Lifepad RH 112 - Defibrillator BEURER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Lifepad RH 112 BEURER in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BEURER Lifepad RH 112 - page 67

Download de handleiding voor uw Defibrillator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Lifepad RH 112 - BEURER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Lifepad RH 112 van het merk BEURER.

GEBRUIKSAANWIJZING Lifepad RH 112 BEURER

schuwingen en veiligheidsrichtlijnen op. Bewaar de gebruiksaan- wijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de gebruiksaanwijzing mee.

4. Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen ...... 69

5. Opbergen .......................................................71

6. Beschrijving van het apparaat ......................71

Controleer of de buitenkant van de verpakking intact is en of de inhoud compleet is. Controleer vooraf- gaand aan het gebruik of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Wij adviseren u het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreende klantenservice. 1 LifePad

1 gebruiksaanwijzing 1 beknopte handleiding

2. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt: Waarschuwing Waarschuwing voor situaties met verwondingsrisico’s of gevaar voor uw gezondheid. Sprawdzić w instrukcji obsługi Let op Waarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of de toebehoren. Productinformatie Verwijzing naar belangrijke informatie. Eenmalig gebruik Niet geschikt voor meermalig gebruik. Te gebruiken tot Fabrikant Medisch hulpmiddel REPCH Zwitserse geautoriseerde vertegen- woordiger UDI Unique Device Identifier (UDI) Code voor een eenduidige productiden

tificatie. Artikelnummer68 Serienummer Chargenummer Veiligheidsklasse Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter van ≥ 1 mm en groter en tegen spatwater. Type CF toegepast defibrillatiebe- stendig onderdeel Temperatuurbegrenzing Geeft de temperatuurgrenswaarden aan waaraan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld. CE-markering Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. Luchtvochtigheid, begrenzing Geeft het vochtigheidsbereik aan waar

aan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld. Atmosferische druk, begrenzing Geeft de atmosferische druk aan waar

aan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld. Verwijdering Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Verwijdering van de batterij Batterijen die schadelijke stoen bevat

ten, mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Gelijkstroom Het apparaat is alleen geschikt voor gelijkstroom.

Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal. A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: 1-7 = kunststoen, 20-22 = papier en karton Verwijder de verpakking overeen- komstig de milieu-eisen. Scheid het product en de verpakkings- componenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af.

uitsluitend voor het doel waarvoor deze is ontwikkeld en uitsluitend op de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven wijze. Doel De LifePad

stimuleert en ondersteunt eerstehulpverleners bij het reanimeren (CPR) van personen ou- der dan 12 jaar na een plotselinge hartstilstand (SCA) met behulp van een akoestisch en visueel feed- backsysteem dat de hartmassage beoordeelt. De LifePad

is uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik en mag in geen geval meerdere keren worden gebruikt. Doelgroep De LifePad

is bedoeld voor gebruik door volwassenen en jongeren ouder dan 12 jaar en is speciaal ontwikkeld voor leken. Daarom is er geen specifieke kennis of bekwaamheid nodig voor het gebruik van de LifePad

Klinische voordelen De LifePad

is niet alleen bedoeld om meer mensen te motiveren om eerste hulp te verlenen, maar ook om onervaren eerstehulpverleners te helpen bij cardiopulmonale resuscitatie.69 Indicaties De LifePad

wordt gebruikt nadat de eerstehulpverlener bij het slachtoer een hartstilstand heeft gecon- stateerd. Contra-indicaties

niet als het slachtoer duidelijk dodelijk gewond is.

niet als u zeker weet dat het slachtoer normaal ademt, zelfs als hij of zij niet reageert.

niet bij personen jonger dan 12 jaar.

4. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN

Algemene waarschuwingen

  • Ook een onmiddellijk in gang gezette reanimatie garandeert zelfs bij optimale uitvoering niet dat het slachtoer het overleeft. In sommige gevallen sluit de oorzaak van de hartstil- stand het overleven van het slachtoer uit, ondanks de beste zorg.
  • Patiënten met ernstige letsels mogen niet worden verplaatst. Als de LifePad

niet wordt gebruikt, mag de gebruiker de zorgvrager ook niet op een andere ondergrond leggen.

  • Een hartmassage met en zonder LifePad

is minder eectief bij personen die op een zachte ondergrond liggen.

