BEURER Lifepad RH 112 - Defibrillator

Lifepad RH 112 - Defibrillator BEURER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Lifepad RH 112 BEURER in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice BEURER Lifepad RH 112 - page 67
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Reanimatiehulp (medisch hulpmiddel)
Merk Beurer
Model LifePad RH 112
Afmetingen (kussen) 210 x 160 x 3 mm
Afmetingen (behuizing) 15 mm (dikte)
Gewicht Ongeveer 130 g
Voeding 1 batterij CR2032 (3V)
Batterijlevensduur Ongeveer 1 uur bij continu gebruik
Frequentie van compressies 100 compressies per minuut (geleid door geluidssignaal)
Feedback systeem LED (oranje, geel, groen) en geluidssignaal
Indicaties Plotselinge hartstilstand bij personen ouder dan 12 jaar
Contra-indicaties Duidelijk dodelijk letsel, normale ademhaling, jonger dan 12 jaar
Doelgroep Volwassenen en adolescenten (12+); gebruik door particulieren
Gebruik Eenmalig gebruik, niet herbruikbaar
Gebruiksomstandigheden (temperatuur) 5 °C tot 40 °C
Gebruiksomstandigheden (relatieve luchtvochtigheid) 15 tot 93%
Gebruiksomstandigheden (omgevingsdruk) 700 tot 1060 hPa
Opslagomstandigheden (temperatuur) 5 °C tot 35 °C
Opslagomstandigheden (relatieve luchtvochtigheid) 45 tot 85%
Opslagomstandigheden (omgevingsdruk) 700 tot 1060 hPa
Beschermingsklasse IP44 (beschermd tegen waterspatten)
Vervaldatum 5 jaar na productie (zie typeplaatje)
Garantie Zie de meegeleverde garantiekaart
Inhoud van de verpakking 1 LifePad, 1 gebruiksaanwijzing, 1 verkorte handleiding

Veelgestelde vragen - Lifepad RH 112 BEURER

Hoe gebruik ik de LifePad in geval van nood?
Controleer het bewustzijn en de ademhaling van de persoon. Als hij niet reageert en niet normaal ademt, bel dan de hulpdiensten (112 in Europa). Maak het bovenlichaam vrij, plaats de LifePad op de blote borst en lijn de rode lijnen uit, verwijder de batterijstrip om het apparaat te activeren, voer vervolgens borstcompressies uit op het ritme van het geluidssignaal (100/min) en volg het LED-feedbacksysteem.
Is de LifePad herbruikbaar?
Nee, de LifePad is voor eenmalig gebruik. Hij kan niet opnieuw worden gebruikt na activering, omdat de batterij leeg raakt en om hygiënische redenen. Voer het na gebruik af volgens de lokale regelgeving.
Wat is de aanbevolen compressiefrequentie?
De LifePad begeleidt de compressies met een frequentie van 100 compressies per minuut door een geluidssignaal. U moet bij elke piep indrukken.
Hoe controleer ik of de compressies effectief zijn?
Gebruik het LED-feedbacksysteem: de LED's lichten op van oranje naar groen wanneer de druk voldoende is (diepte van 5 tot 6 cm). Volledige loslating wordt aangegeven door het uitgaan van de groene en gele LED's, alleen de oranje LED blijft branden.
Kan ik de LifePad bij een kind gebruiken?
Nee, de LifePad is ontworpen voor personen ouder dan 12 jaar. Hij mag niet worden gebruikt bij kinderen jonger dan 12 jaar.
Wat moet ik doen als de LifePad beschadigd lijkt?
Als de LifePad zichtbare schade vertoont, gebruik hem dan niet. Voer een hartmassage uit zonder het apparaat (100 compressies/min) totdat de hulpdiensten arriveren. Neem contact op met uw verkoper of de klantenservice voor vervanging.
Hoe bewaar ik de LifePad?
Bewaar de LifePad op een droge, gemakkelijk toegankelijke plaats, beschermd tegen schokken, stof, vocht en extreme temperaturen (5-35°C). Controleer regelmatig de vervaldatum.
Wat is de levensduur van de batterij?
De CR2032-batterij biedt een gebruiksduur van ongeveer 1 uur bij continu gebruik. Verwijder de batterijstrip pas op het moment van gebruik.
Hoe schakel ik het geluidssignaal uit?
U kunt het geluidssignaal uitschakelen door kort op de AAN/UIT-toets te drukken. Dit is handig als u een defibrillator gebruikt die ook signalen uitzendt. Let op: u verliest de audiobegeleiding van de frequentie.
Wat moet ik doen na gebruik van de LifePad?
Verwijder na gebruik de batterij en voer de LifePad af volgens de WEEE-richtlijn. Gooi het niet bij het huisvuil. Raadpleeg de lokale inzamelpunten voor elektronisch afval.

