Lifepad RH 112 - Luokittelematon BEURER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Lifepad RH 112 BEURER PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Luokittelematon PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Lifepad RH 112 - BEURER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Lifepad RH 112 merkiltä BEURER.
KÄYTTÖOHJE Lifepad RH 112 BEURER
suusohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Var- mista, että käyttöohje on muiden käyttäjien saatavilla. Jos luovu- tat laitteen eteenpäin, anna käyttöohje laitteen mukana.
3. Tarkoituksenmukainen käyttö ........................97
4. Varoitukset ja turvallisuusohjeet .....................98
7. Toimintaohjeet hätätapauksessa ................ 100
Tarkista, että pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja sisältää kaikki osat. Varmista ennen käyttöä, ettei laitteessa ja lisävarusteissa ole näkyviä vaurioita ja että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Jos olet epävarma laitteen kunnosta, älä käytä sitä. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai ilmoitettuun asiakaspalveluo
soitteeseen. 1 x LifePad
1 x tämä käyttöohje 1 x pikaohje
2. MERKKIEN SELITYKSET
Laitteessa, sen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvessä käytetään seuraavia symboleita: Varoitus Varoitus loukkaantumisvaaroista tai terveyttä uhkaavista vaaroista Katso käyttöohje Huomio Turvallisuusohje mahdollisista laitteelle/ lisävarusteille aiheutuvista vaurioista Tuotetietoa Huomautus tärkeistä tiedoista Kertakäyttöinen Ei sovellu uudelleenkäyttöön Käytettävä viimeistään Valmistaja Lääkinnällinen laite REPCH Sveitsin valtuutettu edustaja UDI Unique Device Identifier (UDI) Yksilöllinen laitetunniste Tuotenumero97 Sarjanumero Eränumero Suojausluokka Suojattu kiinteiltä vierailta esineiltä, joiden halkaisija on ≥ 1 mm, sekä roiskevedeltä. Defibrillaatiosuojattu CF-tyypin käyt- töosa Lämpötilaa koskeva rajoitus Ilmaisee lämpötilaraja-arvot, joita lää
kinnällinen laite kestää turvallisesti. CE-merkintä Tämä laite täyttää voimassa olevien eu
rooppalaisten ja kansallisten määräysten vaatimukset. Ilmankosteutta koskeva rajoitus Ilmaisee kosteusalueen, jota lääkinnälli
nen laite kestää turvallisesti. Ilmanpainetta koskeva rajoitus Ilmaisee ilmanpaineen, jota lääkinnälli
nen laite kestää turvallisesti. Hävittäminen Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Paristojen hävittäminen Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää talousjätteen seassa. Tasavirta Laite sopii ainoastaan käyttöön tasa
Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä. A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: 1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi Hävitä pakkaus ympäristöä sääs- täen. Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hä- vitä paikallisten määräysten mukaisesti.
-laitetta saa käyttää vain siihen käyttötarkoitukseen, johon se on kehitetty, ja käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Käyttötarkoitus LifePad
avustaa ja tukee ensiavun antajaa yli 12-vuotiaiden henkilöiden painelu-puhalluselvytyksessä (CPR) äkillisen sydämenpysähdyksen (SCA) jälkeen annettujen paineluiden arviointiin tarkoitetun kuulu
van ja näkyvän palautejärjestelmän avulla. LifePad
on tarkoitettu ainoastaan kertakäyttöön eikä sitä saa missään tapauksessa käyttää uudelleen. Kohderyhmä LifePad
on tarkoitettu aikuisten ja yli 12-vuotiaiden nuorten käytettäväksi, ja se on suunniteltu erityisesti maallikoiden käyttöön. Siksi LifePad
-laitteen käyttöön ei tarvita erityisiä tietoja tai erityistä ammatillista sopivuutta. Kliininen hyöty LifePad
-laitteen tarkoituksena ei ole ainoastaan rohkaista useampia henkilöitä antamaan ensiapua vaan myös tukea kokemattomia ensiavun antajia antamaan puhallus-paineluelvytystä. Käyttöaihe Ensiavun antaja käyttää LifePad
-laitetta kyseisellä henkilöllä sydämenpysähdyksen toteamisen jälkeen.98 Vasta-aiheet
-laitetta, jos kyseisellä henkilöllä on ilmeinen kuolemaan johtava vamma.
