.
UtilizacjaUtilizacja zgodnie z dyrektywa WE o zużytech urzadzeniach elektrycz-nych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).Utilizacja bateriiNie nalewy wyrzucać baterii zawierajycch szkodliwe substancje z opdatami z go-spodarstwa domowego.
Pród staltyUrzadzenia jest przyznaczone wy-lactznie do zasilania prȩdom stalym.Oznakowanie identyfikacja material opakowywo.A = skrot nazwy materiawu, B = numer materiawu:1-7 = tworzywa sztuczne,20-22 = papier i tekura
Opakowanie zutylizowej w spoßb przyjazny dla srodowiska.
Oddzielić produkt i elementy opa-kowania i zutylizowej je zgodnia zlokalnymi przypisami.

3. UZYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

UrzadzenieLifePad ®möbe byc uzywany wylocznie do celu, do jakiego jest przyznaczone, i w sposob opisany w niniejszej instrukcji obstugi.

Przeznaczenia

LifePad® motywije i wspomaga ratowników w resuscytaci kräzeniowo-oddechowej u osob powyzej 12 lat po naglym zatrzymaniu akcjı serca (SCA) poprzez akustyczny i wizualny system informacji zwrotnej do oceny wykonywanych ucisków. Urzadzenia LifePad® jest przyznaczone wyłacznie do jegnoraz战略布局uzytku i wźadnych okolicznosciach nieMZe zostac uzyte ponownie.

Grupa docelowa

UrzadzenieLifePad® jest przyznaczone do uzytku przyez osoby dorosło i mlodzież powyȩj 12 roku zycia i zostalo specjalnie zaprojektowane do obstugi przyez niespecialistów. Dlatego teź do uzytkOWania LifePad® nie jest wymagana spezialystyczna wiedza ani kwalifikacja.

Uzytkowieie kliniczne

LifePad ma nie tylko zmotywować wiecej osob do udzielania pierwszej pomocy, ale takze pomoc niedoswiadczonym/osobom udzielajacym pierwszej pomocy w prowadzeniu resuscytaci krązeniowo-oddechowej.

Wskazanie

UrzadzenieLifePad® jest uzywane po stwierdzeniu przyez-osobę udzielȩą pierwszej pomocy zatrzymania akcjı serca u poszkodowanego.

BEURER Lifepad RH 112 - Wskazanie - 1

Przechiwwskazania

  • Nie uzywać LifePad, jestli ofiara ma widoczne obrażenia smiertelne.
  • Nie uzywać LifePad, jestli ma sie pewnosć, ze pacjent oddycha normalnie – nawet jejeli nie reaguje.
  • Nie nalezy uzywac LifePad u osob w wieku ponizej 12 lat.

4. OSTRZEJEZENIA I WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEN-STWA

BEURER Lifepad RH 112 - OSTRZEJEZENIA I WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEN-STWA - 1

Ogólne wskazówki ostrzejawczne

  • Nawet natychmiastowe Rozpoczecie resuscytaci nie gwarantuje przyżycia poszkodowanego, nawet jest jest ona prowadzona w sposob optymalny. W niedźorych przyypadkach problem leźću podstaw zatrzymania kręzeniaUniemozliwia przyżycie(PCjenta pomimo najepszej opieki.
  • Pacjentów z poważnymi obrażeniami nie sąȩzy przenosić. Bez korzystania z LifePa® nięspejalista (uzytkownik) nie powinien现阶段ź przenosić(PCjenta na innie podłoze.
  • Masaż serca za pomocę urzadzenia LifePad® lub bez}}], ęgo urzadzenia jest mniej efektywny w przypadkuości są zęstatecznych na międkim podło.
  • Złamania zeber iinne urazy są częsta, ale akceptowalna konsekwencja resuscytaci, biorac pod uwage alternatywe, jaką jest smierc wwyniku zatrzymania krażenia. Po zakończeniu resuscytaci naleź yzbadać wszystkich(PCjentów, aby ustalic,czy podczas dzialanresuscytacynjnych nie doszło doźadnych obrażen.
  • Poza wyjej wymienionymi konsekwencjami, podczas resuscytaci czesto dochodzdi do otarć skóry, stłuczenia i zranien na klatce piersiowej. Nie naleźy przyzywać ucisków mimo takiego przypadku, ale odpowiednio kontynuowych resuscytacje do czasu przybycia fachowej pomocy.