Gebruikersvragen over Lifepad RH 112 BEURER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Defibrillator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Lifepad RH 112 - BEURER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Lifepad RH 112 van het merk BEURER.

GEBRUIKSAANWIJZING Lifepad RH 112 BEURER

NL Vouw pagina 3 uit voordat u de gebruiksaanwijzing gaat lezen.

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waar schuwingen en veiligheidsrichtlijnen op. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de gebruiksaanwijzing mee.

Inhoudsopgave

  1. Omvang van de levering.. 67
    2.Verklaring van de symbolen 67
    3.Voorgeschrevegebruik 68
  2. Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen.....69
    5.Opbergen 71

  3. Beschrijving van het apparaat. 71

  4. Wat te doen in geval van nood. 71
    8.Verwijdering. 73
  5. Technische gegevens 73
    10.Garantie/service 74

1. OMVANG VAN DE LEVERING

Controller of de buitenkant van de verpakking intact is en of de inhoud compleet is. Controller voorafgaand aan het gebruik of het apparaat en de toebehoren zichtaar beschadigd zijn en verwijder al het verpakkingsmaterial. Wij adviseren u het apparaat bij twijfel Niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreende klantenservice.

1LifePad

1 gebruiksaanwijzing
1 beknopte handleiding

2. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt:

Waarschuwing

Waarschuwing voor situatuies met verwondingsrisico's of gevaar voor uw gezondheid.

Let op

Waarschuwing voor möglichke schade aan het apparaat of de toebehoren.

Eenmalig gebruik

Niet geschikt voor meermalig gebruik.

Fabrikant

Zwitsser geauthoriseerde vertegenwoordiger

Unique Device Identifier (UDI)

UDI Code voor een eenduigige productidentificatie.

Verwijzingaarbelangrijkeinformatics.

Te gebruiken tot

Medisch hulpmiddel

Artikelnummer

SNSeriennummer CharginummerLOT
IP44VeiligheidsklasseBeschermd gegen vaste voorwerpen met een diameter van ≥ 1 mm en groter en tegen spatwater.Type CF toegepast defibrillatiebestendig onderdeel
TemperatuurbegrenzingGeeft de temperatuurgrensaarden aan waaraan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld.CECE-markeringDit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
Luchtvochtigheid, begrenzingGeeft het vochtigheidsbereik aan waar-aan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld.Atmosferische druk, begrenzingGeeft de atmosferische druk aan waar-aan het medisch hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld.
VerwijderingVerwijder het apparaat conform de EU-richtlijk voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).Pb Cd HgVerwijdering van de batterijBatterijen die schadelijke stoffen bevatten,ogens Niet met het huisvuil worden wegegooid.
GelijkstroomHet apparaat is alleen geschikt voor gelifkstroom.AAanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal.A = materiaalafkorting,B = materiaalnummer:1-7 = kunststoffen,20-22 = papier en karton
Verwijder de verpakking overeen-komstig de milieu-eisen.
Scheid het product en de verpakking-componenten en voer het afval volgens de lokale voerschriften af.

Gebruik de LifePad uitsluitend voor het doel waarvoordeze is ontwikkeld en uitsluitend op de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven wijze.

Doel

DeLifePad® stimuleert en ondersteunt eerstehulpverleners bij het reanimeren (CPR) van personen ouder dan 12aar na een plotselinge hartstilstand (SCA) met behulp van een akoestisch en visueel feedbacksystemeem dat de hartmassage beoordeelt. De LifePad® isuitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik en mag in geen geval meerere keren worden gebruikt.