-laitetta, jos olet varma, että kyseinen potilas hengittää normaalisti − myös vaikka hän ei reagoi.
-laitetta alle 12-vuotiailla henkilöillä.
- Edes välittömästi aloitettu elvytys ei parhaissakaan olosuhteissa takaa henkilön selviyty- mistä. Joissakin tapauksissa sydämenpysähdyksen aiheuttanut ongelma sulkee pois hen- kilön selviytymisen parhaasta hoidosta huolimatta.
- Potilaita, joilla on vakavia vammoja, ei saa siirtää. Ilman LifePad
-järjestelmää maallikon (käyttäjän) ei tulisi myöskään siirtää potilasta toiselle alustalle.
-laitteella tai ilman sitä tapahtuva sydämen paineluhieronta on vähemmän teho- kasta pehmeällä alustalla makaaville henkilöille.
- Kylkiluiden murtumat ja muut vammat ovat yleisiä, mutta hyväksyttäviä elvytyksen hait- tavaikutuksia, kun vaihtoehtona on sydämenpysähdyksen aiheuttama kuolema. Potilaalle elvytyksestä aiheutuneet vammat on arvioitava elvytyksen jälkeen.
- Edellä mainittujen haittavaikutusten lisäksi elvytyksen aikana voi syntyä usein ihon hankau- tumista, puristusvammoja ja rintakehän haavaumia. Älä pysäytä paineluja tästä huolimat- ta, vaan jatka puhallus-paineluelvytystä, kunnes ammattiapua saapuu paikalle. Elvytyshoidon haittavaikutuksia voivat olla:
- Älä koskaan viivytä hoitoa potilaan tarkan iän määrittämiseksi.
- Varmista ennen elvytyksen aloittamista, että LifePad
-laitteen pinta on ehjä ja ettei siinä ole teräviä reunoja tai vaarallisia kohtia.
-laite on viallinen, aloita rintakehän paineluelvytys ilman laitetta. Älä missään tapauksessa viivytä ensiaputoimenpiteiden aloittamista korjataksesi mahdolliset viat. Nou- data kuvakkeiden muodossa annettuja toimintaohjeita.
- Vaikka laitteessa olisi toimintahäiriö, jatka sydänhierontaa vähintään 100 painelulla mi- nuutissa, kunnes selviä elonmerkkejä havaitaan jälleen tai ensihoitolääkäri aloittaa tarvit- tavat toimenpiteet. Paineen on oltava riittävän suuri, jotta painelusyvyys rintakehässä on 50−60mm.
on tarkoitettu ainoastaan tueksi hälytetyn ensiapuhenkilökunnan ohella eikä se korvaa sitä kokonaan.
-laitetta ei ole tarkoitettu korvaamaan mahdollisia ensiapukoulutuksessa saatuja ohjeita. Esitiedot ovat hyödyllisiä, mutta eivät pakollisia laitteen käytössä.
- Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara.
ei ole lelu. Säilytä LifePad
poissa lasten ulottuvilta.99
- Voimakkaisiin sähkömagneettisiin kenttiin liittyvien riskien kuten laitteen vioittumisen vält- tämiseksi LifePad
-laitetta ei saa käyttää voimakkaiden radiotaajuussignaalien tai kannet- tavien ja/tai siirrettävien suurtaajuuslaitteiden läheisyydessä.
-laitteelle tarkoitettujen lisävarusteiden, muuntajien ja kaapeleiden käyttö voi lisätä radiotaajuushäiriöitä tai heikentää LifePad
-laitteen häiriönsietoa.
-laitteen käyttöikä ei lyhene tarpeettomasti, kytke se päälle vain potilasta hoidettaessa.
- Jos poistat pariston suojaliuskan ennenaikaisesti, pariston käyttöikää ei voida enää taata.