Do mözliwych niepoźadanych skutków ubocznych resuscytacje krążeniowo-oddechowej należa:

Zlamania zeber
Zlamania mostka
Niedodma
Zapadniaie sie pluca
Krwiaok oplucnej
Wysiek oplucnowy
Zapalenie plic

  • Nigdy nie naleź wialekacz leczeniem, aby ustalic dokladny wiek(PCjenta.
  • Przed Rozpoczeciem resuscytaci sprawdzić,czy powierzchnia LifePaß nie jest uszkodzona, aby miać pewnosć,źne powstały ostre krawędzie lub niebezpiecZN我在jsca.

  • W przypadku uszkodzenia wykonac uciskanie klatu piersiowej bez pomocy LifePad Wźadnym wypadku nie walno opózniać ani przywarc rozpoczewska dziatrnan pierwszej pomocy w celu usuniecia usterki. Naleź przy tym przystrzegać wskazówek zilustrawanych piktogramami.

  • Nawet jeźeli urzadzenie zawiedzie, nalezy kontynuowej wykonywanie maszu serca z czestotliwość ucisku wynoszcę co najmiej 100 na godzne do czasu ponownego pojawenia są wyrażnych oznak zycia lub przyejćcia reanimacji przyez lekarza pogotowia ratunkowygo. Ucisk musi byc na tyle silny, aby osiąnac glębokość ucisku klatki piersiewej wynoszcawe od 50 mm do 60 mm.
  • LifePad® jest Jedynie srodkiem pomocniczym w stosunku do wezwania ratowników i nie sączne zastępie profesjonalnej pomocy.
  • LifePad® nie ma na celu zastapienia ewentualnego szkolenia z zakresu pierwszej pomocy. Wczesniejsza wiedza jest zaleta, ale nie jest absolutnie konieczna.
  • Opakowanie nalezy przechowywać w sąjechu niedostepnym dla daneci. Istnieje ryzyk oduszenia.
  • LifePad® nie jest jabawką. LifePad®{nalezy przechowywać wmiejscu niedostepnym dla daneci.
  • W celu ograniczenia ryzyka zwiazanego z silnymi polami elektromagnetycznych, np. awaria produktu, urzadzenie LifePad nie powinno byc uzywane w przywu zo róde silnégo sygnatu radiowej ani przyenosnych i/lub mobilnych urzadzen wykorzystujacych wysokie czestotliwość.
  • Uzywanie akcesiorów, przytemwników i kabli innych nicź wskazane dla LifePad sąspowodȩ wzrost emisi fal radiowych lub obniżenie odpornosci urzadzenia LifePad na zakłocenia.
  • Aby zapobiec niepotrzebnemu skroceniu zywotnosci urzadzenia LifePad, nalezy je wączać tylko na czas udzielania pomocy pacjentowy.
  • W przypadku przydwczesnoskiego wyjecia paska baterii nie mayna zagwarantować jej zwyotność.
  • JeźeliLifePad® jest uzywany w połaczeniu z defibrylatorem,{nalezy postępowac zgodnia z instrukcjami bezpieczność defibrylatora.
  • WszelkieNieoczekiwane dzialania lub zdarzenia nalezy zglaszać producentowy.
  • Urzadzenie nie nadaje są do stosowania w obecnosci mieszanin anesteyjnych palnych z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu.
  • Urzadzenie nie jest wyposazone w funkcjE EKG.