Doelgroep

DeLifePad is bedoeld voor gebruik door volwassenen enjongeren ouder dan 12aar en is speciaal ontwikkeld voor leken. Daarom is er geen specifieke kennis of bekwaamheid nodig voor het gebruik van deLifePad

Klinische voordelen

DeLifePad is nicht alleen bedoeld om meer mensen te motiveren om eerste hulp te verlenen, maar ook om onervaren eerstehulpverleners te helpen bij cardiopulmonale resuscitatie.

Indications

DeLifePad® worden gezruikt nadat de eerstehulpverlener bij het slachtoffer een hartstilstand heeft geconstateerd.

BEURER Lifepad RH 112 - Indications - 1

Contra-indications

  • Gebruik de LifePad Niet als het slachtoffer duidelijk dodelijk gewond is.
  • Gebruik de LifePad nicht als u zeker weet dat het slachtoffer normalaal ademt, zichs als hij of zich Niet reageert.
  • Gebruik de LifePad® nicht bij Personenjonger dan 12aar.

Algemene waarschuwingen

  • Ook een onmiddelijk in gang gezette reanimatie garandeert zichs bij optimale uitvoering Niet dat het slachtoffer het overleeft. In sommige geallen sluit deoorzaak van de hartstilstand het overleven van het slachtofferuit, ondanks de Beste zorg.
  • Patienten met ernstige letsels mogen nicht worden verplaatst. Als de LifePaß nicht worden gebrukt, mag de gebruiker de zorgvrager ook nicht op een andere ondergrond leggen.
  • Een hartmassage met en zonder LifePad® is minder efectief bij personen die op een zachte ondergrond liggen.
  • Ribbreuken en ander letsel zich veelvuldige, maar aanvaardbare gevolgen van reanimatie, gezien het alternatief van overlieden door hartstilstand. Na reanimatie要去 bij alle slachtoffers worden onderzoucht of er letsel is ontstaan door de reanimatie.
  • Naast de hierboven genoemde gevolgen{kunnen er bij reanimatie vaak schaafwonden, kneuzingen en pijnlijke plekken op de borst ontstaan. Stop de compressies in dergelijkke geallen nicht, maar ga door met reanimatie totdat er professionele hulp arriveert. Ongewenste bijwerkingen van reanimatie kunnen zich:

  • Bibbreuk

  • Borstbeenbreuk
    Atelectase
  • Klaplong
  • Hemothorax
  • Pleurale effusie
  • Longinfectie

  • Stel de behandeling nooit uit om de exacte leeftijd van het slachtoffer te bepalen.

  • Controller voordat u met de reanimatie begint of het oppervlak van de LifePad intact is om scherpe randen of gevaarlijke zones te voorkomen.
  • In geval van een defect dient u de hartmassage uit te voeren zonder de LifePad te gebruiken. Vertraag of onderbreek in geen geval het begin van de eerstehulpverlening om het defect te verhelpen. Houd u waar bij aan de door pictogrammen weergegeven instructies.
  • Zelfs als het apparaat faalt, moet de hartmassage met een drukfrequentie van ten minste 100 per minuut worden voortgezet totdat er weeer duidelijke tekenen van leven waardeembaar+zijn of totdat deoodarts het overneemt. De druk moet hoog genoeg zich om een drukdiepte op de borst van 50~mm tot 60~mm te bereiken.
  • DeLifePad® ondersteunt hulpverleners alleen en kan hen nicht volledig verrangen.
  • DeLifePad® is nicht bedoeld ter vervanging van möglichke EHBO-trainingen. Voorkennis is een voordeel, maar is Nietoodzakelijk voor het gebruik.
  • Houd verpakkingsmaterialaal buiten bereik van kinderen. Kinderen konnen hierin stikken.

  • DeLifePad® is geen spelelgoed. Bewaar de LifePad® buiten bereik van kinderen.