  • Ribbreuken en ander letsel zijn veelvuldige, maar aanvaardbare gevolgen van reanimatie, gezien het alternatief van overlijden door hartstilstand. Na reanimatie moet bij alle slachtof- fers worden onderzocht of er letsel is ontstaan door de reanimatie.
  • Naast de hierboven genoemde gevolgen kunnen er bij reanimatie vaak schaafwonden, kneuzingen en pijnlijke plekken op de borst ontstaan. Stop de compressies in dergelijke gevallen niet, maar ga door met reanimatie totdat er professionele hulp arriveert. Ongewenste bijwerkingen van reanimatie kunnen zijn:
  • Stel de behandeling nooit uit om de exacte leeftijd van het slachtoer te bepalen.
  • Controleer voordat u met de reanimatie begint of het oppervlak van de LifePad
  • In geval van een defect dient u de hartmassage uit te voeren zonder de LifePad

te ge- bruiken. Vertraag of onderbreek in geen geval het begin van de eerstehulpverlening om het defect te verhelpen. Houd u daarbij aan de door pictogrammen weergegeven instructies.

  • Zelfs als het apparaat faalt, moet de hartmassage met een drukfrequentie van ten minste 100 per minuut worden voortgezet totdat er weer duidelijke tekenen van leven waarneem- baar zijn of totdat de noodarts het overneemt. De druk moet hoog genoeg zijn om een drukdiepte op de borst van 50 mm tot 60 mm te bereiken.

ondersteunt hulpverleners alleen en kan hen niet volledig vervangen.

is niet bedoeld ter vervanging van mogelijke EHBO-trainingen. Voorkennis is een voordeel, maar is niet noodzakelijk voor het gebruik.

  • Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen hierin stikken.70

is geen speelgoed. Bewaar de LifePad

buiten bereik van kinderen.

  • Om de risico's door sterke elektromagnetische velden, zoals storingen in het product, te beperken, mag u de LifePad

niet gebruiken in de buurt van sterke hoogfrequente signalen of draagbare en/of mobiele RF-apparatuur.

  • Het gebruik van andere toebehoren, omvormers en kabels die niet voor de LifePad

be- doeld zijn, kan leiden tot een hogere RF-emissie of verminderde bestandheid van de LifePad

  • Om de levensduur van de LifePad

niet onnodig te verkorten, mag deze alleen worden ingeschakeld bij de behandeling van een slachtoer.

  • Als u de batterijstrip er voortijdig uittrekt, kan de levensduur van de batterij niet meer wor- den gegarandeerd.

wordt gebruikt in combinatie met een defibrillator, volg dan de veiligheids- instructies van de defibrillator.

  • Meld elke onverwachte werking of gebeurtenis aan de fabrikant.
  • Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van anesthesiemengsels die ont- vlambaar zijn met lucht, zuurstof of stikstofprotoxide.
  • Het apparaat heeft geen ECG-functie. Algemene veiligheidsmaatregelen

is bestemd voor eenmalig gebruik en is daarom niet geschikt om meerdere keren te gebruiken: - Na eenmalig gebruik en het sluiten van de stroomkring door aan de batterijstrip te trek- ken, wordt de meegeleverde batterij ontladen, waardoor niet meer kan worden gegaran- deerd dat het product later nogmaals kan worden gebruikt. - Bovendien kan het product om hygiënische redenen niet voor verschillende personen worden gebruikt, omdat het niet kan worden gedesinfecteerd of gereinigd.

niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemische stoen, sterke tempe- ratuurschommelingen, direct zonlicht, water, zand en warmtebronnen (ovens of verwar- mingselementen), omdat een storingsvrije werking van de LifePad

in deze gevallen niet kan worden gegarandeerd.

in geen geval openen of zelf repareren. Wanneer u dit toch doet, kan een storingsvrije werking niet langer worden gegarandeerd en kan er een elektrische schok optreden. De LifePad

kan niet worden onderhouden en/of gekalibreerd.

  • Gebruik geen extra onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of als toebehoren zijn aangeboden.
  • Als u ziet of vermoedt dat de LifePad

beschadigd is, moet u deze vervangen door een nieuwe LifePad

nooit onder in water. Aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen

  • Als vloeistof uit een batterijcel in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de betref- fende plek met water spoelen en een arts raadplegen.

Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstikking als gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten bereik van kleine kinderen!

  • Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) in acht.
  • Als er een batterij is gaan lekken, moet u veiligheidshandschoenen aantrekken en het bat- terijvak met een droge doek reinigen.