BEURER Lifepad RH 112 - Ogólne wskazówki ostrzejawczne - 1

Ogólne srodki ostrożnosci

  • UrzadzenieLifePad® jest produktem jederazowej uzytku iNie nadaje są powtórnego wykorzystania:

  • Po jederanzwym uzyciu i zamnięciu obwodu elektrycznégo przyez pociągniȩcie za pašek baterii bateria rożadowuje sie, przyez co nie sąwa zapewnić,ź produkt;będzie są nadawat do ponownego uzycia w przyszȩsci.

  • Ponadto, ze względów higienicznych, produkt nieMZe boc stosowany u rożnych osob, poniewaz nieMZa go dezynfekowa ani czyszeci.

  • Naleźychronic LifePad przed wstrzyszami, wilgocia, kurzem, chemikaliami, duźymi wahaniami temperatury, bezposrednim promieniowaniem slonecznym, woda, piaskiem i znajdujacymi sie zbyt blisko zródlami ciepla (np. piecem lub grzejnikiem). W przyciwnym razie nie mayna zagwarantawyć prawidlowego dzialania LifePad.

  • Podźadnym pozorem nie wolno otwiercie ani naprawiec LifePad, gdyż mogłowby to zabuszyc.goje prawidlowe dzialanie i spowodowac porazenie przem. Ni ma moziwość przygowadzenia konserwacje i/lub kalibracja urzadzenia LifePad.

  • Nie stosowoć zadnych dodatkowych częsci, króreNie są za引擎e przy producenta sądz nie są wymienione wsrvod akcesoriow.
  • W przypadku podejrzewania uszkodzenia urzadzenia LifePad{nalezy je wymienc na nowe urzadzeniaLifePad®.
  • UrzadzenieLifePad® jest zabezpieczone przydaczne wodny. Nigdy nie zanurzać urzadzeniaLifePad® w wodzie.

BEURER Lifepad RH 112 - Ogólne srodki ostrożnosci - 1

Wskazówki dotyczę postepowania z bateriami

  • Ješli dojdzie do kontaktu elektrolutu ze skóra lub oczami, naležy przyjmyc podrażnione sąsca wodą i skontaktować sie z lekarzem.
  • Niebezpieczenstwo polknięcia! Mały przycieci moga polknicbaterie i udusić sie nimi. Z togo względu naleź przechowywać baterie w sąjeścach niedostepnych dla małych;dzieci!
  • Przestrzegać znaków polaryzacji plus (+) i minus (-).
  • Jesli z baterii wycieknie elektrolit, nalezy załość rękawice ochronne i wyczyscić komorę baterii sąszmatka.
  • Baterie nalezy chronić przy nadmiernie wysoka temperatura.
    Zagrozenie wybuchem! Nie wrzucabaterii do ognia.
  • Nieładować aniNie zwierać baterii.
  • Nie uzywać akumulatorów!
  • Nie Rozmontowywać, nie otwierac aniNie Rozdrabniać baterii.
  • Akumulator musi spelniac wymagania normy IEC 60086-4.

5. PRZECHOWYWANIE

BEURER Lifepad RH 112 - PRZECHOWYWANIE - 1

Mozliwe uszkodzenia z powodu nieprawidłowego przechowywania

  • UrzadzenieLifePad® nalezy przechowywać w suchym!"); wolnym od zewnętrznych obciazenia.
  • Naleź pAMIetać o przechowywaniu produktu w mistręsću时常 no szybko dostepnym wrazie naglogo wypadku.
  • Nie wolno zaginać urzadzenia LifePad podczas przechowywania ani poddawac go innym zewnétrznym obciązeniom, gdyż mogłowby to spowodowej uszkodzenia czujnika cijsnienia.
  • W czasie przechowywnia naleź okresowo sprawdzać,czy nie uplynęta data wąznosci nadrukowana na urzadzeniu LifePał. W takim przypadku naleź natychmiast wymienci produkt na nowy.