  • Om de risico's door sterke elektromagnetische velden, zoals storingen in het product, te beperken, mag u de LifePad® nicht gebruiken in de buurt van sterke hoogfrequente signalen of draagbare en/of mobiele RF-apparatuur.
  • Het gebruik van andere toebehoren, omvormers en kabels die nicht voor de LifePad bedoeld zijn, kan leiden tot een hogere RF-emissie of verminderde bestandheid van de LifePad® gegen storingen.
  • Om de levensduur van de LifePad® Niet onnodynig te verkorten, mag deze alleen worden ingeschakeld bij de behandeling van een slachtoer.
  • Als u de batterijstrip er voortijdig uittrekt, kan de levensduur van de batterij Niet meer worden gegarandeerd.
  • Als de LifePad® worden gebruikt in combinatie met een defibrillator, volg dan de veiligheids-instructies van de defibrillator.
  • Meld elke onverwachte werking of gebeurtenis aan de fabrikant.
  • Het apparaat is nicht geschikt voor gebruik in de nabijheid van anesthesiemengels die ontvlambaar zijn met lucht, zuurstof of stikkofrotoxide.
  • Het apparatus heeft geen ECG-functie.

Algemene veiligheidsmaatregelen

  • DeLifePad® is bestemd voor eenmalig gebruik en is waarom nicht geschikt om meertere keren te gebruiken:

  • Na eenmalig gebruik en het sluiten van de stroomkring door aan de batterijstrip te trekken, worden de meegeleverde batterij ontladen, waardoor Nieteer kan worden gegarandeerd dat het product later nogmaals kan worden gebruikt.

  • Bovendien kan het product om hygienische redenen Niet voor verschillende Personen worden gezruikt, waarat het Niet kan worden gesedineerd of gereinigd.

  • Stel de LifePad® nicht bloot aan schokken, vocht, stof, chemische stollen, sterke temperatuurschommelingen, direct zonlicht, water, zand en warmtebronnen (ovens of verwarmingselementen), waar de LifePad® in deze geallen nicht kan worden gegarandeerd.

  • U mag de LifePad® in geen geval openen of zich repareren. Wanner u dit toch doet, kan een storingsvrijje werkung Niet langer worden gegardeerd en kan er een elektrische schok optreden. De LifePad® kan nicht worden onderhonden en/of gekalibreerd.

  • Gebruik geen extra onderdelen die nicht door de fabrikant zich aanbevolen of als toebehoren zich aangeboden.
  • Als u ziet of vermoedt dat de LifePad ® beschadigd is,要去 u deze verrangen door een neueLifePad ®
  • DeLifePad® is beschermd gegen spatwater. Dompel de LifePad® nooit onder in water.

Aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen

  • Als vloeistof uit een batterijcel in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de betreffende plek met water spoelen en een arts raadplegen.
  • Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen hunnen batterijen inslikken, met verstikking als gevolg. Bewaar batterijen�arom buiten bereik vankleine kinderen!
  • Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) inRCT.
  • Als er een batterij is gaanlekken, moet uveiligheidshandschoenen aantrekken en het batterijvak met een droge doek reinigen.
  • Bescherm batterijen gegen overmatige hitte.
    Explosiegevaar! Werp batterijen nicht in vuur.

  • Batterijenogensniet worden opgeladen en Niet worden kortgesloten.

  • Gebruik geen accu's!
  • Haal batterijen nicht uit elkaar, open ze Niet en hak ze Niet in stukken.
  • De accu要去 voldoen aan IEC 60086-4.

5. OPBERGEN

Mogelijk schade door verkeerde opslag

  • Bewaar de LifePad® in een droge omgeving zonder externe belastingen.
  • Zorg ervoor dat u het product op eenplaats bewaart die in geval van nood snel en gemakkelijk toegankelijk is.
  • Voorkom dat de LifePad tijdens de opslag worden geknikt of aan andere externe belastingen worden blootgesteld, aangezien dit de druksensor kan beschadigen.
  • Controller tijdens de opslag van de LifePad regelmatig of de opgedrukte houdbaarheidsdatum is verstreten. Vervang het product onmiddelijk door een新模式 exemplaar als de houdbaarheidsdatum is verstreten.

Het apparaat is afgebeeld op de uitvouwbare pagina.

1 AAN/UIT-toets (als de batterijstrip eruit is getrokken: kort indrukken -> AAN / lang indrukken -> UIT) /
Mute-toets (opniewkort indrukken na het inschakelen mute)
2 Led-feedbacksystem
3 Batterijstrip
4 Druksensor

7. WAT TE DOEN IN GEVAL VAN NOOD

De bijbehorende tekeningen zijn afegebeeld op de uitvouwbare paginga.