-elvytyslaitetta käytetään yhdessä defibrillaattorin kanssa, noudata defibril- laattorin turvallisuusohjeita.
- Ilmoita odottamattomista toiminnoista tai tapahtumista valmistajalle.
- Laite ei sovellu käytettäväksi tiloissa, joissa on anesteettisia seoksia, jotka ovat syttyviä ilman, hapen tai typpioksiduulin (ilokaasu) kanssa.
- Laitteessa ei ole EKG-toimintoa. Yleisiä varotoimenpiteitä
on kertakäyttöinen eikä siten sovellu uudelleenkäyttöön: - Kertaluonteisen käytön ja siihen liittyvän pariston suojaliuskan irrottamisesta seuraavan virtapiirin sulkemisen jälkeen mukana toimitettu paristo purkautuu niin, ettei laitteen uu- delleenkäyttöä myöhempänä ajankohtana voida enää taata. - Hygieniasyistä laitetta ei voi käyttää useammalla henkilöllä, sillä sitä ei voi desinfioida eikä puhdistaa.
-laitetta iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaaleilta, voimakkailta lämpöti- lanvaihteluilta, suoralta auringonvalolta, vedeltä, hiekalta sekä liian lähellä olevilta lämmön- lähteiltä (uunit tai lämpöpatterit), koska tällöin LifePad
-laitteen moitteetonta toimintaa ei voida taata.
-laitetta ei saa missään tapauksessa avata tai korjata, koska tällöin laitteen moit- teetonta toimintaa ei voida enää taata ja seurauksena voi olla sähköisku. LifePad
-laitteen huoltaminen ja/tai kalibroiminen ei ole mahdollista.
- Älä käytä muita lisäosia, joita valmistaja ei ole suositellut tai tarjonnut lisävarusteina.
- Jos havaitset tai epäilet LifePad
-laitteen vaurioituneen, vaihda se uuteen LifePad
on suojattu roiskevedeltä. Älä koskaan upota LifePad
-laitetta veteen. Ohjeita paristojen käsittelyyn
- Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuhtele altistu- nut kohta vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Nielemisvaara! Pienet lapset saattavat nielaista pariston ja tukehtua. Säilytä siksi paris- tot pienten lasten ulottumattomissa!
- Tarkista napaisuusmerkinnät plus (+) ja miinus (-).
- Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä ja puhdista paristolokero kuivalla liinalla.
- Älä altista paristoja liialliselle lämmölle.
Räjähdysvaara! Paristoja ei saa heittää tuleen.
- Paristoja ei saa ladata eikä kytkeä oikosulkuun.
- Älä käytä ladattavia paristoja / akkuja!
- Paristoja ei saa purkaa, avata tai rikkoa.
- Akun on täytettävä IEC 60086-4 -standardin vaatimukset.100
Mahdolliset vahingot väärästä säilytyksestä
-laitetta kuivassa ympäristössä, jossa siihen ei kohdistu ulkoista kuormi- tusta.
- Varmista, että laite on hätätapauksessa nopeasti ja helposti saatavilla.
-laitetta ei saa säilyttää taittuneena eikä se saa altistua muulle ulkoiselle kuormi- tukselle, koska paineanturi voi vaurioitua.
- Tarkista säilytyksen aikana säännöllisesti, onko LifePad
-laitteeseen merkitty viimeinen käyttöpäivämäärä ylitetty. Vaihda tässä tapauksessa laite välittömästi uuteen.
Laite on kuvattu avattavalla sivulla.
Virtapainike (pariston suojaliuska on vedettynä: lyhyt painallus -> ON / pitkä painallus -> OFF) / mykistyspainike (lyhyen painalluksen uusiminen päällekytkennän jälkeen -> vaimennettu)
LED-palautejärjestelmä
Asianomaiset kuvat ovat avattavalla sivulla.