6. OPIS URZADZENIA

UrzadzeniePokazane jest na Rozkladanej stronie.

1 Przycisk Wt./Wt. (przy zaciagnietym pasku baterii: krótkie naciśćcie -> Wt. / dugie naciśćcie -> Wt.) / Przycisk wyciszenia (ponowne krótkie naciśćcie po wączeniu -> wycsiszenia)
2 System informaci zwrotnej LED
3 Pasek baterii
4 Czujnik cijsnienia

7. CO ZROBIC W SYTUACJI AWARYJNEJ?

Odpowiednie rysunki przyedstawiono na Rozkladanej stronie.

BEURER Lifepad RH 112 - CO ZROBIC W SYTUACJI AWARYJNEJ? - 1

Sprawdzić przytomnosć i oddech

Sprawdzić,czy osoba,która doznala zapaisci,reaguje.Aby to zrobić,delikatnie potrzasnac ja za ramiona i zapytać na glos:"Czy wzystko w porzadku?" Jesli reaguje,sprobować dowiedzieć sie, co jest nie tak,i w razie potrzeby uzyskać pomoc.Regularnie sprawdzać stan osoby.

Jesli nie reaguje, sprawdzić oddech wzrokowo, słuchowo i dotykowo. Aby to zrobić, naleź y obrócić osobe na plecy. Sprawdzić,czy w jamie ustnej nie znajduja sie przytedmioty ani ciała obce, a w razie potrzeby usunę je. Połoźć rękę na jej czole i opuszkiami palcow drugiej ręki lekko odchyliczej glówn do tych, aby udroznic drogi oddechowe. W razie wąpliwość,czy oddech jest prawidów, zachowywać są tak, jakbyNie byt prawidów, i Rozpoczć resuscytacje. Oddychanie agonalne, charczenie i płytki oddech nie są uwazane za normalne oddychanie.

BEURER Lifepad RH 112 - Sprawdzić przytomnosć i oddech - 1

Wezwać pomoc

Jesli pacjent nie reaguje i nie oddycha normalnie, nalezy natychmiast zaalarmować sLUzby ratownicze (w Europie nalezy zadzwonic pod numer 112).

BEURER Lifepad RH 112 - Wezwać pomoc - 1

Usança wszelkie przydmioty z górnej częsciciała

W miare mözgliwość naleź yapewnic, aby(PCjent lezna plaskim i twardym podlozu. Uwolnic gorna czesccia厠(PCjent. Umiecie urzadzenie LifePad bezposrednio na nagiej skórze.

BEURER Lifepad RH 112 - Usança wszelkie przydmioty z górnej częsciciała - 1

Nakladanie urzadzenia LifePad

Umieść urzadzenia LifePad na nagiej górnej czȩcicia, jak pokazano na rysunku. Wyrównć produkt przy pomocy czerwonych linii referencyjnych. Urzadzenia LifePad powinno byc umieszczone na górnej czȩcicia osoby poszkodowanej tak, by pionowa czerwona linia znajdowej sie posrodkucia, a dolna krawędź produktu - w jederń plaszczyźnie z mostkiem, tak by czujnik ciasnienia 4 znalasz tsi w dolnej połowie mostka.

BEURER Lifepad RH 112 - Nakladanie urzadzenia LifePad - 1

Wyciagnac pasek baterii

Całkowicie wyciagnac pasek baterii 3 z obudowy, aby aktywowac urzadzenia LifePad, UrzadzeniaLifePad® zaczyna emitować sygnat dzwiekowy.

BEURER Lifepad RH 112 - Wyciagnac pasek baterii - 1

Nałoźyc d Ionie

Ukleknac obok(PC) . Umiecić Jedná dIon na podwyzszeniu czujnika cijsnienia 4 urzadzenia LifePad. PoTozyc spod drugiej dIoni na pierwszej dIoni i splieszpalce obu dIoni ze soba. Upewnic sie, ze nie naciskaj na zebra(PC)(PC) i ne wywieraju nacisku na gorna czesc bruzcha.