A Bewustzijn en ademhaling controleren

Controleer of het slachtoffer reageert. Schud voorzichtig aan zijn of haar schoulders en vraag hardop: "Is alles in orde?" Als het slachtoffer reageert, probeert u techterhalen wat er aan de hand is en schakelt u zo nodig hulp in. Controleer regelmatig de toestand van het slachtoffer.

Als het slachtoffer Niet reageert, contrôleert u zichn of haar ademhaling door te kijkken, te luisteren en te voelen. Draai het slachtoffer waarvoor op zichn of haar rug. Controleer de mondholte op (vreemde) voorwerpen en verwijder deze indien nodig. Leg uw hand op het voorhoofd van het slachtoffer en kantel met de vingertoppen van uw andere hand zichn ofhaar hoofdlichtaar achtereen om de luchtweg vrij te make. Als u twijfelt of de ademhaling normala is, handelt u alsof.Deze nicht normala is en begint u met reanimeren.

Agonale ademhaling, rochelen of een oppervlakkige ademhaling mogen nicht worden beschouwd als een normale ademhaling.

B Alarmnummer bellen

Als het slachtoffer Niet reageert en Niet normala ademt, moet u onmiddelijk de hulpdiensten waarschuwen (in Europa belt u 112).

C Bovenlichaam ontbloten

Zorg er indien möglich voor dat het slachtoffer op een vlakke en stevige ondergrond ligt. Ontbloot het bovenlichaam van het slachtoffer. De LifePad要去 rechtstreeks op de blote huid konnen worden aangebracht.

D LifePad® aanbrengen

Plaats de LifePad zoals afgebeeld op het ontblote bovenlichaaam. Lijn het product uit met behulp van de rode referentielijnen. De LifePad要去 zodanig op het bovenlichaaam van het slachtoffer worden geplaatst dat de verticale rode lijn zich in het midden van het lichaam bevindt en de onderand van het product gewelijkigt met het uiteinde van het borstbeen, zodate druksensor4 zich op de onderste helft van het borstbeen bevindt.

E Batterijstrip eruit trekken

Trek verwolgens de batterijstrip 3 helemaal uit de behuizing om de LifePad te activeren. De LifePad'aat een pieptoon horen.

F Handenplaatsen

Kniel naast het slachtoffer neer. Leg de bal van een hand op de verhoging van de druksensor 4 van de LifePad. Leg de bal van uw andere hand op uw eerste hand en haak de vingers van beiden handen in elkaar. Zorg ervoor dat uw vingers Niet gegen de ribben van het slachtoffer drukken en oefen geen drukuit op de bovenbuik.

G Compressiesuitvoeren

Houd uw schoulders verticaal boven de borstkas van het slachtoffer en strek uw armen. Begin nu in het ritme van de pieptoon met de hartmassage. Druk elke keer als het geluidssignaal te horen is het borstbeen ten minste 5cm ,aar nicht meer dan 6 cm, in.

Aan de hand van het gekleurde led-feedbacksystemeumkunt u zien of u voldoende druk uitoefent. U oefent voldoende drukuit wonneer alle leds een voor een in oplopende volgorde van oranje maar groen.gaan branden.

Als alleen de orangje led of de orangje en de twee gele leds branden, dan oefent u te weinig drukuit. Verhoog de druk tijdens de volgende compressies tot alle leds gaan branden.

H Borst weeer ontlasten

Ontlast de borstkas volledig na elke compressie, zonder dat u het contact tussen uw handen en deLifePad® onderbreekt.

Ook hier helpt het led-feedbacksystemeum bij de inschatting.

Ontlast de borstkas na elke compressie weeer zo ver dat de leds in aflopende volgorde van groen aan oranje uitgaan, tot alleen nog de oranje led brandt.

Als de groene en gele leds Niet volledig uitgaan, is er onvoldoende ontlasting van de borstkas.

Ontlast de borstkas bij de waaropvolgende compressie nog meer tot alle leds behalte de orangje led uitgaan.

