BEURER MP 84 - Manikür ve pedikür seti

MP 84 - Manikür ve pedikür seti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MP 84 BEURER PDF formatında.

📄 98 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BEURER MP 84 - page 40
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : MP 84

Kategori : Manikür ve pedikür seti

Cihazınız için talimatları indirin Manikür ve pedikür seti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MP 84 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MP 84 markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU MP 84 BEURER

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Possibili errori e variazioni40 Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yö- nergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişebilmesini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da bir

likte verin. İçindekiler

  • Cihazı sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kıla

vuzunda belirtilen şekilde kullanın. Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir.

  • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl

mak üzere tasarlanmıştır.

  • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gö

zetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bi

lincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.

  • Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
  • Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  • Hasarlıysa veya düzgün çalışmıyorsa cihazı kullanmayın. Bu durumlar

da müşteri hizmetlerine başvurun.

  • Onarım yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından yapı
  • Cihazı kesinlikle sökmeyin veya onarmaya çalışmayın, aksi halde ku

sursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı takdir- de garanti geçerliliğini yitirir.

1. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ......................40

2. İşaretlerin açıklaması ......................................42

3. Teslimat kapsamı ............................................42

4. Cihaz açıklaması .............................................43

5. Kullanım .......................................................... 43

6. Temizlik ve bakım ...........................................45

  • Uygulama sırasında sonuçları düzenli olarak kontrol edin. Ağrıya karşı daha az duyarlı olduk- larından ve daha kolay yaralanabildiklerinden şeker hastaları buna özellikle dikkat etmelidir. Cihazla birlikte verilen

numaralı başlıklar şeker hastaları için uygundur, çünkü noktasal uygulamaya değil, yalnızca yüzeysel uygulamaya yöneliktir.

numaralı başlıklar ise şeker hastaları için pek uygun değildir. Uygulamayı daima çok dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Şüpheli durumlarda doktorunuza danışın.

  • Cihazın uzun süreli yoğun kullanımı (ör. ayaklardaki nasırların temizlenmesi), aşırı ısınmasına neden olabilir. Ciltte yanık oluşmasını önlemek için her kullanımdan sonra uzun bir ara ve- rilmelidir. Kendi güvenliğiniz için cihazın ısınma durumunu sürekli olarak kontrol edin. Buna özellikle ısıya duyarsız kişiler dikkat etmelidir.
  • Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
  • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
  • Arıza ve çalışma bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın.
  • Cihazı yalnızca birlikte verilen aksesuarlarla kullanın.
  • Hayvanlar/küçük hayvanlar üzerinde kullanmayın.
  • Cihazın suyla temas etmesini önleyin (hafif nemli bezle temizlenmesi hariç!). Cihazın içine asla su girmemelidir. Cihazı asla suya daldırmayın. Cihazı asla küvette, duşta, havuzda veya su dolu bir lavabo üzerinde kullanmayın. Her şeye rağmen gövde içine su girerse, cihazı der- hal prizden çekin ve elektronik ürün mağazasına veya müşteri servisine başvurun.
  • Kullanım sırasında saçların döner başlıklara dolanmamasına dikkat edin. Güvenliğiniz için saçlarınızı tokayla toplayın.
  • Cihazın ve fişli elektrik adaptörünün her türlü kullanımı için elleriniz kuru olmalıdır.
  • Akrilik, jel veya suni tırnaklarda kullanırken uygun koruyucu donanım (FFP2 maske, koruyucu eldiven ve koruyucu gözlük) kullanın. Amacına uygun kullanım Bu cihaz sadece ellere (manikür) ve ayaklara (pedikür) bakım yapılması için tasarlanmıştır. NOT
  • Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun.
  • Cihazı örtü, yastık vs. altında kullanmayın. DİKKAT Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
  • Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilde veya gözlere temas ederse, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
  • Şarj edilebilir pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
  • Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşe atmayın.
  • Şarj edilebilir pilleri parçalamayın, açmayın veya ezmeyin.
  • Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edilmelidir. Doğru şekilde şarj et- mek için üreticinin açıklamalarına veya bu kullanım kılavuzundaki talimatlara dikkat edin.
  • Şarj edilebilir pili ilk kullanımdan önce tamamen şarj edin. Şarj edilebilir pilin ömrünü mümkün olduğunca uzatmak için yılda en az 2 kez tamamen şarj edin.42

2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI

Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: Kullanım kılavuzunu okuyun Üretici UYARI Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi durumunda ağır yaralanmalar veya ölüm meydana gelebilir. NOT Olası bir zararlı durumu belirtir. Ön- lenmemesi durumunda sisteme veya çevresindekilere zarar verebilir. DİKKAT Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi durumunda hafif veya önemsiz yara

lanmalar meydana gelebilir. CE işareti Bu ürün, geçerli Avrupa Birliği yönerge

lerinin ve ulusal yönergelerin gereklilik- lerini karşılamaktadır. Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Ambalaj bileşenlerini ayırın ve beledi- yenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin. Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.

Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret. A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası: 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton Ürünlerin, AEB'nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara uygun olduğu belgelenmiştir Ürün bilgileri Önemli bilgilere yönelik not Birleşik Krallık Değerlendirilmiş Uyum- luluk İşareti D.C. veya konektörünün polaritesi İthalatçı simgesi

Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj mal

zemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun.

  • 1 manikür/pedikür seti
  • 10 yüksek kaliteli safir ve keçe başlık
  • 1 tırnak tozuna karşı koruyucu kapak
  • 1 şarj ve saklama kutusu
  • 1 kullanım kılavuzu43

Cihaza ait çizimler 3. sayfadadır.

Kristal nasır törpüsü

Hız kademesi göstergesi

Hareket yönü için LED gösterge (sola dönüş kırmızı; sağa dönüş yeşil)

Sağa/ sola dönüş ve KAPALI konum için sürgülü şalter

USB-C bağlantı noktası (cihaz)

USB-C bağlantı noktası (şarj ve saklama kutusu)

Tırnak tozuna karşı koruyucu kapak

1. Cihazı ilk defa kullanmadan önce yaklaşık 3 saat şarj edin. Cihazı doğrudan cihazdaki USB-C bağlantı

veya şarj ve saklama kutusundaki USB-C bağlantı noktasını

kullanarak şarj edebilirsiniz.

2. USB-C bağlantı noktasına (cihaz)

/ (şarj ve saklama kutusu)

uygun bir elektrik adaptörü (elektrik adaptörü teslimat kapsamına dahil değildir) veya uygun bağlantı noktası olan bir cihaz bağlayın.

3. Mavi renkli 3 şarj kontrol lambasının

sırayla yanıp sönmesi, şarj edilebilir pilin şarj edildiğini gösterir. 3LED sürekli olarak yandığında cihaz tamamen şarj olmuş demektir. Şarj edilebilir pil tamamen şarj edil- diğinde cihaz yakl. 2 saat süreyle kablosuz olarak kullanılabilir. Törpüleme başlıkları yumuşatılmış veya nemli cilt üzerinde daha az etkili olacağından, uygulama öncesinde su banyosunda ön işlem yapmayın.

4. Cihazın kapatılmış olmasına dikkat edin.

İstediğiniz başlığı seçin ve hafifçe bastırarak cihazın şaftına takın. Çıkarmak için başlığı ve cihazı aksi yönlerde düz şekilde çekerek birbirinden ayırın.

aşağıya (sola dönüş, LED kırmızı yanar) veya yukarıya (sağa dönüş, LED yeşil yanar) iterek cihazı açın.

Artı (+) ve eksi (–) işaretine sahip iki hız ayar tuşu

ile motor şaftının devir sayısını seçebilirsiniz. Her uy- gulamaya düşük devir sayısıyla başlayın ve devir sayısını sadece gerekirse yükseltin. Seçilen hıza bağlı olarak hız kademesinin

göstergesinde mavi LED'ler görülür.

8. Kuvvetli bir şekilde bastırmayın ve başlıkları işlem yapılacak yüzeye daima dikkatlice yaklaştırın. Cihazı

işlem yapılacak kısımlar üzerinde hafifçe bastırarak ve dairesel olarak hareket ettirin.

9. Törpüleme sırasında daima tırnağın dış kenarından ucuna doğru çalışın. Uygulama sırasında sonuçları

düzenli olarak kontrol edin. Uygulama rahatsızlık verici olursa işlemi durdurun. Cildin doğal koruma özel- liğinin yok olmaması için yüzeysel nasırı tamamen gidermeyin.

10. Şaftın daima serbestçe dönebilir halde olmasına dikkat edin. Şaftın dönüşü sürekli olarak engellenme

melidir, aksi halde cihaz aşırı ısınarak zarar görür.

11. Her kullanımdan sonra işlem yapılan kısımlar üzerine nemlendirici krem sürün.

Uygulama sırasında başlık yakl. 3 saniye süreyle bloke olursa cihaz kapanır. Yeniden başlatmak için cihaz kısa süre kapatılmalı ve ardından tekrar açılmalıdır.44 Başlıklar Safir disk, ince

Tırnakların törpülenmesi ve bakımı için uygundur, safir disk ince tanelidir. Safir diskin özelliği, yalnızca içteki safir diskin dönmesi ve dış gövdenin sabit durması

dır. Bu, hızlı dönen disk nedeniyle ciltte yanık oluşma tehlikesi olmadan tırnakların hassas bir şekilde törpülenmesini sağlar. Safir disk, kaba