Tajunnan tilan ja hengityksen tarkastus Tarkista, reagoiko tuupertunut henkilö. Ravistele häntä varovasti hartioista ja kysy häneltä kovalla äänellä: ”Onko kaikki kunnossa?” Jos hän reagoi, yritä selvittää, mitä hänelle on tapahtunut, ja hanki tarvittaessa apua. Tarkista hänen tilansa säännöllisesti. Jos hän ei reagoi, tarkista hänen hengityksensä katsomalla, kuuntelemalla ja tunnustelemalla. Käännä henkilö selinmakuulle. Tarkista, onko suussa vieraita esineitä, ja poista ne tarvittaessa Aseta kätesi hänen otsalle ja taivuta hänen päätä hieman taaksepäin toisen käden sormenpäillä hengitysteiden pitämiseksi vapaina. Jos epäilet hiemankaan, ettei hengitys ole normaalia, toimi siten kuin se ei olisi normaalia ja aloita elvytys. Katkonainen hengitys, koriseminen ja pinnallinen hengitys eivät ole normaaleja.
Soittaminen hätänumeroon Jos potilas ei reagoi eikä hengitä normaalisti, soita välittömästi hätänumeroon (Euroopassa 112).
Vaatteiden riisuminen ylävartalolta Varmista, että henkilö on mahdollisuuksien mukaan tasaisella ja tukevalla alustalla. Riisu vaatteet potilaan ylävartalolta. LifePad
-laitteen on oltava suoraan paljasta ihoa vasten.
-laitteen asettaminen Aseta LifePad
kuvan osoittamalla tavalla paljaalle ylävartalolle. Kohdista laite punaisten viitevii- vojen avulla. LifePad
-laite asetetaan potilaan ylävartaloon niin, että pystysuora, punainen viiva on kehon keskikohdassa ja laitteen alareuna on rintalastaa vasten niin, että paineanturi
rintalastan alaosassa.101
käyttöön vetämällä pariston suojaliuska
-laitteesta kuuluu merkkiääni.
Käsien asettaminen Asetu polvillesi potilaan viereen. Aseta toisen kämmenen tyvi LifePad
korotettuun osaan. Aseta toisen kämmenen tyvi ensimmäisen käden päälle sormet ristikkäin. Var
mista, että ne eivät paina potilaan kylkiluita eivätkä aiheuta painetta ylävatsan alueelle.
Painelun suorittaminen Asetu niin, että olkapääsi ovat kohtisuoraan elvytettävän henkilön rintakehän yläpuolella, ja pidä käsivartesi suorina. Aloita nyt rintakehän paineluelvytys merkkiäänen rytmin mukaisesti. Paina aina äänimerkin kuullessasi rintalastaa alaspäin vähintään 5 cm mutta enintään 6 cm. Värillisestä LED-palautejärjestelmästä
näet, onko paine riittävä. Kun painat rintakehää riittä- västi, kaikki LED-valot syttyvät peräkkäin nousevassa järjestyksessä oranssista vihreään. Mikäli vain oranssit tai lisäksi kaksi keltaista LED-valoa palavat, painelun voimakkuus ei ole riittä
vä. Lisää painetta seuraavissa paineluissa, kunnes kaikki LED-valot palavat.
Rintakehään kohdistuvan paineen vähentäminen Poista rintakehään kohdistuva paine kokonaan jokaisen painalluksen jälkeen menettämättä kui- tenkaan käsien ja LifePad
-laitteen välistä kosketusta. Myös tässä tapauksessa LED-palautejärjestelmä
auttaa arvioimaan tilanteen. Poista rintakehään kohdistuva paine jokaisen painalluksen jälkeen niin, että vihreät ja oranssit LED-valot sammuvat peräkkäin, kunnes ainoastaan oranssi LED-valo palaa. Jos vihreät ja keltaiset LED-valot eivät sammu kokonaan, rintakehään kohdistuvaa painetta ei ole poistettu riittävästi. Poista rintakehään kohdistuvaa painetta vielä enemmän, kunnes kaikki LED-valot oransseja LED-valoja lukuun ottamatta sammuvat. Toista vaiheet
merkkiäänen tahdissa, jotta taataan, että painelutiheys on 100 ker- taa minuutissa. Suorita paineluelvytystä, kunnes näet selkeitä elonmerkkejä tai ensihoito- lääkäri aloittaa hoidon. (Ilmeiset elinmerkit: silmien avaaminen, herääminen, liikkuminen ja normaalin hengittämisen aloit
taminen) Voit antaa 2 tekohengityspuhallusta 30 painalluksen jälkeen, jos sinut on koulutettu siihen.