Explosiegevaar! Werp batterijen niet in vuur.71

  • Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten.
  • Gebruik geen accu’s!
  • Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze niet in stukken.
  • De accu moet voldoen aan IEC 60086-4.

Mogelijke schade door verkeerde opslag

in een droge omgeving zonder externe belastingen.

  • Zorg ervoor dat u het product op een plaats bewaart die in geval van nood snel en gemak- kelijk toegankelijk is.

tijdens de opslag wordt geknikt of aan andere externe belastin- gen wordt blootgesteld, aangezien dit de druksensor kan beschadigen.

  • Controleer tijdens de opslag van de LifePad

regelmatig of de opgedrukte houdbaarheids- datum is verstreken. Vervang het product onmiddellijk door een nieuw exemplaar als de houdbaarheidsdatum is verstreken.

6. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

Het apparaat is afgebeeld op de uitvouwbare pagina.

AAN/UIT-toets (als de batterijstrip eruit is getrokken: kort indrukken -> AAN / lang indrukken -> UIT) / Mute-toets (opnieuw kort indrukken na het inschakelen -> mute)

De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op de uitvouwbare pagina.

Bewustzijn en ademhaling controleren Controleer of het slachtoer reageert. Schud voorzichtig aan zijn of haar schouders en vraag hardop: "Is alles in orde?" Als het slachtoer reageert, probeert u te achterhalen wat er aan de hand is en schakelt u zo nodig hulp in. Controleer regelmatig de toestand van het slachtoer. Als het slachtoer niet reageert, controleert u zijn of haar ademhaling door te kijken, te luisteren en te voelen. Draai het slachtoer daarvoor op zijn of haar rug. Controleer de mondholte op (vreemde) voorwerpen en verwijder deze indien nodig. Leg uw hand op het voorhoofd van het slachtoer en kantel met de vingertoppen van uw andere hand zijn of haar hoofd licht naar achte

ren om de luchtweg vrij te maken. Als u twijfelt of de ademhaling normaal is, handelt u alsof deze niet normaal is en begint u met reanimeren. Agonale ademhaling, rochelen of een oppervlakkige ademhaling mogen niet worden beschouwd als een normale ademhaling.

Alarmnummer bellen Als het slachtoer niet reageert en niet normaal ademt, moet u onmiddellijk de hulpdiensten waarschuwen (in Europa belt u 112).

Bovenlichaam ontbloten Zorg er indien mogelijk voor dat het slachtoer op een vlakke en stevige ondergrond ligt. Ontbloot het bovenlichaam van het slachtoer. De LifePad

moet rechtstreeks op de blote huid kunnen worden aangebracht.72

aanbrengen Plaats de LifePad

zoals afgebeeld op het ontblote bovenlichaam. Lijn het product uit met behulp van de rode referentielijnen. De LifePad

moet zodanig op het bovenlichaam van het slachtoer worden geplaatst dat de verticale rode lijn zich in het midden van het lichaam bevindt en de on

derrand van het product gelijkligt met het uiteinde van het borstbeen, zodat de druksensor

zich op de onderste helft van het borstbeen bevindt.

helemaal uit de behuizing om de LifePad

laat een pieptoon horen.

Handen plaatsen Kniel naast het slachtoer neer. Leg de bal van één hand op de verhoging van de druksensor

. Leg de bal van uw andere hand op uw eerste hand en haak de vingers van beide handen in elkaar. Zorg ervoor dat uw vingers niet tegen de ribben van het slachtoer drukken en oefen geen druk uit op de bovenbuik.

Compressies uitvoeren Houd uw schouders verticaal boven de borstkas van het slachtoer en strek uw armen. Begin nu in het ritme van de pieptoon met de hartmassage. Druk elke keer als het geluidssignaal te horen is het borstbeen ten minste 5 cm, maar niet meer dan 6 cm, in. Aan de hand van het gekleurde led-feedbacksysteem

kunt u zien of u voldoende druk uit- oefent. U oefent voldoende druk uit wanneer alle leds één voor één in oplopende volgorde van oranje naar groen gaan branden. Als alleen de oranje led of de oranje en de twee gele leds branden, dan oefent u te weinig druk uit. Verhoog de druk tijdens de volgende compressies tot alle leds gaan branden.