BEURER Lifepad RH 112 - Nałoźyc d Ionie - 1

Wykonywać uciski

Unieszec ramiona pionowo nad klatke piersiowa osoby, ktorej udzielana jest pomoc i wyprostowac ramiona. Rozpoczac uciskanie klatki piersiowej w rytm sygnalu dzwiekowygo. Za kaźdym razem, gdy uslysza Państwo sygnat dzwiekowy, nalezy wcisnac mostek na co najmiej 5 cm, ale nie wiecej niz 6 cm.

Kolorowy system informaci zwrotnej LED2 informuje,czy nacisk jest wystarczajcy. Zapalenie sie wsztkich diod LED,edula po drugiej, w kolejnosci od pomaranczowej dozielonej, potwierdza wywieranie wystarczajacego nacisku na klatkpeiersiowa.

Jesli swieci sie tylko pomaranczowa lub dwie zófte diody LED, oznacza to, ze nacistk jest niewystarczajacy. Zwiekszać nacistsk przy kolejnych uciskach, az zapala sie wsystkie diody LED.

H Ponowne odciezyc klatke piersiowa

Po kaźdym wykonanym w pełni ucisku naleźcy calkowicie odciezyć klatke piersiowa, nie odrywa-jac dloni od urzazenia LifePad.

Takze w tym przypadku system informaci zwrotnej 2 LED pomaga ocenić sytuacje.

Po kaźdym uciński odkości klatte piersiowa, aż diody LED zgasna jeder po drugiej w kolejnosci male(jj) od zielonej do pomarńczowej, aż pozostanie zapalona tylko dioda pomarńczowa.

Jesli zielone i zófte diody LED nie gasna calkowicie, odciążenie klatki piersiowej jest niewystarczȩ. Odciaźć klatke piersiowa podczas kolejnégo uciskania jesteczne mocnej,źgasnawszystkie diody LED oprocz pomarańczowych diod LED.

Powtarzać te kroki G w H rytmie sygnatu dzwiek战略布局, aby osiąnac czestotliwość 100 uciȩcie na minute. Naleź wykonywać masañ serca do momentu powrotu wyrażnych oznak zycia lub przyejęcia dziań przyez lekarza pogotowia.

(wyrażne oznaki zycia: otwarcie oczu, obudzenia są, ruch i rozpoczȩcie normalnégo oddychania)

Osoby, któ przeszly stosowne szkolenie w tym zakresie, moga oddac 2 oddechy ratownikice po 30 uciskach.

1 Dezaktywacja sygnału dzwiekowej (opcja)

Sygnat dzwiekowy przyść w dowolnym momencie wączenia produktu, naciskajć po-nownie przycisk W.L./WY.L 1. Moze to być przydatne, na przykład, podczas przy równolegnej z defibrylatorem, któ rownikem emituje sygnaty dzwiekowe. Naleź)y"Justak pamietić, ze w tym przypadku nie jest juices moistwe przykazywanie informaci zwrotnej o koniecznej czestotliwość wykonywnych ucisków.

8.UTYLIZACJA

Utylizacja urzadzenia

Ze względu na ochrone srodowiska nie wyrzuć użadzenia LifePad po JDBC z odpadami domowymi. Naleź je oddac do utylizacja w punkcie zbiórk oppowiednim dla danego kraju. Urzadzenia LifePad naleź utylimłowć zgodnia z dyrektywa w sprawie zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicnégo (WEEE).

BEURER Lifepad RH 112 - Utylizacja urzadzenia - 1

Wszelkie pytania kierować do wąsciwej lokalnej instytuji odpowiedzialnej za utylimacja.

W przypadku utylizacja LifePad upewnić sie, ze bateria zostafa wyjeta i zutylizowana oddzielnie.