Tırnakların törpülenmesi ve bakımı için uygundur, safir disk kalın tanelidir. Bu baş- lıkla en kalın tırnakları bile törpüleyerek kısaltabilirsiniz. Tırnakta büyük yüzeyleri hızla aşındırdığından, bunu kullanırken dikkatli olmalısınız. Keçe koni

Törpülemeden sonra tırnak kenarının düzeltilmesi, parlatılması ve tırnak yüzeyinin temizlenmesi içindir. Daima dairesel hareketlerle parlatın ve keçe koniyi sabit bir noktada tutmayın, aksi halde sürtünmeden dolayı aşırı ısı oluşabilir gerçekleşir. Kristal nasır törpüsü

Ayak tabanındaki ve topuktaki kalın ve iri nasırların hızlıca temizlenmesi için kalın kristal nasır törpüsü. Yuvarlak safir freze

Tavuk gözü nasırların giderilmesi için uygundur. Bu başlığı kullandığınızda, nasırın deri katmanını törpülerken hızlı bir şekilde derinin içine girebileceğinizi ve bu yüz

den kemik dış zarına zarar verebileceğinizi unutmayın. İğne freze

Batık tırnakların çıkarılması ve ölü tırnak parçacıklarının giderilmesi için uygundur. İğne törpüyü düşük devirde çalıştırın. Alev frezesi

Batık tırnakların çıkarılması için uygundur. Bunun için alev şekilli törpüyü dikkatlice düzeltilecek yere yöneltin ve ilgili tırnak parçalarını temizleyin. Dairesel freze

Ayak tırnaklarının kalınlaşıp çatlamış yüzeylerinin törpülenerek giderilmesi ve ka- baca düzleştirilmesi içim uygundur. Bunun için dairesel frezeyi tırnak üzerine yatay olarak yerleştirin ve yavaş dairesel hareketlerle istediğiniz tırnak tabakasını aşın

Ayak tabanındaki ve topuktaki kuru ve ölü derinin, nasırların temizlenmesi ve tırnak bakımı için uygundur. Cildin doğal koruma özelliğinin yok olmaması için yüzeysel nasırı tamamen gidermeyin. Safir nasır törpüsü

Ayak tabanındaki ve topuktaki nasırların temizlenmesi için uygundur. Bu başlık geniş yüzeyli uygulama içindir.45 Tırnak tozuna karşı koruyucu kapak

Tırnak tozunun ortamda uçuşmasını önler.

6. TEMİZLİK VE BAKIM

UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Her temizlikten önce cihazı prizden çekin. Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin. Cihazı ve USB-C kablosunu kesinlikle suya veya başka sıvılara daldırmayın.

  • Temizlemek için kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
  • Cihazı hafifçe nemlendirilmiş bir bezle temizleyin. Cihaz çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile nemlen
  • Hijyeni sağlamak amacıyla başlıklar alkolle nemlendirilmiş bir bezle temizlenebilir.

7. AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR

Yedek parça ve aksesuar satın almak için www.beurer.com adresini ziyaret edin veya (servis adresi lis- tesine göre) ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun. Aksesuarları ve yedek parçaları mağazalarda da bulabilirsiniz. Tanım Ürün veya sipariş numarası Başlık seti (aşağıdaki başlıkları içerir) 1 safir disk, ince 1 safir disk, kaba 1 keçe koni 1 kristal nasır törpüsü 1 yuvarlak safir freze 1 iğne freze 1 alev frezesi 1 dairesel freze 1 safir koni 1 safir nasır törpüsü 1 tırnak tozuna karşı koruyucu kapak

Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması için evsel atıklar ile birlikte bertaraf edil- memelidir. Bertaraf etme işlemi, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla yapıla- bilir. Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı, elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Atık cihazlarınızı geri verebileceğiniz yerleri örneğin belediyeden, valilikten, yerel çöp toplama şirketlerinden ya da satıcınızdan öğrenebilirsiniz.46 Kullanılmış, tamamen boşalmış şarj edilebilir piller özel işaretli toplama kutularına atılarak ya da özel çöp toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Şarj edilebilir pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır. Bu işaretler, zararlı madde içeren şarj edilebilir pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içerir, Cd = Pil kadmiyum içerir, Hg = Pil cıva içerir.

Güç kaynağı Giriş: 5,0 V 1,0 A; 5,0 W Kutu ölçüleri: Cihaz ölçüleri: 223 x 74 x 67,5 mm 155 x 37,4 x 38,3 mm Ağırlık Aksesuarlar dahil kutu ağırlığı: yakl. 323 g Cihaz ağırlığı: yakl. 135 g Şarj edilebilir pil: Kapasite Nominal voltaj Tip tanımı 1500 mAh 3,7 V Li-ion Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Bu ürünle ilgili uygunluk beyanını aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır47 Внимательно прочтите данную инструкцию по применению. Обращайте внимание напредостережения исоблюдайте ука