Merkkiäänen poistaminen käytöstä (valinnainen) Voit kytkeä laitteesta kuuluvan merkkiäänen pois päältä milloin tahansa laitteen ollessa käytössä painamalla virtapainiketta
uudelleen. Tämä voi olla hyödyllinen ominaisuus esimerkiksi käy- tettäessä samanaikaisesti defibrillaattoria, joka myös antaa merkkiääniä. Huomaa, että tässä ta- pauksessa ei enää saada tarvittavaa paineluiden tiheyttä koskevaa palautetta.
Akun hävittäminen Ympäristönsuojeluun liittyvistä syistä LifePad
-laitetta ei saa hävittää kertakäytön jälkeen koti- talousjätteen mukana. Hävitä käytöstä poistettu laite toimittamalla se asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Hävitä LifePad
-laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Lisätietoja saat paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. Varmista LifePad
-laitteen hävittämisessä, että paristo on poistettu ja hävitetään erikseen.102 Paristojen hävittäminen
- Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ne saattavat sisältää myrkyllisiä raskas- metalleja, joten ne ovat ongelmajätettä.
- Vaarallisia aineita sisältävissä paristoissa on seuraavia merkintöjä: Pb = paristot sisältävät lyijyä, Cd = paristot sisältävät kadmiumia, Hg = paristot sisältävät elohopeaa
Tyyppi RH 112 Mitat 210 x 160 x 3 mm (alusta) / 15 mm (kotelo) Paino noin 130 g Äänenvoimakkuus ≥37 (maks. 66) dB Sallitut käyttöolosuhteet 5 – 40 °C, suhteellinen ilmankosteus 15 – 93 % ympäröivä paine 700 –1060 hPa Sallitut säilytys- ja kulje
tusolosuhteet 5 – 35 °C, suhteellinen ilmankosteus 45 – 85 % ympäröivä paine 700 –1060 hPa Suojausluokka IP44 Virransyöttö 1x CR2032 (3V) Pariston käyttöikä Noin 1 tunti jatkuvassa käytössä Merkkiäänen taajuus 100 lyöntiä minuutissa (bpm) Viimeinen käyttöpäivämäärä Katso tyyppikilpi (5 vuotta valmistuksen jälkeen) Odotettavissa oleva käyt
töikä Kertakäyttöinen Luokitukset Sisäinen virtalähde, jatkuva käyttö, defibrillaatiosuojattu CF-tyypin käyttöosa (laitteen takaosan katsotaan olevan defibrillaatiosuojattu CF-tyypin käyttöosa) Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta, koska päivitykset ovat mahdollisia. Löydät sarjanumeron laitteesta tai paristokotelosta.
- Laite on yhdenmukainen lääkinnällisistä laitteista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/745 ja sen kansallisten määräysten kanssa.
- Tämä laite vastaa eurooppalaisia standardeja EN 60601-1 ja EN 60601-1-2 (vastaa standardien CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8 vaatimuksia) ja noudattaa erityisiä säh
kömagneettista yhteensopivuutta koskevia varotoimenpiteitä. Huomioi, että kannettavat ja siirret- tävät suurtaajuuslaitteet (HF) voivat aiheuttaa tälle laitteelle häiriöitä. Lisätietoja saat ilmoitetusta asiakaspalveluosoitteesta.
Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana toimitetusta takuulomakkeesta. Euroopan unionissa ja vastaavissa hallintojärjestelmissä (EU:n asetus lääkinnällisistä laitteista 2017/745) käyttäjää/potilasta koskee seuraava: mikäli tuotteen käytön aikana tai seurauksena tapah- tuu vakava onnettomuus, siitä on ilmoitettava valmistajalle ja/tai hänen valtuuttamalleen henkilölle sekä sen jäsenvaltion kansallisille viranomaisille, jossa käyttäjä/potilas on. Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahdollisista virheistä103104
Notice-Facile