Utylizacja baterii

  • Baterii nie wolno utylizowac wraz z innymi oppadami domowymi. Moga one zawierać toksyczne metale cięzekie, w zwiazku z czym podlegaja przyepam o utylizacja odpadów niebezpiecznych.
  • Na bateriach zawierajacys szkodliwe zwiazki znajduja sie nastepujuce oznaczenia:

Pb = bateria zawiera ołów,

Cd = bateria zawiera kadm,

Hg = bateria zawiera rtec.

BEURER Lifepad RH 112 - Utylizacja baterii - 1

9. DANE TECHNICZNE

Model LifePad®
Typ RH 112
Wymiary 210 x 160 x 3 mm (pad) /15 mm (obudowa)
Masa ok. 130 g
Głosność ≥37 (maks. 66) dB
Dopuszczalne warunki eksplo-atacjiod 5°C do 40°C, od 15% do 93% wzwȩdnej wilgotnosci powietrza ciasnienie otoczenia 700 -1060 hPa
Dopuszczalne warunki przechowywania i transportuod 5°C do 35°C, 45 do 85% wzwȩdnej wilgotnosci powietrza ciasnienie otoczenia 700 -1060 hPa
Klasa ochronnosci IP44
Žródló zasilania 1x CR2032 (3 V)——
Žywotność baterii ok. 1 godziny przyciejej
Częstotiwość sygnatu akustycz­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­- ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­­. ­­­­­­­­­. ­­­­­­­. ­­­­­­. ­­­. ­­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­ ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­; ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­? ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­. ­) . ­. . ­. . ­. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zielysfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja (tylna strona urzadzenia jest uwaźana za czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja) Przewidzywany okres eksploatacji Użadzenia jest odnytku Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja (tylna strona urzadzenia jest uwaźana za czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja) Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikacyjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrzne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploatacji Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja PRZS Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja PZS Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylacja Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplikayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wewétrZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wew/TRZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wew/TRZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataсzi Klasyfikacja Zasilanie wew/TRZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka Przewidzywany okres eksploataczi Klasyfikacja Zasilanie wew/TRZne, praca piąga, czȩć aplokayjna typu CF odporna na defibrylodka

Dane techniczne mogę ulec zmianie bez powiadomienia, poniewaN最容易 są aktualizacja.

Numer seryjny jest podany na urzadzeniu lub w komorze baterii.

  • Urzadzenie spelnilia wymogi Rozporzadzenia Parliamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 w sprawie wyrobów medycznych oraz odpowiednich przyepsów krajowych.
  • Urzadzenie spelnilia wymogi norm europejskich EN 60601-1 oraz EN 60601-1-2 (zgodnosć z CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) i wymaga zachowania szczególnych srodków ostroznosci odnosnie do kompatybilnosci elektromagnetycznej. Naleź pAMIetac, ze przenosne i mobilne urzadzenia komunikacyjne pracujuce na wysokich czestotliwośćmiach moga zaklocac dziatanie urzadzenia. Aby uzyskać wiecej informaci, skontaktuj sie z serwisem pod podanym adresem.

Szczegółowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji znajduje są w załaczonej ulotce gwarancynej.

W przypadku uzytkowników/pacctów z Unii Europejskiej i krajów o identycznych systemach regula-cyjnych (rozporzadzenia MDR w sprawie wyrobów medycznych (UE) 2017/745) obłowiazuju nastepuja-ace ustalenia: Jesli w trakcie lub wskutek uzytkowania produktu wystapią przypadki silnej szkodliwość dla zdrowia, naleź je zglosć producentowy i/lub pełnomocnikowy produkta oraz odpowiedniemu krajowemu urzemodowy pi-nażwa czlonskowiego, w ktorym znajaduzej sie uzytkownik/pacctent.

Sprawdzić w instrukcji obşugsi

Productinformationie

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : Lifepad RH 112

Kategoria : Defibrylator