Borst weer ontlasten Ontlast de borstkas volledig na elke compressie, zonder dat u het contact tussen uw handen en de LifePad

onderbreekt. Ook hier helpt het led-feedbacksysteem

u bij de inschatting. Ontlast de borstkas na elke compressie weer zo ver dat de leds in aflopende volgorde van groen naar oranje uitgaan, tot alleen nog de oranje led brandt. Als de groene en gele leds niet volledig uitgaan, is er onvoldoende ontlasting van de borstkas. Ontlast de borstkas bij de daaropvolgende compressie nog meer tot alle leds behalve de oranje led uitgaan. Herhaal de stappen

in het ritme van de pieptoon om een frequentie van 100 com- pressies per minuut te waarborgen. Voer de hartmassage uit tot er weer duidelijke tekenen van leven waarneembaar zijn of tot de medisch hulpverlener het van u overneemt. (Duidelijke tekenen van leven: ogen openen, wakker worden, bewegen en weer normaal gaan ademen) Als u daarvoor opgeleid bent, kunt u na 30 compressies 2 keer beademen.

Pieptoon deactiveren (optioneel) U kunt de pieptoon in geactiveerde toestand op elk gewenst moment deactiveren door nogmaals op de AAN/UIT-toets

te drukken. Dit kan bijv. bij parallel gebruik met een defibrillator zinvol zijn, die eveneens pieptonen geeft. Houd er rekening mee dat er in dit geval echter geen feedback meer mogelijk is over de vereiste frequentie van de uit te voeren compressies.73

Verwijdering van het apparaat In het belang van het milieu mag de LifePad

na eenmalig gebruik niet met het huisvuil worden weggegooid. U kunt het apparaat inleveren bij gespecialiseerde inzamelpunten in uw land. Verwijder de LifePad

conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afval

verwijdering in uw gemeente. Zorg er bij het weggooien van de LifePad

voor dat de batterij is verwijderd en gooi deze apart weg. Batterijen verwijderen

  • Batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevat- ten en moeten daarom overeenkomstig de richtlijnen voor giftig afval worden verwijderd.
  • Deze tekens kunt u aantreen op batterijen met schadelijke stoen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik

Type RH 112 Afmetingen 210 x 160 x 3 mm (pad)/15 mm (behuizing) Gewicht ca. 130 g Volume ≥37 (max. 66) dB Toegestane omstandigheden bij gebruik 5 °C tot 40 °C, 15 – 93% relatieve luchtvochtigheid 700 –1060 hPa omgevingsdruk Toegestane omstandigheden bij opslag en transport 5 °C tot 35 °C, 45 – 85% relatieve luchtvochtigheid 700 –1060 hPa omgevingsdruk Veiligheidsklasse IP44 Stroomvoorziening 1x CR2032 (3 V) Levensduur batterij ca. 1 uur bij continu gebruik Frequentie van de pieptoon 100 bpm Vervaldatum zie typeplaatje (5 jaar na productie) Verwachte levensduur product voor eenmalig gebruik Classificatie Interne voeding, continue werking, toepassingsonderdeel defibril

latiebestendig type CF (achterzijde apparaat wordt beschouwd als defibrillatiebestendig type CF-apparaat) Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd, aangezien updates mogelijk zijn. Het serienummer staat op het apparaat of in het batterijvak.

  • Het apparaat voldoet aan de verordening (EU) 2017/745 van het Europees Parlement en van de Raad betreende medische hulpmiddelen en aan de betreende nationale bepalingen.
  • Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN 60601-1 en EN 60601-1-2 (in overeenstemming met CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) en is onderworpen aan bijzondere veiligheidsmaatregelen op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit. Let erop dat draagba

re en mobiele HF-communicatie-installaties storingen kunnen veroorzaken voor dit apparaat. Neem contact op met de klantenservice voor meer informatie.74

10. GARANTIE/SERVICE

Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad. Voor gebruikers/patiënten in de Europese Unie en identieke reguleringssystemen (verordening betreen

de medische hulpmiddelen MDR (EU) 2017/745) geldt: als zich tijdens of vanwege het gebruik van het product een ernstig incident voordoet, moet u dit melden bij de fabrikant en/of diens gemachtigde en bij de desbetreende nationale overheid van de lidstaat waarin de gebruiker/patiënt zich bevindt. Fouten en wijzigingen voorbehouden75 DANSK Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Læs ad

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEURER

Model : Lifepad RH 112

Categorie : Defibrillator