Herhaal de stappen G en H in het ritme van de pieptoon om een freiagentie van 100 compressies per minut te waarborgen. Voer de hartmassage uit tot er weeer duidelijke tekenen van leven waarneembaar zijn of tot de medisch hulpverlener het van u overneemt.

(Duidelijk tekenen van leven: ogen openen, wakker worden, bewegen en weeer normalaal gaan ademen)

Als u waarvoor opgeleid bent, kunt u na 30 compressies 2 keer beademen.

Pieptoond deactivated (optioneel)

U kunt de pieptoon in geactiveerde toestand op elk gewenst moment deactiveren door nogmaals op de AAN/UIT-toets 1 te drukken. Dit kan bijv. bij parallel gebruik met een defibrillator zinvol zich, die eveneens pieptonen geeft. Houd er rekening mee dat er in dit gevalECHTER geen feedbackeer meergelijk is over de vereiste freqentie van de uit te voeren compressies.

8. VERWIJDERING

Verwijdering van het apparatus

In het belang van het milieu mag de LifePad na eenmalig gebruik Niet met het huisvuil worden weggegooid. U(Int, inleven bij gespecialiseerde inzamelpunten in uw land. Verwijder de LifePad conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Voor meer informatie(Int)kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.

Zorg er bij het weglooien van de LifePad voor dat de batterij is verwijderd en gooi deze apart weg.

BEURER Lifepad RH 112 - Verwijdering van het apparatus - 1

Batterijen verwijderen

  • Batterijen mogen nicht met het huisvuil worden weggegooid. Ze konnen giftige zware metalen bevatten en要去en waarom overeenkomstig de richtlijnen voor giftig afval worden verwijderd.
  • Deze tekens(Int) u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen:

Pb = batterij bevat lood,

Cd = batterij bevat cadmium,

Hg = batterij bevat kwik

BEURER Lifepad RH 112 - Batterijen verwijderen - 1

Model LifePad®
Type RH 112
Afmetingen 210 x 160 x 3 mmpad)/15 mm (behuizing)
Gewicht ca. 130 g
Volume ≥37 (max. 66) dB
Toegestane omstandigheden bij gelebruik5 °C tot 40 °C, 15-93% relatieve luchtvochtigheid 700 -1060 hPa omgevingsdruk
Toegestane omstandigheden bij opslag en transport5 °C tot 35 °C, 45-85% relatieve luchtvochtigheid 700 -1060 hPa omgevingsdruk
Veiligheidsklasse IP44
Stroomvoorziening 1x CR2032 (3 V)---
Levensduur batterij ca. 1aar bij continu gelebruik
Frequentie van de pieptoon 100 bpm
Vervaldatum wie typeplaatje (5aar na productie)
Verwachtete levensduurproduct voor eenmalig gelebruik
ClassificatieInterne voeding, continue werkung, toepassingsonderdeel defibril-latiebestendig type CF (achterzijde apparaat worden beschouwd als defibrillatiebestendig type CF-apparaat)

Technische gegevens können zonder kennisgeving worden gewijzigd, aangezien updates möglichk+zijn.

Het seriENUMmer staat op het apparaat of in het batterijvak.

  • Het apparaat voldoet aan de verordering (EU) 2017/745 van het Europees Parlement en van de Raad betreffende medische hulpmiddelen en aan de betreffende nationale bepalingen.
  • Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN 60601-1 en EN 60601-1-2 (in overeenstemming met CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) en is onderworpen aan bijzondere verilgheidsmaatregelen op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit. Let erop dat draagbare en mobiele HF-communicatie-installations storingen konnenveroorzaken voor dit apparaat. Neem contact op met de klantenservice vooreer informatie.

10. GARANTIE/SERVICE

Meer inatmatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.

Voor gebruikers/patienten in de Europese Unie en identieke reguleringssystemen (verordering betreffende medische hulpmiddelen MDR (EU) 2017/745) geldt: als zichijdens of vanwege het gebruik van het product een ernstig incident voordoet, moet u dit melden bij de fabrikant en/of diens gemachtigde en bij de desbeteffende nationale overheid van de lidstaat waarin de gebruiker/patient zich bevindt.

DANSK

BEURER Lifepad RH 112 - DANSK - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEURER

Model : Lifepad RH 112

Categorie : Defibrillator